1 00:00:01,146 --> 00:00:08,635 دانلود فیلم‌‌و‌سریال‌های روز دنیا، بدون‌سانسور و حذفیات، بهمراه زیرنویس‌چسبیده اختصاصی، تنها در رسانه اینترنتی نایت مووی 2 00:00:09,177 --> 00:00:11,513 ببین چی زدم روی بازوم 3 00:00:11,513 --> 00:00:13,473 یه نماد قبیله‌ای واسه دیژورنو ئه [ دیژورنو: نام یک برند فروش پیتزاهای منجمد ] 4 00:00:13,473 --> 00:00:15,559 خیلی باحاله که پیک موتوری نداره [ از شوخی‌هایی که با برند دیژورنو می‌شه، اینه که نیاز به پیک موتوری نداره ] 5 00:00:15,559 --> 00:00:16,643 توجه کنین، دانش‌آموزان 6 00:00:16,643 --> 00:00:17,885 مطابق هر ماه 7 00:00:17,910 --> 00:00:20,438 وقتشه که برنده عنوان بهترین زوج رو اعلام کنیم 8 00:00:20,438 --> 00:00:23,900 !به افتخار انی و یامیولک 9 00:00:23,900 --> 00:00:24,901 10 00:00:24,901 --> 00:00:27,279 .ایول بابا- بهت که گفته بودم، پسر- 11 00:00:27,279 --> 00:00:29,698 همه شما جنده‌ها حالا باید پولش رو پیاده شین 12 00:00:29,698 --> 00:00:31,199 عزیز دلم، جریان چیه؟ 13 00:00:31,199 --> 00:00:33,034 عزیز دلم، یه چیزی هست که باید بهت بگم 14 00:00:33,034 --> 00:00:34,494 عزیز دلم، می‌تونی هرچیزی رو بهم بگی 15 00:00:34,494 --> 00:00:37,122 که توی محدوده 2000 تا 5000 هرتز باشه 16 00:00:37,122 --> 00:00:38,331 وگرنه چیز خاصی نمی‌شنوم 17 00:00:38,331 --> 00:00:40,834 عزیز دلم، همه توی مدرسه تصمیم گرفتن شرط‌ ببندن 18 00:00:40,834 --> 00:00:43,837 که من اون‌قدری جذابم که می‌تونم با هرکسی جایزه بهترین زوج رو ببرم 19 00:00:43,837 --> 00:00:47,507 حتی مادرجنده‌ای مثل تو که شکل گوش‌پاک‌کنه و عین چرک‌نویس انیمیشن‌های پیکسار می‌مونه 20 00:00:48,008 --> 00:00:50,510 اما یه چیزی هست که روش شرط نبستم 21 00:00:50,510 --> 00:00:52,429 این که واقعا عاشقت بشم 22 00:00:52,429 --> 00:00:54,431 من که باورم نمی‌شه 23 00:00:54,431 --> 00:00:56,516 .اشکالی نداره اگه عصبانی‌ای متوجه‌م 24 00:00:56,516 --> 00:01:00,061 عصبانی نیستم. نمی‌دونستم که می‌شه !روی چیزهای دبیرستان شرط‌بندی کرد 25 00:01:00,061 --> 00:01:01,062 فوق‌العادست 26 00:01:01,062 --> 00:01:03,189 !من قراره روی هرچیزی قمار کنم 27 00:01:03,189 --> 00:01:04,941 ...فکر نکنم این درسی باشه که 28 00:01:04,941 --> 00:01:07,360 وقتی اینجا رو مثل بازی مالی کنم [ بازی مالی: نام یک فیلم ] 29 00:01:08,320 --> 00:01:10,405 سیاره‌ی شلورپ آرمان‌شهر بی‌عیب و نقصی بود 30 00:01:10,780 --> 00:01:12,324 تا اینکه یه شهاب سنگ بهش برخورد کرد 31 00:01:13,617 --> 00:01:15,994 به صد نفر بزرگسال و بدل‌هاشون یه پیوپا داده شد 32 00:01:15,994 --> 00:01:18,038 که به فضا پناه ببرن 33 00:01:18,038 --> 00:01:20,415 تا در سرزمین‌های ناشناخته به دنبال سکونت‌گاه جدید بگردن 34 00:01:21,082 --> 00:01:24,085 .ما روی زمین سقوط کردیم روی سیاره‌ای که پرجمعیت بود 35 00:01:24,085 --> 00:01:25,795 درسته. تمام مدت این من بودم که داشتم حرف می‌زدم 36 00:01:25,795 --> 00:01:27,547 .اونی که پیوپا [شفیره] توی دستشه منم اسم من کرووئه 37 00:01:27,547 --> 00:01:29,966 .این برنامه منه .همین الان پیوپا رو انداختم. من رو دیدین؟ 38 00:01:29,966 --> 00:01:31,384 مسخره‌ست 39 00:01:31,384 --> 00:01:33,261 .از زمین متنفرم سکونت‌گاه وحشتناکیه 40 00:01:33,261 --> 00:01:34,638 مردم احمق و گیج‌کننده‌ن 41 00:01:34,638 --> 00:01:36,181 واسه رفتن به مریخ خیلی هیجان‌زده می‌شن 42 00:01:36,181 --> 00:01:38,725 تا حالا مریخ رفتین؟ من یه بار مریخ رفتم 43 00:01:38,725 --> 00:01:40,685 .اون‌قدرها هم باحال نیست حتی یه دونه استارباکس هم نداره 44 00:01:40,775 --> 00:01:44,981 «مترجم: مهران موذنی» ::.Mehran_EC.:: 45 00:01:45,006 --> 00:01:49,306 « ما را در تلگرام و اینستاگرام دنبال کنید » [ @NightMovie_Co ] 46 00:01:49,611 --> 00:01:52,739 !حس‌شون کن، کرووی !این پدهای تخم مرغی شگفت‌انگیزن 47 00:01:52,739 --> 00:01:55,492 همه جرم‌ها رو از روی پام تراشیدم !و الان دوباره می‌تونم زمین رو حس کنم 48 00:01:55,492 --> 00:01:57,786 .تری، پوسته‌های پات رو همه جای زمین ریختی حال به‌هم‌زنه 49 00:01:57,786 --> 00:01:58,495 50 00:01:58,495 --> 00:01:59,663 !وای خدا 51 00:02:00,997 --> 00:02:03,375 ،اگه همون چیزی باشه که فکرش رو می‌کنم به خدا می‌زنم دندوم‌های خودم رو خرد می‌کنم 52 00:02:03,375 --> 00:02:04,251 !رسیدش 53 00:02:04,251 --> 00:02:07,420 گلوله کریستال جمجمه‌ای منحصر به فردمون از برند ودکا با امضای مارک همیل [ مارک همیل: بازیگر سری جنگ ستارگان ] 54 00:02:07,420 --> 00:02:09,089 eBay که توی حراجی سایت !بردیمش 55 00:02:09,089 --> 00:02:10,924 از اونی که تصور می‌کردم، زیباتره 56 00:02:10,924 --> 00:02:13,426 بریم چندتا عکس بگیریم که بتونم گروه گلوله‌ایم رو توی فیسبوک بزنم 57 00:02:13,426 --> 00:02:14,844 با چاشنی حسادت 58 00:02:14,844 --> 00:02:17,347 حالا کی بیش‌ترین مهمات قابل جمع‌آوری رو داره، دنیس؟ 59 00:02:17,347 --> 00:02:18,390 !جنده خیکی 60 00:02:18,390 --> 00:02:21,101 بیا بریم یه‌جوری عکس بگیریم که انگار !توی فرشتگان چارلی‌ایم [ فرشتگان چارلی: نام یک سریال در دهه 70 که فیلم‌هایی هم از روی آن ساخته شده ] 61 00:02:22,477 --> 00:02:25,480 به من توجه نکن. فقط چندتا ژست با فاز لوسی لیو دارم می‌گیرم [ لوسی لیو: بازیگر سری فیلم‌های فرشتگان چارلی ] 62 00:02:25,480 --> 00:02:27,023 وایستا بینم، اون قسمتش که کریستین استوارت توش بود رو نمی‌خوایم بسازیم؟ 63 00:02:27,023 --> 00:02:29,109 نه! کلی فاصله بین این دوتا ریبوت بود [ ریبوت: بازسازی یک فیلم ] [ فیلم‌های فرشتگان چارلی چندین بار بازسازی شدند ] 64 00:02:29,109 --> 00:02:30,110 65 00:02:30,110 --> 00:02:32,779 !نه! کیر توش! گلوله‌مون !من گلوله غیرقابل قیمت‌گذاریمون رو شلیک کردم 66 00:02:32,779 --> 00:02:34,990 !تف توش، تری !اون گلوله منحصر به فرد بود 67 00:02:34,990 --> 00:02:36,366 این‌جوری‌هام نیست که هرروز بتونی محصولات ودکا رو 68 00:02:36,366 --> 00:02:38,577 !با امضای ستاره‌های اسنپ فود پیدا کنی [ اشاره داره به ویدیوی تبلیغاتی مارک همیل برای "اوبر ایت" که معادل اسنپ فود خودمونه ] 69 00:02:38,577 --> 00:02:39,619 !وایستا، ‌می‌تونم ببینمش- چی؟- 70 00:02:39,619 --> 00:02:41,538 صاف شلیکش کردم بالا و بینماییم هم خیلی قویه 71 00:02:41,538 --> 00:02:42,706 چون خیلی خودارضایی می‌کنم 72 00:02:42,706 --> 00:02:43,957 چشم ازش برندار 73 00:02:45,292 --> 00:02:47,502 داره میاد پایین؟- از اون شلیک‌های تخمی 74 00:02:47,502 --> 00:02:49,880 که وقتی داجرها قهرمان شدن که نیست، کروو [ لس آنجلس داجرز: نام یک تیم بیسبال ] [ داره به این موضوع تیکه میندازه که سالی که داجرز قهرمان شد، تیم‌ها همه ضعیف بودن ] 75 00:02:49,880 --> 00:02:51,715 این مثل چیز ایرودینامیکه 76 00:02:51,715 --> 00:02:52,966 قراره واسه یه مدت طولانی اون بالا بمونه 77 00:02:52,966 --> 00:02:53,800 .گوه توش چشم ازش برندار 78 00:02:53,800 --> 00:02:56,219 باید قبل از اینکه بخوره زمین و نصف ارزشش رو از دست بده، بگیریمش 79 00:02:56,219 --> 00:02:57,804 .خیلی خب هنوز داره میره بالا. از پسش برمیام 80 00:02:57,804 --> 00:02:59,598 .فقط مطمئن شو که چیزی حواسم رو پرت نکنه- !حواسم هست 81 00:02:59,598 --> 00:03:00,432 82 00:03:03,852 --> 00:03:05,854 جریان اون زره گنده کمیک بوکی چیه؟ 83 00:03:05,854 --> 00:03:07,564 !یه نقشه شگفت‌انگیز داریم 84 00:03:07,564 --> 00:03:09,983 .مال شری ئه باعث می‌شه گنده به نظر برسه، نه؟ 85 00:03:09,983 --> 00:03:12,611 .آره، اما اگه بتونه توش تکون بخوره حالا قراره با کی بجنگه؟ 86 00:03:12,611 --> 00:03:15,447 .برای الهام بخشیدن طراحی شده نه مبارزه 87 00:03:15,447 --> 00:03:18,533 می‌تونه وقتی عنوان رهبر دیوار رو به دست آورد، بپوشتش 88 00:03:18,533 --> 00:03:20,744 تو این فکریم که اسمش رو بذاریم: "دوشس" [ دوشس: یکی از عناوین اشرافی در بریتانیا که به زنان نسبت داده می‌شود ] 89 00:03:20,744 --> 00:03:22,203 خوبه، نه؟ 90 00:03:22,203 --> 00:03:25,397 شنیدی چی شد؟ دوک‌ها دارن دوباره همه جا رو میگیرن [ دوک: عنوانی اشرافی در بریتانیا که معادل دوشس برای مردان است ] 91 00:03:25,422 --> 00:03:28,585 ،نه. وقتی به همه بگه که برگشته و تیم مرده باید خودش باشه 92 00:03:28,585 --> 00:03:30,503 من این آدم‌ها رو می‌شناسم 93 00:03:30,503 --> 00:03:32,255 اون‌ها یه شخص الهی رو می‌خوان 94 00:03:32,255 --> 00:03:34,716 یکی بلندمرتبه‌تر از همه دنیا که هدایت‌شون کنه 95 00:03:34,716 --> 00:03:37,510 ،مثل شر یا پینات همون عروسک‌های جف دانهم [ جف دانم: کمدین و عروسک‌گردان آمریکایی ] 96 00:03:37,510 --> 00:03:39,471 همین الانش هم از مرگ برگشته بابا 97 00:03:39,471 --> 00:03:41,389 واسه همین این لباس مهر تاییدی می‌شه بر این موضوع 98 00:03:41,389 --> 00:03:42,891 اما اون‌ها لایق یه رهبر صادقن 99 00:03:42,891 --> 00:03:46,228 ،یه شخص دست‌یافتنی مثل جرج واشنگتن یا دکتر دره [ (=معرف حضورتون هستن ] 100 00:03:46,228 --> 00:03:47,687 .اون دره قدیمیه نه اون تجاریه 101 00:03:47,687 --> 00:03:49,272 هرچند که هدفون‌های خیلی خوبی داره 102 00:03:49,272 --> 00:03:51,066 فقط می‌دونم باید پزلی رو ازش دور نگه داریم 103 00:03:51,066 --> 00:03:53,109 باید مخفی و در امان بمونه 104 00:03:53,109 --> 00:03:54,819 همه‌مون در این باره موافقیم 105 00:03:54,819 --> 00:03:58,156 لازم نیست هیچکس راجع به این فرشته کوچولو چیزی بدونه 106 00:03:58,156 --> 00:04:00,075 پس حالا تکلیف چیه؟ نقش خودت رو بازی می‌کنی؟ 107 00:04:00,075 --> 00:04:01,284 یا نقش یه ناجی رو؟ 108 00:04:01,284 --> 00:04:03,245 با یه لباس زرهی خفن 109 00:04:04,371 --> 00:04:05,413 110 00:04:05,413 --> 00:04:06,915 یامرز، تو خوبی؟ 111 00:04:06,915 --> 00:04:08,541 شنیدم بین تو و انی چه اتفاقی افتاده 112 00:04:08,541 --> 00:04:11,503 الان می‌خوای مثل فیلم‌های علمی - تخیلی انتقام سخت بگیری؟ 113 00:04:11,503 --> 00:04:13,213 .نه، حالم خوبه- وایستا بینم، جدی؟- 114 00:04:13,213 --> 00:04:15,465 ،تنها چیزی که بابتش ناراحتم اینه که انقدر طول کشید 115 00:04:15,465 --> 00:04:17,926 تا متوجه شم مردم می‌تونن از شرط‌بندی‌های احمقانه دبیرستان، پول در بیارن 116 00:04:17,926 --> 00:04:19,135 :نیمه پر لیوان 117 00:04:19,135 --> 00:04:23,390 حالا که سینگلی، فردا می‌تونی بیای با هم بریم ماکت‌سازی سازمان ملل 118 00:04:23,390 --> 00:04:26,560 یا شاید بتونیم با ابر لاکیتوییم یه دوری بزنیم [ لاکیتو: یک شخصیت انیمیشنی ژاپنی ] 119 00:04:26,560 --> 00:04:28,353 با امتیازهای نینتندو [ نینتندو: کمپانی بازی‌سازی ژاپنی ] 120 00:04:28,353 --> 00:04:30,564 که دولت دوره رکود اقتصادی می‌فرستاد، خریدمش 121 00:04:30,564 --> 00:04:32,774 .معلومه که نه من فعالیت‌های فوق برنامه انجام نمی‌دم 122 00:04:32,774 --> 00:04:34,818 من خودم فعالیت فوق‌ برنامه‌م 123 00:04:34,818 --> 00:04:36,027 124 00:04:36,027 --> 00:04:38,029 .هی، اینجا رو کصخل شماره یک رو باش 125 00:04:38,029 --> 00:04:39,906 چه خبرها، عن‌آقا؟- قشنگ بود- 126 00:04:39,906 --> 00:04:41,908 .شنیدم شرط‌بندی می‌کنین من هم می‌خوام بزنم تو کارش 127 00:04:41,908 --> 00:04:45,787 نینی کوچولو فکر می‌کنه می‌تونه با پسر بزرگ‌ها شرط‌بندی کنه 128 00:04:45,787 --> 00:04:48,665 هیچکس نمی‌تونه هیچ شرط سیاسی-اجتماعی‌ای رو از مارک و کلارک همبرگر ببره 129 00:04:48,665 --> 00:04:49,624 حالا حرف حسابت چیه؟ 130 00:04:51,001 --> 00:04:53,753 پنجاه دلار شرط می‌بندم سر این‌که اون بچه‌های متفاوتِ اونجا 131 00:04:53,753 --> 00:04:56,339 ،که یکیشون پرنسسه، یکیشون مغز متفکر یکیشون ورزشکار و یکیشون عجیب - غریب 132 00:04:56,339 --> 00:04:58,341 هیچ‌جوره با هم دوست نمی‌شن 133 00:04:58,341 --> 00:04:59,759 134 00:05:06,391 --> 00:05:08,059 تف توش 135 00:05:08,059 --> 00:05:09,895 اما اون‌ها زمین تا آسمون با هم فرق دارن 136 00:05:09,895 --> 00:05:11,229 چطور یه بند تشکیل دادن؟ 137 00:05:11,229 --> 00:05:12,814 ساز و کار دبیرستان رو نمی‌دونی؟ 138 00:05:12,814 --> 00:05:14,024 پول رو رد کن بیاد، کله‌کیری 139 00:05:14,608 --> 00:05:16,484 گفتش پول رو رد کن بیاد، بوگندو 140 00:05:16,484 --> 00:05:17,903 نمی‌تونم. ما یه ماشین طلا داریم 141 00:05:17,903 --> 00:05:19,905 اما پارسال درگیر قضیه دوست دخترم شدم 142 00:05:19,905 --> 00:05:21,907 ،و زیادی طلا درست کردم که باعث شد سطح کمیابی طلا بیاد پایین 143 00:05:21,907 --> 00:05:23,366 و حالا همه طلاها بی‌ارزشن [ مثالی که زد، توی علم اقتصاد هم مصداق داره ] 144 00:05:23,366 --> 00:05:25,410 آره، درسته، این کصشر رو قبلا هم شنیده بودم 145 00:05:25,410 --> 00:05:27,162 !انگار وقتش رسیده که برگر بشی 146 00:05:27,495 --> 00:05:29,623 !نه! دست از برگر کردنم بردارین 147 00:05:29,623 --> 00:05:32,709 نمی‌تونم زیر این قلدری با تم گوشت !دووم بیارم 148 00:05:32,709 --> 00:05:33,668 149 00:05:33,668 --> 00:05:34,961 یا سه‌برابر یا هیچی؟ 150 00:05:34,961 --> 00:05:37,255 الان چی گفتی؟- یا سه‌برابر یا هیچی- 151 00:05:37,714 --> 00:05:39,299 .سر هر شرطی که من بگم- قبوله- 152 00:05:39,299 --> 00:05:41,635 ،و این بار وقتی ببازی بهتره اون‌قدر پول رو جور کنی 153 00:05:41,635 --> 00:05:45,263 وگرنه واست یه سوراخ کون حفر می‌کنیم و توش ترقه میندازیم 154 00:05:45,263 --> 00:05:47,432 155 00:05:48,475 --> 00:05:49,893 سلطان خودمی، تری 156 00:05:49,893 --> 00:05:51,770 بذار یکم اشک مصنوعی توی اون مردمک‌های خسته چشمات بریزم 157 00:05:51,770 --> 00:05:52,979 باد داره یکم جابجاش می‌کنه 158 00:05:52,979 --> 00:05:55,065 .احتمالا داره به حداکثر ارتفاعش می‌رسه ازش چشم برندار 159 00:05:55,065 --> 00:05:55,982 حواسم هست 160 00:05:56,358 --> 00:05:57,817 حواسم هست 161 00:05:57,817 --> 00:06:01,238 !هی! فضایی کیری الان ماشینم رو لمس کردی؟ 162 00:06:01,238 --> 00:06:02,864 .آروم باش، گلن تصادفی بود 163 00:06:02,864 --> 00:06:05,408 تیری به گلوله کریستالی جمجمه‌ای برند ودکامون چشم دوخته 164 00:06:05,408 --> 00:06:08,036 که توی آسمون شلیکش کردیم و همین‌طور که داشت جاش رو تنظیم می‌کرد 165 00:06:08,036 --> 00:06:09,246 دستش آروم خورد به ماشینت 166 00:06:09,246 --> 00:06:11,539 حالیم نیست الان چه کصشرهایی گفتی 167 00:06:11,539 --> 00:06:14,209 تنها چیزی که حالیمه، اینه که هیچکس به ماشینم دست نمی‌زنه، افتاد؟ 168 00:06:14,209 --> 00:06:16,962 همش همین‌قدر حالیته؟ این‌که این همه زنده موندی، خودش معجزه‌ست 169 00:06:16,962 --> 00:06:17,837 170 00:06:20,048 --> 00:06:21,550 یا خدا، یام، چه داغون شدی 171 00:06:21,550 --> 00:06:24,135 شاید چون اون برادرهای همبرگر اجتماع‌‌ستیز 172 00:06:24,135 --> 00:06:26,221 قراره من رو به همجنس‌گرایانه‌ترین شکل ممکن بکشن 173 00:06:26,221 --> 00:06:29,307 .گمونم مارک هنوز ناراحت باشه چون که تازه با بتی بهم زده 174 00:06:29,307 --> 00:06:31,351 تابستون قبلی یه چشم‌پزشک رو کشتن 175 00:06:31,351 --> 00:06:33,103 و عذاب وجدانش خواب راحت واسش نذاشته بود 176 00:06:33,103 --> 00:06:35,605 ،وایستا بینم تو همه این مسائل مدرسه‌ای رو درک می‌کنی؟ 177 00:06:35,605 --> 00:06:37,399 آره بابا، عاشق غیبت کردنم 178 00:06:37,399 --> 00:06:39,401 هرموقع بخوای، می‌تونم اسم 5 تا سال آخری 179 00:06:39,401 --> 00:06:41,444 که چوب پنبه بطری ودکا رو کردن توی باسن‌شون رو اسم ببرم 180 00:06:41,444 --> 00:06:45,991 فکر کنم در نهایت بخوام باهات بیام ماکت‌سازی سازمان ملل 181 00:06:45,991 --> 00:06:48,493 می‌خوای وقت صرف چیزهایی که من دوست دارم، بکنی؟ 182 00:06:48,493 --> 00:06:49,953 اونم بدون هیچ نیت شومی؟ 183 00:06:49,953 --> 00:06:53,748 .معنی "شوم" رو نمیدونم !پس می‌تونم با صداقت تمام بگم که معلومه 184 00:06:53,748 --> 00:06:54,624 !ایــــــول 185 00:06:59,933 --> 00:07:02,525 [ آیا دایان و ریتا هم‌دیگه رو انگشت می‌کنن؟ ] [احتمال 6 به 1 ] 186 00:07:05,958 --> 00:07:07,224 [ تایید نشد ] 187 00:07:09,937 --> 00:07:12,767 188 00:07:15,763 --> 00:07:19,556 [ جیمی نیکلز در کی می‌ذاره؟ ] [ الف) سوفیا ب) یه کیک ] [ ج) مامانت د) همه موارد ] 189 00:07:28,392 --> 00:07:30,592 [ فرفره کمیاب ] 190 00:07:30,672 --> 00:07:32,492 ‫[شر با برادرشوهرش می‌ریزه رو هم؟ شانس: 5 به 1 ] ‫[ تریسی میولر دوتا بیضه داره؟ شانس: 3 به 2 ] 191 00:07:33,848 --> 00:07:35,281 [ آنتونی می‌تونه یه روز مرخصی بگیره؟ شانس: 12 به 1 ] 192 00:07:39,461 --> 00:07:41,504 برگ‌هام 193 00:07:41,504 --> 00:07:45,342 این سکسی‌ترن و ناموس هرچی فرفره‌ست که تا حالا دیدم 194 00:07:45,342 --> 00:07:47,344 تازه فقط یه فرفره ساده نیست، جسی 195 00:07:47,344 --> 00:07:51,181 این فرفره پلاتینیومی براست 800 مدل تاکارا تامی ئه 196 00:07:51,181 --> 00:07:53,266 دروغ چرا؟ پشمام ریخته 197 00:07:53,266 --> 00:07:54,851 !دست‌های کثیفت رو ازش بکش، پیوپا 198 00:07:54,851 --> 00:07:56,519 199 00:07:56,519 --> 00:07:57,729 200 00:07:57,729 --> 00:08:00,148 این قمار کردن من رو به یه سطح تازه‌ای می‌رسونه 201 00:08:06,947 --> 00:08:09,991 .همین‌جا منتظر بمون، خواهر داریم سفارشت رو بسته‌بندی می‌کنیم 202 00:08:09,991 --> 00:08:12,202 یه ماهی سوئدی اضافه هم به حساب خودمون گذاشتم 203 00:08:12,202 --> 00:08:13,870 کمان پشت و پناهت باشه [ اشاره به جمله معروف سری فیلم‌های جنگ ستارگان ] 204 00:08:13,870 --> 00:08:16,206 ،ببین، هرکاری که شری بکنه ازت می‌خوام حمایتش کنی 205 00:08:16,206 --> 00:08:19,751 البته. به هرحال همه با تقدس راحت نیستن 206 00:08:19,751 --> 00:08:20,919 خیلی سختی کشیده 207 00:08:20,919 --> 00:08:23,588 اما ته دلش، می‌خواد از همه‌مون محافظت کنه 208 00:08:23,588 --> 00:08:26,466 ...خب، هرکاری که کنه، دیوار قراره که 209 00:08:26,466 --> 00:08:28,051 210 00:08:28,051 --> 00:08:29,803 !تیم- !وای خدا، مُرده- 211 00:08:29,803 --> 00:08:30,845 !جیرجیرک برگشته 212 00:08:30,845 --> 00:08:32,389 !تیم... مرده 213 00:08:33,348 --> 00:08:36,017 .شری؟ نه این غیرممکنه آخه چه‌طور؟ 214 00:08:36,017 --> 00:08:37,769 چه‌کار داره می‌کنه؟- !نمی‌دونم- 215 00:08:37,769 --> 00:08:41,147 شماها همه یه مشت آدم بالغین که مثل من کوچیک شدین 216 00:08:41,147 --> 00:08:42,774 و لایق دونستن حقیقتین 217 00:08:42,774 --> 00:08:45,819 !یه ســــوراخ پشت دیـــــوار وجود داره 218 00:08:45,819 --> 00:08:48,613 !نه، این‌جوری نه 219 00:08:48,613 --> 00:08:50,865 من خبر دارم، چون تیم سعی داشت من رو بکشه 220 00:08:50,865 --> 00:08:53,493 از طریق اون سوراخ سمت حیاط پشتی هولم داد 221 00:08:53,493 --> 00:08:56,371 توی سال گذشته، داشتم برای برگشتنم مبارزه می‌کردم 222 00:08:56,371 --> 00:08:57,706 به خاطر گرفتن انتقام 223 00:08:57,706 --> 00:09:01,209 وقتی اینجا رسیدم، تیم مریض بود و داشت می‌مرد 224 00:09:01,209 --> 00:09:03,837 اون متقاعدتون کرد که این دیوار امنه 225 00:09:03,837 --> 00:09:05,589 !در حالی که یه زندان به تمام معنا بود 226 00:09:05,589 --> 00:09:07,966 این چرخه همین‌جا تموم می‌شه 227 00:09:08,842 --> 00:09:13,346 دنبالم بیاین. سوراخی که به حیاط پشتی !ختم می‌شه رو نشون همه‌تون می‌دم 228 00:09:14,306 --> 00:09:17,434 ♪ و تـــــو بــــادِ ♪ 229 00:09:17,434 --> 00:09:19,936 ♪ زیـــــر بادبـــــان منــــی ♪ 230 00:09:20,562 --> 00:09:22,314 231 00:09:22,314 --> 00:09:24,274 !برو در مبلت بذار 232 00:09:24,274 --> 00:09:25,817 233 00:09:25,817 --> 00:09:27,569 و حالا، نوبت رسید به استعداد من 234 00:09:28,278 --> 00:09:32,616 من یه فرفره پلاتینیومی براست 800 !مدل تاکارا تامی دارم 235 00:09:32,616 --> 00:09:34,784 چرخش برخلاف عقربه‌های ساعت این فرفره سبب می‌شه 236 00:09:34,784 --> 00:09:36,036 که سریع‌تر از تمام مدل‌های بازار بچرخه 237 00:09:36,036 --> 00:09:37,871 این برآمدگی چرخنده آبی رو اینجا می‌بینین؟ 238 00:09:37,871 --> 00:09:39,122 !خار مادر استقامته، قربونتون برم 239 00:09:39,122 --> 00:09:40,832 این فرفره به هیچ وجه واینمیسته 240 00:09:41,416 --> 00:09:42,626 !تماشا کنین 241 00:09:42,626 --> 00:09:44,628 242 00:09:44,628 --> 00:09:46,588 می‌دونم که این قرار بود یه برنامه استعدادیابی باشه 243 00:09:46,588 --> 00:09:49,758 اما این زیباترین فرفره‌ایه که تا حالا دیدم 244 00:09:49,758 --> 00:09:51,635 !یامیولک برد 245 00:09:51,635 --> 00:09:54,596 246 00:09:54,596 --> 00:09:57,140 !وای یامیولک !چه فرفره کم‌یابیه 247 00:09:57,140 --> 00:09:58,808 !حتما همه اون شرط‌ها رو جارو کردی رفت 248 00:09:58,808 --> 00:10:01,853 البته که کرد. چون داستان‌های درام مدرسه رو بهتر از هرکس دیگه‌ای می‌دونه 249 00:10:01,853 --> 00:10:03,897 از کجا این همه از دل نوجوون‌ها خبر داری؟ 250 00:10:03,897 --> 00:10:07,943 به کسی نگین‌ها، اما جسی، اون فضایی زشت‌تره که باهاش بیرون می‌رم رو می‌شناسین؟ 251 00:10:07,943 --> 00:10:10,403 اون یه بازنده‌ست که همش سرش تو زندگی بقیه‌ست 252 00:10:10,403 --> 00:10:12,113 گولش زدم که بهم اطلاعات بده 253 00:10:12,113 --> 00:10:13,114 هوشمندانه بود، نه؟ 254 00:10:13,615 --> 00:10:15,575 یا خدا، حتما پشت سرم وایستاده، نه؟ 255 00:10:15,575 --> 00:10:17,827 یا خدا، حتما پشت پرده وایستاده، نه؟ 256 00:10:17,827 --> 00:10:20,038 یا خدا. حتما اشتباهی دستم خورده، بهش زنگ زدم، نه؟ 257 00:10:20,038 --> 00:10:22,123 نه، داداش. بالای سرت روی ابر لاکیتوییش نشسته 258 00:10:22,123 --> 00:10:22,874 259 00:10:22,874 --> 00:10:26,461 این شما و این منی که می‌خواستم ابر لاکیتوییم رو باهات شریک شم 260 00:10:26,461 --> 00:10:30,090 .اما الان؟ اصلا راه نداره، خوزه دیگه بیرون رفتن با این جاکش بسه 261 00:10:30,090 --> 00:10:32,759 لعنتی! اگه می‌دونستم گیر میفتم !که بدت رو نمی‌گفتم 262 00:10:32,759 --> 00:10:35,595 این حرف‌های قشنگت دیگه این دفعه جواب نمی‌دن 263 00:10:35,595 --> 00:10:36,638 264 00:10:36,638 --> 00:10:38,348 !دنبالم نیا- !جسی 265 00:10:38,348 --> 00:10:41,142 اون ابر لاکیتویی رو با این کارهات !حروم نکن 266 00:10:41,142 --> 00:10:42,978 !یالا !بذار ازت سواستفاده کنم 267 00:10:42,978 --> 00:10:44,479 268 00:10:44,479 --> 00:10:45,814 چی شده، دختر کوچولو؟ 269 00:10:45,814 --> 00:10:48,441 کسی متوجه شد که تو حتی با این‌که توی یه سیاره دیگه به دنیا اومدی 270 00:10:48,441 --> 00:10:49,818 لهجه مینسوتایی داری؟ 271 00:10:49,818 --> 00:10:51,987 فکر کردم رابطم با یامیولاک داره درست می‌شه 272 00:10:51,987 --> 00:10:53,738 اما اون فقط داشت ازم سواستفاده می‌کرد 273 00:10:53,738 --> 00:10:55,031 هی، گریه نکن 274 00:10:55,031 --> 00:10:57,075 یامیولاک آشغالی بیش نیست 275 00:10:57,075 --> 00:10:58,827 ما همه ازش متنفریم 276 00:10:58,827 --> 00:10:59,786 !اما حق با اون بود 277 00:10:59,786 --> 00:11:02,038 من همش حواسم به بقیه بچه‌های مدرسه‌ست 278 00:11:02,038 --> 00:11:05,584 چون خودم هیچ ماجراجویی جنسی‌ای ندارم 279 00:11:05,584 --> 00:11:08,670 من همه مدل ماجراجویی جنسی توی وجود سرد فلزیم دارم 280 00:11:08,670 --> 00:11:09,421 یکیش رو می‌خوای؟ 281 00:11:09,421 --> 00:11:11,840 مرسی آییشا، اما دارم راجع به دبیرستان می‌گم 282 00:11:11,840 --> 00:11:13,967 فکر نکنم بدونی ما از چی خوشمون میاد 283 00:11:13,967 --> 00:11:17,596 گروه پاپ محبوب کره‌ای، بی‌تی‌کی چطوره؟ 284 00:11:17,596 --> 00:11:18,805 وایستا بینم، منظورت بی‌تی‌اسه؟ 285 00:11:18,805 --> 00:11:21,474 .پولم به بی‌تی‌اس نمی‌رسه دیگه پررو نشو 286 00:11:21,474 --> 00:11:23,310 آخه ترجیح میدادم بی‌تی‌اس باشه 287 00:11:23,310 --> 00:11:24,931 می‌خوای هفت دقیقه با یه پسر کره‌ای 288 00:11:24,956 --> 00:11:26,855 توی بهشت باشی یا نه؟ 289 00:11:26,855 --> 00:11:28,398 290 00:11:28,732 --> 00:11:31,359 بریم... تو کار... خراب‌بازی 291 00:11:34,195 --> 00:11:35,280 292 00:11:35,280 --> 00:11:37,157 .به زور تکون می‌خوره اوضاع‌مون ردیفه 293 00:11:37,157 --> 00:11:39,576 می‌خوای پشتت سوزن طبی فرو کنم که هوشیار بمونی؟ 294 00:11:39,576 --> 00:11:40,918 .ایول. بکن که خوب می‌کنی- تف توش- 295 00:11:40,943 --> 00:11:42,954 هی! همین الان باید از ملکم برین بیرون 296 00:11:42,954 --> 00:11:45,081 وگرنه اوضاع خیلی خیلی سریع می‌ریزه به هم 297 00:11:45,081 --> 00:11:47,000 .می‌ریم، گلن به محض اینکه گلوله بیاد پایین 298 00:11:47,000 --> 00:11:49,711 .آره بابا، آروم باش، گلن مشغول تجارت کلکسیونی گلوله‌هامونیم 299 00:11:49,711 --> 00:11:51,630 هیچکس به گلن بی‌احترامی نمی‌کنه 300 00:11:51,630 --> 00:11:52,631 همین‌جا تمومش می‌کنم 301 00:11:52,631 --> 00:11:54,841 واسه عدالت گلنی آماده شین 302 00:11:54,841 --> 00:11:57,010 هی، از ملکم برین بیرون 303 00:11:57,010 --> 00:11:58,553 !تمومش کن !دارم سعی می‌کنم دنبالش کنم 304 00:11:58,553 --> 00:11:59,304 !گلن، بس کن دیگه 305 00:11:59,304 --> 00:12:01,848 سیلی‌های ضعیفت سوزنه رو تکون نمی‌ده و خودت هم خوب می‌دونی 306 00:12:02,641 --> 00:12:04,392 307 00:12:04,392 --> 00:12:06,603 حالا بگو ببینم کدوم گلوله‌ست، تری؟ 308 00:12:06,603 --> 00:12:07,520 309 00:12:07,520 --> 00:12:08,647 اون یکی؟ 310 00:12:08,647 --> 00:12:10,023 یکی از اون‌ها؟ 311 00:12:10,023 --> 00:12:10,941 تلاش خوبی بود 312 00:12:10,941 --> 00:12:14,486 اون گلوله‌ها ارزون‌تر از اونی‌ان که از این فاصله دیده بشن، کص‌مشنگ 313 00:12:14,486 --> 00:12:15,862 314 00:12:15,862 --> 00:12:17,489 یه برکتی به تایم‌لاین پیج‌هاتون بدین، هول‌ها 315 00:12:17,489 --> 00:12:21,284 داشِتون این خرت و پرت‌ها رو !با پولی که توی شرط‌بندی برنده شده، خریده 316 00:12:21,284 --> 00:12:22,535 317 00:12:23,036 --> 00:12:24,496 318 00:12:25,121 --> 00:12:27,499 319 00:12:30,544 --> 00:12:32,837 من کجام؟ اینجا چه خبره؟ 320 00:12:32,837 --> 00:12:34,214 = 321 00:12:34,214 --> 00:12:37,259 اداره اسکلاستیک. البته اگه چیزی ازش مونده باشه [ اسکلاستیک: بزرگ‌ترین انتشارات کتاب‌های کودک در دنیا ] 322 00:12:37,259 --> 00:12:38,051 !چشمـــــم 323 00:12:38,051 --> 00:12:41,680 صنعت نمایشگاه کتاب‌های مدرسه‌ای داره به خاطر کصکشی مثل تو از بین می‌ره 324 00:12:41,680 --> 00:12:44,099 مگه من چه‌کار کردم؟ من که اصن به زور می‌تونم از رو بخونم 325 00:12:44,099 --> 00:12:45,016 326 00:12:45,016 --> 00:12:47,352 وقتی دانش‌آموزها کل پولشون رو خرج شرط‌های سنگین مدرسه کنن 327 00:12:47,352 --> 00:12:49,187 دیگه خرج کتاب نمیکننشون 328 00:12:49,187 --> 00:12:50,897 بچه‌ها هرکاری که بخوان با پولشون می‌کنن 329 00:12:50,897 --> 00:12:52,107 اسکلاستیک که صاحبشون نیست 330 00:12:52,107 --> 00:12:54,150 اوه، جدی؟ بیارینش بیرون 331 00:12:54,818 --> 00:12:56,528 با اندی سنت کلر آشنا شو 332 00:12:56,528 --> 00:12:58,905 شروع کرده بود به جمع‌آوری کمک‌های مالی برای بی‌خانمان‌ها 333 00:12:58,905 --> 00:13:02,993 همه هم‌کلاسی‌هاش پول‌هاشون رو دادن بهش 334 00:13:02,993 --> 00:13:04,369 جای اینکه بدن به اسکلاستیک 335 00:13:04,369 --> 00:13:05,745 والدوها؟ چندتا نسخه 336 00:13:05,745 --> 00:13:08,290 از کتاب "مامان بیا جیش دارم" واسمون خرج برداشت؟ 337 00:13:11,126 --> 00:13:13,003 یه هفته وقت داری که پولم رو جور کنی 338 00:13:13,003 --> 00:13:17,090 .وگرنه دونه - دونه ماهی‌ها می‌افتن میمیرن و تو هم یکی ازشون می‌شی 339 00:13:17,090 --> 00:13:18,049 340 00:13:21,636 --> 00:13:23,179 341 00:13:23,930 --> 00:13:26,349 .ایناهاش راه آزادی 342 00:13:26,349 --> 00:13:28,643 دیگه هیچکس نمی‌تونه ازتون بگیرتش 343 00:13:28,643 --> 00:13:29,811 اما خطرناکه 344 00:13:29,811 --> 00:13:33,857 چه خوش گفت شری پاک‌زاد که راه نیک را به ما نشان داد 345 00:13:33,857 --> 00:13:35,609 !اون باید رهبر جدیدمون باشه 346 00:13:35,609 --> 00:13:37,277 347 00:13:37,277 --> 00:13:37,861 !نه 348 00:13:37,861 --> 00:13:40,530 .نه. قبول نمی‌کنم دیگه رهبر داشتن کافیه 349 00:13:40,530 --> 00:13:41,573 اما ما بهت نیاز داریم 350 00:13:41,573 --> 00:13:44,451 !بذارین برم بیرون !باید توی هوای آزاد نفس بکشم و چیپوتلی بخورم [ چیپوتلی: کمپانی فست‌فود آمریکایی ] 351 00:13:44,993 --> 00:13:46,703 352 00:13:46,703 --> 00:13:47,787 353 00:13:47,787 --> 00:13:49,122 354 00:13:49,122 --> 00:13:51,124 بهتون گفتم که خطرناکه 355 00:13:51,124 --> 00:13:53,543 ،قبل از این‌که تصمیم بگیرین برین گوش بدین ببینین چی می‌گم 356 00:13:53,543 --> 00:13:56,338 چیزی که ما نیاز داریم یه دولت از مردمه 357 00:13:56,338 --> 00:13:58,506 که توسط تمام طبقات دیوار انتخاب شده 358 00:13:59,090 --> 00:14:02,385 نه دولتی که با خونه‌های مقوایی عصر قاجار ساخته شدن 359 00:14:02,385 --> 00:14:05,096 یا باغ‌هایی که از دونه‌های چیپف درست شدن 360 00:14:05,096 --> 00:14:07,891 .ما با مردم می‌سازیمش با عشق 361 00:14:07,891 --> 00:14:10,727 و با حقیقت کوفتی 362 00:14:10,727 --> 00:14:14,147 363 00:14:14,564 --> 00:14:15,649 جسی، کجایی؟ 364 00:14:18,193 --> 00:14:20,195 !چه خوشگل شدی امشب 365 00:14:21,112 --> 00:14:23,907 هفت دقیقه با بی‌تی‌کی توی بهشت بودم 366 00:14:23,907 --> 00:14:27,494 و بعد 14 بار دیگه هم انجامش دادم 367 00:14:27,494 --> 00:14:31,498 من دیگه بازنده‌ای نیستم که داستان آدم‌های دیگه واسش مهم باشه 368 00:14:31,498 --> 00:14:33,250 !جسی، نمی‌تونی باهام این کار رو کنی 369 00:14:33,250 --> 00:14:35,043 !بیا بخورش بابا 370 00:14:35,043 --> 00:14:36,545 !با نون بخور سیر شی 371 00:14:36,545 --> 00:14:38,255 بابت همه چی متاسفم 372 00:14:38,255 --> 00:14:41,550 حق با تو بود. من معتاد شرط‌بندی شدم چون بابت انی رنجیده‌خاطر شده بودم 373 00:14:41,550 --> 00:14:42,634 من هیچ‌وقت عزیز دلش نبودم 374 00:14:42,634 --> 00:14:45,136 خجالت می‌کشیدم از این‌که مضحکه بقیه باشم و سعی داشتم پنهونش کنم 375 00:14:45,136 --> 00:14:48,515 اما زیاده‌روی کردم و الان اسکلاستیک سیخ کرده روم 376 00:14:48,515 --> 00:14:50,850 باید بزرگ‌ترین شرط‌بندی مدرسه رو ترتیب بدم 377 00:14:50,850 --> 00:14:52,644 وگرنه چندتا والدو قراره مطمئن شن 378 00:14:52,644 --> 00:14:55,230 که به هفتاد روش سامورایی به فنا میرم 379 00:14:55,230 --> 00:14:58,567 من بالغ‌تر از اونیم که به این چیزها اهمیت بدم، یامیولک 380 00:14:58,567 --> 00:15:01,278 من واقعا می‌خواستم با اون ابر لاکیتویی باهات یه دوری بزنم 381 00:15:01,278 --> 00:15:02,445 اما الان دیگه هیچ‌وقت نمی‌تونم 382 00:15:03,113 --> 00:15:04,322 واقعا می‌خواستی؟ 383 00:15:04,322 --> 00:15:06,700 .البته اون ابر می‌تونه همه جا بره 384 00:15:07,284 --> 00:15:09,953 شاید دیگه ندونم که بچه‌های دبیرستان چه‌کارها می‌کنن 385 00:15:09,953 --> 00:15:11,538 اما می‌دونم کی‌ها می‌دونه 386 00:15:11,538 --> 00:15:13,164 .فیلم‌های سینمایی- واقعا؟- 387 00:15:13,164 --> 00:15:15,000 مگه سفیدپوست‌های از ما بهترون فیلم‌های سینمایی رو نمی‌سازن؟ 388 00:15:15,000 --> 00:15:16,293 نه، خیلی هم کارشون درسته 389 00:15:30,515 --> 00:15:34,060 وای، خیلی وقت می‌شه که ننشستم فیلم‌های تینیجری دهه 80 رو ببینم 390 00:15:34,060 --> 00:15:36,897 حالا همه چیز رو راجع به مدرسه و این‌که چطور قراره اون پول رو جور کنم، می‌دونم 391 00:15:36,897 --> 00:15:38,857 تنها مشکل کار اینجاست که از کجا یه تین ولف گیر بیاریم؟ [ تین ولف: نام یک سریال تینیجری ] 392 00:15:38,857 --> 00:15:40,358 هوات رو دارم 393 00:15:41,397 --> 00:15:43,236 داش، واقعا شرط 50 به 1 بستی 394 00:15:43,236 --> 00:15:45,530 که همه این اتفاقات قراره امشب سر بازی پیش بیان؟ 395 00:15:45,530 --> 00:15:47,991 .آره، بستم چون به معجزه اعتقاد دارم 396 00:15:47,991 --> 00:15:50,076 ...باور دارم که توی این دنیا جادو وجود داره و 397 00:15:50,076 --> 00:15:52,287 !یا خدا! چه اسکلیه- !قبول می‌کنیم- 398 00:15:52,287 --> 00:15:54,372 !من، من من 399 00:15:55,040 --> 00:15:57,208 .نه پیوپا. سر این شرط نبند کلاه‌برداریه 400 00:15:57,208 --> 00:15:58,084 401 00:15:59,377 --> 00:16:01,213 !یا خدا، کروو !داره برمی‌گرده پایین 402 00:16:01,213 --> 00:16:03,256 !گلوله‌مون داره میاد تو بغل بابایی و بابایی 403 00:16:03,256 --> 00:16:04,716 یه سطل با جلیقه ضدگلوله درست کردم 404 00:16:04,716 --> 00:16:07,260 همینه داداشم! تازه دارم می‌فهمم چرا رهبر تیم تویی 405 00:16:07,260 --> 00:16:08,345 !داره نزدیک‌تر میشه ...داره 406 00:16:08,345 --> 00:16:09,137 407 00:16:09,137 --> 00:16:11,139 !خودشه 408 00:16:11,139 --> 00:16:13,141 !نـــــه !گمش کردم 409 00:16:13,141 --> 00:16:14,893 !کیر توش چرا همچین کاری کردی، کصکش؟ 410 00:16:14,893 --> 00:16:17,229 !چون اینجا آمریکاست، چاقال !هرکاری بخوام می‌کنم 411 00:16:17,229 --> 00:16:19,731 شماها فقطط فضایی‌های احمقی‌این که اگه می‌خواین اینجا زندگی کنین 412 00:16:19,731 --> 00:16:21,608 !باید به ماشین‌ها احترام بذارین !زنده باد فرهنگ ماشین‌سواری 413 00:16:21,608 --> 00:16:22,984 !بیاین برین تو کونم 414 00:16:24,152 --> 00:16:25,654 !اوه، ایناهاشش 415 00:16:25,654 --> 00:16:27,530 !توی پاشه !آره! گلوله رو پس گرفتیم 416 00:16:27,530 --> 00:16:29,115 استخون شکسته گلن مثل یه بالشت عمل کرد 417 00:16:29,115 --> 00:16:32,535 !کمک! به من شلیک شده !فضایی‌ها به من شلیک کردن 418 00:16:32,535 --> 00:16:33,495 !کمـــــک 419 00:16:33,912 --> 00:16:36,248 واقعا فکر می‌کنی بهترین نقشه ممکن بود؟ 420 00:16:36,248 --> 00:16:37,540 که بیخیال همه چی بشی؟ 421 00:16:37,540 --> 00:16:39,584 نمی‌دونم. اما نمی‌تونم که هم پزلی رو مخفی کنم 422 00:16:39,584 --> 00:16:41,044 و هم هم‌زمان رهبر باشم 423 00:16:41,044 --> 00:16:42,462 چنین رازهایی هیچ‌وقت دووم نمیارن 424 00:16:42,462 --> 00:16:44,589 می‌دونی که مردم از اون سوراخ می‌رن بیرون 425 00:16:44,589 --> 00:16:46,466 .ممکنه آسیب ببینن- آره، می‌بینن- 426 00:16:46,466 --> 00:16:49,052 اما این بخشی از بهاییه که باید برای آزادی پرداخت 427 00:16:49,678 --> 00:16:51,513 دیگه هیچی مثل باقی نمی‌مونه 428 00:16:51,513 --> 00:16:55,016 آره، مردم می‌رن و سعی می‌کنن یه راهی پیدا کنن که دوباره بزرگ بشن 429 00:16:55,016 --> 00:16:57,561 نمی‌دونم می‌تونن از حیاط کناری رد بشن یا نه 430 00:16:57,561 --> 00:16:59,187 اما ما اهالی دیواریم 431 00:16:59,187 --> 00:17:01,147 انعطاف‌پذیری تو خونمونه 432 00:17:01,147 --> 00:17:04,693 ،اون‌هایی که تصمیم می‌گیرن بمونن قراره یه دنیای بهتر بسازن 433 00:17:04,693 --> 00:17:07,279 هیچکس قرار نیست بیاد نجاتمون بده 434 00:17:07,779 --> 00:17:09,906 خودمون قراره هم‌دیگه رو نجات بدیم 435 00:17:09,906 --> 00:17:14,665 :شفیعی کدکنی ] ز برون کسی نیاید چو به یاری تو اینجا [ تو ز خویشتن برون آُ، سپه تتار بشکن 436 00:17:15,036 --> 00:17:16,580 خوب پیش رفتن 437 00:17:16,580 --> 00:17:20,083 خب، بعد از همه اون سخنرانی راجع به رهبری نکردن، بازم کارت به اینجا کشید 438 00:17:20,083 --> 00:17:22,085 .آدم‌های طبقه 12 رو بابتش سرزنش کن اون‌ها ثبت نامم کردن 439 00:17:22,085 --> 00:17:23,003 440 00:17:23,003 --> 00:17:24,880 !خوش اومدین لطفا بشینین 441 00:17:24,880 --> 00:17:28,049 چه لحظه هیجان‌انگیز و تاریخی‌ای برای ما 442 00:17:28,049 --> 00:17:31,720 جان‌های زیادی توی ماجراجوییمون از دست رفتن که به اینجا برسیم 443 00:17:31,720 --> 00:17:33,889 روح‌هایی که هرگز از یاد نخواهند رفت 444 00:17:34,556 --> 00:17:36,099 زندگی اینجا ممکنه سخت باشه 445 00:17:36,099 --> 00:17:40,228 اما با تو، با این دولت پابرجایی که برای اولین بار تشکیل شده 446 00:17:40,228 --> 00:17:44,190 مردم دیوار بالاخره می‌تونن توی صلح زندگی کنن 447 00:17:44,190 --> 00:17:45,025 448 00:17:45,025 --> 00:17:48,528 449 00:17:52,073 --> 00:17:55,076 وای، این فضاییه "خوشگل صورتی‌پوش" ئه [ خوشگل صورتی‌پوش: فیلمی تینیجری در ژانر کمدی - رمانتیک ] 450 00:17:55,076 --> 00:17:58,038 و من هم همین الان توی آمریکا ارضا شدم [ حرفش ایهام داشت. هم از یک فیلم اسم برد و هم از ارضا شدن گفت ] 451 00:17:59,289 --> 00:18:00,165 452 00:18:02,375 --> 00:18:05,086 جسی، اگه امروز به دست یه شخصیت محبوب کتاب‌های کودک کشته شدم 453 00:18:05,086 --> 00:18:07,797 می‌خوام بدونی که من یه خانواده پنهونی توی آستین دارم 454 00:18:07,797 --> 00:18:10,383 باید پیداشون کنی و بهشون بگی که دوستشون دارم 455 00:18:10,383 --> 00:18:12,260 و این‌که من یه فضاییم 456 00:18:12,761 --> 00:18:13,678 457 00:18:17,849 --> 00:18:19,643 458 00:18:23,979 --> 00:18:26,855 [ شرط‌هایی که باید برای زنده موندن، ببرم ] [ یه بازیکن تبدیل به یه تین ولف بشه ] 459 00:18:26,983 --> 00:18:28,860 خانم پری داره دیلن رو می‌بوسه 460 00:18:28,860 --> 00:18:30,987 !این که بخشی از نقشه نیست- دندون به جیگر بگیر- 461 00:18:30,987 --> 00:18:33,365 .من دانش‌آموز نیستم یه خبرنگار مخفی‌ام 462 00:18:33,365 --> 00:18:35,158 که دارم یه متن افشاگری از روابط عاشقانه معلم - شاگردی می‌نویسم 463 00:18:35,625 --> 00:18:36,885 [ کار سری روی افشاگری روابط عاشقانه معلم - دانش‌آموزی ] 464 00:18:36,910 --> 00:18:38,620 !شماها سبک ما رو دزدیدین 465 00:18:38,620 --> 00:18:41,915 هیچ احترامی !برای سبک رقص غیرمتعارفمون قائل نیستین 466 00:18:41,915 --> 00:18:43,250 467 00:18:43,282 --> 00:18:44,184 [ دعوای چیرلیدرها ] 468 00:18:44,209 --> 00:18:46,086 !داره جواب میده !حالا فقط مونده این که بازی بزرگ رو ببریم 469 00:18:46,086 --> 00:18:46,962 !چشممون نکن حالا 470 00:18:50,549 --> 00:18:52,676 471 00:18:52,676 --> 00:18:54,928 !دوتا تین ولف 472 00:18:54,928 --> 00:18:56,555 !نه 473 00:18:56,555 --> 00:18:58,306 !امکان نداره 474 00:18:59,358 --> 00:19:01,317 [ استایل پرشش، استایل منحصر به فرد مایکل جردنه ] 475 00:19:02,185 --> 00:19:02,769 476 00:19:03,979 --> 00:19:05,939 !به گای سگ رفتم- !یا خدا- 477 00:19:07,232 --> 00:19:09,150 !باید پرواز کنیم !بجنب 478 00:19:09,150 --> 00:19:11,152 !یا بسم‌الله یعنی کی پیشبینی کرده 479 00:19:11,152 --> 00:19:12,946 که دوتا تیم تین ولف دارن؟ 480 00:19:12,946 --> 00:19:15,824 پس کصخل بودی که با این کص‌مشنگ همچین شرطی بستی؟ 481 00:19:15,824 --> 00:19:16,700 که این اتفاق میفته؟ 482 00:19:16,700 --> 00:19:17,993 اون داره همه پولمون رو می‌بره 483 00:19:17,993 --> 00:19:20,036 .گور بابات، کلارک نه، گور بابای خودت، مارک 484 00:19:20,036 --> 00:19:22,038 !همبرگرهای کوفتی رو زدی همبرگر کردی 485 00:19:22,038 --> 00:19:23,081 !حرفت رو پس بگیر 486 00:19:23,081 --> 00:19:26,751 487 00:19:28,420 --> 00:19:31,298 اگه عجله کنیم، می‌تونیم بپریم توی رود !و تا مکزیک بریم 488 00:19:31,298 --> 00:19:32,507 چند ماهی طول می‌کشه 489 00:19:32,507 --> 00:19:35,093 اما سخته که هم‌زمان هم بدویی !و هم نقشه بکشی 490 00:19:35,635 --> 00:19:36,678 491 00:19:38,054 --> 00:19:41,224 هشتاد دو هزار دلار و شصت و سه سنتم کجاست؟ 492 00:19:41,224 --> 00:19:42,642 شصت و سه سنتش رو دارم 493 00:19:42,642 --> 00:19:46,021 با یه ایده عالی به تقلید از فیلم بزرگ‌سالِ کلیفورد، سگ بزرگ قرمز 494 00:19:46,021 --> 00:19:48,982 ،که اگه حق پخش تلویزیونیش رو داشته باشی می‌تونم مجانی بهت بدمش 495 00:19:48,982 --> 00:19:51,067 این اتوبوس چاقوی جادوییه 496 00:19:51,067 --> 00:19:53,278 وقت یه ماجراجویی آموزشی 497 00:19:53,278 --> 00:19:55,655 !توی عجایب سینه‌ جنابعالیه 498 00:19:56,239 --> 00:19:58,491 499 00:19:58,491 --> 00:19:59,993 !پیوپا افتاده رو دور برد 500 00:19:59,993 --> 00:20:02,704 .پیوپا! باید یکم از اون پول رو بهم بدی !زود باش 501 00:20:02,704 --> 00:20:04,372 .فرفره- چی؟- 502 00:20:04,372 --> 00:20:06,249 .عمرا بابا ...اون فرفره خیلی بیش‌تر از این‌ها 503 00:20:06,249 --> 00:20:07,792 504 00:20:07,792 --> 00:20:10,086 !تو رو جون عمت، ردش کن بره 505 00:20:10,086 --> 00:20:13,381 !یه فرفره جنگی با برآمدگی چرخنده یخیه 506 00:20:13,381 --> 00:20:15,717 انقدر فرفره - فرفره نکن و ردش کن بره 507 00:20:15,717 --> 00:20:17,677 508 00:20:18,428 --> 00:20:20,513 دفعه بعد، قبل از این‌که بخوای با کارتل انتشارات کودک 509 00:20:20,513 --> 00:20:23,642 در بیفتی، بیش‌تر فکر کن، جاکشی کوچولو 510 00:20:23,642 --> 00:20:25,143 !هــــورا 511 00:20:25,143 --> 00:20:26,102 512 00:20:26,102 --> 00:20:28,438 قانون مرور زمان برای مشارکت غیرمستقیم 513 00:20:28,438 --> 00:20:29,564 توی شلیک کردن به پای یه آدم چقدره؟ 514 00:20:29,564 --> 00:20:30,732 بینگ می‌گه 7 سال 515 00:20:30,732 --> 00:20:32,692 اما فیسبوک هنوزم داره می‌گه بایدن انتخابات رو باخته 516 00:20:32,692 --> 00:20:34,611 خیلی خب، فقط باید گلن رو یه جایی 517 00:20:34,611 --> 00:20:36,029 واسه هفت سال پنهان کنیم که اوضاعمون روبراه شه 518 00:20:36,029 --> 00:20:37,239 !زنگ بزن آمبولانس 519 00:20:37,239 --> 00:20:38,907 کجا می‌تونیم یکی رو واسه هفت سال مخفی کنیم 520 00:20:38,907 --> 00:20:40,533 بدون اینکه کسی داد و بیدادش واسه کمک رو بشنوه؟ 521 00:20:40,533 --> 00:20:41,952 وای خدا 522 00:20:41,952 --> 00:20:43,245 می‌تونیم 523 00:20:43,245 --> 00:20:45,205 توی یه محفظه منجمد سایز گلن بذاریمش و بندازیمش توی مدار 524 00:20:45,205 --> 00:20:46,831 تا توی حالت حیات تعلیقی دور زمین بچرخه 525 00:20:46,831 --> 00:20:48,750 تا وقتی که قانون مرور زمان بگذره؟ 526 00:20:48,750 --> 00:20:50,210 و بعد از اون یه لبی هم از همدیگه بگیریم؟ 527 00:20:50,210 --> 00:20:51,419 .شاید- که این یعنی نه- 528 00:20:51,419 --> 00:20:53,338 نه، یعنی... شاید 529 00:20:53,338 --> 00:20:55,507 !نه، وایستین !تو رو خدا این کار رو نکنین 530 00:20:55,507 --> 00:20:58,051 حالا که فکرش رو می‌کنم، می‌بینم نباید انقدر روی ماشینم حساسیت به خرج بدم 531 00:20:58,051 --> 00:20:59,719 !تقصیر خودمه. کمک !تقصیر خودمه 532 00:20:59,719 --> 00:21:01,805 !جدی میگم، حس خوبی ندارم !تو رو خدا! ببخشید. لطفا این کار رو نکنین 533 00:21:01,805 --> 00:21:02,931 !فکر کن توی فیلم بخور، دعا کن و عشق بورزی 534 00:21:02,931 --> 00:21:05,350 !کمک! تو رو خدا !نمی‌خوام توی مدار بچرخم 535 00:21:05,350 --> 00:21:07,185 !نمی‌خوام توی مدار بچرخم 536 00:21:07,185 --> 00:21:09,271 537 00:21:10,480 --> 00:21:12,190 قراره اون بالا حالش خوب باشه؟ 538 00:21:12,190 --> 00:21:14,192 .معلومه محاسباتم هیچ‌وقت اشتباه نمی‌کنن 539 00:21:14,192 --> 00:21:16,736 مگر اینکه یکی یه ماهواره ثبت‎ نشده گذاشته باشه توی مدار 540 00:21:17,320 --> 00:21:18,405 541 00:21:31,084 --> 00:21:33,044 همین‌جوری بمون، تری 542 00:21:33,044 --> 00:21:34,462 !آره، خودشه 543 00:21:34,462 --> 00:21:37,465 می‌دونی، باید اقرار کنی که تیم خیلی خوبی می‌شیم 544 00:21:37,465 --> 00:21:39,009 نمی‌دونم کدوم باعث شد نزدیک‌تر بشیم 545 00:21:39,009 --> 00:21:40,969 گلوله‌مون یا اونلی فنزمون [ اونلی فنز: یک سایت پورن ] 546 00:21:41,469 --> 00:21:43,471 ممنون که سعی کردی من رو از دست اسکولاستیک نجات بدی 547 00:21:43,471 --> 00:21:44,598 اونم بعد از لاشی‌بازی‌ای که سرت درآوردم 548 00:21:44,598 --> 00:21:45,640 لطفت رو می‌رسونه 549 00:21:45,640 --> 00:21:46,433 مجبور بودم 550 00:21:46,433 --> 00:21:48,894 تو نزدیک‌ترین معادلی هستی که به برادر داشتن داشتم 551 00:21:48,894 --> 00:21:52,480 فقط ای کاش می‌دونستم که اون تین ولف دوم از کجا سر و کلش پیدا شد 552 00:21:52,480 --> 00:21:53,857 پیوپا افتاد رو دور شانس 553 00:21:53,857 --> 00:21:56,526 وگرنه هیچ‌وقت دستش به اون فرفره نمی‌رسید 554 00:21:56,526 --> 00:21:59,195 به نظرت همه اون بچه‌هایی که به زور مجبورشون کردیم فیلم بازی کنن 555 00:21:59,195 --> 00:22:00,196 حالشون خوب می‌شه؟ 556 00:22:00,196 --> 00:22:02,282 قیافم شکل چیه؟ یه طالع‌بین؟ 557 00:22:02,282 --> 00:22:03,325 !خنگ خدا 558 00:22:04,865 --> 00:22:08,008 جیمی نیکلز توی فروشگاه لوازم خانگی اشلی، کار گیرش اومد ] [ در حالی که هیچ‌وقت از نزدیک اشلی رو ندیده بود، مرد 559 00:22:08,372 --> 00:22:12,995 خانم دریگل از پولش برای خارج شدن از صنعت چاپ ] [ استفاده کرد و الان تمرکزش رو گذاشته روی ساختن مدرسه توی نیکاراگوئه 560 00:22:13,663 --> 00:22:16,689 [انی یه جنده‌ست. کیر تو انی. هیچ‌وقت نمی‌بخشمش ] 561 00:22:17,210 --> 00:22:20,661 مارک و کلارک همبرگر تست دی‌ان‌ای دادن ] [ تا متوجه بشن که دوقلوئن یا صرفا برادرن ] 562 00:22:20,686 --> 00:22:24,009 [ که معلوم شد پدر و پسرن ] 563 00:22:24,096 --> 00:22:31,054 وایستا بینم، این یاروها هم‌سن به نظر می‌رسن ] [ چطور می‌تونن پدر و پسر باشن؟ شوخی‌ای چیزیه؟ 564 00:22:31,088 --> 00:22:34,654 ...انگار کار نویسنده‌های تنبله ] [ اما من فقط زیرنویس می‌زنم. پس من از کجا بدونم؟ 565 00:22:34,679 --> 00:22:43,024 .شرمنده. روز سختی بود ] قرار بود واسه جنگ ستارگان زیرنویس بزنم [ که طبق معمول اون کار به اون یارو فینچر رسید 566 00:22:43,049 --> 00:22:51,327 کیر توش. باورم نمیشه چندتا تصویر عقب‌تر به اون دختر گفتم جنده ] [ آخه چی پیش خودم فکر می‌کردم؟ چه آدم مزخرفی‌ام 567 00:22:51,381 --> 00:22:53,634 .بابت این کار خیلی متشکرم ] [ لطفا اخراجم نکنین 568 00:22:58,922 --> 00:23:02,342 569 00:23:03,134 --> 00:23:04,719 570 00:23:04,719 --> 00:23:06,930 من کجام؟ ماشینم کجاست؟ 571 00:23:06,930 --> 00:23:10,267 تو واسه پرواز بدون مجوز با یه کپسول کرایویی 572 00:23:10,267 --> 00:23:11,726 توی یه سحابی مسکونی، بازداشتی 573 00:23:11,726 --> 00:23:13,478 ولگرد 574 00:23:13,700 --> 00:23:17,913 «مترجم: مهران موذنی» ::.Mehran_EC.:: 575 00:23:17,940 --> 00:23:22,220 « ما را در تلگرام و اینستاگرام دنبال کنید » [ @NightMovie_Co ] 576 00:23:22,245 --> 00:23:27,650 دانلود فیلم‌‌و‌سریال‌های روز دنیا، بدون‌سانسور و حذفیات، بهمراه زیرنویس‌چسبیده اختصاصی، تنها در رسانه اینترنتی نایت مووی [ WwW.NightMovie.Top ]