1
00:00:20,178 --> 00:00:23,389
:مترجم
Highbury
2
00:00:32,178 --> 00:00:34,389
خدایا، خدایا، خدایا
!دماغ نداریم
3
00:00:36,140 --> 00:00:40,061
سیّاره اشلورپ یه آرمان شهرِ بینقص بود
تا اینکه سیّارک بهش برخورد کرد
4
00:00:41,479 --> 00:00:43,690
به 100 بزرگسال و رپلیکانتهاشون یک پیوپا داده شد
5
00:00:43,690 --> 00:00:45,775
و اونا به فضا فرار کردن،
6
00:00:45,775 --> 00:00:48,027
در جستجوی خونههای جدیدی
در دنیاهای خالی از سکنه
7
00:00:48,820 --> 00:00:51,823
ما رو زمین سقوط کردیم و روی یه سیّاره
بیش از حد پرجمعیت سرگردون شدیم
8
00:00:51,823 --> 00:00:53,449
درسته، تمام این مدت من داشتم حرف میزدم
9
00:00:53,449 --> 00:00:55,243
من اونی هستم که پیوپا رو بغل کردم.
اسمم کورووئه.
10
00:00:55,243 --> 00:00:57,036
این سریالِ منه. الان پیوپا رو انداختم زمین
11
00:00:57,036 --> 00:00:59,080
من رو میبینید؟
این احمقانهست
12
00:00:59,080 --> 00:01:00,999
من از زمین متنفرم. خونۀ خیلی بدیه
13
00:01:00,999 --> 00:01:03,668
مردم احمقن. چرا
این همه زبون درست کردن؟
14
00:01:03,668 --> 00:01:05,795
چرا نتونستن دور
...هم جمع بشن یه زبون واحد بسازن
15
00:01:05,795 --> 00:01:08,172
تا وقتی به یه رستوران
...مکزیکی میرم بتونم لوله پنیر سفارش بدم
16
00:01:08,172 --> 00:01:09,883
و یکی چشماشو برام گرد نکنه
17
00:01:19,767 --> 00:01:21,811
کوین اومده. یه
چیز باحال گرفته
18
00:01:21,811 --> 00:01:23,980
میخوامش. هر چی کوین داره رو میخوام
19
00:01:23,980 --> 00:01:25,982
چیه؟ خیلی باحاله
20
00:01:25,982 --> 00:01:26,983
زود باش، زود باش
21
00:01:26,983 --> 00:01:29,944
پسر؛ فکر نمیکردم وقتی
اینقدر بزرگن سنگین باشن
22
00:01:29,944 --> 00:01:32,989
کورو، تری که شبیه گری ـه
23
00:01:32,989 --> 00:01:34,407
ای کاش -
...کمک میخوای -
24
00:01:34,407 --> 00:01:36,075
با علامت ممه خوشگلای پیر؟
25
00:01:36,075 --> 00:01:37,660
چی هست؟
یه چیز کاتولیکی ـه؟
26
00:01:37,660 --> 00:01:39,704
نه
27
00:01:39,704 --> 00:01:41,998
ممه خوشگلای پیر
فهمیدی؟
28
00:01:41,998 --> 00:01:44,500
فکر کن. سینه. خیلی. بزرگ
29
00:01:44,500 --> 00:01:46,169
آره. کاملا فهمیدم
30
00:01:46,169 --> 00:01:47,629
یعنی میگه خوشگلا پیر شدن
31
00:01:47,629 --> 00:01:49,088
خوشگلای من ممه دارن
32
00:01:49,088 --> 00:01:50,590
یه شوخی باحال برای غار مردونهمه
33
00:01:50,590 --> 00:01:53,176
غار مردونه چیه؟
34
00:01:53,176 --> 00:01:56,971
خب، اینم از این. جایی
که میتونم از همه چیز دور بشم
35
00:01:56,971 --> 00:01:59,390
جایی که میتونم
خصوصیترین چیزامو رو کنم
36
00:01:59,390 --> 00:02:01,142
دستگاه پینبال
بوندوک سینت رو داشته باش
37
00:02:01,142 --> 00:02:03,519
اووه -
و بیس کلاسیک -
38
00:02:03,519 --> 00:02:05,688
♪ منو بنداز تو دریاچه ♪
39
00:02:05,688 --> 00:02:07,732
چی؟ داره با من حرف میزنه؟
40
00:02:07,732 --> 00:02:08,942
این ماهی چقدر عجیبه
41
00:02:08,942 --> 00:02:11,528
قوانین مشخص شده
شماره یک، حق همیشه با مرده
42
00:02:11,528 --> 00:02:13,488
شماره دو، ورزش یعنی زندگی
43
00:02:13,488 --> 00:02:14,489
اینا همهش برام جدیده
44
00:02:14,489 --> 00:02:16,115
نمیخوام هیچ قانونی رو نقض کنم
45
00:02:16,115 --> 00:02:19,327
بهترین قسمتش اینه
حاضرین تا کلهتونو بترکونم؟
46
00:02:19,327 --> 00:02:20,495
خدای من
47
00:02:21,246 --> 00:02:22,664
...لعنت بهش، این
48
00:02:22,664 --> 00:02:24,082
وای
اووه
49
00:02:24,082 --> 00:02:26,125
درست شد -
...کوین، میای بالا -
50
00:02:26,125 --> 00:02:29,796
خدایا، واقعا سه هزار
دلار برای این علامت ضد زنانگی دادی؟
51
00:02:29,796 --> 00:02:31,214
چه مرگت شده؟ -
...عزیزم، به خودم -
52
00:02:31,214 --> 00:02:33,174
ربط داره با پاداش
کریسمسم چه پاداشی میگیرم
53
00:02:34,342 --> 00:02:35,969
کورو، میشه جدی حرف بزنیم
54
00:02:35,969 --> 00:02:38,054
لطفا، لطفا، لطفا
میشه ما هم غار مردونه داشته باشیم؟
55
00:02:38,054 --> 00:02:39,597
آره -
چی، واقعا؟ -
56
00:02:39,597 --> 00:02:41,766
پسر، باید خودتو نگه میداشتی
...میخواستم بهت پیشنهاد که بخورمش
57
00:02:41,766 --> 00:02:44,310
کوین خیلی خوشحال و
مطمئنه. حتما کلی کار کرده
58
00:02:44,310 --> 00:02:46,980
تصور کن زندگیمون چقدر
عالی میشد اگه این اندازه اعتماد به نفس داشتیم
59
00:02:48,022 --> 00:02:49,566
...تا حالا دقت کردین که فوتبال چقدر
60
00:02:49,566 --> 00:02:50,984
خفه شو، کوین، داریم تصور میکنیم
61
00:02:51,860 --> 00:02:54,529
از کورتا اسکات کینگ
...تا جیل سالووی
62
00:02:54,529 --> 00:02:56,114
...چندین فمینیست برجسته بودن
63
00:02:56,114 --> 00:02:58,241
که زندگی زنان در
تمام کره زمین رو بهتر کردن
64
00:02:58,241 --> 00:03:00,535
...خانمها، این ترم نمره نهاییتون
65
00:03:00,535 --> 00:03:02,787
بستگی به این داره
که ثابت کنین با مردسالاری جنگیدین
66
00:03:02,787 --> 00:03:05,999
میخوام یه گزارش کامل بهم
بدین که کلیشه رو خردوخاکشیر کردین، تا جمعه آینده
67
00:03:05,999 --> 00:03:07,834
منظورش چیه؟
68
00:03:07,834 --> 00:03:09,836
خانم پرز، پسرا باید چه خاکی به سرشون بریزن؟
69
00:03:09,836 --> 00:03:12,589
مهم نیست، پسرا میتونن
عکس شمشیر لیزری رو بکشن
70
00:03:12,589 --> 00:03:15,008
شاید یاد بگیرین که
زندگی برای شما آسونتره
71
00:03:15,008 --> 00:03:17,176
یادتون نره که در
تیچ اپ بهم نمره بدین
72
00:03:17,176 --> 00:03:20,179
بچهها، بچهها بیخیال
برای داروی آسم بهش نیاز دارم
73
00:03:20,179 --> 00:03:21,556
نزدیک معدن زندگی میکنم
74
00:03:21,556 --> 00:03:24,809
پسر، چه کار کنم؟
...وقتی تصمیم گرفتم دختر باشم
75
00:03:24,809 --> 00:03:27,437
فکر کردم میتونم اسباببازیهای
بهتری از مکدونالد بگیرم
76
00:03:27,437 --> 00:03:29,105
حالا باید خردوخاکشیر کنم؟
77
00:03:29,105 --> 00:03:31,232
بهت گفتم که زن نشو. یادته؟
78
00:03:31,232 --> 00:03:34,110
سعی کردم بهت توضیح بدم
...که وقتی تصمیم گرفتم مرد باشم
79
00:03:34,110 --> 00:03:35,320
تونستم همه چیزو بهتر توضیح بدم
80
00:03:35,320 --> 00:03:39,490
فقط باید کلیشه رو پیدا کنم
و خرد و خاکشیرش کنم
81
00:03:39,490 --> 00:03:43,494
وگرنه، جیل سالووی فیلم عاشق
آلتم رو بیخود ساخته
82
00:03:43,494 --> 00:03:45,747
میخوای کمک کنی؟
با همدیگه خردوخاکشیرش میکنیم
83
00:03:45,747 --> 00:03:47,665
آره، بیخیالش میشم
...دوست دارم امروز
84
00:03:47,665 --> 00:03:49,167
یه بیگانه معمولی بشم
85
00:03:49,167 --> 00:03:51,336
بیخیال، تبعیض جنسیتی باحاله
86
00:03:51,336 --> 00:03:53,046
به نظرم خیلی جروبحث میکنن
87
00:03:53,046 --> 00:03:55,882
همه تو اینترنت مدام
...سر این دعوا میکنن که رییسجمهور کی باشه
88
00:03:55,882 --> 00:03:57,550
یا کی میتونه اشباح رو بگیره، اما موفق باشی
89
00:03:57,550 --> 00:03:59,177
جروبحث نداره
90
00:03:59,177 --> 00:04:01,638
مسائل جنسیتی کاملا طبیعیـن
و باید باهاشون سروکله زد
91
00:04:01,638 --> 00:04:06,643
زود باش یامیولاک اینطوری نباش
اینقدر مرد نباش
92
00:04:06,643 --> 00:04:09,270
هی، به نظرتون
اشکال داره بومرنگ رو قرض بگیرم؟
93
00:04:09,270 --> 00:04:10,813
هی، اینجا چه کار میکنین؟
94
00:04:10,813 --> 00:04:12,732
به غار مردونه خوش اومدین
95
00:04:12,732 --> 00:04:14,442
!غار مردونه
96
00:04:14,442 --> 00:04:16,194
قانون داریم
97
00:04:16,194 --> 00:04:19,072
لطفا بخون و با دقت اجراشون
کن قبل از اینکه خوش بگذرونی
98
00:04:19,072 --> 00:04:21,157
فقط مرد؟
هی، هی، هی صبر کن
99
00:04:21,157 --> 00:04:22,492
شما هم افتادین دنبال تبعیض جنسیتی؟
100
00:04:22,492 --> 00:04:24,744
چی؟ نه
داریم غار مردونه میسازیم
101
00:04:24,744 --> 00:04:26,871
آلت گنده پیر چیه؟ -
نمیدونم -
102
00:04:26,871 --> 00:04:29,916
یه جور اسم رمز آدمیزادیه
ممه خوشگل پیر تموم کرده بودن
103
00:04:29,916 --> 00:04:32,335
اما فروشنده گفت
...اینم مثل همونه، پس
104
00:04:33,503 --> 00:04:35,171
خیلی خوشگله نه؟
مثل کوین میمونه
105
00:04:35,171 --> 00:04:37,006
آره، از بالا
و پایین رفتنش خوشم میاد
106
00:04:37,006 --> 00:04:38,132
مجبور میشی فکر کنی
107
00:04:38,424 --> 00:04:40,552
فوتبال معرکهاس
108
00:04:40,552 --> 00:04:42,637
به ظاهر، میتونیم
تیم جتز رو ببینیم که با رنگ قهوهای میجنگه
109
00:04:42,637 --> 00:04:46,182
اینجا خونه رنگ قهوهایه
ما طرفداران رنگ قهوهای هستیم
110
00:04:46,182 --> 00:04:47,392
فهمیدی؟
شهر قهوهایه
111
00:04:47,392 --> 00:04:50,311
حالا همگی راحت بشینین
...و یه آبجو سرد بردارین
112
00:04:50,311 --> 00:04:53,314
و بذارین باحال بودن
غار مردونه تمام بدنت رو بگیره
113
00:04:57,026 --> 00:04:58,444
چیزی نمونده
114
00:04:58,945 --> 00:05:01,030
کمکم کنی
115
00:05:04,409 --> 00:05:08,204
اوه سلام، من زنم
و دنبالم یه مردسالار میگردم تا کلهپاش کنم
116
00:05:08,204 --> 00:05:11,833
تا حالا این بازی رو نکردم
اما میشه شوتزنت باشم، لطفا؟؟
117
00:05:11,833 --> 00:05:13,877
امکان نداره
118
00:05:13,877 --> 00:05:16,921
...آها! میترسی که نکنه
119
00:05:16,921 --> 00:05:20,758
نگاه جامعه به زنها رو
در ورزشی که مردها درش غالبن رو تغییر بدم
120
00:05:20,758 --> 00:05:22,427
!مچتو گرفتم، بازنده
121
00:05:22,427 --> 00:05:25,513
چی؟ نه. دخترا سالهاست
که در تیم فوتبال مدرسه بازی میکنن
122
00:05:25,513 --> 00:05:27,807
نمیتونی شوتزن باشی
...چونکه از قبل
123
00:05:27,807 --> 00:05:30,435
رفتیم دادگاه عالی
و سگ میتونه شوتزن باشیم
124
00:05:31,102 --> 00:05:34,898
!لعنتی، دنور
پسر خوب، چه پسر خوبی
125
00:05:34,898 --> 00:05:36,691
میتونی دفاع چپمون باشی. نظرت چیه؟
126
00:05:36,691 --> 00:05:40,069
هی دیلان! این دختره
که هنوز بازیشو ندیدم میخواد جاتو بگیره
127
00:05:40,069 --> 00:05:42,614
من که مشکلی ندارم
مهم برنده شدن نیست
128
00:05:42,614 --> 00:05:46,492
پیدا کردن یه مشکل جدید
برای زنها واقعا مشکله
129
00:05:46,492 --> 00:05:49,746
معرکه بودن غار مردونه سراغت اومده؟
130
00:05:49,746 --> 00:05:50,997
فکر نکنم
131
00:05:50,997 --> 00:05:52,665
شاید اومده و
ما خبردار نشدیم؟
132
00:05:52,665 --> 00:05:54,626
نه، اشتباهه
یه جای کار میلنگه، تری
133
00:05:54,626 --> 00:05:57,086
.حتما کوین یه چیزی ت
غارش داره که ما نداریم
134
00:05:57,086 --> 00:06:00,089
نه، نه. میدونم. خب
...پوستر فیلمهامون خیلی مرد محورن
135
00:06:00,089 --> 00:06:02,884
و داستانشون مردونهاس مثل پسرا
...گریه نمیکنن، پسرا برن کنار
136
00:06:02,884 --> 00:06:05,053
چطوری یه مرده در ده روز از دست بدی
137
00:06:05,053 --> 00:06:08,097
تری، یه هولوگرام زنده
از غار مردونه پخش کن
138
00:06:10,099 --> 00:06:12,352
خب، حالیم نمیشه. دقیقا همونطوریه
139
00:06:12,352 --> 00:06:14,270
...کامپیوتر، سطوح نیتروژن رو بررسی کن و
140
00:06:14,270 --> 00:06:16,773
میشه لطفا بیای و
ببینی پسرت داره شمعهاشو فوت میکنه؟
141
00:06:16,773 --> 00:06:18,775
همه منتظرن -
...تازه داره -
142
00:06:18,775 --> 00:06:19,943
سه سالش میشه
143
00:06:19,943 --> 00:06:21,444
کوین -
کیک چی دارین؟ -
144
00:06:21,444 --> 00:06:23,029
کوین -
باشه -
145
00:06:23,029 --> 00:06:25,657
خدایا از این غار مردونه متنفرم
146
00:06:25,657 --> 00:06:27,367
کامپیوتر، همه چیز
به جز آنجلا رو حذف کن
147
00:06:27,367 --> 00:06:30,203
تمام وقتشو توی
...این اتاق پر از اسباببازیهای احمقانه میگذرونه
148
00:06:30,203 --> 00:06:31,579
به جای اینکه با خونوادهاش باشه
149
00:06:31,579 --> 00:06:33,373
باید با آمری ازدواج میکردم
150
00:06:33,373 --> 00:06:36,042
تری، یه نکته اساسی
غار مردونه رو جا انداختیم
151
00:06:36,042 --> 00:06:37,835
که باید جشن تولدهای بیشتری بگیریم؟
152
00:06:37,835 --> 00:06:39,712
بهترین قسمت
...در غار مردونه، تری
153
00:06:39,712 --> 00:06:42,715
کسی ـه که از بودنت
در غار مردنه عذاب بکشه
154
00:06:42,715 --> 00:06:44,676
اما نمیخوام این نقش رو بازی کنم -
منم نمیخوام -
155
00:06:44,676 --> 00:06:46,261
...که یعنی باید
156
00:06:46,261 --> 00:06:48,721
یه ربات بسازیم که از بودنمون
در غار مردونه متنفر باشه
157
00:06:50,265 --> 00:06:51,724
!آره -
!تری -
158
00:06:52,016 --> 00:06:54,352
منظورت از ما یعنی خودت، درسته؟ -
آره، خودم تمام زحمتشو میکشم -
159
00:06:54,352 --> 00:06:55,645
فقط میخواستم مودب باشم
160
00:06:55,645 --> 00:06:57,689
تماشا کن، اینم از ربات جدیدمون
161
00:06:57,689 --> 00:06:59,440
وای، چقدر سریع -
...بیشتر از قطعاتی استفاده کردم -
162
00:06:59,440 --> 00:07:00,525
که تو ربات آخری به کار بردم
163
00:07:00,525 --> 00:07:02,986
همونی که قرار بود بچههایی
رو بکشه که روت شاش ریختن؟
164
00:07:02,986 --> 00:07:04,279
بیخیالش شدی؟ -
...فعلا -
165
00:07:04,279 --> 00:07:05,405
میتونن زنده بمونن
166
00:07:05,405 --> 00:07:06,656
خب، بهت میگم که
یه خبر مهم داریم
167
00:07:06,656 --> 00:07:09,284
معرکهشده. حالا
...از چیزایی که بهت گفتم
168
00:07:09,284 --> 00:07:11,494
استفاده کردی تا ترکیب کاملی
از یه همسر تلویزیونی و مامان بسازی؟
169
00:07:11,494 --> 00:07:13,413
آره، 20 درصدش از
...زن رو اعصاب ریمونده
170
00:07:13,413 --> 00:07:15,582
...بیست درصد از مامان جذاب سریال خونواده مدرن
171
00:07:15,582 --> 00:07:17,750
پونزده درصد از
...مامان وراج دختران گیلمور
172
00:07:17,750 --> 00:07:20,295
و ده درصد از مارج سیمپسون
چون موی آبی داره
173
00:07:20,295 --> 00:07:22,380
از صد بالا نزد؟ -
نه، هنوز زیر صده -
174
00:07:22,380 --> 00:07:25,884
بقیهش رو با کد پر کردم البته
یه ذره هم از سوفیا از سریال دختران طلایی بهش زدم
175
00:07:25,884 --> 00:07:28,386
میدونی خانم خیلی جذابی بود
نتونستم مقاومت کنم
176
00:07:28,386 --> 00:07:29,929
...بیستوپنج، 83
177
00:07:29,929 --> 00:07:32,515
مثل یه بچه داری از شاخکهات استفاده میکنی؟
178
00:07:32,515 --> 00:07:35,226
مگه 80 سالته؟ -
حالا باید دوباره از اول شروع کنم -
179
00:07:35,226 --> 00:07:37,979
اسمشو رو پی.ای.تی.آر.آی.سی.آی.ای
180
00:07:37,979 --> 00:07:40,899
...مخفف پاتریشیا ربات تلویزیونی قدیمی
181
00:07:40,899 --> 00:07:42,734
که در همراه موجود هوشمند میشه
182
00:07:42,734 --> 00:07:44,402
میدونی، اشکالی نداره
اگه اینو از خودت دراوردی
183
00:07:44,402 --> 00:07:46,988
اسمی رو انتخاب کردی
که دو تا آی و دو تا ای داره. خیلی سخته
184
00:07:46,988 --> 00:07:48,948
...مهم این نیست که پاتریشیا مخفف چیه
185
00:07:48,948 --> 00:07:51,284
بلکه برای تنفر از
غار مردونه طراحی شده
186
00:07:52,410 --> 00:07:54,829
کورو، تری
187
00:07:54,829 --> 00:07:57,290
...پیوپا! امیدوارم نقشه نکشی که تمام روز
188
00:07:57,290 --> 00:08:00,543
تو غار مردونه کثیف و
تهوعآور بمونی. کلی کار داری
189
00:08:00,543 --> 00:08:02,629
چرا نی لبک اینقدر گرونه؟ -
چی چی؟ -
190
00:08:02,629 --> 00:08:06,216
پنج هزار دلار. یه لولهاس دیگه. بازم میخرمش
191
00:08:06,216 --> 00:08:09,344
شماها یه ربات زن ساختین؟ -
آره، معرکهس نه؟ -
192
00:08:09,344 --> 00:08:11,054
آره، اما برای تنفر از غار مردونه ساختیمش
193
00:08:11,054 --> 00:08:13,014
خب، ببین چقدر باحاله. نگاش کن، ببینش
194
00:08:13,014 --> 00:08:14,307
خیلی خوب ازش متنفره -
نه، نه، نه -
195
00:08:14,307 --> 00:08:16,017
شماها حسابی
درگیر تبعیض جنسیتی شدین
196
00:08:16,017 --> 00:08:18,102
بهتون میگم برای هیچکس عاقبت خوبی نداره
197
00:08:18,102 --> 00:08:19,229
من که رفتم، روز خوش
198
00:08:19,229 --> 00:08:21,481
...اینکه تبعیض جنسیتی نیست -
!گفتم روز خوش -
199
00:08:21,481 --> 00:08:24,526
مهم نیست مشکل چی باشه، یه
راهی پیدا میکنه تا غار مردونه رو سرزنش کنه
200
00:08:24,526 --> 00:08:27,278
درست مثل یه همسر واقعی -
از این غار مردونه وامونده متنفرم -
201
00:08:27,278 --> 00:08:29,447
اینطوری خیلی بیشتر دلم میخواد برم اونجا
202
00:08:29,697 --> 00:08:31,908
آره -
آخجون جواب داد -
203
00:08:35,245 --> 00:08:38,915
سلام بچهها، من یه دخترم
که میخوام عضو تیم مردونه لاکراس شما بشم
204
00:08:38,915 --> 00:08:41,292
هیچی هم از لاکراس نمیدونم
205
00:08:41,292 --> 00:08:43,670
شنیدی؟ -
آره شنیدم، چاد -
206
00:08:43,670 --> 00:08:45,463
اما باورم نمیشه. دوباره بگو، دختر
207
00:08:45,463 --> 00:08:48,216
لاکراس فرانسویه
یعنی تجاوز سر قرار نداریم
208
00:08:48,216 --> 00:08:51,135
میخوام عضو تیم پسرونهتون بشم. مشکلی داری؟
209
00:08:51,135 --> 00:08:53,972
تحمل نداری یه دختر
پا تو زمین پسرونهتون بذاره؟
210
00:08:53,972 --> 00:08:56,683
نه، سالهاس دلمون
میخواد یه دختر عضو تیممون بشه
211
00:08:56,683 --> 00:08:58,893
پسرای فوتبالی بالاخره دیگه مسخرهمون نمیکنن
212
00:08:58,893 --> 00:09:01,062
نه، بیخیال، باید
به چالش کشیده بشم
213
00:09:01,062 --> 00:09:02,814
بچهها، یه دختر تو تیم داریم
214
00:09:04,148 --> 00:09:06,776
هی، بس کنین
215
00:09:08,319 --> 00:09:12,156
توجه کنین گیمرها میدونم
...بازیها ضد زن هستن
216
00:09:12,156 --> 00:09:16,077
و به خاطر همین بدن زنها در
...بازیها تناسب غیرطبیعی دارن
217
00:09:16,077 --> 00:09:19,581
و برنامهریزی شدن که گیمر
تماس چشمی زیاد از حد باهاشون داشته باشه
218
00:09:19,581 --> 00:09:21,833
جا باز کنین -
آره، یه دختر دیگه -
219
00:09:21,833 --> 00:09:24,168
صبر کن، تنها پسر اینجا منم؟ نه
220
00:09:24,168 --> 00:09:26,671
داشتم از زبون خیلی رمزی استفاده میکردم
221
00:09:27,505 --> 00:09:30,466
موسیقی استرالیایی
خیلی خوبه. مثل یه ژانر کامل میمونه
222
00:09:30,466 --> 00:09:34,137
داری به اولین
آتشنشان دختر این شهر نگاه میکنی
223
00:09:34,137 --> 00:09:36,806
کلیشه خودمو پیدا کردم
...و خردوخاکشیرش کردم
224
00:09:36,806 --> 00:09:38,266
و بیشتر یه خونواده رو نجات دادم
225
00:09:38,266 --> 00:09:41,019
خب، من اولین زنیم
که جاز رو به مردها توضیح داده
226
00:09:41,019 --> 00:09:43,271
همهش به ضرب دوتایی ربط داره
227
00:09:43,271 --> 00:09:45,940
خیلی عالیه و
اما من بیشتر یه خونواده رو نجات دادم
228
00:09:45,940 --> 00:09:47,859
چرا همهش میگی بیشتر یه خونواده رو؟
229
00:09:47,859 --> 00:09:50,778
چون بهتر از اینه
بگم فقط دو تا سگ رو نجات دادم
230
00:09:50,778 --> 00:09:52,447
اوه، یامیولاک، بیا اینجا
231
00:09:53,448 --> 00:09:55,700
اگه به زودی کلیشهای
...برای خردوخاکشیر کردن پیدا نکنم
232
00:09:55,700 --> 00:09:58,411
بدون من همه رو خردوخاکشیر میکنن
...و اونوقت درس رو میافتم
233
00:09:58,411 --> 00:10:00,705
و بعدش منو میندازن تو
کلاس بچههای خنگ تو اتاق بی
234
00:10:00,705 --> 00:10:03,041
اتاق بی معرکهس
تمام روز کارای هنری میکنیم
235
00:10:03,041 --> 00:10:04,292
و اینقدر بهم حرف نزن
236
00:10:04,292 --> 00:10:06,377
بهت گفتم که به
مسائل جنسیتی نزدیک نمیشم
237
00:10:06,377 --> 00:10:07,712
دیگه ایده کم اوردم
238
00:10:07,712 --> 00:10:09,422
میدونی وقتی
ایده کم میارم چه کار میکنم؟
239
00:10:09,422 --> 00:10:12,467
کوکایین. یکم میخورم
و یه میلیون ایده به ذهنم میرسه
240
00:10:13,968 --> 00:10:16,888
فهمیدم
شلوارهایی که پرواز میکنن اما سگ هم هستن
241
00:10:16,888 --> 00:10:18,888
- Untranslated Line -
242
00:10:18,681 --> 00:10:21,184
خب، منم کوکایین
دوست دارم اما غیرقانونیه؟
243
00:10:21,184 --> 00:10:23,811
هر چی غیرقانونی ـه باحاله
...به علاوه، اگه کوکایین بخوریم چیزیمون نمیشه
244
00:10:23,811 --> 00:10:25,522
چون بدنهامون یه
طور دیگه هضمش میکنه
245
00:10:25,522 --> 00:10:26,814
مثل شکره. از خودم دراوردم
246
00:10:26,814 --> 00:10:30,235
یامیولاک خودشه
خودم باید کلیشه بسازم
247
00:10:30,235 --> 00:10:32,111
و بعدش داغونش میکنم -
هی، زود باش -
248
00:10:32,111 --> 00:10:33,530
کمکت نکردم فکری به سرت بزنه
249
00:10:33,530 --> 00:10:35,406
مثل همیشه داریم کوکایین میخوریم
250
00:10:35,406 --> 00:10:37,575
به من کاری نداشته باش -
!برای کمکت ممنونم، یامیولاک -
251
00:10:37,575 --> 00:10:40,161
!بس کن
باید با سایهم بجنگم
252
00:10:45,124 --> 00:10:48,586
پاتریشیا مطمئنم
...خیلی عصبانی شدی که تمام روز تو غار مردونه نشستیم
253
00:10:48,586 --> 00:10:50,838
وقتی تو اینجایی
و از غار مردونه لذت نمیبری
254
00:10:51,673 --> 00:10:53,758
این همه ظرف کثیف برای چیه کورو؟
255
00:10:53,758 --> 00:10:55,385
میذارمش اینجا تا تمیزش کنی
256
00:10:55,385 --> 00:10:57,428
اینو اینجا میبینی؟
بهش میگن ظرفشویی
257
00:10:57,428 --> 00:11:00,640
و اینطوری روشنش میکنیم
258
00:11:00,640 --> 00:11:03,434
خب حداقل یاد
میگیری یه چیزو روشن کنی
259
00:11:03,434 --> 00:11:06,354
البته اهمیتی نداره
چون بیگانهای و آلت نداری
260
00:11:06,354 --> 00:11:08,940
فکر کنم مادرم راست میگفت
حالا باید چه خاکی به سرم بریزم؟
261
00:11:08,940 --> 00:11:10,940
!آلت نداری
262
00:11:11,234 --> 00:11:13,152
هیچکس اینطوری باهام حرف نزده بود
263
00:11:13,152 --> 00:11:15,321
این همسر عصبانی
...حتما عوارض جانبی
264
00:11:15,321 --> 00:11:17,282
برنامهریزی ضد غار مردونه بودنته
265
00:11:17,282 --> 00:11:20,034
یا شاید خسته شدم
...که با یه احمق ازدواج کردم
266
00:11:20,034 --> 00:11:22,453
که جورابهای کثیفشو
توی اتاق نشیمن ول میکنه
267
00:11:22,453 --> 00:11:24,789
حتما از عوارض
...وارد کردن مامان تلویزیونیه
268
00:11:24,789 --> 00:11:27,667
که به خورد شخصیتت دادم
عجب موجود کاملی هستی
269
00:11:27,667 --> 00:11:31,045
عوارض؟ اینقدر برام
پول درنمیاری که بهم عوارض بدی
270
00:11:31,045 --> 00:11:34,424
و تنها وقتی حال و حول
میکنم که سریال اوتلندر رو تماشا کنم
271
00:11:34,424 --> 00:11:36,676
باعث میشی حس کنم
مرد کوچیکتر و کم اهمیتتری هستم
272
00:11:36,676 --> 00:11:38,469
عاشقم. دوباره انجامش بده
273
00:11:38,469 --> 00:11:41,347
فقط بلدی هر کاری رو ماستمالی کنی
274
00:11:44,976 --> 00:11:48,229
آخ، آخ، آخ پاتریشیا
شونهم پاره شده
275
00:11:49,981 --> 00:11:52,400
عزیزم، بذار خودم الان درستش میکنم
276
00:11:52,400 --> 00:11:53,776
...یک، دو
277
00:11:56,988 --> 00:11:57,989
آخ
278
00:11:57,989 --> 00:12:00,366
حالت بهتر شد؟ -
یه ذره -
279
00:12:00,366 --> 00:12:03,036
چه مرد شجاع و خوبی بودی تو
280
00:12:03,036 --> 00:12:04,913
خیلی بهت افتخار میکنم. بیا
281
00:12:05,455 --> 00:12:09,709
یه بوس خاص از طرف
مامانی بود. حالت بهتر شد؟
282
00:12:09,709 --> 00:12:12,795
یکی دیگه میخوام -
بفرما، عزیزم -
283
00:12:12,795 --> 00:12:15,131
...حتما این مامانی نتیجه جانبی
284
00:12:15,131 --> 00:12:16,549
اینه که اینقدر شجاع بودم، ها؟
285
00:12:16,549 --> 00:12:20,511
یکم کلوچه پختم
میخوای قاشقم رو لیس بزنی عزیزم؟
286
00:12:23,348 --> 00:12:25,225
خدای من، چه حسیه که دارم حس میکنم؟
287
00:12:25,225 --> 00:12:26,768
اصلا دلم نمیخواد تموم بشه
288
00:12:40,365 --> 00:12:41,991
کجا رفته بودی؟
289
00:12:41,991 --> 00:12:43,159
داشتم این بستنی خوشمزه رو درست میکردم
290
00:12:43,159 --> 00:12:44,327
تنهایی؟
291
00:12:44,327 --> 00:12:46,663
تری، چقدر دروغ میگی
بلد نیستی یه موز پوست بکنی
292
00:12:46,663 --> 00:12:48,289
همیشه من برات پوست میکردم -
صبر کن -
293
00:12:48,289 --> 00:12:49,749
...چرا شونههات افتادن
294
00:12:49,749 --> 00:12:51,543
و چرا به نظر میاد
اعتماد به نفست اومده پایین؟
295
00:12:51,543 --> 00:12:54,462
داشتم تو آینه خودمو قضاوت میکردم
از خودم خیلی شرمندهم
296
00:12:54,462 --> 00:12:55,630
بلد نیستی چطوری
خودتو زیر ذره بین ببری
297
00:12:55,630 --> 00:12:57,632
با پاتریشیا وقت میگذروندم
...باعث میشه چیزی رو حس کنم
298
00:12:57,632 --> 00:12:59,008
که هیچوقت حس نکرده بودم -
منم همینطور -
299
00:12:59,008 --> 00:13:00,051
از مردی افتادن -
پرورش -
300
00:13:00,051 --> 00:13:01,553
خیلی خوشم اومد
...که یه زخم خیلی عمیق
301
00:13:01,553 --> 00:13:04,681
درونم بوجود اورد
هیچوقت اینقدر تحقیر نشده بودم
302
00:13:04,681 --> 00:13:07,475
دهنمو با دستمال مرطوب پاک
کرد و مثل یه بچه باهام رفتار کرد
303
00:13:07,475 --> 00:13:10,270
خیلی راحت و آرامشبخش ـه
هیچوقت مامان نداشتم، کورو
304
00:13:10,270 --> 00:13:12,480
هیچوقت حموم نکردم -
...تری، میدونم در اصل -
305
00:13:12,480 --> 00:13:15,191
درستش کردیم تا از غار
مردونه متنفر باشه، اما گوش کن چی میگم
306
00:13:15,191 --> 00:13:17,235
...اگه قوانین غار مردونه رو تغییر بدیم
307
00:13:17,235 --> 00:13:20,446
تا بتونیم پاتریشیا
رو دعوت کنیم در غار مردونه باهامون باشه چی؟
308
00:13:20,446 --> 00:13:21,990
همهشو گیر میاریم -
خدای من، آره -
309
00:13:21,990 --> 00:13:23,491
عالی میشه
بریم قوانین رو عوض کنیم
310
00:13:23,491 --> 00:13:25,076
میخوایم قوانین رو عوض کنیم
311
00:13:25,076 --> 00:13:27,161
اما من از اینجا متنفرم
312
00:13:27,161 --> 00:13:30,248
میدونم، میدونم
اما اشکالی نداره. بیا ببین
313
00:13:30,248 --> 00:13:32,125
مشکلی نداره اینجا باشی. باحال نیست
314
00:13:32,125 --> 00:13:34,919
نه نیست. تا
وقتی میتونی فرار کنی
315
00:13:34,919 --> 00:13:37,422
ماهی رو بیخیال
شوخی میکنه. جدی نیست
316
00:13:37,422 --> 00:13:38,798
فقط فک میزنه
317
00:13:40,383 --> 00:13:42,886
پاتریشیا ازت میخوام
قانون تنفر از غار مردونه رو بریزی دور
318
00:13:42,886 --> 00:13:45,930
...داغ کردم، داغ کردم
319
00:13:45,930 --> 00:13:48,057
چه جالب، هیچوقت منو داغ نکردی
320
00:13:49,058 --> 00:13:51,936
نمیتونم غار مردونه رو
دوست داشته باشم، آلتهای بزرگ پیر
321
00:13:59,694 --> 00:14:02,947
باید غار مردونه رو نابود کنم
322
00:14:05,575 --> 00:14:07,076
روش موشک انداز گذاشتی؟
323
00:14:07,076 --> 00:14:08,620
بدون اونا سخت میشه ربات ساخت، تری
324
00:14:08,620 --> 00:14:10,620
فشار رو تحمل میکنن
325
00:14:15,126 --> 00:14:17,045
اوه
326
00:14:17,045 --> 00:14:20,590
آلتهای بزرگ پیر
الان فهمیدم
327
00:14:20,590 --> 00:14:22,800
واقعا؟ منظورش چیه؟ -
نمیدونم -
328
00:14:32,852 --> 00:14:36,272
♪ چشمان ببر دارم ♪
329
00:14:36,439 --> 00:14:40,276
♪ روی آتیش میرقصم ♪
330
00:14:40,276 --> 00:14:42,904
♪ من قهرمانم ♪
331
00:14:42,904 --> 00:14:47,075
♪ و صدای غرش منو میشنوی ♪
332
00:14:47,325 --> 00:14:51,037
♪ بلندتر و بلندتر از شیر ♪
333
00:14:51,037 --> 00:14:53,831
♪ چونکه من قهرمانم ♪
334
00:14:53,831 --> 00:14:57,043
نه، لطفا وایستا
طبقه دوم سمت چپ
335
00:14:59,671 --> 00:15:01,130
نه
336
00:15:02,507 --> 00:15:06,135
ببخشید، شرمنده
قهرمان فمینستی داره میاد تو
337
00:15:06,135 --> 00:15:08,763
...برین کنار مردا. من زنم
338
00:15:08,763 --> 00:15:11,224
...اومدم کلیشه رو خورد کنم
339
00:15:11,224 --> 00:15:13,476
و مردسالاری رو به کلی از بین ببرم
340
00:15:13,476 --> 00:15:15,937
آره، دنبال جسی
میگردیم، کسی که این کلوب رو راه انداخت
341
00:15:15,937 --> 00:15:19,440
خب، براتون یه خبری دارم
جسی پسر نیست
342
00:15:19,440 --> 00:15:21,776
اون دختره، یعنی منم
343
00:15:21,776 --> 00:15:23,444
هی، هی، هی کلوب توئه؟
344
00:15:23,444 --> 00:15:26,322
آره، شرمنده، اما
اصلا کلوب پسرونه نیست
345
00:15:26,322 --> 00:15:28,074
نمیخوایم عضو
...بشیم اومدیم اعتراض کنیم
346
00:15:28,074 --> 00:15:29,576
...از زنانی طرفداری میکنیم که
347
00:15:29,576 --> 00:15:31,576
برای دفاع از حق خودشون خیلی ضعیفن
348
00:15:30,535 --> 00:15:32,328
...اما این کلوب رو دست کردم -
...اصلا میدونی -
349
00:15:32,328 --> 00:15:34,163
...چقدر بده که بین مردم
350
00:15:34,163 --> 00:15:35,748
تبعیض جنسیتی قائل بشی؟ -
آره -
351
00:15:35,748 --> 00:15:37,750
...میخواستم همینو بگم که پریدی وسط حرفم
352
00:15:37,750 --> 00:15:40,253
به عنوان برادری
...که دو تا خواهر داره هیچی بیشتر از این
353
00:15:40,253 --> 00:15:42,630
زن ستیزی اعصابمو خورد نمیکنه و این زن ستیزی ـه
354
00:15:42,630 --> 00:15:43,965
نه نیست -
چرا هست -
355
00:15:43,965 --> 00:15:45,425
باید همین الان کلوب رو ببندی
356
00:15:45,425 --> 00:15:48,428
نه، نه قبل از اینکه
کلهپاش کنم. باید نمرهمو بگیرم
357
00:15:48,428 --> 00:15:50,847
اگه اون نمیخواد تمومش کنه
ما خودمون تیکهپارهش میکنیم
358
00:15:50,847 --> 00:15:52,015
لطفا، بس کنین -
بگیرینش -
359
00:15:52,015 --> 00:15:54,767
قبل از اینکه محیطی
ناامن برای تمام زنها بوجود بیاره
360
00:15:54,767 --> 00:15:56,352
نه، نه، نه -
داره فرار میکنه -
361
00:15:56,352 --> 00:15:59,230
یعنی گناهکاره -
برادرها عصبانی بشین -
362
00:16:04,819 --> 00:16:07,197
داره تنها چیزی که در
مورد انسانها خوشم میاد رو نابود میکنه
363
00:16:07,197 --> 00:16:08,907
باید جلوشو بگیریم -
...باشه، من میگم -
364
00:16:08,907 --> 00:16:10,867
بگیریمش و
مجبورش کنیم ما رو ببره بخوابونه و داستان بگه
365
00:16:11,034 --> 00:16:12,869
به همین راحتی نمیتونیم بگیریمش، تری
...با لیزرش
366
00:16:12,869 --> 00:16:15,121
ما رو از وسط نصف میکنه -
و اینا تقصیر کیه؟ -
367
00:16:15,121 --> 00:16:16,539
ها؟ -
نمیدونم چه کار کنم -
368
00:16:16,539 --> 00:16:19,292
صبر کن اگه از غار مردونه
...بدش میاد باید به سمت
369
00:16:19,292 --> 00:16:21,628
بزرگترین و احمقانهترین
غار مردونه که میشناسیم ببریمش
370
00:16:21,628 --> 00:16:23,630
همچین جایی رو میشناسم
371
00:16:27,342 --> 00:16:29,677
- Untranslated Line -
372
00:16:29,677 --> 00:16:30,929
- Untranslated Line -
373
00:16:41,397 --> 00:16:42,690
لعنتی، داره میاد
374
00:16:43,775 --> 00:16:44,817
برو داخل
375
00:17:18,768 --> 00:17:20,853
حلقه فعالیت
باید اونو از انگشتش دربیاریم
376
00:17:20,853 --> 00:17:22,272
حلقه رو هدف بگیر -
...چند تا بلیط -
377
00:17:22,272 --> 00:17:24,065
برای دستای چسبونکی میخوای؟ -
نمیدونم -
378
00:17:24,065 --> 00:17:25,608
شاید یه میلیون. هی
379
00:17:25,608 --> 00:17:27,819
از همون بلیطها خرج زندگیمو درمیارم
380
00:17:30,071 --> 00:17:32,071
!حالا
381
00:17:47,088 --> 00:17:49,799
!خانم پرز، خانم پرز -
جسی، تو اینجا چه کار میکنی؟ -
382
00:17:49,799 --> 00:17:51,467
کار مدرسهای دارم
!شما حالیتون نمیشه
383
00:17:51,467 --> 00:17:53,467
!بخواب رو زمین
384
00:17:53,052 --> 00:17:56,014
خانم پرز، سعی کردم
...کلیشه رو خردوخاکشیر کنم
385
00:17:56,014 --> 00:17:58,766
اما یه مشت مرد طرفدار زن
از دستم عصبانی شدن. باید کمکم کنین
386
00:17:58,766 --> 00:18:00,268
چه زری داری میزنی؟
387
00:18:00,268 --> 00:18:02,353
نتونستم ما زنها رو به جلو ببرم، خانم پرز
388
00:18:02,353 --> 00:18:04,353
لطفا منو رد نکنین
389
00:18:03,229 --> 00:18:04,647
فکر نمیکردم اصلا دختر باشی
390
00:18:04,647 --> 00:18:06,941
فکر میکردم قراره
شمشیر لیزری کنت دوکو رو بکشی
391
00:18:06,941 --> 00:18:08,568
چی؟ اما گل سر زدم
392
00:18:08,568 --> 00:18:10,236
...نمیدونم، سبزی و دهنت
393
00:18:10,236 --> 00:18:12,739
از دو طرف صورتت زده بیرون. از کجا بدونم؟
394
00:18:12,739 --> 00:18:15,116
اگه واقعا میخوای
...مردسالاری رو از بین بری و نمرهی ای بگیری
395
00:18:15,116 --> 00:18:17,202
الان وقتشه -
راست میگین، خانم پرز -
396
00:18:17,202 --> 00:18:19,954
هر قهرمان فمینیستی
ربات خودشو کنترل کرده
397
00:18:28,421 --> 00:18:32,050
وقتشه شما دو
...پسر شیطون و ناامیدکننده
398
00:18:32,050 --> 00:18:33,343
یه درسی رو یاد بگیرین
399
00:18:35,553 --> 00:18:36,971
پاتریشیا بس کن
400
00:18:37,555 --> 00:18:39,474
جنسیت پیدا نشد
401
00:18:39,474 --> 00:18:41,893
به خاطر اینکه من
یه گیاه بیگانهم
402
00:18:41,893 --> 00:18:44,520
این هم وقت طول
کشید تا بفهمم اشکالی نداره
403
00:18:44,520 --> 00:18:46,981
هر کاری دلم بخواد میتونم بکنم
تو هم همینطور
404
00:18:47,982 --> 00:18:51,069
اما مامانم، همسرم، مامانم، همسرم
405
00:18:51,069 --> 00:18:53,655
راه نداره، خوزه
ربات آدمکشی
406
00:18:53,655 --> 00:18:56,491
و اگه این خوشحالت
میکنه پس برو سراغش
407
00:18:56,491 --> 00:19:00,119
مجبور نیستم مردا رو بکشم
میتونم هر کسی رو که میخوام بکشم
408
00:19:00,119 --> 00:19:02,914
مهم نیست جنیستش
چیه. میتونم همه رو بکشم
409
00:19:02,914 --> 00:19:04,332
ها، امروز نه
410
00:19:04,332 --> 00:19:10,171
نه، میخواستم
...تمام انسانهای دنیا رو بکشم
411
00:19:11,130 --> 00:19:13,508
پاتریشیا متاسفم
اما باید خاموشت کنم
412
00:19:13,508 --> 00:19:17,720
هر روز که پیرهنت
رو درمیاری منو خاموش میکنی
413
00:19:17,720 --> 00:19:19,597
چی شده کورو؟
چرا وایستادی؟
414
00:19:19,597 --> 00:19:22,600
نمیتونم غیرفعالش کنم، تری
نمیدونستم چنین حفره عمیقی در قلبم دارم
415
00:19:22,600 --> 00:19:24,978
...حفرهای که باید تمام مدت زیر بارش
416
00:19:24,978 --> 00:19:26,896
توهین و انتقادات جنسی باشه
417
00:19:26,896 --> 00:19:29,107
نمیتونیم بکشیمش، اما
نمیتونیم باهاش زندگی کنیم
418
00:19:29,107 --> 00:19:30,400
پس چه کار کنیم؟
419
00:19:31,442 --> 00:19:33,444
با این شروع شد
...که غار مردونه نیاز داشتیم
420
00:19:33,444 --> 00:19:35,363
تا حفرهای درونمون رو پر کنیم
421
00:19:35,363 --> 00:19:37,156
...اما چیزی که در اصل لازم داشتیم
422
00:19:37,156 --> 00:19:39,659
...این بود که کلی سوراخ درونی داریم
423
00:19:39,659 --> 00:19:41,661
که از روشهای دیگه باید پر بشن
424
00:19:41,661 --> 00:19:44,038
بهمون یاد دادی اصلا
لازم نیست تو غار پنهان بشیم، مامان
425
00:19:44,038 --> 00:19:45,290
ممنون -
...نمیتونیم بکشیمت -
426
00:19:45,290 --> 00:19:47,375
و نمیتونیم همه جا رو به آتیش بکشی
427
00:19:47,375 --> 00:19:49,627
پس از الان به بعد
در این کانتینر زندگی میکنی
428
00:19:49,627 --> 00:19:51,337
واقعا باید از شرش خلاص بشیم؟
429
00:19:51,337 --> 00:19:54,132
شاید بتونیم به عنوان
نماد فمینیست نگهش داریم
430
00:19:54,132 --> 00:19:56,718
لباست خیلی کوتاهه
پسرا فکر میکنن هرزهای
431
00:19:56,718 --> 00:19:58,428
مامان واقعی من نیستی! خفه شو
432
00:19:58,428 --> 00:20:00,471
پاتریشیا وقتشه
بری تو کانتینر
433
00:20:00,471 --> 00:20:03,516
نگران نباش، حوصلهت
سرنمیره. برات یه ربات همراه درست کردم
434
00:20:03,516 --> 00:20:06,644
کسی دلش میخواد یه
سر تا گپ بریم و برگردیم؟
435
00:20:06,644 --> 00:20:08,646
سعی نکردم شبیه تد کروز درستش کنم
436
00:20:08,646 --> 00:20:10,148
اتفاقی پیش اومد
437
00:20:10,148 --> 00:20:11,733
سلام -
اونو پوشیدی؟ -
438
00:20:11,733 --> 00:20:14,861
فکر کردم انداختمش دور
چرا قیافهتو اونطوری کردی؟
439
00:20:14,861 --> 00:20:16,988
قیافهمو طوری نکردم -
خدایا، رو اعصابی -
440
00:20:16,988 --> 00:20:19,657
میشه یه کاری بکنی؟
...یه مرد واقعی نمیذاشت یه بیگانه
441
00:20:19,657 --> 00:20:21,951
تو یه کانتینر زندانیش کنه
442
00:20:21,951 --> 00:20:23,745
...خوبه که بدونیم هر وقت دلتنگش شدیم
443
00:20:23,745 --> 00:20:26,915
میتونیم بیایم بیرون
...و میدونیم چند متر پایینتر
444
00:20:26,915 --> 00:20:28,166
داره رو اعصاب مرده میره، میدونی؟
445
00:20:28,166 --> 00:20:31,544
که باید دندونهاشو مسواک بزنه و
باید درست و صاف بشینه
446
00:20:31,544 --> 00:20:33,796
...خمیده راه میره و همیشه قوز کرده
447
00:20:33,796 --> 00:20:36,549
لاغره و اصلا ماهیچهای نداره
448
00:20:36,549 --> 00:20:39,260
آره -
دیوونهترین هفته رو داشتم -
449
00:20:39,260 --> 00:20:41,763
آره، اصلا پیدات نبود
این همه مدت چه کار میکردی؟
450
00:20:41,763 --> 00:20:44,098
تصادفی صدها
...کوالا رو از باغوحش آزاد کردم
451
00:20:44,098 --> 00:20:46,643
و بعدش کلی وقت صرف
کردم تا همهشونو برگردونم
452
00:20:46,643 --> 00:20:49,646
باغ وحش ظرفیت
نگهداری از صدها کوالا رو داره؟
453
00:20:49,646 --> 00:20:53,775
آره، همه جای شهر پخش و پلا بودن
مجبور شدم با نی لبک آرومشون کنم
454
00:20:53,775 --> 00:20:57,362
تو اخبار پخش شد
یعنی اصلا ندیدین؟
455
00:20:58,404 --> 00:21:00,448
باشه، برو تو، برو تو
456
00:21:00,448 --> 00:21:02,242
هی، داستان تبعیض جنسیتیتون به کجا رسید؟
457
00:21:02,242 --> 00:21:04,786
خوب شد، آره
...فکر کنم هر زاویه ممکن رو پوشش دادیم
458
00:21:04,786 --> 00:21:06,037
و تقریبا همه چی رو حل کردیم، پس
459
00:21:06,037 --> 00:21:09,290
آره، فکر کنم همه از
کاری که کردیم خوشحال میشن
460
00:21:09,290 --> 00:21:11,292
خب، خوشحالم زنده موندیم
...چونکه فکر نکنم
461
00:21:11,292 --> 00:21:13,795
بیشتر از این سر
چیز دیگهای بحث و جدل وجود داشته باشه
462
00:21:13,795 --> 00:21:15,838
باشه، کلاس
...تکلیف بعدی
463
00:21:15,838 --> 00:21:19,551
همه باید یه نژادپرست پیدا کنن
و بهشون یاد بدن که چقدر در اشتباهن
464
00:21:19,551 --> 00:21:20,677
!آخجون
465
00:21:23,551 --> 00:21:26,677
:مترجم
Highbury