1
00:00:13,490 --> 00:00:15,990
خیلهخب، "مالی"، بیدار شدم، بیدار شدم
2
00:00:15,990 --> 00:00:18,160
یعنی یهروزم نمیذاری تا ظهر بخوابم؟
3
00:00:19,830 --> 00:00:22,500
آره راست میگی
کلی کار داریم
4
00:00:22,500 --> 00:00:24,130
حاضری بریم بازار؟
5
00:00:31,970 --> 00:00:36,670
مردم دیوار، دوک صحبت میکنه
هنوزم هستم و ریاست میکنم
6
00:00:36,760 --> 00:00:41,260
یه نکتۀ کوچیک
همهچی تا دسته خوبه
7
00:00:41,270 --> 00:00:44,770
و هر چیم که خوب نباشه
تقصیر بدخواهای دیواره
8
00:00:44,770 --> 00:00:45,970
که ساکنِ طبقات پایینان
9
00:00:46,060 --> 00:00:49,230
اون آدما تروریستان
اصلاً نزدیکشون نشید
10
00:00:49,230 --> 00:00:50,730
به کار خوبتون ادامه بدین
11
00:00:50,730 --> 00:00:52,730
،نقشتون رو بازی کنید
و به نظام اطمینان کنید
12
00:00:56,070 --> 00:00:58,610
به این میگن یه شیر موش ناب
13
00:00:59,450 --> 00:01:02,620
هی، استیون، یهکم از شیر مالی بهم میدی؟ -
معلومه -
14
00:01:02,620 --> 00:01:04,780
شرمنده، چیزی واسه مبادله ندارم
15
00:01:04,870 --> 00:01:06,450
،یهکاری کن، فردا بیا دم اصطبل
16
00:01:06,460 --> 00:01:08,160
،و تو چندتا از کارها کمکم کن
بعد بیحساب میشیم
17
00:01:08,250 --> 00:01:09,870
!ایول، حله داداش
18
00:01:10,380 --> 00:01:12,550
جون، چهقدر خامهایه
19
00:01:12,550 --> 00:01:14,720
خب، من دیگه باید برم
نباید سگدو زدنم دیر بشه
20
00:01:14,720 --> 00:01:17,510
آره، خیلی پسر خوبیه
21
00:01:26,390 --> 00:01:29,140
شیر موش، بیاید شیر موش بخرید
22
00:01:29,150 --> 00:01:31,860
تنها چیزی که از شیر ما شیرینتره
موشیـه که تولیدش کرده
23
00:01:32,150 --> 00:01:34,070
تازهترین شیرِ تمام طبقات
24
00:01:34,070 --> 00:01:36,780
حتی طبقه بالاییها هم
تا حالا همچین چیزی نچشیدن
25
00:01:42,870 --> 00:01:46,460
شرمنده، بچهها، شیرش تموم شد
فردا میبینیمتون
26
00:01:49,000 --> 00:01:50,920
برو بمیر، کلانتر
27
00:01:50,920 --> 00:01:52,410
آشغال عوضی
28
00:01:52,500 --> 00:01:53,460
!آخ
29
00:02:01,510 --> 00:02:04,800
هر روز، تو دردسر نیفتادن
داره سختتر و سختتر میشه
30
00:02:04,810 --> 00:02:06,980
به حرفام توجه نکن بابا
میدونی چهجوری میشم دیگه
31
00:02:06,980 --> 00:02:08,650
همهش فکرم به بیراهه میره
32
00:02:08,650 --> 00:02:10,900
،ما همدیگه رو داریم
و چیز دیگهای نمیخوایم
33
00:02:11,690 --> 00:02:13,890
میدونی، فکر کنم امروز تولدم بود
34
00:02:13,980 --> 00:02:15,270
شدم 45 ساله
35
00:02:15,280 --> 00:02:18,530
تصورِ اینکه من قبلاً مدیرعامل
شرکت همراه اول بودم خیلی خندهداره
36
00:02:18,530 --> 00:02:22,190
اونموقع فکر میکردم پول همهچیزه
37
00:02:22,280 --> 00:02:25,950
بعد یهروز تو آسانسور گوزیدم
و انداختم گردنِ اون پسر فضاییه
38
00:02:25,950 --> 00:02:29,410
وقتی کوچیکم کرد و گذاشتم
توی جامدادیـش خیلی کفری شدم
39
00:02:29,420 --> 00:02:32,630
ولی حالا فهمیدهم که
اون بهترین اتفاق زندگیم بود
40
00:03:04,010 --> 00:03:11,010
« AbG مترجـم: ســــروش »
41
00:03:13,920 --> 00:03:17,550
بخوریدش، حیوونهای وحشی
42
00:03:18,550 --> 00:03:21,050
خب، چی شد که سر از اینجا در آوردی؟
43
00:03:21,050 --> 00:03:22,890
،من پِیک نیروی مقاومت بودم
44
00:03:22,890 --> 00:03:25,640
تا وقتی که همسایهی دیوثم
مثل خیار منو فروخت
45
00:03:25,640 --> 00:03:28,300
هیچوقت به آدمی که قبلاً شغلش
مشاورۀ حرفهای بوده اعتماد نکن
46
00:03:28,390 --> 00:03:30,180
تو چی؟ -
من فکر میکردم دارم به مردم کمک میکنم -
47
00:03:30,190 --> 00:03:32,510
ولی فقط به کشتن دادمشون
آدمای خوبیـم بودن
48
00:03:32,600 --> 00:03:35,060
صبر کن ببینم. تو "تیم" هستی؟
49
00:03:35,060 --> 00:03:36,640
،خب، اسم کوچیکم در اصل "لیندزی"ـه
50
00:03:36,650 --> 00:03:38,850
ولی اینو به کسی نمیگم
چون شبیه اسم دختراست
51
00:03:38,940 --> 00:03:41,820
همون تیمی که مؤسس نیروی مقاومت بود؟ -
از چی حرف میزنی؟ -
52
00:03:41,820 --> 00:03:44,150
اون شورش توی بازار فراخوانِ بزرگی
53
00:03:44,160 --> 00:03:46,580
برای همۀ ماهایی بود که دیگه
از استثمارِ دوک خسته شده بودیم
54
00:03:46,580 --> 00:03:48,370
جدی؟ -
آره بابا، خیلیها اون بیرون -
55
00:03:48,370 --> 00:03:50,210
میخوان ببینن در چه حالی
منتظرتن بابا
56
00:03:50,210 --> 00:03:52,460
نمیدونم باید چی بگم -
اتفاقاً فکر کنم بدونی -
57
00:03:52,460 --> 00:03:54,910
من میتونم هر نامهای نوشتی رو
قاچاقی برسونم دست بچههای مقاومت
58
00:03:55,000 --> 00:03:56,910
فقط حقیقت ماجرا رو بگو
59
00:03:58,000 --> 00:03:59,630
نمیدونم واسه کی دارم مینویسم
60
00:03:59,630 --> 00:04:01,630
بهگمونم واسه هر کسیه
که احساس عجز میکنه
61
00:04:01,630 --> 00:04:03,670
ولی امیدوار به فردایی بهتره
62
00:04:03,680 --> 00:04:07,840
یهبار اجازه دادم غرورم روی قضاوتم تأثیر بذاره
و اونکار داشت خیلیـا رو به کشتن میداد
63
00:04:07,930 --> 00:04:11,640
باعث شد بفهمم که همه داریم
زندگیمونو صرفِ جنگ و دعوا میکنیم
64
00:04:11,640 --> 00:04:15,470
،شاید آدمفضاییها دیوار رو ساخته باشن
اما دوک بود که از اینجا یه زندان ساخت
65
00:04:15,480 --> 00:04:18,570
من میتونم یامیولک رو بهخاطر
اینکه گذشتهمو ازم گرفت ببخشم
66
00:04:18,570 --> 00:04:20,850
ولی دوکی که داره آیندهمو
ازم میگیره رو نمیتونم
67
00:04:20,940 --> 00:04:23,270
،پس دیگه بیخیالِ دنیای خارج از دیوار میشم
68
00:04:23,280 --> 00:04:25,490
و تمام فکر و ذکرمو میذارم
روی دنیای داخل دیوار
69
00:04:25,490 --> 00:04:29,160
دنیایی که میتونیم بهترش کنیم
دنیایی که بهترش میکنیم
70
00:04:29,160 --> 00:04:31,790
دنیایی که باید بهترش کنیم
71
00:04:39,000 --> 00:04:41,460
!کمک! کمک! حال دوستم بد شده
72
00:04:43,130 --> 00:04:44,170
!هی
73
00:04:47,470 --> 00:04:50,140
بندازش و گرنه میکشمش -
اینکارو نکن، تیم. خودتو نجات بده -
74
00:04:51,850 --> 00:04:53,860
باید به حرف رفیقت گوش میکردی
75
00:04:57,770 --> 00:04:58,930
تو... که زندهای
76
00:04:58,940 --> 00:05:01,610
،تو هم اگه میخوای زنده بمونی
باید همینالان راه بیفتی
77
00:05:05,150 --> 00:05:07,820
زیر زندان هم یه طبقۀ دیگه هست؟ -
مقر جدیدمونـه -
78
00:05:09,490 --> 00:05:12,660
کپیِ صحنۀ سریال ساینفلده
فکر کنم یامیولک اینترنتی خریدتش
79
00:05:12,660 --> 00:05:14,740
یکی از نظریههامون اینه
که اون پول تو جیبی میگیره
80
00:05:14,750 --> 00:05:16,040
اوف، همچین باحالـم هست
81
00:05:16,040 --> 00:05:19,130
،یعنی خب، پایانش تعریفی نداشت
ولی در کل سریال شاهکاری بود
82
00:05:19,130 --> 00:05:20,800
یهکم استاندارد نیست، ولی جوابه
83
00:05:20,800 --> 00:05:23,550
فکر میکنیم که کلاً
این صحنه سیتکامـه رو ول کرده
84
00:05:23,550 --> 00:05:25,250
و مابقی دیوارو روش ساخته
85
00:05:25,340 --> 00:05:27,840
،همین که یه ورودی پیدا کردیم
کمکم مردم رو به اینجا انتقال دادیم
86
00:05:27,840 --> 00:05:30,170
مردمی که کمکلازم بودن
مردمی که دوک دنبالشون بود
87
00:05:30,180 --> 00:05:33,130
،اون هر چی مراقبت رو شدیدتر میکرد
ما بیشتر از دستش در میرفتیم
88
00:05:33,220 --> 00:05:36,720
الانم مبارزینمون تو تمام طبقات
دارن روی زمینگیر کردنِ اون بیپدر کار میکنن
89
00:05:36,730 --> 00:05:37,970
اوف، پس سرت شلوغ بوده
90
00:05:38,060 --> 00:05:40,180
فرمانده، برنامۀ تحویلِ
مواد غذایی رو بهدست آوردیم
91
00:05:40,190 --> 00:05:41,610
همونطوره که فکرشو میکردین
طبقه بالاییها
92
00:05:41,610 --> 00:05:42,810
نسبت به پایینیها
جیرۀ بیشتری میگیرن
93
00:05:42,900 --> 00:05:44,350
حتماً این اطلاعاتـو به گوش مردم برسون
94
00:05:44,360 --> 00:05:46,490
بگو بچههای اتاق دیگبخار
دما رو ببرن بالا
95
00:05:46,490 --> 00:05:48,410
و به پا بزنها هم بگید
که امروز سرعتشونو نصف کنن
96
00:05:48,410 --> 00:05:50,120
وقتشه که تو تنگنا قرارشون بدیم
97
00:05:50,120 --> 00:05:52,290
مردم دیوار، دوک صحبت میکنه
98
00:05:52,290 --> 00:05:54,750
هنوز هستم و ریاست میکنم
99
00:05:54,750 --> 00:05:57,500
یه نکتۀ کوچیک
اوضاع اصلاً خوب نیست، بچهها
100
00:05:57,500 --> 00:06:01,340
اولاً که تروریستها دارن
روی بنرهام کیر میکشن
101
00:06:01,340 --> 00:06:04,830
حتی کیرهای خوشفرم هم نه
رسماً کیرای شل و ول
102
00:06:04,920 --> 00:06:07,250
یکیشون که قشنگ زاویهدار بود
103
00:06:07,260 --> 00:06:09,670
منو هم که همهتون میشناسید
عاشق شوخیهای باحالم
104
00:06:09,760 --> 00:06:11,970
خودم از اول همه به خودم میخندم
105
00:06:11,970 --> 00:06:15,550
اما اینکارا نشاندهندۀ
توهین اساسیای به قوانینـه
106
00:06:15,560 --> 00:06:19,480
پس بهخاطر ضررهایی که این و
،دیگر فعالیتهای تروریستی بهمون زده
107
00:06:19,480 --> 00:06:23,150
تا اطلاع ثانوی، طبقه پایینیها
دو شیفت کار میکنن
108
00:06:24,440 --> 00:06:26,440
،برای اصلاح وضع کمبود پارچهمون
109
00:06:26,440 --> 00:06:29,780
بدینوسیله دستور میدم که
همه شورتهاشونو اهداء کنن
110
00:06:29,780 --> 00:06:31,940
واقعاً چندشه میدونم، ولی لازمه
111
00:06:31,950 --> 00:06:35,540
،ای بابا، بچهها
یه چهارتا خبر خوبـم بیارید دیگه
112
00:06:35,540 --> 00:06:36,750
خیلی ضدّحال شدم
113
00:06:36,750 --> 00:06:38,490
خب، میتونستم بگم که
،مشکل کمبود غذا داریم
114
00:06:38,580 --> 00:06:40,580
یا اینکه برق طبقات پایینی
...بگیر نگیر داره یا
115
00:06:40,580 --> 00:06:42,410
پس بیاید چرت و پرت
از خودمون در بیاریم
116
00:06:42,420 --> 00:06:44,370
ده تا تیتر بنویسید که
من یکیشونو انتخاب کنم
117
00:06:44,460 --> 00:06:46,460
دیگه چی؟ انریکه، انگار
میخوای یه حرفی بزنی
118
00:06:46,460 --> 00:06:49,250
،نمیخوام مزاحمتون بشم
جناب.. آقای دوک
119
00:06:49,260 --> 00:06:53,640
ولی آخه شما منو فرماندار طبقات بالا
کردین که دغدغههای مردم رو انتقال بدم
120
00:06:53,640 --> 00:06:56,130
نه، من بهعنوان پاداش وفاداریت
فرماندارت کردم
121
00:06:56,220 --> 00:06:58,890
و حقیقتش فکر میکردم
دیگه بعدش از ما بکشی بیرون
122
00:06:58,890 --> 00:07:01,850
خودمم همینو میخوام، قربان
منتها رأیدهندگانم
123
00:07:01,860 --> 00:07:04,320
گله دارن که دریچۀ فاضلاب
بوی مدفوع میده
124
00:07:04,320 --> 00:07:06,780
بذار ببینم درست متوجه شدم
طبقه بالاییها شاکیان
125
00:07:06,780 --> 00:07:11,410
دریچهای که باهاش بخار پراکندۀ عنمون
رو تو هوا پخش میکنیم
126
00:07:11,410 --> 00:07:12,480
بوی عن میده؟
127
00:07:12,570 --> 00:07:14,900
شاید بتونیم به نحو بهتری
فضولاتمون رو دفع کنیم؟
128
00:07:14,910 --> 00:07:17,570
همهکارای داخل دیوار
دارن به بهترین شکل انجام میشن
129
00:07:17,660 --> 00:07:19,580
قربان، الان از زندان خبر دادن
130
00:07:19,580 --> 00:07:21,790
تیم فرار کرده -
گفتی فرار کرده؟ -
131
00:07:21,790 --> 00:07:23,500
لامصب، طرف کلاً دو سانته
132
00:07:23,500 --> 00:07:25,710
از جعبۀ ماست هم نمیتونست فرار کنه
133
00:07:25,710 --> 00:07:26,830
جعبه ماستهامون تموم شدن
134
00:07:26,840 --> 00:07:30,470
اون نباید اینجا آزاد باشه
همهمونو به باد فنا میده
135
00:07:30,470 --> 00:07:33,350
میخوام به هر قیمتی شده بُکشیدش -
چشم، قربان -
136
00:07:34,180 --> 00:07:35,890
،یارو فکر کرده میتونه دنیا رو تغییر بده
137
00:07:35,890 --> 00:07:38,270
ولی فقط میزنه ملت رو به کشتن میده
138
00:07:40,850 --> 00:07:42,600
چیه؟
چرا بِربِر منو نگاه میکنی؟
139
00:07:42,600 --> 00:07:45,060
خب آخه فکر میکردم مُردی
خودم دیدم دوک پرتت کرد
140
00:07:45,060 --> 00:07:45,810
تو چالۀ بوهو
141
00:07:45,820 --> 00:07:48,930
شانس آوردم
دیواراش پر از قطعههای لِگو بود
142
00:07:48,940 --> 00:07:52,150
گیر کردم بهشون و از شدت سقوطم کم شد
تا آخر راه کلی زجر کشیدم
143
00:07:52,490 --> 00:07:54,910
خب، مثل اینکه جوریم با هم
144
00:07:54,910 --> 00:07:56,980
"پاستیل "رد واین -
پاستیل توئیزلرـه -
145
00:07:56,990 --> 00:07:59,320
مدل گیلاسیش -
این زخم رو تو مبارزه برداشتم -
146
00:08:41,450 --> 00:08:43,780
نه، نه، نه، نرو
یهکم پیشم بخواب
147
00:08:43,790 --> 00:08:46,090
یه کسایی هستن که میخوان ببیننت
148
00:08:46,420 --> 00:08:48,420
تعادل نظام دوک داره از بین میره
149
00:08:48,420 --> 00:08:51,840
،اگر طبقات متوسط ولش کنن
بیشتر دیوار میان طرف ما
150
00:08:51,840 --> 00:08:52,870
بالاییها چی؟
151
00:08:52,880 --> 00:08:55,210
اونا هیچوقت به دوک خیانت نمیکنن
152
00:08:55,220 --> 00:08:56,470
یعنی یهکاره سلاخیشون کنیم؟
153
00:08:56,470 --> 00:08:59,600
روی قبر دشمنانمون که
نمیتونیم آرمانشهر بسازیم
154
00:08:59,600 --> 00:09:02,130
نامۀ سوم تیم
حدیث موردعلاقهمه
155
00:09:02,140 --> 00:09:03,470
نامههای منو نشونِ مردم دادی؟
156
00:09:03,480 --> 00:09:06,900
دادیم رونویسی کننشون و
کپیهاشو بین طبقات پخش کردیم
157
00:09:06,900 --> 00:09:09,190
من نبودم، چی شد؟ -
تیم اومده، و فلان و بهمان -
158
00:09:09,190 --> 00:09:10,650
داریم درمورد نامههاش صحبت میکنیم
159
00:09:10,650 --> 00:09:13,070
عه، من موقعِ پا زدن برای گذر وقت
نامههای تیم رو میخونم
160
00:09:13,070 --> 00:09:15,450
حرفات بهم شجاعتِ اینو داد که
به مبارزه با ظلموستم ملحق شم
161
00:09:15,450 --> 00:09:17,120
!برو بریم -
من بهدرگاه دختر پاپیوندار دعا کردم -
162
00:09:17,120 --> 00:09:21,080
که انقدری زنده بمونم که
دیواری همراهبا دموکراسی و عدالت
163
00:09:21,080 --> 00:09:23,150
و توزیعِ مساوی منابع ببینم
164
00:09:23,160 --> 00:09:25,120
در ضمن، من توی اتاق
بخار مدفوع کار میکنم
165
00:09:25,120 --> 00:09:26,790
واسه همین میخوام
یهکم پیشرفت کنم
166
00:09:26,790 --> 00:09:28,040
نمیدونم چی بگم والا
167
00:09:28,040 --> 00:09:31,210
بگو که رهبریمونو بهعهده میگیری
انقلاب در راهه
168
00:09:31,210 --> 00:09:35,130
اگر پیروز شیم، که پیروز هم میشیم
یکی باید جای دوک رو بگیره
169
00:09:35,130 --> 00:09:37,210
یکی که آدمای دیوار قبول داشته باشنش
170
00:09:37,220 --> 00:09:38,850
من نمیتونم
باید یکی دیگه رو پیدا کنید
171
00:09:38,850 --> 00:09:40,210
کس دیگهای نیست
172
00:09:40,220 --> 00:09:42,930
دفعۀ قبلی که من رهبری کردم
!یهنفر مُرد. خودت نزدیک بود بمیری
173
00:09:42,930 --> 00:09:45,760
پس یعنی حالا بزدل شدی؟ -
خب دیگه، کافیه -
174
00:09:45,770 --> 00:09:48,300
تیم سختیهای زیادی کشیده
به زمان احتیاج داره
175
00:09:48,310 --> 00:09:51,060
میتونیم دوباره بعدِ تعطیلات صحبت کنیم
176
00:09:51,070 --> 00:09:52,200
کدوم تعطیلات؟
177
00:09:52,940 --> 00:09:56,610
آخی، نگاش کن
چه تیپی زده واسه تولد جسی
178
00:09:57,610 --> 00:10:00,070
میدونم، مالی
دین از نظر منم مسخرهست
179
00:10:00,070 --> 00:10:01,450
ولی کلی شیر میفروشیم
180
00:10:02,080 --> 00:10:03,620
شرمنده دیر شد
181
00:10:03,620 --> 00:10:04,900
نامههای تیم؟
182
00:10:04,910 --> 00:10:07,200
مگه بهقدر کافی توی
این فازای چرتِ مقاومتی نبودی؟
183
00:10:07,210 --> 00:10:09,460
این فرق داره
همهش بهخاطر ساختن یه دیوار بهتره
184
00:10:09,460 --> 00:10:12,470
صرفاً بهجرم داشتن اینا
ممکنه پرتت کنن تو چالۀ بوهو
185
00:10:12,880 --> 00:10:16,620
،اوه اوه، پشمام
چه تندی خوشمزهای داره
186
00:10:16,630 --> 00:10:17,500
اسمش چیه؟
187
00:10:17,510 --> 00:10:21,600
شراب شیر موش، بیاید شراب شیر بخورید
نوشیدنی مخصوص تعطیلات
188
00:10:21,600 --> 00:10:23,100
بیاید ببرید قبل اینکه دلمه بشه
189
00:10:23,100 --> 00:10:26,340
فکر میکنیم امروز تولد جسیـه
190
00:10:26,350 --> 00:10:31,560
بیاید به تمام مهربونیها و کارهای معجزهآسای
دختر پاپیوندار خوب فکر کنیم
191
00:10:32,440 --> 00:10:35,240
اون روز که بهمون گوشت بیکِن داد
192
00:10:35,240 --> 00:10:36,780
«همگی به لطف جسی»
193
00:10:36,780 --> 00:10:41,980
یا اون روز که رینگتونِ گوشی یامیولک
رو از روی "مارون 5" برداشت
194
00:10:41,990 --> 00:10:43,950
«همگی به لطف جسی»
195
00:10:43,950 --> 00:10:46,990
باورت میشه تمام مردم دیوار
صحبتهامونو خوندن؟
196
00:10:47,000 --> 00:10:49,610
محشره
خب ببینم، شری رو کردی یا چی؟
197
00:10:49,620 --> 00:10:51,410
بیخیال بابا، یعنی اذیتت نمیکنه که میخوان
198
00:10:51,420 --> 00:10:53,240
این همه آدم رو بهسمتِ نابودیشون
رهبری کنیم؟
199
00:10:53,250 --> 00:10:55,170
و بله، کردمش. معرکه بود
200
00:10:55,800 --> 00:10:57,510
«همگی به لطف جسی»
201
00:10:57,510 --> 00:11:01,250
دوستان، امروز یه مهمان ویژه داریم
202
00:11:01,260 --> 00:11:05,550
مردی که حواسش هست
هدایای جسی به همهمون برسه
203
00:11:05,560 --> 00:11:08,130
جناب دوک -
ممنونم، خواهر ساشا -
204
00:11:08,140 --> 00:11:10,890
مرتیکۀ جاکش
باید همینالان دخلشـو بیارم
205
00:11:10,900 --> 00:11:12,760
باید بریم -
صبر کن، میخوام حرفاشو بشنوم -
206
00:11:12,770 --> 00:11:16,100
،از وقتی که من به قدرت رسیدم
آمار جرم و جنایت 100% کاهش داشته
207
00:11:16,110 --> 00:11:18,990
دیگه بهتر از این نمیشه
طبقه پایینیها هم دارن
208
00:11:18,990 --> 00:11:21,990
رونق بیسابقهای رو تجربه میکنن
209
00:11:21,990 --> 00:11:25,940
خیلیها اومدن پیشم
و بهخاطرش بهم تبریک گفتن
210
00:11:25,950 --> 00:11:28,740
مبادلات بازاری بیشتر از همیشه شده
211
00:11:28,750 --> 00:11:31,670
بهنظرتون شما هدایای جسی رو
212
00:11:31,670 --> 00:11:34,780
مطابق با فلسفۀ مهربانیش
توزیع کردین؟
213
00:11:34,790 --> 00:11:37,880
چه سؤال خوبی، خواهر
و ممنون که پریدین وسط حرفم
214
00:11:37,880 --> 00:11:40,630
در این حد بهتون بگم
موقعی که باید تصمیم سختی بگیرم
215
00:11:40,630 --> 00:11:43,670
،مثل اینکه آب و غذا به کی برسه
،و یا اون قضیۀ لباسزیر
216
00:11:43,680 --> 00:11:47,810
اول از همه به این فکر میکنم که
"اگه جسی جای من بود، چیکار میکرد؟"
217
00:11:47,810 --> 00:11:51,480
بعدشم به حرف دلم گوش میدم
،و هر جوابی داد
218
00:11:51,480 --> 00:11:52,980
همونکارو میکنم
219
00:11:52,980 --> 00:11:55,820
متأسفانه، جسی الان
داره ما رو محک میزنه
220
00:11:55,820 --> 00:11:58,890
چندوقتی هست که غذا یا دارو
221
00:11:58,900 --> 00:12:00,270
و یا تریلری بهمون نداده
222
00:12:00,280 --> 00:12:02,660
،و این یعنی همهی ماها
یعنی چند صد نفری که
223
00:12:02,660 --> 00:12:06,410
تنها وجه اشتراکشون
،عصبانیکردنِ یه بچه فضاییه
224
00:12:06,410 --> 00:12:09,370
باید به کمک همدیگه کارو در بیارن
225
00:12:09,370 --> 00:12:13,110
،ما که تا اینجاش جون سالم بهدر بردیم
و خدایی کم چیزیـم نیست
226
00:12:13,120 --> 00:12:16,540
،میدونم ایدهآل نیست
اما ما فقط این نظامـو داریم
227
00:12:25,390 --> 00:12:27,180
اسکل خر! چه گوهی خوردی؟
228
00:12:27,180 --> 00:12:29,140
تو چنگم بودن
!قشنگ تو مشتم بودن
229
00:12:29,140 --> 00:12:30,400
میدونی چه غلطی کردی؟
230
00:12:34,150 --> 00:12:35,730
لطفاً منو از اینجا ببرید
231
00:12:35,730 --> 00:12:36,900
دنبال من بیا
232
00:12:36,900 --> 00:12:38,150
چیزیت نمیشه
فقط طاقت بیار
233
00:12:38,150 --> 00:12:39,610
ای خدایا، چهقدر خون
234
00:12:39,610 --> 00:12:41,640
از تقدیرت فرار کن
235
00:12:41,650 --> 00:12:43,650
نمیکنم. قول میدم
تو فقط طاقت بیار
236
00:12:43,660 --> 00:12:45,620
یه موضوع دیگه هم هست
اونوقتایی رو یادته که تو سلول
237
00:12:45,620 --> 00:12:47,020
رومونـو بر میگردوندیم که جق بزنیم؟
238
00:12:47,030 --> 00:12:48,990
آره، ولی حالا چیز مهمیه؟
239
00:12:48,990 --> 00:12:50,530
چون الان باید در تقلاء واسه زندهموندن باشی
240
00:12:50,540 --> 00:12:52,610
اونوقتا با فکرِ تو میزدم
241
00:12:52,620 --> 00:12:55,450
،خب آره، ایول مشتی هستی
ولی حالا بیخیال
242
00:12:55,460 --> 00:12:57,030
تو رو میآوردم توی خیالپردازیام
243
00:12:57,040 --> 00:12:58,540
خب، حالا نمیخواد تمام جزئیاتشو بگی
244
00:12:58,550 --> 00:13:01,510
فقط نفس بکش -
دربارۀ من و تو بود -
245
00:13:01,510 --> 00:13:02,970
که تو یه تیم واترپُلو بودیم
246
00:13:02,970 --> 00:13:06,220
جفتمون کاپیتان بودیم
و با هم حموم میکردیم
247
00:13:06,220 --> 00:13:08,000
اون کون نازت
248
00:13:08,010 --> 00:13:09,590
!نه، "ژانپیر،" نه
249
00:13:10,720 --> 00:13:12,550
!نه
250
00:13:16,150 --> 00:13:17,550
لطفاً گوش بده ببین چی میگم
251
00:13:17,560 --> 00:13:20,190
،تو اگه گروهتـو جمع کنی
طبقات وسط باهامون نمیجنگن
252
00:13:20,190 --> 00:13:22,270
میتونیم یهراست بریم سراغ بالاییها
و دهنِ اون عوضیا رو سرویس کنیم
253
00:13:22,280 --> 00:13:24,370
جسی هرگز خشونت رو نمیبخشه
254
00:13:24,900 --> 00:13:28,530
میتونیم بدون خیانت به اصولمون
اینجا رو تغییر بدیم
255
00:13:28,530 --> 00:13:31,950
خیلی از بچههای کلیسا
تو رو پیغمبری میدونن
256
00:13:31,950 --> 00:13:33,620
که خودِ جسی نازلش کرده
257
00:13:33,620 --> 00:13:35,950
به پیروانتون بگید که
دیگه دورۀ دوک سر رسیده
258
00:13:35,960 --> 00:13:39,460
و قراره دیوارو از شرّ یامیولکیترین
آدم داخلش خلاص کنیم
259
00:13:39,460 --> 00:13:42,090
باشه، تیم، بهخاطر تو
260
00:13:42,090 --> 00:13:45,100
نه، بهخاطر دیوار -
!بهخاطر دیوار -
261
00:13:48,800 --> 00:13:51,970
دوک یادش رفته که بیشتر
اون به ما نیاز داره
262
00:13:53,350 --> 00:13:55,020
میخواد دو شیفت کار کنیم؟
263
00:13:55,020 --> 00:13:57,650
بیاید ببینیم وقتی همهکارا رو تعطیل کنیم
چه حسی بهش دست میده
264
00:13:59,020 --> 00:14:03,190
همهی ما اینجا حبس شدیم
وظیفهمونه که برای تساوی حقوق بجنگیم
265
00:14:03,990 --> 00:14:06,450
آروم باش. چیزی نیست، بر میگردم
266
00:14:06,450 --> 00:14:10,620
،میدونم که معمولاً درگیر این جریانا نمیشم
ولی این بهنظر مهم میاد
267
00:14:10,620 --> 00:14:12,580
اون میخواد زندگی بهتری
برای همه بسازه
268
00:14:12,580 --> 00:14:15,380
نمیتونم موقعی که بقیه برای
حق میجنگن، دسترویدست بذارم
269
00:14:16,250 --> 00:14:18,710
غمت نباشه. قبل از شام برمیگردم
270
00:14:21,500 --> 00:14:24,210
فقط شورتتون رو بندازید
و اینجا رو ترک کنید
271
00:14:24,670 --> 00:14:28,050
!تو دیگه برای دیوار تصمیم نمیگیری، دوک
272
00:14:28,050 --> 00:14:31,880
،تصمیمگیرنده مردمن
و ما هم تصمیم گرفتیم که وقت رفتنتـه
273
00:14:45,360 --> 00:14:47,850
دهنتو، شورتهاشونو آتش زدن؟
274
00:14:47,860 --> 00:14:50,320
،قربان، اگه از دروازه رد بشن
در عرض چند دقیقه میرسن بالا
275
00:14:50,320 --> 00:14:51,650
باید نیست و نابودشون کنیم
276
00:14:51,660 --> 00:14:55,790
چارۀ دیگهای برامون نذاشتن
اینکارو بهخاطر صلاح دیوار میکنم
277
00:15:14,350 --> 00:15:16,980
بیناموس داره طبقات پایین
!رو غرق میکنه
278
00:15:16,980 --> 00:15:18,770
!همگی زودباشید، سریع
بدوئید بریم بالا
279
00:15:18,770 --> 00:15:21,070
!باید بریم -
!مالی -
280
00:15:24,110 --> 00:15:25,200
!مالی
281
00:15:35,990 --> 00:15:37,870
آفرین. همینجوری برو دختر
الان میرسیم
282
00:15:37,870 --> 00:15:39,240
یهکم دیگه مونده
283
00:15:42,250 --> 00:15:43,460
بدو، مالی
284
00:15:44,380 --> 00:15:46,050
!فشار بده، مالی، فشار بده
285
00:15:46,050 --> 00:15:48,970
باید دریچه رو ببندیم
و گرنه همه غرق میشن
286
00:15:48,970 --> 00:15:51,220
نه، تو رو خدا هنوز نه
287
00:15:52,010 --> 00:15:53,810
مالی، داری چیکار میکنی؟ -
بیا تو، داداش -
288
00:15:54,260 --> 00:15:56,880
!نه، موشم
289
00:15:59,270 --> 00:16:01,480
!مالی
290
00:16:09,400 --> 00:16:11,940
مالی، نه
291
00:16:22,040 --> 00:16:25,590
دریچه رو بستن
به همین راحتی این همه آدم مُردن
292
00:16:25,590 --> 00:16:28,340
،دوک ترجیح میده غرقشدن همه رو ببینه
تا که بخواد از مسند قدرت بیاد پایین
293
00:16:28,340 --> 00:16:31,160
چارهای برامون باقی نذاشته
باید به زور واصل بشیم
294
00:16:31,170 --> 00:16:33,340
اصلاً اشتباه نکنید
حتماً تلفات میدیم
295
00:16:33,340 --> 00:16:36,970
ولی داریم بهخاطر آیندهمون میجنگیم
بهخاطر دیوار میجنگیم
296
00:16:36,970 --> 00:16:38,430
!بهخاطر دیوار
297
00:16:38,454 --> 00:16:39,852
[ مرحمتِ دوک ]
298
00:17:01,580 --> 00:17:03,670
اینجا کجاست؟ -
از هم فاصله نگیرید -
299
00:17:14,880 --> 00:17:16,550
!حمله
300
00:17:33,400 --> 00:17:34,400
301
00:17:41,080 --> 00:17:45,250
جونتونـو دور نندازید
اگه همینالان برگردید، این جریانات تموم میشه
302
00:17:45,250 --> 00:17:47,710
!بهخاطر دیوار -
!بهخاطر دیوار -
303
00:17:55,680 --> 00:17:56,510
304
00:18:20,660 --> 00:18:22,000
305
00:18:30,250 --> 00:18:31,540
!دوک
306
00:18:55,990 --> 00:18:57,990
عوضی حتماً فرار کرده
307
00:18:57,990 --> 00:19:00,560
حتماً همینجوری انقدر
کالای قاچاق وارد میکرده
308
00:19:00,570 --> 00:19:03,360
،راهی به دنیای خارجی
و به کسیم چیزی نگفته
309
00:19:03,370 --> 00:19:06,540
میتونسته هر چی میخواسته بهدست بیاره -
با اینحال اینجا موندن رو انتخاب کرد -
310
00:19:06,540 --> 00:19:09,070
آره خب
اینجا در مسند قدرت بود
311
00:19:09,080 --> 00:19:12,120
تو زندگی قبلی احتمالاً
دندونپزشک کودکان
312
00:19:12,130 --> 00:19:13,490
یا یه کمدینویسِ سبکمغز بوده
313
00:19:13,500 --> 00:19:16,250
،اگه مردم میفهمیدن که این سوراخ وجود داره
دیگه کسی ازش اطاعت نمیکرد
314
00:19:16,260 --> 00:19:18,470
به کاخش حمله میکردن
و هر کاری واسه فرار میکردن
315
00:19:18,470 --> 00:19:21,470
دیگه میتونیم از اینجا بریم
یا حتی یه راهی واسه بزرگشدن پیدا کنیم
316
00:19:21,470 --> 00:19:23,060
و برگردیم به زندگی قبلیمون
317
00:19:24,140 --> 00:19:26,810
نیروی مقاومت، دیوار
دیگه هیچ اهمیتی ندارن
318
00:19:26,810 --> 00:19:28,110
باید به مردم اطلاع بدیم
319
00:19:31,810 --> 00:19:33,980
مردم دیوار، ما موفق شدیم
320
00:19:33,980 --> 00:19:36,690
پیروز شدیم
دیوار دیگه مال ماست
321
00:19:36,690 --> 00:19:38,770
دوک مُرده
322
00:19:38,780 --> 00:19:40,870
...چی؟ ما که نمیدونم طرف مُرده
323
00:19:47,040 --> 00:19:50,570
همین که عصر جدیدی آغاز میشه
یادتون باشه چی ما رو بهم پیوند میده
324
00:19:50,580 --> 00:19:52,830
ما اینجا بیخِ ریش همدیگهایم
325
00:19:52,830 --> 00:19:56,160
،این از نظر بعضیها یه طلسمه
اما از نظر من موهبت الهیه
326
00:19:56,170 --> 00:19:59,620
ما میتونیم دنیایی بسازیم
که از زندگی قبلیمونم بهتر باشه
327
00:19:59,630 --> 00:20:02,050
من تیم هستم
من رئیس دیوار نیستم
328
00:20:02,050 --> 00:20:03,420
فقط توش زندگی میکنم
329
00:20:05,310 --> 00:20:07,770
تیم، تیم، تیم
330
00:20:08,350 --> 00:20:10,020
جاکش، آخه چرا؟
331
00:20:10,020 --> 00:20:11,840
نیازی نیست کسی بفهمه
که دیوار خروجی داره
332
00:20:11,850 --> 00:20:14,600
یعنی مگه میخوان چیکار کنن؟
برن اون بیرون که یه جغد بخورتشون؟
333
00:20:15,650 --> 00:20:19,070
نه، ساختن یه دنیای جدید اینجا
بهتر و امنتره
334
00:20:19,070 --> 00:20:21,990
من.. بهت.. ایمان داشتم
335
00:20:21,990 --> 00:20:26,580
منم به دیوار ایمان دارم
مرسی که کمکم کردی به تقدیرم برسم
336
00:20:37,960 --> 00:20:39,290
...تیم -
...من میتونم کمکت کنم -
337
00:20:39,340 --> 00:20:41,004
دوک واقعاً منو تحت فشار گذاشته بود
338
00:20:41,130 --> 00:20:43,630
کیرتـو میخورم اصلاً -
نمیخوام بکشمتون -
339
00:20:43,640 --> 00:20:46,430
مهمه که گذشته رو فراموش کنیم
340
00:20:46,430 --> 00:20:50,560
اولین اقدامم بهعنوان رهبر
عفوِ تمام افراد دوکـه
341
00:20:50,890 --> 00:20:54,430
و همینطور امروز رو برای بزرگداشتِ شری
،تعطیل رسمی اعلام میکنم
342
00:20:54,440 --> 00:20:59,860
قهرمان نیروی مقاومت که
جانِ خودش رو فدای کشتن دوک کرد
343
00:20:59,860 --> 00:21:01,850
بدون اون، به هیچیک از
خواستههامون نمیرسیدیم
344
00:21:01,860 --> 00:21:05,280
زین پس، امروز بهعنوان
روز شری" شناخته میشه"
345
00:21:05,280 --> 00:21:08,320
!تیم، تیم، تیم، تیم
346
00:21:11,300 --> 00:21:18,633
« AbG مترجـم: ســــروش »
347
00:21:18,696 --> 00:21:25,400
:تلگرام
► @AbG_Sub
:اینستاگرام
► @eLOLeir