1 00:00:07,132 --> 00:00:08,091 5 2 00:00:08,216 --> 00:00:09,217 6 3 00:00:09,467 --> 00:00:10,468 7 4 00:00:10,677 --> 00:00:11,845 8 5 00:00:12,137 --> 00:00:13,596 テリー 準備完了だ 6 00:00:13,722 --> 00:00:15,557 コルヴォ 邪魔したな 7 00:00:15,682 --> 00:00:17,350 バ~ピ~中だぞ 8 00:00:17,475 --> 00:00:18,268 セクシー 9 00:00:18,393 --> 00:00:19,978 ホームセンターへ行く 10 00:00:20,103 --> 00:00:21,980 何のために? 11 00:00:22,105 --> 00:00:24,983 裏庭にピザ窯を作るんだ 12 00:00:25,108 --> 00:00:28,361 やっとピザが焼けるんだね 13 00:00:28,486 --> 00:00:30,613 自分に設計図を提出し 14 00:00:30,739 --> 00:00:33,033 今朝 自分に承認を出した 15 00:00:33,158 --> 00:00:35,702 いつも納得しないもんね 16 00:00:35,827 --> 00:00:37,495 自分に厳しくて 17 00:00:37,662 --> 00:00:39,789 材料を調達しよう 18 00:00:39,914 --> 00:00:41,666 みんな 出かけるぞ 19 00:00:41,791 --> 00:00:44,127 プリン・リッツに寄りたい 20 00:00:44,252 --> 00:00:48,006 室温プリンが 近所で2番目に評判の店 21 00:00:48,131 --> 00:00:50,133 おぞましい食べ物だ 22 00:00:50,258 --> 00:00:52,260 下りてこい 行くぞ 23 00:00:52,385 --> 00:00:53,136 今 行く 24 00:00:53,261 --> 00:00:55,764 “壁〟の住人が減ってない? 25 00:00:55,889 --> 00:00:58,058 逃げちゃったかな 26 00:00:58,600 --> 00:01:02,062 トカゲみたいに 岩に隠れてるんだろ 27 00:01:02,187 --> 00:01:03,354 無視するな 28 00:01:03,480 --> 00:01:05,690 行くって言ったろ 29 00:01:11,362 --> 00:01:16,242 理想郷の惑星シュロープに 小惑星が衝突した     30 00:01:16,493 --> 00:01:20,872 成人100人とレプリカントは ピューパを連れ--     31 00:01:20,997 --> 00:01:23,541 無人の惑星を求めて宇宙に出た 32 00:01:23,666 --> 00:01:26,753 だが我々は      人口過密の地球に墜落 33 00:01:26,878 --> 00:01:31,591 “売却済み〟 私の名はコルヴォ ピューパを抱いて… 34 00:01:31,716 --> 00:01:32,926 {\an8}落ちた 35 00:01:33,051 --> 00:01:36,054 {\an8}地球は嫌い 最悪の惑星だ 36 00:01:36,179 --> 00:01:39,682 {\an8}夜中にグレムリンに エサをやれない 37 00:01:39,808 --> 00:01:43,144 {\an8}シュロープでは 夜中にエサをやり 38 00:01:43,269 --> 00:01:44,354 {\an8}酒池肉林さ 39 00:01:50,276 --> 00:01:53,404 “ホームセンター〟 どけ 私が止める 40 00:01:54,364 --> 00:01:55,657 {\an8}すごい 41 00:01:57,283 --> 00:01:58,827 {\an8}のこくずの香り 42 00:01:58,952 --> 00:02:00,703 {\an8}働き者ばかり 43 00:02:00,829 --> 00:02:02,997 {\an8}店じゃなく倉庫だ 44 00:02:03,123 --> 00:02:07,085 {\an8}ここは建築関係者の 来る場所だからな 45 00:02:07,210 --> 00:02:10,338 {\an8}ファンタ・バナナだ 飲んだことない 46 00:02:10,463 --> 00:02:14,092 {\an8}大型洗濯機の中で 昼寝したいな 47 00:02:14,217 --> 00:02:16,678 {\an8}ホースが安い 緑のもある 48 00:02:16,803 --> 00:02:19,639 {\an8}帰ろう 退屈で鳥肌が立つ 49 00:02:19,764 --> 00:02:21,182 {\an8}いたぞ テオだ 50 00:02:22,267 --> 00:02:23,434 {\an8}誰だよ 51 00:02:23,560 --> 00:02:26,146 {\an8}ピザ窯の相談をしてる 52 00:02:26,271 --> 00:02:29,941 {\an8}知識が豊富で 辛抱強く対応してくれる 53 00:02:30,066 --> 00:02:33,236 {\an8}作業ベストの店員に ホレたの? 54 00:02:33,361 --> 00:02:37,157 {\an8}畏敬の念だよ ほめてもらいたいし 55 00:02:37,282 --> 00:02:39,534 {\an8}材木価格を相談したい 56 00:02:39,993 --> 00:02:42,412 {\an8}趣味が合って よかったね 57 00:02:42,537 --> 00:02:44,080 {\an8}僕は興味ない 58 00:02:44,205 --> 00:02:46,958 {\an8}友情を認めてくれて うれしい 59 00:02:49,294 --> 00:02:51,921 {\an8}コルヴォさん 窯は どうです? 60 00:02:52,046 --> 00:02:55,925 {\an8}土台のレンガを選んでる 選択肢は? 61 00:02:56,050 --> 00:02:59,762 {\an8}耐火レンガ 焼成レンガ 日乾ひぼしレンガ… 62 00:03:00,180 --> 00:03:03,183 {\an8}つまんない 読書よりひどいな 63 00:03:03,308 --> 00:03:06,936 {\an8}レンガの棚へ 焼成の感触を確かめたい 64 00:03:07,061 --> 00:03:09,606 {\an8}真の職人ですね こちらへ 65 00:03:09,731 --> 00:03:11,107 {\an8}行こう ダディ 66 00:03:12,066 --> 00:03:14,819 {\an8}この人を “ダディ〟と呼んだ? 67 00:03:14,944 --> 00:03:19,115 {\an8}悪いが別のお客が 待ってるので… 68 00:03:19,240 --> 00:03:20,074 {\an8}ドアの件で 69 00:03:20,200 --> 00:03:22,160 口が滑ったんだ 70 00:03:22,285 --> 00:03:23,536 やり直そう 71 00:03:23,661 --> 00:03:26,915 真剣な人しか 相手にできません 72 00:03:27,040 --> 00:03:31,085 年に数回しか使わない ピザ窯を作りたい 73 00:03:31,211 --> 00:03:33,338 ネット動画で調べて 74 00:03:33,546 --> 00:03:37,926 やったね この店がグッと面白くなった 75 00:03:38,051 --> 00:03:40,803 彼を“ダディ〟だなんて 76 00:03:40,929 --> 00:03:42,597 私らしくない 77 00:03:42,722 --> 00:03:46,517 シーズン1でも コルヴォが バグったよね 78 00:03:46,643 --> 00:03:49,062 バナナ味を飲み損ねた 79 00:03:49,187 --> 00:03:52,482 業者に最後の1本を 取られたの 80 00:03:52,607 --> 00:03:54,275 ビール飲んでよ 81 00:03:54,400 --> 00:03:59,989 僕は最高の昼寝を 40代 子なし夫婦に邪魔された 82 00:04:00,114 --> 00:04:02,951 ホームセンターを満喫したね 83 00:04:03,076 --> 00:04:04,410 何もないだろ 84 00:04:04,535 --> 00:04:07,080 テオはずっと協力的だった 85 00:04:07,205 --> 00:04:08,706 諦められない 86 00:04:08,831 --> 00:04:11,084 彼は去ったんだよ 87 00:04:11,209 --> 00:04:13,753 チャンスがあればやり直せる 88 00:04:13,878 --> 00:04:14,629 幸い… 89 00:04:14,754 --> 00:04:16,547 SFを持ち出すなよ 90 00:04:16,673 --> 00:04:20,260 黙れ それが好きなくせに 91 00:04:20,551 --> 00:04:23,304 見よ “死のループ装置〟だ 92 00:04:23,429 --> 00:04:24,973 また訴えられる 93 00:04:25,098 --> 00:04:28,643 カールトン・ダンスで 著作権侵害とは 94 00:04:28,768 --> 00:04:34,274 “オール・ユー・ニード・イズ・   キル〟に着想を得た装置よ  95 00:04:34,399 --> 00:04:35,817 原題は超ダサい 96 00:04:35,942 --> 00:04:39,028 10年前のお気に入り映画だ 仕組みは? 97 00:04:39,153 --> 00:04:41,281 ボタンを押して死ぬと 98 00:04:41,406 --> 00:04:45,285 クロノトンが活性化し 同じ日を繰り返す   99 00:04:45,410 --> 00:04:48,705 複雑すぎる 映画に似せろと言ったろ 100 00:04:48,830 --> 00:04:52,834   訴えられないよう  “着想を得た〟のよ 101 00:04:52,959 --> 00:04:53,960 やるの? 102 00:04:54,085 --> 00:04:55,378 死ぬって? 103 00:04:55,503 --> 00:04:56,170 起動 104 00:05:02,552 --> 00:05:04,262 ゾッとするね 105 00:05:04,387 --> 00:05:06,347 生き返るの? 106 00:05:06,472 --> 00:05:08,349 全員でやるのよ 107 00:05:13,479 --> 00:05:15,148 ホームセンターは嫌い 108 00:05:21,529 --> 00:05:27,201 再び その日の朝 事故を起こすけど 同じ場所に止める 109 00:05:28,995 --> 00:05:30,330 記憶よりひどい 110 00:05:30,455 --> 00:05:33,875 あの夫婦をブラシで追っ払う 111 00:05:34,000 --> 00:05:35,877 バナナ味 待ってなさい 112 00:05:36,836 --> 00:05:38,588 緊張しないで 113 00:05:38,713 --> 00:05:42,300 君は賢いエイリアンで 彼は販売員だ 114 00:05:42,425 --> 00:05:43,551 ああ いける 115 00:05:43,676 --> 00:05:46,054 コルヴォさん 窯はどうです? 116 00:05:46,179 --> 00:05:47,430 順調だ ダディ 117 00:05:47,555 --> 00:05:48,473 クソ! 118 00:05:48,681 --> 00:05:52,101 ダディと呼ぶ 深層心理はさておき 119 00:05:52,226 --> 00:05:55,646 関係修復まで 死を繰り返すぞ 120 00:05:55,772 --> 00:05:58,232 頭が痛いから僕は抜ける 121 00:05:58,358 --> 00:06:02,070 全員で死なないと   クロノトンが働かない 122 00:06:02,195 --> 00:06:02,737 なぜ? 123 00:06:02,862 --> 00:06:05,865 複数の時間軸を  追うのは大変なの 124 00:06:05,990 --> 00:06:07,658 感謝してよね 125 00:06:07,784 --> 00:06:09,911 ループしたい者は? 126 00:06:11,371 --> 00:06:12,163 分かったよ 127 00:06:12,288 --> 00:06:14,624 多数決への同意に感謝する 128 00:06:14,749 --> 00:06:18,753 多数決を尊重するし 爆笑絵文字は使わない 129 00:06:23,007 --> 00:06:26,219 かむアスピリン錠 ないの? のめないよ 130 00:06:26,344 --> 00:06:28,596 テリーが死ぬ番よ 131 00:06:28,721 --> 00:06:31,599 急いでホームセンターに 戻ら… 132 00:06:31,766 --> 00:06:32,975 待てよ 133 00:06:33,101 --> 00:06:33,935 テリー 134 00:06:34,060 --> 00:06:34,685 痛みは? 135 00:06:34,811 --> 00:06:37,605 ないわ        地獄の辺土で凍ってる 136 00:06:37,730 --> 00:06:40,608 快適でしょ? 永遠にいる人もいる 137 00:06:40,733 --> 00:06:43,444 凍ってて何も感じないわ 138 00:06:43,569 --> 00:06:47,031 ちょっと日焼けしてから 死ぬよ 139 00:06:47,156 --> 00:06:51,119 早く装置に戻って 死になさい!   140 00:06:51,244 --> 00:06:51,869 テリー! 141 00:06:59,544 --> 00:07:01,254 もう終わり? 142 00:07:01,504 --> 00:07:02,922 装置へ戻るか 143 00:07:03,965 --> 00:07:05,967 ニオうな シャワーを 144 00:07:17,645 --> 00:07:19,272 “ソーラー・オポジット〟が贈る 145 00:07:19,856 --> 00:07:22,108 “壁〟 146 00:07:23,818 --> 00:07:26,779 “裏庭物語〟 147 00:07:30,450 --> 00:07:32,034 “雨どい村 庭の始まり〟 148 00:07:32,160 --> 00:07:33,369 “小さな仕立て店〟 149 00:07:33,494 --> 00:07:34,954 “雑貨店〟 150 00:07:35,079 --> 00:07:37,623 “ドーナツ〟 151 00:07:44,589 --> 00:07:46,132 “オスカーの酒場〟 152 00:07:47,216 --> 00:07:49,010 ずいぶん早い来客だ 153 00:07:49,135 --> 00:07:52,054 バスケ自治都市への旅人よ 154 00:07:52,180 --> 00:07:55,057 ヤミュラックが 残したボールだな 155 00:07:55,183 --> 00:07:56,058 私の言葉を? 156 00:07:56,184 --> 00:07:59,562 “誰かが中身をくり抜き 住み着く〟 157 00:07:59,687 --> 00:08:01,981 おじさんは いつも正しいわ 158 00:08:02,106 --> 00:08:04,233 お世辞か 望みは? 159 00:08:04,358 --> 00:08:06,819 友だちがペプシ缶へ 160 00:08:06,944 --> 00:08:07,778 私も… 161 00:08:07,904 --> 00:08:11,407 今日はダメだ 私の商談中 店を頼む 162 00:08:11,532 --> 00:08:13,659 いつも外出禁止よ 163 00:08:13,784 --> 00:08:15,745 炭酸は今しかない 164 00:08:15,870 --> 00:08:17,288 気が抜けるわ 165 00:08:17,413 --> 00:08:19,457 缶は庭の中ほどだ 166 00:08:19,582 --> 00:08:23,169 家のそばからは遠い 危険すぎる 167 00:08:23,294 --> 00:08:24,712 お前を守らねば 168 00:08:24,837 --> 00:08:26,923 縮んだのも私のせいだ 169 00:08:27,048 --> 00:08:29,342 自分を責めないで 170 00:08:29,467 --> 00:08:32,386 私がヤミュラックを 遮らなければ-- 171 00:08:32,512 --> 00:08:35,264 お前はブラウン大に通ってた 172 00:08:36,140 --> 00:08:39,602 テリーはまた ペプシ缶を投げ捨てるわ 173 00:08:39,727 --> 00:08:41,646 そうだとも 174 00:08:43,773 --> 00:08:46,400 シャワー後のテレビって最高 175 00:08:46,526 --> 00:08:49,070 あの男たちに 絆が芽生えるとは… 176 00:08:49,612 --> 00:08:50,905 何の戦い? 177 00:08:51,030 --> 00:08:52,073 シュワイマー! 178 00:08:52,823 --> 00:08:56,244 リフレッシュして 口実も尽きた 179 00:08:56,369 --> 00:08:58,579 ホームセンターへ行くか 180 00:08:58,704 --> 00:08:59,830 おやつの後で 181 00:08:59,956 --> 00:09:00,498 テリー 182 00:09:00,623 --> 00:09:05,002 コルヴォが地獄にいる間に 食べてもいいだろ 183 00:09:05,294 --> 00:09:09,882 {\an8}“プリン・リッツ〟 マシュマロ・プリン クールランチがけ… 184 00:09:10,007 --> 00:09:10,967 僕だ 185 00:09:11,133 --> 00:09:12,843 ジェリーのよ 186 00:09:12,969 --> 00:09:14,720 名前まで聞いて 187 00:09:14,845 --> 00:09:16,764 これがテリーの 188 00:09:16,889 --> 00:09:19,684 同じ注文の人は初めてだ 189 00:09:19,809 --> 00:09:21,143 いい好みしてるね 190 00:09:21,269 --> 00:09:22,979 おいしいよね 191 00:09:24,021 --> 00:09:26,607 いいTシャツだ 皮肉? 192 00:09:26,732 --> 00:09:28,693 これ? 本心だよ “ケ●ツ●の水曜日〟 193 00:09:28,818 --> 00:09:31,362 僕も似た趣味がある 194 00:09:31,487 --> 00:09:34,198 君の“ヘルベチカ〟もいい 195 00:09:34,323 --> 00:09:37,451 公有財産化したフォントは 便利だ 196 00:09:37,577 --> 00:09:38,411 お目が高い 197 00:09:38,536 --> 00:09:40,413 僕ら 気が合うね 198 00:09:40,538 --> 00:09:42,206 そう思うよ 199 00:09:42,331 --> 00:09:45,126 一緒に座る? 高速が見える席だ 200 00:09:45,251 --> 00:09:47,211 いいね 車を見よう 201 00:10:01,267 --> 00:10:04,228 ヘッジー どうどう 202 00:10:06,564 --> 00:10:08,149 ギャヴィンかい? 203 00:10:08,274 --> 00:10:09,859 チクショウ 204 00:10:09,984 --> 00:10:13,070 やっぱり ハリネズミで分かった 205 00:10:13,195 --> 00:10:16,282 別の色男と見間違えたんだろ 206 00:10:16,657 --> 00:10:18,576 違うと思うね 207 00:10:18,701 --> 00:10:22,246 黙れ 目立たないようにしてるんだ 208 00:10:22,371 --> 00:10:24,081 僕はファンだよ 209 00:10:24,206 --> 00:10:26,250 砂場を1日で抜けたとか 210 00:10:26,375 --> 00:10:28,127 俺は有名なのか? 211 00:10:28,252 --> 00:10:32,006 平気さ 村人は遠くへ行かない 212 00:10:32,256 --> 00:10:33,341 よかった 213 00:10:33,466 --> 00:10:35,760 こいつをつなぐ場所は? 214 00:10:37,428 --> 00:10:39,055 無料でいいよ 215 00:10:39,180 --> 00:10:40,264 ありがたい 216 00:10:40,598 --> 00:10:42,099 酒場は? 217 00:10:47,480 --> 00:10:48,481 ご注文は? 218 00:10:48,606 --> 00:10:51,692 一番安いのを 庭ドルは使える? 219 00:10:51,817 --> 00:10:54,820 倉庫に 食料満載の荷車がある 220 00:10:54,945 --> 00:10:55,696 どこへ? 221 00:10:55,821 --> 00:10:58,824 北西の角だ 地図はここに 222 00:10:59,075 --> 00:11:02,203 遠すぎる もう危険は冒せない 223 00:11:02,328 --> 00:11:05,748 ドングリじゃなく 生身の恋人ができた 224 00:11:05,873 --> 00:11:09,835 君だけが頼りだ 人々が飢えてしまう 225 00:11:09,960 --> 00:11:11,420 みんな苦しいんだ 226 00:11:11,545 --> 00:11:13,673 1万庭ドル払う 227 00:11:14,131 --> 00:11:18,469 カネは関係ない 大義で動くが今回は無理だ 228 00:11:19,970 --> 00:11:22,807 荷運びなら任せてくれ 229 00:11:22,932 --> 00:11:25,893 盗み聞きして ロクなことはない 230 00:11:26,018 --> 00:11:30,064 俺のハリネズミで 誰より早く運べる 231 00:11:30,189 --> 00:11:32,566 全部の土地を回ったぜ 232 00:11:32,692 --> 00:11:34,193 人柄が分かる 233 00:11:34,318 --> 00:11:37,029 信用できん奴とは取引しない 234 00:11:40,366 --> 00:11:41,867 これを求めてた 235 00:11:41,992 --> 00:11:45,996 食べ終わったから 帰って死なないと 236 00:11:46,122 --> 00:11:48,666 うちで僕が作ったゲームを 237 00:11:48,791 --> 00:11:54,130 すごろくとクイズに 際どいジョークを盛り込み 238 00:11:54,255 --> 00:11:57,591 “#チャレンジ企画〟も 入れた 239 00:11:57,717 --> 00:12:00,052 最後の部分が面白そう 240 00:12:00,177 --> 00:12:02,680 ギリギリ興味をそそられた 241 00:12:02,805 --> 00:12:05,766 でもすぐ帰る 家族が死んだ 242 00:12:07,268 --> 00:12:12,022 君はレベル200という 最高記録に達した 243 00:12:12,148 --> 00:12:15,151 この1投がすべてを決める 244 00:12:18,320 --> 00:12:20,406 君のクイズの選択肢は 245 00:12:20,573 --> 00:12:24,452 大衆文化 製造中止の菓子 犬の鳴き声 246 00:12:24,577 --> 00:12:27,246 一番簡単な大衆文化で 247 00:12:27,371 --> 00:12:30,875 “ファイナル・ デスティネーション〟で 248 00:12:31,000 --> 00:12:32,960 あり得ない死に方 10個 249 00:12:33,085 --> 00:12:34,628 15秒でどうぞ 250 00:12:35,087 --> 00:12:37,548 クレーンで両断 有刺鉄線で両断 251 00:12:37,673 --> 00:12:40,968 日サロで焼死 ガラスや重りで圧死 くし刺し 252 00:12:41,093 --> 00:12:45,765 排水溝で内臓吸引 断頭 救急車や伐採車にひかれる 253 00:12:46,348 --> 00:12:48,225 王の間を解放! 254 00:12:48,350 --> 00:12:50,561 前人未踏だよ 255 00:12:53,147 --> 00:12:56,859 家全体がゲームなの? 君 すごいね 256 00:12:58,986 --> 00:13:00,780 うわ 臭い 257 00:13:14,794 --> 00:13:16,504 きれいになってる 258 00:13:16,629 --> 00:13:19,924 夜通し掃除して カウンターも直した 259 00:13:20,132 --> 00:13:22,009 揺れなくなったわ 260 00:13:22,134 --> 00:13:25,179 信頼できる男だと 示したかった 261 00:13:25,304 --> 00:13:29,642 それで店に侵入し 私のものに触れたのか? 262 00:13:29,767 --> 00:13:32,311 誤解を生んだみたいだが 263 00:13:32,436 --> 00:13:36,732 荷車を引く者は 見つかってないんだろ? 264 00:13:36,857 --> 00:13:38,192 志願理由は? 265 00:13:38,317 --> 00:13:42,696 大義のためだ 飢えてる人を救いたい 266 00:13:42,822 --> 00:13:45,324 くだらん 必要ないね 267 00:13:45,449 --> 00:13:47,535 出ていけ もう来るな 268 00:13:48,202 --> 00:13:49,245 やりすぎよ 269 00:13:49,370 --> 00:13:52,957 人を見る目はある 彼は信用できん 270 00:13:53,791 --> 00:13:57,711 M・G・ハーデン? ゲームの企画だけど-- 271 00:13:57,837 --> 00:14:00,172 僕のデート相手になって 272 00:14:00,548 --> 00:14:02,091 ええ はい 273 00:14:02,258 --> 00:14:03,342 どうも 274 00:14:03,467 --> 00:14:05,803 今度かけたら 禁止命令だって 275 00:14:06,011 --> 00:14:08,889 {\an8}“勝者 テリー!〟 僕の勝ち? 276 00:14:08,097 --> 00:14:11,225 電話に出た時点で50点だ “ジェリー 12点  テリー 100点〟 277 00:14:11,350 --> 00:14:13,185 楽しい遊びだね 278 00:14:13,310 --> 00:14:16,272 僕は楽しくない 再戦を 279 00:14:16,397 --> 00:14:20,734 無理だ 家族が 死のループ装置に入ってる 280 00:14:20,860 --> 00:14:22,945 僕も今朝に戻らないと 281 00:14:23,070 --> 00:14:25,781 そしたら僕らは出会わず 282 00:14:25,906 --> 00:14:29,577 このゲームも また未使用に戻るの? 283 00:14:29,702 --> 00:14:31,871 そういうことになる 284 00:14:31,996 --> 00:14:35,666 ダメだね 完成まで遊ぶんだ 285 00:14:35,791 --> 00:14:38,002 1人で遊んでろ 286 00:14:38,127 --> 00:14:40,504 鎖でもない限り帰る 287 00:14:41,589 --> 00:14:44,800 2チェインズの クイズでつながれてた 288 00:14:44,925 --> 00:14:46,552 死にに行かせて 289 00:14:47,887 --> 00:14:49,221 サイコロを振れ 290 00:14:53,934 --> 00:14:56,896 雨どいビールと ニワガリータ… 291 00:14:57,021 --> 00:14:59,899 塗料用シンナーをショットで 292 00:15:00,024 --> 00:15:02,776 まだ熟成が足りなくてね 293 00:15:02,902 --> 00:15:03,736 よこせ 294 00:15:05,279 --> 00:15:07,448 お前 表へ出ろ 295 00:15:07,907 --> 00:15:09,074 放せ 296 00:15:10,117 --> 00:15:11,619 いい人かも 297 00:15:14,788 --> 00:15:17,958 困ってるように見えてね 298 00:15:18,083 --> 00:15:19,376 余計だったか? 299 00:15:19,501 --> 00:15:20,127 礼を言う 300 00:15:20,252 --> 00:15:22,046 おい クソ野郎 301 00:15:22,212 --> 00:15:24,381 マクマナス なぜここが? 302 00:15:25,841 --> 00:15:30,054 カネをもらった ファンを大事にしろよ 303 00:15:30,179 --> 00:15:31,263 ふざけるな 304 00:15:31,513 --> 00:15:33,349 話をしようか 305 00:15:33,474 --> 00:15:34,975 ここで何を? 306 00:15:35,100 --> 00:15:38,228 貸した1万庭ドルはどこだ? 307 00:15:38,354 --> 00:15:41,190 期日まで まだ時間がある 308 00:15:41,315 --> 00:15:42,441 そうだが 309 00:15:42,566 --> 00:15:46,111 遅れたらどうなるか 思い出させに来た 310 00:15:53,452 --> 00:15:55,996 C・バーゲン出演の… 311 00:15:56,163 --> 00:15:57,039 “クワンティコ〟? 312 00:15:57,164 --> 00:16:00,376 不正解 10回連続で同じ答えだ 313 00:16:00,501 --> 00:16:02,795 なんてこった 負けた 314 00:16:02,920 --> 00:16:05,255 負けるのは悔しいなあ 315 00:16:05,381 --> 00:16:06,215 帰っていい? 316 00:16:06,340 --> 00:16:10,844 ダメ あの穴から落ちて 僕が細工したイスへ 317 00:16:10,970 --> 00:16:13,681 テイラー・スウィフト クイズだ 318 00:16:13,847 --> 00:16:18,686 ホームセンターに戻れるなら 何でもする 319 00:16:18,811 --> 00:16:22,773 プリンがあれば 楽しく遊べそう? 320 00:16:22,898 --> 00:16:25,901 かもね 室温のやつがいい 321 00:16:26,026 --> 00:16:29,113 買ってきたら 穴から落ちるんだぞ “ジェリー 82点  テリー 0点〟 322 00:16:29,697 --> 00:16:30,990 時間稼ぎだ 323 00:16:31,115 --> 00:16:34,076 ダメでもプリンが手に入る 324 00:16:34,243 --> 00:16:37,746 夢のデート電話で 電話をかけよう 325 00:16:42,960 --> 00:16:46,839 エロカード販売で捕まるから 警察はダメ 326 00:16:46,964 --> 00:16:49,591 このグレード70の鎖め 327 00:16:49,758 --> 00:16:51,427 なぜそんな知識が? 328 00:16:51,552 --> 00:16:55,389 待てよ 鎖は金物類じゃないか 329 00:16:56,098 --> 00:16:57,433 “太陽光発電に!〟 330 00:16:58,308 --> 00:16:59,059 テオです 331 00:16:59,184 --> 00:17:03,272 君を“ダディ〟と呼んだ エイリアンの連れだ   332 00:17:03,397 --> 00:17:04,273 今日だよね? 333 00:17:04,398 --> 00:17:05,733 ああ 不気味だった 334 00:17:05,858 --> 00:17:08,944 僕は金物類に興味がないけど 335 00:17:09,069 --> 00:17:12,072 君は善人だから 僕を助けてくれる? 336 00:17:12,197 --> 00:17:13,532 緊急事態? 337 00:17:13,657 --> 00:17:15,451 そのとおりだ 338 00:17:15,576 --> 00:17:18,412 金物類嫌いが私に助けを? 339 00:17:18,537 --> 00:17:22,166 一刻を争うに違いない 見捨てないぞ 340 00:17:22,291 --> 00:17:23,375 何が見える? 341 00:17:23,500 --> 00:17:27,129 鎖でつながれてる ゲームだらけの家だ 342 00:17:27,254 --> 00:17:28,714 近くに道具は? 343 00:17:28,881 --> 00:17:32,009 モノポリーの輪っかと スプーンとウノ 344 00:17:32,134 --> 00:17:33,802 ウォーハンマーの人形 345 00:17:33,927 --> 00:17:34,762 使える 346 00:17:34,887 --> 00:17:39,099 1つずつ指示する   私の言うとおりにして 347 00:17:39,224 --> 00:17:42,269 ありがとう どうお返しをすれば? 348 00:17:42,394 --> 00:17:43,937 カードの契約を 349 00:17:44,104 --> 00:17:47,649 それだけ?     解放されたらするよ 350 00:17:47,816 --> 00:17:50,360 よし! 鎖を解こう 351 00:17:52,446 --> 00:17:55,074 どうも 本性がバレたな 352 00:17:55,199 --> 00:17:56,075 本性? 353 00:17:56,200 --> 00:17:57,868 大義など知らん 354 00:17:57,993 --> 00:18:02,081 賭けに負けて カネが必要なだけさ 355 00:18:02,206 --> 00:18:04,625 1万庭ドルだったか 356 00:18:04,792 --> 00:18:06,001 まだ仕事を? 357 00:18:06,126 --> 00:18:08,087 ああ 信用するのか? 358 00:18:08,212 --> 00:18:10,047 本音を聞いた 359 00:18:10,172 --> 00:18:13,300 英雄じゃなくとも やる気はあるだろ 360 00:18:13,425 --> 00:18:16,428 荷車を届けると約束する 361 00:18:16,553 --> 00:18:19,681 やらねば奴らに殺されるだろ 362 00:18:19,807 --> 00:18:24,520 手付けに3000だ 残りは地図の場所で受け取れ 363 00:18:24,645 --> 00:18:26,605 夜明けに出るといい 364 00:18:26,730 --> 00:18:30,150 テリー 一緒に遊ぶ時間だよ 365 00:18:30,275 --> 00:18:31,193 何事だ? 366 00:18:31,777 --> 00:18:32,528 しまった 367 00:18:35,197 --> 00:18:36,281 “スウィフト〟 368 00:18:51,088 --> 00:18:52,548 かかったな 369 00:18:52,965 --> 00:18:55,050 イヤだ 行かないで 370 00:18:55,175 --> 00:18:58,303 ホームセンターは嫌いだろ? 371 00:18:58,428 --> 00:19:03,392 結婚したら相手を支えるため 退屈する時もある 372 00:19:03,517 --> 00:19:05,102 誓ったからね 373 00:19:05,227 --> 00:19:08,856 最低の夫だな 君は僕と結婚すべきだ 374 00:19:08,981 --> 00:19:12,317 テイラーの復縁ソングは 誰がモデル? 375 00:19:12,442 --> 00:19:13,443 J・メイヤー? 376 00:19:13,569 --> 00:19:14,778 気の毒に 377 00:19:14,987 --> 00:19:16,280 ギレンホールさ 378 00:19:19,950 --> 00:19:21,034 一体どこへ? 379 00:19:21,160 --> 00:19:23,245 プリン男に拉致された 380 00:19:23,370 --> 00:19:24,163 また? 381 00:19:24,288 --> 00:19:27,124 僕の弱点だ プリンのワナに弱い 382 00:19:30,836 --> 00:19:33,338 ホームセンターだ うれしいな 383 00:19:33,463 --> 00:19:36,633 このにおい 退屈なボルトも 384 00:19:36,800 --> 00:19:38,886 態度が一変したな 385 00:19:39,011 --> 00:19:41,972 1人で何かしてたのか? 386 00:19:42,097 --> 00:19:45,517 みんなの死後 僕もすぐ死んだ 387 00:19:46,393 --> 00:19:49,229 緊張する 何と言えばいい? 388 00:19:49,354 --> 00:19:51,940 僕が教えてあげるよ 389 00:19:52,983 --> 00:19:55,360 コルヴォさん 窯はどうです? 390 00:19:55,485 --> 00:19:56,403 やあ ダディ 391 00:19:56,528 --> 00:19:57,696 今 何と? 392 00:19:57,821 --> 00:19:59,781 “ダディ〟 393 00:20:00,741 --> 00:20:03,160 クレジットカードの契約を 394 00:20:03,285 --> 00:20:07,122 もちろん 申し込むなら何とでも呼んで 395 00:20:07,247 --> 00:20:10,626 カードでどのレンガを 買えばいい? 396 00:20:10,751 --> 00:20:14,338 最高級の焼成れんがを “明日を築こう〟 やりすぎじゃ? 397 00:20:16,548 --> 00:20:17,925 初対面だけど 398 00:20:18,050 --> 00:20:20,761 君の家は丸ごとゲームだろ 399 00:20:20,886 --> 00:20:24,765 夫の買い物中 プリンを食べながら遊ぼう 400 00:20:24,890 --> 00:20:27,684 勝たせるから 拉致はしないで 401 00:20:27,809 --> 00:20:30,729 君と夢で会った気がする 402 00:20:30,854 --> 00:20:33,232 リアリティー番組に出てた 403 00:20:33,357 --> 00:20:34,399 これ食べて 404 00:20:35,734 --> 00:20:40,072 2人掛けのテーブルを 角に増やさない? 405 00:20:43,951 --> 00:20:46,662 ソフィア 隠れなさい 406 00:20:46,828 --> 00:20:50,916 何を聞いても 朝まで出てこないと約束を 407 00:20:51,041 --> 00:20:51,708 怖いわ 408 00:20:52,084 --> 00:20:53,168 愛してる 409 00:20:58,674 --> 00:20:59,633 閉店です 410 00:21:00,467 --> 00:21:01,301 どこだ? 411 00:21:01,510 --> 00:21:03,095 怖くないぞ 412 00:21:03,220 --> 00:21:04,429 では用なしだ 413 00:21:04,554 --> 00:21:05,264 待て! 414 00:21:10,018 --> 00:21:11,728 ここにあるはず 415 00:21:13,730 --> 00:21:14,398 どこだ? 416 00:21:27,869 --> 00:21:29,538 チクショウめ 417 00:21:43,552 --> 00:21:47,723 ヘッジー これが終われば楽になるぞ 418 00:22:38,065 --> 00:22:40,067 日本版字幕 両角 和歌奈