1 00:00:08,320 --> 00:00:09,570 ♪ dramatic music playing ♪ 2 00:00:09,570 --> 00:00:11,110 [both grunting] 3 00:00:22,410 --> 00:00:23,410 [squawk] 4 00:00:30,630 --> 00:00:32,180 [heavy breathing] 5 00:00:32,170 --> 00:00:34,380 ‐ Oh, my god, oh, my god, oh, my god, we don't have noses! 6 00:00:34,380 --> 00:00:35,090 [all gasp] 7 00:00:36,140 --> 00:00:40,060 KORVO: Planet Shlorp was a perfect utopia until the asteroid hit. 8 00:00:41,470 --> 00:00:43,680 One hundred adults and their replicants were issued a pupa 9 00:00:43,690 --> 00:00:45,770 and escaped into, uh, the space, 10 00:00:48,820 --> 00:00:51,820 We crashed on Earth, stranding us on an already overpopulated planet. 11 00:00:51,820 --> 00:00:53,450 That's right, I've been talking this whole time. 12 00:00:53,440 --> 00:00:55,230 I'm the one holding the pupa. My name's Korvo. 13 00:00:55,240 --> 00:00:57,040 This is, this is my show. I just dropped the pupa. 14 00:00:57,030 --> 00:00:59,070 Do you see me? [stammers] This is ridiculous. 15 00:00:59,080 --> 00:01:01,000 I hate Earth. It's a horrible home. 16 00:01:00,990 --> 00:01:03,660 People are stupid. Why did they make so many languages? 17 00:01:03,660 --> 00:01:05,780 Why didn't they just get together and figure out one language 18 00:01:05,790 --> 00:01:08,170 so when I go to a Mexican restaurant I can just order "cheese tube" 19 00:01:08,170 --> 00:01:09,880 and not have someone roll their eyes at me. 20 00:01:09,880 --> 00:01:11,880 ♪ dramatic music playing ♪ 21 00:01:11,880 --> 00:01:14,430 ♪ 22 00:01:18,260 --> 00:01:19,760 [birds cawing] 23 00:01:19,760 --> 00:01:21,800 ‐ There's Kevin. Ooh, he's got somethin' cool. 24 00:01:23,980 --> 00:01:25,980 ‐ What is that? It looks amazing. 25 00:01:25,980 --> 00:01:26,980 Come on, come on. 26 00:01:29,940 --> 00:01:32,990 Oh, Korvo, Terry who looks like a Gary. 27 00:01:32,980 --> 00:01:34,400 ‐ I wish. ‐ Can we help you 28 00:01:34,400 --> 00:01:36,060 with your "tig old bitties" sign? 29 00:01:36,070 --> 00:01:37,660 What is that? A Catholic thing? 30 00:01:37,660 --> 00:01:39,700 ‐ [laughs] No. 31 00:01:39,700 --> 00:01:42,000 Tig old bitties. You get it? 32 00:01:41,990 --> 00:01:44,490 Think about it. Tig. Old. Bitties. 33 00:01:46,160 --> 00:01:47,620 It's announcing that the bitties are aged. 34 00:01:47,620 --> 00:01:49,080 ‐ Oh, my favorite bitties are tig. 35 00:01:49,080 --> 00:01:50,580 ‐ It's a joke sign for my man cave. 36 00:01:56,970 --> 00:01:59,390 A place I can express my most private self. 37 00:02:01,140 --> 00:02:03,520 ‐ Ooh. ‐ And the classic bass. 38 00:02:05,680 --> 00:02:07,720 ‐ What? He's talking to me? 39 00:02:07,730 --> 00:02:08,940 This fish is full of surprises. 40 00:02:08,940 --> 00:02:11,530 ‐ Ooh, posted rules. Number one, the man is always right. 41 00:02:11,520 --> 00:02:13,480 Number two, sports are life. 42 00:02:13,480 --> 00:02:14,480 These are all new to me. 43 00:02:14,480 --> 00:02:16,100 I don't want to be in violation of any rules. 44 00:02:19,320 --> 00:02:20,480 ‐ [gasps] ‐ Oh, my God. 45 00:02:21,240 --> 00:02:22,650 ‐ God damn it, this‐ 46 00:02:22,660 --> 00:02:24,080 ‐ Oh, oh, my. ‐ Ooh. 47 00:02:24,080 --> 00:02:26,120 ‐ There it is. ‐ Kevin, are you coming up‐‐ 48 00:02:26,120 --> 00:02:29,800 oh, god, did you actually spend $3,000 on that misogynistic sign? 49 00:02:29,790 --> 00:02:31,200 What is wrong with you? ‐ Babe, what I do 50 00:02:31,210 --> 00:02:33,170 with my Christmas bonus is my Christmas business. 51 00:02:33,170 --> 00:02:34,340 ‐ [sighs] 52 00:02:35,960 --> 00:02:38,040 Please, please, please, please can we have a man cave? 53 00:02:38,050 --> 00:02:39,600 ‐ Yes. ‐ What, oh, really? 54 00:02:39,590 --> 00:02:41,760 Oh, man, you should have held out. I was gonna offer to suck your‐‐ 55 00:02:41,760 --> 00:02:44,300 ‐ Kevin is so confident and happy. He must get so much work done. 56 00:02:44,310 --> 00:02:46,980 Imagine how great our lives would be if we could be this confident. 57 00:02:49,560 --> 00:02:50,970 ‐ Shut up, Kevin, we're imagining. 58 00:02:51,860 --> 00:02:54,530 ‐ From Coretta Scott King to Jill Soloway, 59 00:02:54,520 --> 00:02:56,100 these are just a few notable feminists 60 00:02:56,110 --> 00:02:58,240 who improved the lives of women everywhere. 61 00:02:58,240 --> 00:03:00,530 Ladies, this semester, your final grade 62 00:03:00,530 --> 00:03:02,790 depends on proof that you fought the patriarchy. 63 00:03:02,780 --> 00:03:05,990 I want a full report on a glass ceiling you tried to shatter by next Friday. 64 00:03:05,990 --> 00:03:07,820 ‐ What does that even mean? 65 00:03:07,830 --> 00:03:09,840 ‐ Uh, Miss Perez, what, what do the boys have to do? 66 00:03:09,830 --> 00:03:12,580 ‐ I don't care, the boys can just draw a picture of a lightsaber or something. 67 00:03:12,580 --> 00:03:15,000 You might as well learn now that life is just easier for you. 68 00:03:15,000 --> 00:03:17,170 [bell ringing] ‐ Don't forget to rate and tip me on the Teach app. 69 00:03:17,170 --> 00:03:20,170 Guys, guys, come on. I need it for my asthma medicine. 70 00:03:20,170 --> 00:03:21,550 I live near the quarry. 71 00:03:24,800 --> 00:03:27,430 I thought it meant I'd get the better McDonald's toys. 72 00:03:27,430 --> 00:03:29,090 Now I have to topple something? 73 00:03:31,230 --> 00:03:34,110 I tried to explain that to you the minute I chose to be a man 74 00:03:34,110 --> 00:03:35,320 and became better at explaining things. 75 00:03:35,320 --> 00:03:39,490 ‐ I just need to find a glass ceiling and shatter the crap out of it. 76 00:03:39,490 --> 00:03:43,490 Otherwise, Jill Soloway made I Love Dick for nothing. 77 00:03:43,490 --> 00:03:45,750 Ooh, you wanna help? We could topple it together. 78 00:03:45,740 --> 00:03:47,650 ‐ Yeah, I'm gonna pass. I'm just gonna hang back 79 00:03:47,660 --> 00:03:49,170 and do a regular alien thing today. 80 00:03:51,330 --> 00:03:53,040 ‐ Seems kind of like a loaded topic. 81 00:03:53,040 --> 00:03:55,870 Everyone on the internet is always fighting about who can be president 82 00:03:55,880 --> 00:03:57,550 or who can bust ghosts, but good luck. 83 00:03:57,550 --> 00:03:59,180 ‐ It is not loaded! 84 00:03:59,170 --> 00:04:01,630 Gender issues are a totally normal thing to mess with. 85 00:04:01,630 --> 00:04:06,630 Come on, Yumyulack, don't be like that. Don't be such a man. 86 00:04:06,640 --> 00:04:09,270 ‐ Hey, do you guys mind if I borrow the boomerang? 87 00:04:09,270 --> 00:04:10,810 Whoa, what's going on in here? 88 00:04:10,810 --> 00:04:12,730 ‐ Welcome to our "manc ave." 89 00:04:12,730 --> 00:04:14,440 ‐ Man cave! 90 00:04:16,190 --> 00:04:19,070 Please read and strictly abide by all of them before having fun. 91 00:04:19,070 --> 00:04:21,160 ‐ Man only? Oh, whoa, whoa, whoa, wait. 92 00:04:21,150 --> 00:04:22,480 Are you guys doing a gender thing, too? 93 00:04:26,870 --> 00:04:29,920 Some sort of human code. They were out of "tig old bitties" signs 94 00:04:29,910 --> 00:04:32,320 but the salesman said it was in the same area, so... 95 00:04:32,330 --> 00:04:33,500 [whirring] 96 00:04:33,500 --> 00:04:35,170 Pretty great, right? Just like Kevin's. 97 00:04:35,170 --> 00:04:37,010 ‐ No, yeah, I love how it moves up and down. 98 00:04:37,000 --> 00:04:38,120 Oh, it keeps you guessing. 99 00:04:38,420 --> 00:04:40,550 Ah, football is amazing. 100 00:04:40,550 --> 00:04:42,640 Apparently, we can watch jets battle the color brown. 101 00:04:47,390 --> 00:04:50,310 Now everybody just sit back, grab a cold one, 102 00:04:50,310 --> 00:04:53,310 and let the awesomeness of the "manc ave" wash over them. 103 00:04:53,310 --> 00:04:55,320 [football game on TV, indistinct] 104 00:04:57,020 --> 00:04:58,430 ‐ Any second now. 105 00:05:01,860 --> 00:05:03,660 [grunting] 106 00:05:04,400 --> 00:05:08,190 ‐ Oh, hello, I'm a female and I'm looking for a patriarchy to topple. 107 00:05:08,200 --> 00:05:11,830 I've never played this game, but can I be your kicker, please? 108 00:05:11,830 --> 00:05:13,880 ‐ [laughs] No way. 109 00:05:13,870 --> 00:05:16,910 ‐ A ha! You're freaking out that I would fundamentally alter 110 00:05:16,920 --> 00:05:20,760 the way society felt about women in a male‐dominated sport. 111 00:05:20,750 --> 00:05:22,420 Gotcha, suckers! 112 00:05:22,420 --> 00:05:25,500 ‐ What? No. Girls have played on high school football teams for years. 113 00:05:25,510 --> 00:05:27,810 You just can't be the kicker because we already went 114 00:05:27,800 --> 00:05:30,420 to the state supreme court so a dog could be kicker. 115 00:05:31,100 --> 00:05:34,900 Damn, Denver! Good boy, good boy. 116 00:05:34,890 --> 00:05:36,680 You can be our starting quarterback. How about that? 117 00:05:36,690 --> 00:05:40,070 Hey, Dylan! This girl who I haven't seen play yet is taking your place. 118 00:05:40,060 --> 00:05:42,600 ‐ I'm fine with that. It's not about winning. Woo! 119 00:05:42,610 --> 00:05:46,490 ‐ Ugh, finding a new struggle for women is gonna be a real struggle. 120 00:05:49,740 --> 00:05:50,990 ‐ Um, I don't think so. 121 00:05:50,990 --> 00:05:52,650 Maybe it happened and we just didn't notice yet? 122 00:05:52,660 --> 00:05:54,630 ‐ No, this is wrong. Something's missing, Terry. 123 00:05:54,620 --> 00:05:57,080 There has to be something Kevin had in his "ave" that we don't have. 124 00:05:57,080 --> 00:06:00,080 ‐ No, no, I know. I mean, we have very man‐centric movie posters 125 00:06:00,080 --> 00:06:02,870 with man themes like Boys Don't Cry, Boys On The Side, 126 00:06:02,880 --> 00:06:05,050 How To Lose a Guy in Ten Days. 127 00:06:05,050 --> 00:06:08,100 ‐ Terry, pull up a live hologram feed of Kevin's "manc ave." 128 00:06:08,090 --> 00:06:09,840 [whooshing] 129 00:06:10,090 --> 00:06:12,340 See, I don't get it. It's exactly the same. 130 00:06:12,350 --> 00:06:14,270 Computer, analyze nitrogen levels and‐‐ 131 00:06:14,270 --> 00:06:16,770 ‐ Can you please come watch your son blow out his candles? 132 00:06:16,770 --> 00:06:18,770 Everyone's waiting. ‐ Oh, he'll be three 133 00:06:18,770 --> 00:06:19,940 for like a whole year. 134 00:06:19,940 --> 00:06:21,440 ‐ Kevin. ‐ What kind of cake? 135 00:06:21,440 --> 00:06:23,030 ‐ Kevin! ‐ All right! 136 00:06:23,020 --> 00:06:25,650 [groans] ‐ God, I hate this man cave. 137 00:06:25,650 --> 00:06:27,360 ‐ Computer, strip everything but Angela. 138 00:06:27,360 --> 00:06:30,190 ‐ He spends all of his time in his stupid room full of toys 139 00:06:30,200 --> 00:06:31,580 instead of with his family. 140 00:06:31,570 --> 00:06:33,360 I should have married Omry. 141 00:06:33,370 --> 00:06:36,040 ‐ Terry, we were totally missing the point of "manc aves." 142 00:06:36,040 --> 00:06:37,830 ‐ Oh, that we need to throw way more birthday parties? 143 00:06:37,830 --> 00:06:39,710 ‐ The best part of being in a "manc ave," Terry, 144 00:06:39,710 --> 00:06:42,710 is someone being irritated that you're in a "manc ave." 145 00:06:42,710 --> 00:06:44,680 ‐ But I don't wanna take turns in here. ‐ Neither do I. 146 00:06:44,670 --> 00:06:46,250 Which means we'll have to 147 00:06:46,260 --> 00:06:48,720 build a robot that hates us being in the "manc ave." 148 00:06:48,720 --> 00:06:50,260 [both cheering] 149 00:06:50,260 --> 00:06:51,720 ‐ Yeah! ‐ Terry! 150 00:06:52,010 --> 00:06:54,340 ‐ By "we," you mean you, right? ‐ Yes, I'm going to be doing all the work. 151 00:06:54,350 --> 00:06:55,640 I was just trying to be nice. 152 00:06:57,680 --> 00:06:59,430 ‐ Wow, that was fast. ‐ I used a lot of parts 153 00:06:59,440 --> 00:07:00,520 from the last robot I made. 154 00:07:00,520 --> 00:07:02,990 ‐ The one that was supposed to kill those kids who threw a cup of pee at you? 155 00:07:02,980 --> 00:07:04,270 You got over that? ‐ For the moment, 156 00:07:04,270 --> 00:07:05,390 they may keep their lives. 157 00:07:05,400 --> 00:07:06,660 ‐ Well, I tell you what, here's the headline. 158 00:07:06,650 --> 00:07:09,270 It looks great. Now did you use the specs I gave you 159 00:07:09,280 --> 00:07:11,490 to make her the perfect combo of every TV wife/mom? 160 00:07:13,410 --> 00:07:15,580 twenty percent doting hot mom from Modern Family, 161 00:07:15,580 --> 00:07:17,750 fifteen percent fast‐talking Gilmore Girls mom 162 00:07:17,750 --> 00:07:20,290 and ten percent Marge Simpson because she's got blue hair. 163 00:07:20,290 --> 00:07:22,380 ‐ Is that too many percents? ‐ No, it's, it's under actually. 164 00:07:22,380 --> 00:07:25,880 The rest is just filler code, except for a pinch of Sophia from Golden Girls. 165 00:07:25,880 --> 00:07:28,390 That was one sassy old lady, you know? I couldn't resist. 166 00:07:28,380 --> 00:07:29,920 ‐ Twenty‐five, 83... 167 00:07:29,920 --> 00:07:32,500 ‐ Are you using your abaca‐dactals like a baby? 168 00:07:32,510 --> 00:07:35,230 What, what are you, 80? ‐ Ah, now I have to start over. 169 00:07:37,970 --> 00:07:40,890 It stands for Patricia Automated Television Retro‐fitted 170 00:07:40,890 --> 00:07:42,720 Intelligent Companion In Action. 171 00:07:42,730 --> 00:07:44,400 ‐ You know what, it's okay if you made that up to fit. 172 00:07:44,400 --> 00:07:46,990 You chose a name with two I's and two A's. That's already hard. 173 00:07:51,280 --> 00:07:52,410 [whirring] 174 00:07:52,410 --> 00:07:54,830 PATRICIA: [gasps] Korvo, Terry. 175 00:07:54,820 --> 00:07:57,280 Pupa! I hope you don't plan to spend all day 176 00:07:57,290 --> 00:08:00,540 in your awful, disgusting "manc ave." We have chores to do. 177 00:08:00,540 --> 00:08:02,630 ‐ Why are didgeridoos so expensive? ‐ What, what? 178 00:08:02,620 --> 00:08:06,210 ‐ Five thousand dollars. It's a tube! Still buying it. 179 00:08:06,210 --> 00:08:09,330 Did you guys make a woman robot? ‐ Oh, yeah, awesome, right? 180 00:08:09,340 --> 00:08:11,050 Yeah, we built her to hate the "manc ave." 181 00:08:11,050 --> 00:08:13,010 I mean, look at how awesome she is. Look at her, look at her go. 182 00:08:13,010 --> 00:08:14,310 She's hatin' it perfect. ‐ No, no, no. 183 00:08:14,300 --> 00:08:16,010 You guys are wading into a whole gender thing. 184 00:08:16,010 --> 00:08:18,090 I'm telling you, this can't end well for anybody. 185 00:08:18,100 --> 00:08:19,230 I'm outta here. G'day. 186 00:08:19,220 --> 00:08:21,470 ‐ This isn't a gender thing‐‐ ‐ I said g'day! 187 00:08:21,480 --> 00:08:24,530 ‐ No matter what the problem is, she finds a way to blame the "manc ave." 188 00:08:24,520 --> 00:08:27,270 Just, just like a real wife. PATRICIA: I fucking hate this "manc ave." 189 00:08:27,270 --> 00:08:29,440 ‐ Oh, she makes me wanna go in there so bad! 190 00:08:29,690 --> 00:08:31,900 Ah, yeah! KORVO: Oh, ho, ho, it worked! 191 00:08:32,070 --> 00:08:33,490 [Pupa burps] 192 00:08:35,240 --> 00:08:38,910 ‐ Hi, guys. I, a girl, would like to be on your men's lacrosse team. 193 00:08:38,910 --> 00:08:41,290 I also know nothing about lacrosse. 194 00:08:41,290 --> 00:08:43,670 ‐ Ha ha, did you hear that? ‐ Oh, I heard it, Chad. 195 00:08:43,670 --> 00:08:45,460 But I don't believe it. Say it again, girl. 196 00:08:48,210 --> 00:08:51,120 I demand to be on your boys' team. What's the problem? 197 00:08:51,130 --> 00:08:53,970 Can't stand a girl trying to step on your "boys only" field? 198 00:08:53,970 --> 00:08:56,680 ‐ No, we've been asking for a girl to join our team for years. 199 00:08:56,680 --> 00:08:58,890 Oh, the football guys will finally stop mocking us. 200 00:08:58,890 --> 00:09:01,060 ‐ No, come on, I need this to be a struggle. 201 00:09:01,060 --> 00:09:02,810 ‐ Chads, we got a girl on the team! 202 00:09:02,810 --> 00:09:04,150 [cheering] 203 00:09:04,140 --> 00:09:06,770 ‐ Hey, stop. [groaning] 204 00:09:08,310 --> 00:09:12,150 Attention, esports team. I know that gamers are misogynistic, 205 00:09:12,150 --> 00:09:16,070 and that's why all female bodies in games have unrealistic proportions 206 00:09:16,070 --> 00:09:19,570 and are programmed to give the gamer an unhealthy amount of eye contact. 207 00:09:19,580 --> 00:09:21,830 Let me in. ‐ Yeah, another girl! 208 00:09:21,830 --> 00:09:24,170 ‐ Wait, am I the only guy in here? Oh, no. 209 00:09:24,160 --> 00:09:26,660 I've been using some very coded language. 210 00:09:26,670 --> 00:09:27,500 [bell rings] 211 00:09:27,500 --> 00:09:30,470 ‐ Australian music is so good. It's like a whole genre. 212 00:09:30,460 --> 00:09:34,130 ‐ You're looking at this town's first female firefighter. 213 00:09:34,130 --> 00:09:36,800 I found my glass ceiling and fucking shattered it, 214 00:09:36,800 --> 00:09:38,260 and saved most of a family. 215 00:09:38,260 --> 00:09:41,010 ‐ Well, I'm the first woman to mansplain jazz. 216 00:09:41,010 --> 00:09:43,260 It's, like, all about syncopation. 217 00:09:43,270 --> 00:09:45,940 ‐ That's great and all, but I saved most of a family. 218 00:09:47,850 --> 00:09:50,770 ‐ Because it sounds better than just the two dogs. 219 00:09:50,770 --> 00:09:52,440 ‐ Oh, Yumyulack, come here. 220 00:09:53,440 --> 00:09:55,690 If I can't find a glass ceiling to break soon, 221 00:09:55,700 --> 00:09:58,410 they're all gonna get broken without me, and then I'm gonna fail, 222 00:09:58,410 --> 00:10:00,700 and then they're gonna put me in the dumb kid's class in room B. 223 00:10:00,700 --> 00:10:03,040 ‐ Room B is awesome. We get to do art all day. 224 00:10:03,040 --> 00:10:04,290 And stop telling me things. 225 00:10:04,290 --> 00:10:06,380 I already said I wasn't touching gender stuff. 226 00:10:06,370 --> 00:10:07,700 ‐ I'm just out of ideas. 227 00:10:07,710 --> 00:10:09,420 ‐ You know what I do when I'm out of ideas? 228 00:10:09,420 --> 00:10:12,470 Cocaine. And then I get like, a million ideas at once. 229 00:10:12,460 --> 00:10:13,960 [grunts] 230 00:10:13,960 --> 00:10:16,880 Ooh, ooh, I got it. Pants that fly but are also dogs. 231 00:10:16,880 --> 00:10:17,710 ‐ Hm. 232 00:10:18,680 --> 00:10:21,180 Well, I do love cocaine, but isn't it illegal? 233 00:10:21,180 --> 00:10:23,810 ‐ Everything cool is illegal! Besides, cocaine is okay for us to eat 234 00:10:23,810 --> 00:10:25,520 because our alien bodies process it differently. 235 00:10:25,520 --> 00:10:26,810 It's just like sugar. I make it myself. 236 00:10:30,230 --> 00:10:32,110 And then I'll break it. ‐ Hey, come on. 237 00:10:32,110 --> 00:10:33,530 I didn't help with that epiphany. 238 00:10:33,530 --> 00:10:35,410 I'm just eating cocaine like we usually do. 239 00:10:35,400 --> 00:10:37,560 Leave me out of it. ‐ Thanks for your help, Yumyulack! 240 00:10:37,570 --> 00:10:40,160 ‐ Stop it! I'm gonna go fight my shadow! 241 00:10:45,120 --> 00:10:48,590 ‐ Ah, PATRICIA, I bet you hate how we sit in the "manc ave" all day 242 00:10:48,580 --> 00:10:50,830 while you're up here not enjoying the "manc ave." 243 00:10:51,670 --> 00:10:53,760 PATRICIA: What's with all the dirty dishes, Korvo? 244 00:10:53,750 --> 00:10:55,370 ‐ I left them here for you to clean. 245 00:10:55,380 --> 00:10:57,430 PATRICIA: You see this here? It's called a dishwasher. 246 00:10:57,420 --> 00:11:00,630 And this is how you turn it on. [gasps] Ooh! 247 00:11:00,640 --> 00:11:03,430 Now that's at least one thing you can finally learn to turn on. 248 00:11:03,430 --> 00:11:06,350 Not that it matters since you're an alien who has no dick. 249 00:11:06,350 --> 00:11:08,940 I guess my mom was right. What am I supposed to do with that? 250 00:11:08,940 --> 00:11:09,650 No dick! 251 00:11:09,640 --> 00:11:11,220 [laugh track plays] 252 00:11:11,230 --> 00:11:13,150 ‐ No one's ever spoken to me like that. 253 00:11:13,150 --> 00:11:15,320 This angry wife subroutine must be a side effect 254 00:11:15,320 --> 00:11:17,280 of your anti‐"manc ave" programming. 255 00:11:17,280 --> 00:11:20,030 PATRICIA: Or maybe I'm just tired of being married to an idiot 256 00:11:20,030 --> 00:11:22,450 who leaves his dirty socks in the living room. [audience groans playing] 257 00:11:22,450 --> 00:11:24,790 ‐ This must be a byproduct from all the TV mom data 258 00:11:24,780 --> 00:11:27,660 I fed into your personality. You're a perfect organism. 259 00:11:27,660 --> 00:11:31,030 PATRICIA: Byproduct? You don't make enough money to buy me any products. 260 00:11:31,040 --> 00:11:34,420 And the only time I can organism is when I'm watching Outlander. 261 00:11:34,420 --> 00:11:36,680 ‐ You're making me feel smaller and less of a man. 262 00:11:36,670 --> 00:11:38,460 I love it. Quick, do it again. 263 00:11:38,460 --> 00:11:41,340 PATRICIA: Quick is the only way you know how to do anything. 264 00:11:41,340 --> 00:11:42,420 [laugh track plays] 265 00:11:43,800 --> 00:11:44,970 ‐ [coos] 266 00:11:44,970 --> 00:11:48,220 ‐ Ow, ow, ow, ow, ow, PATRICIA. I foosed my shoulder. 267 00:11:49,980 --> 00:11:52,400 PATRICIA: Aw, honey, let me take care of that for you. 268 00:11:52,400 --> 00:11:53,780 One, two‐‐ 269 00:11:53,770 --> 00:11:55,850 ‐ [yells] 270 00:11:56,980 --> 00:11:57,980 Owie. 271 00:11:57,980 --> 00:12:00,360 PATRICIA: Does that feel better? ‐ A little. 272 00:12:00,360 --> 00:12:03,030 PATRICIA: You were a really brave little man just then. 273 00:12:03,030 --> 00:12:04,900 I'm so proud of you. Here. 274 00:12:05,450 --> 00:12:09,710 That was a special kiss from Mommy. Does that feel better? 275 00:12:09,700 --> 00:12:12,780 ‐ I need another one. PATRICIA: There you go, sweetie. 276 00:12:12,790 --> 00:12:15,130 ‐ I tell you what, this mommy must be a residual byproduct 277 00:12:15,130 --> 00:12:16,550 of me being so brave, huh? 278 00:12:16,540 --> 00:12:20,500 PATRICIA: I'm baking cookies in here. Does baby wanna lick my spoon? 279 00:12:20,510 --> 00:12:22,050 ‐ [moaning] 280 00:12:23,340 --> 00:12:25,210 Oh, my God, what is this feeling I'm feeling? 281 00:12:25,220 --> 00:12:26,770 Oh, I never want it to end. 282 00:12:26,760 --> 00:12:28,800 [audience awws] 283 00:12:29,180 --> 00:12:30,140 [bell rings] 284 00:12:31,230 --> 00:12:33,690 ♪ dramatic music playing ♪ 285 00:12:33,690 --> 00:12:35,820 ♪ 286 00:12:40,360 --> 00:12:41,990 ‐ Where have you been? ‐ Oh, oh, uh, 287 00:12:41,990 --> 00:12:43,160 just making this delicious sundae. 288 00:12:43,150 --> 00:12:44,320 ‐ By yourself? ‐ Uh‐huh. 289 00:12:44,320 --> 00:12:46,650 ‐ Terry, you're lying. You don't know how to peel a banana. 290 00:12:46,660 --> 00:12:48,290 I always have to do it for you. ‐ Wait. 291 00:12:48,280 --> 00:12:49,740 Why are your shoulders slouched 292 00:12:49,740 --> 00:12:51,530 and why do you look like you have a lower sense of confidence? 293 00:12:51,540 --> 00:12:54,460 ‐ I was judging myself in the mirror. I'm‐I'm very shameful. 294 00:12:54,460 --> 00:12:55,630 ‐ You don't know how to self‐scrutinize. 295 00:12:55,630 --> 00:12:57,630 ‐ I've been hanging out with PATRICIA. She makes me feel something 296 00:12:57,630 --> 00:12:59,010 I've never felt before. ‐ Me, too. 297 00:12:59,000 --> 00:13:00,040 ‐ Emasculated. ‐ Nurtured. 298 00:13:00,050 --> 00:13:01,550 ‐ I love the way she can just cut right through me 299 00:13:01,550 --> 00:13:04,680 with a real tightly wound zinger. I've never been so wonderfully beta. 300 00:13:04,680 --> 00:13:07,470 ‐ Oh, she wipes my mouth with a wet wipe and treats me like a baby. 301 00:13:07,470 --> 00:13:10,270 It's so comfortable and nurturing. I never had a mom, Korvo. 302 00:13:10,270 --> 00:13:12,480 I never got baths. ‐ Terry, I know we specifically 303 00:13:12,480 --> 00:13:15,190 created her to hate the "manc ave," but hear me out on this. 304 00:13:15,190 --> 00:13:17,230 What if we altered the rules of the "manc ave" 305 00:13:17,230 --> 00:13:20,450 so we could invite PATRICIA to hang out with us in the "manc ave"? 306 00:13:21,990 --> 00:13:23,490 Oh, that's perfect. Let's, let's change the rules. 307 00:13:23,490 --> 00:13:25,080 ‐ We're gonna change the rules. Oh! 308 00:13:25,070 --> 00:13:27,150 PATRICIA: But, but I hate this place. 309 00:13:27,160 --> 00:13:30,250 ‐ I know, I know, but it's okay. Look, huh, see? 310 00:13:30,240 --> 00:13:32,110 It's okay for you to be here. Isn't it fun? 311 00:13:32,120 --> 00:13:34,920 FISH: No, it's not. Get out while you can. Run. 312 00:13:34,910 --> 00:13:37,410 ‐ Ignore that fish, it's joking. It's not serious. 313 00:13:37,420 --> 00:13:38,800 It's just having a jab. 314 00:13:40,380 --> 00:13:42,890 PATRICIA, I demand you overwrite your hate of the "manc ave." 315 00:13:42,880 --> 00:13:45,920 PATRICIA: Override, ov‐er‐ride... 316 00:13:45,930 --> 00:13:48,060 funny, you never ride me over. 317 00:13:51,930 --> 00:13:52,970 [stammering] 318 00:13:52,970 --> 00:13:54,340 [alarm blaring] 319 00:13:54,350 --> 00:13:56,730 ♪ dramatic music playing ♪ 320 00:13:56,730 --> 00:13:59,690 ♪ 321 00:13:59,690 --> 00:14:02,950 Must destroy manc ave! 322 00:14:05,570 --> 00:14:07,080 ‐ You gave her rocket launchers? 323 00:14:07,070 --> 00:14:08,610 ‐ It's harder to build a robot without them, Terry. 324 00:14:08,620 --> 00:14:09,410 They're load‐bearing. 325 00:14:15,120 --> 00:14:17,030 ‐ [grunts] Uh‐oh. 326 00:14:17,040 --> 00:14:20,590 Oh, dig old bicks. I get it now. 327 00:14:20,590 --> 00:14:22,800 ‐ You do? What, what does it mean? ‐ I don't know. 328 00:14:24,590 --> 00:14:26,430 ♪ dramatic music playing ♪ 329 00:14:26,420 --> 00:14:28,500 ♪ 330 00:14:32,850 --> 00:14:36,270 ♪ I got the eye of the tiger ♪ 331 00:14:36,430 --> 00:14:40,270 ♪ I am dancing through the fire ♪ 332 00:14:40,270 --> 00:14:42,890 ♪ I am the champion ♪ 333 00:14:42,900 --> 00:14:47,070 ♪ And you're gonna hear me roar ♪ 334 00:14:47,320 --> 00:14:51,040 ♪ Louder, louder than a lion ♪ 335 00:14:51,030 --> 00:14:53,820 ♪ 'Cause I am the champion ♪ 336 00:14:53,830 --> 00:14:57,040 ‐ [flatly] Oh, no, please, stop. Second door on the left. 337 00:14:59,670 --> 00:15:01,130 ‐ Oh, no. 338 00:15:02,500 --> 00:15:06,120 ‐ Excuse me, pardon me. Female feminist hero comin' through. 339 00:15:06,130 --> 00:15:08,760 Move aside, men. I, a woman, 340 00:15:08,760 --> 00:15:11,220 have arrived to topple the glass ceiling 341 00:15:11,220 --> 00:15:13,480 and shatter the fuck out of the patriarchy. 342 00:15:13,470 --> 00:15:15,930 ‐ Yeah, we're looking for Jesse, the guy who set up this club. 343 00:15:15,930 --> 00:15:19,430 ‐ Well, I've got news for you. Jesse isn't a boy. 344 00:15:19,440 --> 00:15:21,780 He's a girl, and it's me. 345 00:15:21,770 --> 00:15:23,430 ‐ Whoa, whoa, whoa. This is your club? 346 00:15:23,440 --> 00:15:26,320 ‐ Yep, sorry, but this isn't a boy club after all. 347 00:15:26,320 --> 00:15:28,070 ‐ We don't wanna join. We're here in protest 348 00:15:28,070 --> 00:15:29,580 to speak up for all the women who are too weak 349 00:15:29,570 --> 00:15:30,520 to speak for themselves. 350 00:15:30,530 --> 00:15:32,330 ‐ But I made this club to‐‐ ‐ Do you have any idea 351 00:15:32,320 --> 00:15:34,150 how messed up it is to discriminate against people 352 00:15:34,160 --> 00:15:35,750 based on their gender? ‐ Uh, yeah. 353 00:15:35,740 --> 00:15:37,740 I was just about to say that when you interrupted‐‐ 354 00:15:37,750 --> 00:15:40,250 ‐ As the brother of two sisters, nothing enrages me more 355 00:15:40,250 --> 00:15:42,630 than misogyny, and this is misogyny. 356 00:15:42,630 --> 00:15:43,960 ‐ Uh‐huh, it's not. ‐ Yes, it is. 357 00:15:43,960 --> 00:15:45,420 You need to shut this club down right now. 358 00:15:45,420 --> 00:15:48,430 ‐ No, not before I topple it. I need it for my grade. 359 00:15:48,420 --> 00:15:50,840 ‐ If she's not gonna do it, we have to tear it down ourselves. 360 00:15:50,840 --> 00:15:52,000 ‐ Please, stop. ‐ Let's get her 361 00:15:52,010 --> 00:15:54,770 before she creates an unsafe environment for all women. 362 00:15:54,760 --> 00:15:56,340 ‐ Oh, no, no, no. ‐ She's running. 363 00:15:56,350 --> 00:15:59,230 That means she's guilty. ‐ Angry mob, bros. 364 00:15:59,680 --> 00:16:01,180 ‐ [sobs] 365 00:16:04,810 --> 00:16:07,190 ‐ She's ruining the only thing I actually liked about humans. 366 00:16:07,190 --> 00:16:08,900 We need to stop her. TERRY: Okay, I say we just 367 00:16:08,900 --> 00:16:10,860 grab her and make her tuck us into bed and read us stories. 368 00:16:11,030 --> 00:16:12,870 ‐ We can't just grab her, Terry. She'll slice us in half 369 00:16:12,860 --> 00:16:15,110 with her laser blades. ‐ And whose fault is that? 370 00:16:15,120 --> 00:16:16,540 Huh? KORVO: I don't know what to do. 371 00:16:16,530 --> 00:16:19,280 Wait, if she hates the "manc aves," we need to lure her 372 00:16:19,290 --> 00:16:21,630 to the biggest, stupidest "manc ave" we can find. 373 00:16:21,620 --> 00:16:23,620 ‐ I know just the place. 374 00:16:25,540 --> 00:16:27,330 [men screaming] 375 00:16:27,340 --> 00:16:29,680 ♪ sports arena music playing ♪ 376 00:16:29,670 --> 00:16:30,920 ‐ Oh! 377 00:16:30,920 --> 00:16:33,670 ♪ 378 00:16:41,390 --> 00:16:42,680 ‐ Oh, crap, here she comes. 379 00:16:43,770 --> 00:16:44,820 Get inside. 380 00:16:52,780 --> 00:16:54,540 [people screaming] 381 00:16:57,530 --> 00:16:59,530 ♪ dramatic music playing ♪ 382 00:16:59,540 --> 00:17:01,330 [lasers firing] 383 00:17:18,760 --> 00:17:20,840 ‐ The activation ring. We have to get it off her finger. 384 00:17:20,850 --> 00:17:22,270 Aim for the ring. ‐ How many tickets 385 00:17:22,270 --> 00:17:24,060 for all your sticky hands? ‐ I don't know. 386 00:17:24,060 --> 00:17:25,610 Like, a million. Hey! 387 00:17:25,600 --> 00:17:27,810 Those come out of the tickets they pay me with. 388 00:17:30,070 --> 00:17:30,950 ‐ Now! 389 00:17:30,940 --> 00:17:32,940 ♪ 390 00:17:44,710 --> 00:17:46,210 [lasers firing] 391 00:17:47,080 --> 00:17:49,790 ‐ Ms. Perez, Ms. Perez! ‐ Jesse, what are you doing here? 392 00:17:49,790 --> 00:17:51,460 ‐ School stuff. You wouldn't understand! 393 00:17:51,460 --> 00:17:52,330 ‐ Get down! 394 00:17:53,050 --> 00:17:56,010 ‐ Ms. Perez, I tried to make a glass ceiling to break, 395 00:17:56,010 --> 00:17:58,770 but a bunch of male allies got mad. You gotta help me. 396 00:17:58,760 --> 00:18:00,260 ‐ What the fuck are you talking about? 397 00:18:00,260 --> 00:18:02,340 ‐ I couldn't move us women forward, Ms. Perez. 398 00:18:02,350 --> 00:18:03,230 Please don't give me an F. 399 00:18:03,220 --> 00:18:04,640 ‐ I didn't even realize you were a girl. 400 00:18:04,640 --> 00:18:06,930 I thought you were gonna draw Count Dooku's lightsaber. 401 00:18:06,940 --> 00:18:08,570 ‐ What? But I have a bow. 402 00:18:08,560 --> 00:18:10,230 ‐ I don't know, you're green and your mouth 403 00:18:10,230 --> 00:18:12,730 extends past the boundaries of your face. How would I know? 404 00:18:12,730 --> 00:18:15,110 If you really wanna topple the patriarchy and get an A, 405 00:18:15,110 --> 00:18:17,190 this is your chance. ‐ You're right, Ms. Perez. 406 00:18:17,200 --> 00:18:19,950 Every feminist hero had their robot to conquer. 407 00:18:19,950 --> 00:18:22,250 ♪ heroic music playing ♪ 408 00:18:28,420 --> 00:18:32,050 PATRICA: Time for you two naughty/disappointing boy men 409 00:18:32,050 --> 00:18:33,340 to learn a lesson. 410 00:18:35,550 --> 00:18:36,970 ‐ PATRICIA, stop. 411 00:18:37,550 --> 00:18:39,470 PATRICA: Gender not found. 412 00:18:39,470 --> 00:18:41,890 ‐ That's because I'm an alien plant. 413 00:18:41,890 --> 00:18:44,520 It took me all this time to realize that's okay. 414 00:18:44,520 --> 00:18:46,980 I can do whatever I want. So can you. 415 00:18:47,980 --> 00:18:51,070 PATRICIA: But I'm a mom, I'm a wife, I'm a mom, I'm a‐‐ 416 00:18:51,060 --> 00:18:53,640 ‐ No way, Jose. You're a killer robot. 417 00:18:53,650 --> 00:18:56,490 And if that's what makes you happy, then lean into it. 418 00:18:56,490 --> 00:19:00,120 PATRICIA: I don't have to kill men. I could be killing anyone I want. 419 00:19:00,110 --> 00:19:02,900 No matter what gender. I could kill everyone! 420 00:19:02,910 --> 00:19:04,330 ‐ Ha, not today. 421 00:19:04,330 --> 00:19:10,170 PATRICIA: No, I was about to kill all humans in the world... 422 00:19:11,130 --> 00:19:13,510 ‐ Patricia, I'm sorry. But I have to turn you off. 423 00:19:13,500 --> 00:19:17,710 PATRICIA: You turn me off every day when you take off your shirt. 424 00:19:17,720 --> 00:19:19,600 ‐ What's wrong, Korvo? Why‐why'd you stop? 425 00:19:19,590 --> 00:19:22,590 ‐ I can't deactivate her, Terry. I didn't realize I had a hole in my heart. 426 00:19:22,600 --> 00:19:24,980 A hole that needed to be demeaned with a non‐stop barrage 427 00:19:24,970 --> 00:19:26,890 of insults and sexual criticism. 428 00:19:26,890 --> 00:19:29,100 We can't kill her, but we can't live with her. 429 00:19:29,100 --> 00:19:30,390 ‐ So what do we do? 430 00:19:31,440 --> 00:19:33,440 ‐ We started this thinking we needed a "manc ave" 431 00:19:33,440 --> 00:19:35,360 to fill a gaping hole inside of us. 432 00:19:35,360 --> 00:19:37,160 But what we truly needed was to know 433 00:19:37,150 --> 00:19:39,650 that we have different types of gaping holes 434 00:19:39,650 --> 00:19:41,650 that need other ways to be filled. 435 00:19:41,660 --> 00:19:44,040 ‐ You taught us that we don't have to hide in an "ave," Mom. 436 00:19:44,030 --> 00:19:45,280 Thank you. ‐ We can't kill you 437 00:19:45,290 --> 00:19:47,370 and we can't have you going around and setting stuff on fire. 438 00:19:47,370 --> 00:19:49,630 So from now on, you'll live in this shipping container. 439 00:19:49,620 --> 00:19:51,330 ‐ Do we really have to get rid of her? 440 00:19:51,330 --> 00:19:54,120 Maybe we can keep her around like a feminist icon. 441 00:19:54,130 --> 00:19:56,720 PATRICIA: Your dress is too short. Boys will think you're a slut. 442 00:19:56,710 --> 00:19:58,420 ‐ You're not my real mom! Shut up! 443 00:19:58,420 --> 00:20:00,460 ‐ Patricia, it's time to get in the container. 444 00:20:00,470 --> 00:20:03,520 Don't worry, you won't be bored. I made you a cuck‐bot for company. 445 00:20:03,510 --> 00:20:06,630 CUCK: Does anyone want to go to the Gap and make some returns? 446 00:20:06,640 --> 00:20:08,650 ‐ I didn't try to make him look like Ted Cruz. 447 00:20:08,640 --> 00:20:10,140 It just happens with these things. 448 00:20:10,140 --> 00:20:11,720 CUCK: Hello. PATRICIA: You're wearing that? 449 00:20:11,730 --> 00:20:14,860 I thought I threw that out. Why are you making that face? 450 00:20:14,860 --> 00:20:16,990 CUCK: I'm not making a face. PATRICIA: God, you're annoying. 451 00:20:16,980 --> 00:20:19,650 Could you be more nasal? A real man wouldn't let an alien 452 00:20:19,650 --> 00:20:21,940 bury him in a shipping container. 453 00:20:21,950 --> 00:20:23,740 ‐ It's nice to know that any time we miss her, 454 00:20:23,740 --> 00:20:26,910 we can come outside and we know that she's just a few feet down there 455 00:20:26,910 --> 00:20:28,170 just ripping into him, you know? 456 00:20:28,160 --> 00:20:31,530 On how he brushes his teeth, and how he doesn't arch his back properly. 457 00:20:31,540 --> 00:20:33,800 The way he stands all crooked and how he's all weasley 458 00:20:33,790 --> 00:20:36,540 and thin and not muscly or anything. 459 00:20:36,540 --> 00:20:39,250 ‐ Yeah. ‐ Wow, I just had the craziest week. 460 00:20:39,260 --> 00:20:41,760 ‐ Oh, yeah, you weren't around. What were you doing this whole time? 461 00:20:41,760 --> 00:20:44,100 ‐ I accidentally let hundreds of koalas out of the zoo 462 00:20:44,090 --> 00:20:46,630 and then spent a ton of time rounding them all up. 463 00:20:46,640 --> 00:20:49,650 ‐ The zoo has the capacity to house hundreds of koalas? 464 00:20:49,640 --> 00:20:53,760 ‐ Yeah, they were running all over town. I had to coax them with didgeridoos. 465 00:20:53,770 --> 00:20:57,360 It was on the news. Like, you‐you didn't see any of that? 466 00:20:57,360 --> 00:20:58,400 [grunting] 467 00:20:58,400 --> 00:21:00,450 Okay, get in, get in here, get in. 468 00:21:00,440 --> 00:21:02,230 Hey, so how did your gender‐based stories turn out? 469 00:21:02,240 --> 00:21:04,790 ‐ Uh, good, yeah. I mean, I think we covered every angle 470 00:21:04,780 --> 00:21:06,030 and pretty much solved it, so. 471 00:21:06,030 --> 00:21:09,280 ‐ Yeah, I think everyone will be very happy with what we did. 472 00:21:09,290 --> 00:21:11,290 ‐ Well, I'm glad we survived, because I don't think 473 00:21:11,290 --> 00:21:13,790 there's a more controversial topic we could have dealt with. 474 00:21:13,790 --> 00:21:15,840 ‐ Okay, class. Next assignment, 475 00:21:15,830 --> 00:21:19,540 everyone here has to find a racist and teach them the error of their ways. 476 00:21:19,550 --> 00:21:20,680 ‐ Yay! 477 00:21:20,670 --> 00:21:22,670 ♪ 478 00:22:05,010 --> 00:22:06,510 [imitating laser fire]