1 00:00:01,001 --> 00:00:03,003 ♪ dramatic theme playing ♪ 2 00:00:03,003 --> 00:00:05,005 ♪ 3 00:00:07,549 --> 00:00:09,927 ‐ Alright, Terry, I'm switching on the Neutronium Diode. 4 00:00:09,927 --> 00:00:11,720 This thing's a temperamental little slut 5 00:00:11,720 --> 00:00:13,805 so be ready to cut the power source ASAP. 6 00:00:13,805 --> 00:00:15,766 As Shlorpian as possible. TERRY: [over headset] Gotcha, buddy! 7 00:00:16,225 --> 00:00:18,227 [machine whirring] ‐ Oh! Terry, turn it off! 8 00:00:18,227 --> 00:00:20,604 Terry! Do it now! Ow, fucking ow, ow, ow, fuck! 9 00:00:20,604 --> 00:00:23,857 Terry! Fuck! Ow! Terry! Ow! Terry! 10 00:00:24,358 --> 00:00:25,567 TERRY: Gotcha, buddy! 11 00:00:25,567 --> 00:00:27,444 Gotcha, buddy! Gotcha, buddy! 12 00:00:27,945 --> 00:00:30,072 Gotcha, buddy! Gotcha, buddy! 13 00:00:30,072 --> 00:00:31,365 Gotcha, buddy! 14 00:00:31,365 --> 00:00:32,533 [banging] [muffled screaming] 15 00:00:32,533 --> 00:00:34,368 ‐ Oh crap, I forgot about Korvo! 16 00:00:35,160 --> 00:00:37,204 ‐ Help, Terry. I think I'm dying. 17 00:00:37,204 --> 00:00:39,164 Please, cancel my subscription to Goop. 18 00:00:39,164 --> 00:00:41,333 ‐ Oh god, oh no, I'm so sorry, Korv. 19 00:00:41,333 --> 00:00:43,377 Now‐now is it the green button or the yellow one. 20 00:00:43,377 --> 00:00:45,254 I'm such a Forgetful Frankie Muniz. 21 00:00:45,254 --> 00:00:47,047 That's not a joke, he had a serious head injury. [Korvo screaming] 22 00:00:47,047 --> 00:00:48,090 ‐ Oh! 23 00:00:48,757 --> 00:00:49,925 Ahh! 24 00:00:49,925 --> 00:00:51,385 [machine powers down] 25 00:00:52,094 --> 00:00:55,097 Terry, I'm gonna ask you one time and you better not lie: 26 00:00:55,097 --> 00:00:56,807 did you abandon your post and go to Disneyland? 27 00:00:56,807 --> 00:00:58,141 ‐ What? No, I was‐‐ 28 00:00:58,141 --> 00:01:00,060 [Chewbacca roar] I got these at Target. 29 00:01:00,060 --> 00:01:02,062 ‐ I know for a fact they don't sell those at Target. 30 00:01:02,062 --> 00:01:03,897 ‐ Online they do. Black Friday deal, got an email. 31 00:01:03,897 --> 00:01:05,524 ‐ Dammit, it probably went to my spam. 32 00:01:05,524 --> 00:01:08,068 Fucking Hulumail sucks. Will you forward it to me? 33 00:01:08,485 --> 00:01:10,612 ‐ I'd have to get back to you. Let's get you down from there. 34 00:01:10,612 --> 00:01:11,905 ‐ Ohhh! ‐ Oh shit, oh shit, oh shit! 35 00:01:11,905 --> 00:01:13,115 Which button is it again? 36 00:01:13,115 --> 00:01:14,616 Which button is it? ‐ Terry! 37 00:01:15,659 --> 00:01:18,120 KORVO: Planet Shlorp was a perfect utopia. 38 00:01:18,120 --> 00:01:19,955 Until the asteroid hit. 39 00:01:20,956 --> 00:01:23,166 One hundred adults and their replicants were issued a Pupa 40 00:01:23,166 --> 00:01:25,294 and escaped into, uh, the space, 41 00:01:25,294 --> 00:01:27,880 searching for new homes on uninhabited worlds. 42 00:01:28,422 --> 00:01:31,383 We crashed on Earth, stranding us on an already overpopulated planet. 43 00:01:31,383 --> 00:01:33,010 That's right, I've been talking this whole time. 44 00:01:33,010 --> 00:01:34,928 I'm the one holding the Pupa. My name's Korvo. 45 00:01:34,928 --> 00:01:37,181 This is‐‐ this is my show. I just dropped the Pupa. Do you see me? 46 00:01:37,181 --> 00:01:38,640 [stammers] This is ridiculous. 47 00:01:38,640 --> 00:01:40,726 I hate Earth. It's a horrible home. 48 00:01:40,726 --> 00:01:41,602 People are stupid. 49 00:01:41,602 --> 00:01:43,729 Why are they all so excited about keeping themselves alive? 50 00:01:43,729 --> 00:01:45,522 Don't they know when you die you come back stronger 51 00:01:45,522 --> 00:01:46,815 and with an earthier flavor? 52 00:01:46,815 --> 00:01:50,194 ♪ 53 00:01:55,282 --> 00:01:57,284 [school bell rings] 54 00:01:58,702 --> 00:02:01,038 ‐ Sigourney Weaver is your perfect Earth babe? 55 00:02:01,038 --> 00:02:01,914 ‐ Uh, yeah! 56 00:02:01,914 --> 00:02:03,248 She's a woman of science, 57 00:02:03,248 --> 00:02:05,334 she already has a prior relationship with aliens, 58 00:02:05,334 --> 00:02:07,085 and she has the biceps of a young Al Gore. 59 00:02:07,085 --> 00:02:08,712 ‐ She's one handsome lady, that's for sure. 60 00:02:08,712 --> 00:02:10,047 I'd put a bun in that oven. 61 00:02:10,547 --> 00:02:11,465 ‐ [grunts] Ahh! 62 00:02:11,465 --> 00:02:15,135 ‐ Yo, check it. This dickless dork has a poster of Sigourney Weaver! 63 00:02:15,135 --> 00:02:17,346 ‐ How dare you, she's America's hot older aunt! 64 00:02:17,346 --> 00:02:18,931 ‐ I know! [groans] 65 00:02:18,931 --> 00:02:21,808 Which is why you have no business hanging a poster of her in your locker. 66 00:02:21,808 --> 00:02:24,394 ‐ She tried to save the Na'vi while making smoking look cool again. 67 00:02:24,394 --> 00:02:25,979 What the fuck did you ever do? 68 00:02:25,979 --> 00:02:28,023 ‐ You will never be strong enough, cool enough, 69 00:02:28,023 --> 00:02:30,651 or confident enough to get a woman like Sigi Weave. 70 00:02:30,651 --> 00:02:32,736 ‐ Ohh! [students laugh] 71 00:02:32,736 --> 00:02:35,781 ‐ Principal Cooke, are you gonna do something about this bullying? 72 00:02:35,781 --> 00:02:36,740 ‐ Yes. 73 00:02:37,449 --> 00:02:39,826 Two weeks detention for thinking you could ever date 74 00:02:39,826 --> 00:02:41,286 a goddess like Sigourney Weaver! 75 00:02:41,286 --> 00:02:44,248 She won a spoken‐word Grammy, you piece of shit! 76 00:02:44,248 --> 00:02:47,501 ‐ You okay? ‐ What? Of course. Are you okay? 77 00:02:47,501 --> 00:02:49,461 ‐ I am super, capital S. 78 00:02:49,461 --> 00:02:51,755 I thought Stacy K. flicked a booger at me in math 79 00:02:51,755 --> 00:02:53,590 but turns out it was just an eraser, 80 00:02:53,590 --> 00:02:54,716 so I guess we're BFFs now. 81 00:02:54,716 --> 00:02:56,927 ‐ Jesus, Jesse, stop badgering me! 82 00:02:56,927 --> 00:02:59,263 Fine, I'm not okay! Is that what you want to hear? 83 00:02:59,263 --> 00:03:01,223 I just, I want to destroy those cool kids, 84 00:03:01,223 --> 00:03:03,809 but Korvo deactivated all the awesome weapons in my suit. 85 00:03:03,809 --> 00:03:04,726 ‐ You know what you should do? 86 00:03:04,726 --> 00:03:07,646 Go to a gym, start lifting weights, maybe some CrossFit 87 00:03:07,646 --> 00:03:09,273 and then when you're all swole and shit, 88 00:03:09,273 --> 00:03:11,733 you can come back and beat up all those cool kids. 89 00:03:11,733 --> 00:03:12,734 ‐ You really think that would work? 90 00:03:12,734 --> 00:03:15,529 ‐ Totally! So you're gonna take my idea and hit the gym? 91 00:03:15,529 --> 00:03:16,864 ‐ Hell, no, your ideas suck. 92 00:03:16,864 --> 00:03:18,782 I know exactly what I'm gonna do. 93 00:03:18,782 --> 00:03:19,908 They'll never see it coming! 94 00:03:19,908 --> 00:03:21,660 ‐ Don't say poisonous‐‐ ‐ Poisonous snakes! 95 00:03:22,619 --> 00:03:25,831 ‐ Hola, Korvito! I got you some Texi‐Mexi from Pedro's 96 00:03:25,831 --> 00:03:27,833 to say sorry for that little thing earlier. 97 00:03:27,833 --> 00:03:29,209 I scored you a bunch of salsa! 98 00:03:29,209 --> 00:03:32,171 ‐ Terry, for the last time, salsa is not a real apology. 99 00:03:32,171 --> 00:03:34,631 And you know the only food I like eating at those Mexican restaurants 100 00:03:34,631 --> 00:03:36,592 are those sliced radishes! Mm! 101 00:03:36,592 --> 00:03:38,760 ‐ More for me! Hey, so what's this bad boy all about? 102 00:03:38,760 --> 00:03:41,513 ‐ Don't touch. This "bad boy" can send warranty letters 103 00:03:41,513 --> 00:03:44,641 back to the factory on Shlorp that made the Diode in the first place. 104 00:03:44,641 --> 00:03:47,519 ‐ Wait, didn't Shlorp blow up like a new Lizzo single? Topical. 105 00:03:47,519 --> 00:03:49,938 ‐ Yes, but this uses a temporal address 106 00:03:49,938 --> 00:03:53,942 that can send the letter back in time to before Shlorp went boom‐boom‐pow. 107 00:03:53,942 --> 00:03:57,196 I was trying to piggyback on‐on‐on your, on your reference to music. 108 00:03:57,196 --> 00:03:57,905 [cough] 109 00:03:57,905 --> 00:04:01,074 Then they'll be able to fix this defect before it even leaves the factory. 110 00:04:01,074 --> 00:04:03,202 Now sit back and watch Korvo 111 00:04:03,202 --> 00:04:05,078 as he... fixes everything. 112 00:04:05,078 --> 00:04:06,413 [electricity crackling, machine whirring] 113 00:04:10,209 --> 00:04:11,293 [electricity crackling] 114 00:04:12,669 --> 00:04:14,755 ‐ We got another complaint about the defect 115 00:04:14,755 --> 00:04:17,549 on Diode number zork‐6915. 116 00:04:17,549 --> 00:04:19,176 And also, who keeps eating my lunch? 117 00:04:19,176 --> 00:04:20,928 Seriously. It has my name on it, guys. 118 00:04:20,928 --> 00:04:23,639 Stop fucking smiling, Grant, I know it's you! 119 00:04:23,639 --> 00:04:27,476 ♪ 120 00:04:27,476 --> 00:04:29,811 ‐ Oh, I get it, so this mailbox works just like the one 121 00:04:29,811 --> 00:04:31,647 from the Sandy Bullock tear‐jerker The Lake House. 122 00:04:31,647 --> 00:04:35,150 ‐ First, her God ‐ given name is Sandra, show some respect. 123 00:04:35,150 --> 00:04:38,445 And second, this is a highly scientific, carefully calibrated portal 124 00:04:38,445 --> 00:04:41,198 that acts as a quantum time travel customer service line. 125 00:04:41,198 --> 00:04:44,034 It's not "like" some crappy movie nobody's ever seen. 126 00:04:44,034 --> 00:04:45,661 ‐ First, not a crappy movie. 127 00:04:45,661 --> 00:04:47,287 Two, everybody's seen it. 128 00:04:47,287 --> 00:04:49,831 And three, it's basically the thing from the movie! 129 00:04:49,831 --> 00:04:51,917 ‐ Goddammit, Terry, it's nothing like The Lake House! 130 00:04:52,459 --> 00:04:53,502 [Korvo sobbing] 131 00:04:54,253 --> 00:04:56,880 So it's a little exactly like The Lake House. 132 00:04:56,880 --> 00:04:57,756 ‐ Told ya! 133 00:04:57,756 --> 00:05:00,717 Maybe now you'll finally believe that I saw a "The Meg" when I went snorkeling. 134 00:05:00,717 --> 00:05:03,053 ‐ Oh my god, you did not see a "The Meg." 135 00:05:03,053 --> 00:05:04,221 Let's get back to work, 136 00:05:04,221 --> 00:05:06,014 and you need to clean up the popcorn you spilled 137 00:05:06,014 --> 00:05:07,307 when Keanu took his shirt off. 138 00:05:07,307 --> 00:05:09,852 ‐ Yeah, no thanks on the whole "getting back to work" plan. 139 00:05:09,852 --> 00:05:12,604 Instead, I'm gonna crush a big bag of Buffalo‐flavored Snickers 140 00:05:12,604 --> 00:05:14,064 while I lay here and fart. 141 00:05:14,064 --> 00:05:15,566 ‐ Terry, straight‐up, real talk, 142 00:05:15,566 --> 00:05:17,192 why are you such a lazy piece of shit? 143 00:05:17,192 --> 00:05:19,444 ‐ Great question, KV. I was grown this way. 144 00:05:19,444 --> 00:05:22,072 I've been lazy all my life, ever since I was a little replicant 145 00:05:22,072 --> 00:05:23,782 birddogging thotties on the playground. 146 00:05:23,782 --> 00:05:24,783 Just me and the thots. 147 00:05:24,783 --> 00:05:25,993 ‐ Wouldn't you rather be like me, 148 00:05:25,993 --> 00:05:28,161 rule following, hardworking, slim. 149 00:05:28,161 --> 00:05:29,538 Basically fucking amazing. 150 00:05:29,538 --> 00:05:32,082 ‐ Look, nothing and no one at this present time and space 151 00:05:32,082 --> 00:05:33,208 is gwan change me. 152 00:05:33,208 --> 00:05:35,586 [singing] You can't change me, you can't change me‐‐ 153 00:05:35,586 --> 00:05:38,255 ‐ This gives me a very specific idea. 154 00:05:38,255 --> 00:05:39,965 Computer, activate AISHA. 155 00:05:39,965 --> 00:05:42,217 AISHA: Korvo, make it quick, you know I'm watchin' my stories. 156 00:05:42,217 --> 00:05:44,052 ‐ If I were to change the address on the letter 157 00:05:44,052 --> 00:05:45,762 I send through The Lake House device , 158 00:05:45,762 --> 00:05:47,890 will it get delivered to any Shlorpian in the past? 159 00:05:47,890 --> 00:05:51,643 AISHA: Technically, yes, but non‐warranty time travel voids the warranty. 160 00:05:51,643 --> 00:05:54,730 ‐ Hmmm, I do like warranties. But it's worth a shot. 161 00:05:56,148 --> 00:05:59,318 Dearest Young Terry, I pray this letter finds you well... 162 00:05:59,985 --> 00:06:01,278 [electricity crackles] 163 00:06:02,571 --> 00:06:03,780 [drone buzzing] 164 00:06:06,158 --> 00:06:06,992 [gasps] 165 00:06:07,701 --> 00:06:10,829 KORVO: My sincere hope is that you will dedicate your life to science 166 00:06:10,829 --> 00:06:13,415 and cleaning up and not being such a lazy piece of shit. 167 00:06:13,415 --> 00:06:15,584 The truth is, if you don't do those things, 168 00:06:15,584 --> 00:06:17,836 your blood will turn into shlorbats. 169 00:06:17,836 --> 00:06:21,006 You know what they are. Your friend, mystery person. 170 00:06:21,465 --> 00:06:23,091 ‐ I'd better stop being lazy! 171 00:06:23,091 --> 00:06:25,719 ‐ Sorry, Yum, I'm fresh out of the super poisonous snakes. 172 00:06:25,719 --> 00:06:26,595 ‐ What else you got, Derek? 173 00:06:27,137 --> 00:06:29,556 ‐ These platypi got stingers in 'em that emit a poison 174 00:06:29,556 --> 00:06:31,141 that can seriously fuck somebody up. 175 00:06:31,141 --> 00:06:33,101 ‐ Really? They look so cute. 176 00:06:33,101 --> 00:06:35,979 ‐ Cute? Check this. Rodney tests all my shit. Yo, Rod! 177 00:06:37,397 --> 00:06:38,649 Show 'em, Ney. 178 00:06:38,649 --> 00:06:40,442 [growling] 179 00:06:40,442 --> 00:06:41,401 ‐ Aah! Oh! 180 00:06:41,401 --> 00:06:44,363 [panting] ‐ Sweet! I'll take ‘em. 181 00:06:44,363 --> 00:06:46,990 [slippers squeaking] ‐ Good morning, sleepy‐peepy! 182 00:06:46,990 --> 00:06:48,283 You just getting up? ‐ Yes. 183 00:06:48,283 --> 00:06:50,577 Ha‐have you been getting a jump start on the day? 184 00:06:50,577 --> 00:06:51,578 ‐ You know it, my man! 185 00:06:51,578 --> 00:06:53,163 I already did all the work on the ship, 186 00:06:53,163 --> 00:06:54,706 cleaned the house, folded the laundry. 187 00:06:54,706 --> 00:06:56,708 You know what they say, if you're a lazy piece of shit, 188 00:06:56,708 --> 00:06:57,960 your blood will turn to bats! 189 00:06:58,752 --> 00:07:01,672 ‐ Holy fuck, The Lake House device worked! 190 00:07:01,672 --> 00:07:04,466 This is a lot of power, gotta be careful about not abusing it. 191 00:07:06,051 --> 00:07:08,804 Are you eating Honey Nut Hulios with a fork? 192 00:07:08,804 --> 00:07:10,430 ‐ Uh, yeah, that's how you eat them. 193 00:07:10,430 --> 00:07:11,723 I'm sorry if it's annoying. 194 00:07:11,723 --> 00:07:13,809 I like the feeling of the tines on my teeth. 195 00:07:13,809 --> 00:07:16,019 ‐ Ugh. I'll be right back. 196 00:07:16,520 --> 00:07:17,354 [slippers squeaking] 197 00:07:18,355 --> 00:07:20,440 [electricity crackling, machine whirring] 198 00:07:21,817 --> 00:07:25,112 ‐ Korvo, just finishing eating my cereal with a spoon like a normal person. 199 00:07:25,112 --> 00:07:27,239 Hey, after I'm done, do you want to spend all afternoon 200 00:07:27,239 --> 00:07:28,657 ranking our favorite buttons on the ship? 201 00:07:28,657 --> 00:07:31,243 I mean, number one has to be laser number 17. 202 00:07:31,243 --> 00:07:33,912 But number two... who fucking knows! 203 00:07:33,912 --> 00:07:35,873 Ha, ha! ‐ I would love to. 204 00:07:37,249 --> 00:07:40,627 [platypuses growling] ‐ Ow! Stop! Ow, heel, bitches! 205 00:07:41,128 --> 00:07:42,713 JESSE: When you're all swole and shit, 206 00:07:42,713 --> 00:07:45,382 you can come back and beat up all those cool kids. 207 00:07:45,382 --> 00:07:47,342 ‐ That's a good idea‐‐ ow! 208 00:07:47,342 --> 00:07:49,553 Fuck you, platypussies! 209 00:07:49,553 --> 00:07:50,929 [people screaming] [tires squealing] 210 00:07:50,929 --> 00:07:51,930 [cars crash] 211 00:07:52,639 --> 00:07:55,309 Hello, my name is Yumyulack. Yeah, I know it's a dope name. 212 00:07:55,309 --> 00:07:58,812 I need to get super jacked and swole with lots of muscles and confidence 213 00:07:58,812 --> 00:08:01,398 so people will respect me and I won't feel like such a loser. 214 00:08:01,398 --> 00:08:03,192 So, obviously, the stakes are high. 215 00:08:03,192 --> 00:08:05,569 Oh, and it has to be done by the time school starts tomorrow. 216 00:08:05,569 --> 00:08:09,072 ‐ Wish we could help, friend, but we used to be losers just like you. 217 00:08:09,072 --> 00:08:11,992 We thought if we just got buff then people would respect us. 218 00:08:11,992 --> 00:08:14,578 ‐ We spent years lifting weights and shooting steroids. 219 00:08:14,578 --> 00:08:16,830 I literally can't see my balls, they've shrunk so much. 220 00:08:16,830 --> 00:08:17,956 And then there's the acne. 221 00:08:17,956 --> 00:08:21,293 ‐ We're taking backne, crackne, and sackne. 222 00:08:21,293 --> 00:08:22,419 The Holy Trinity, yo. 223 00:08:22,419 --> 00:08:23,879 ‐ But y‐you guys look so confident. 224 00:08:23,879 --> 00:08:24,963 ‐ It's fake, man. 225 00:08:24,963 --> 00:08:27,174 Take it from me, you can't manufacture it 226 00:08:27,174 --> 00:08:29,760 out of a cocktail of Viagra, HGH, 227 00:08:29,760 --> 00:08:31,762 and some of Jon Hamm's pee. 228 00:08:31,762 --> 00:08:33,388 It can't be built in a gym. 229 00:08:33,388 --> 00:08:35,974 It has to be inside you the whole time. 230 00:08:35,974 --> 00:08:37,476 ‐ Well, who has it then? 231 00:08:37,476 --> 00:08:38,560 BOTH: That guy. 232 00:08:38,560 --> 00:08:39,603 [cell phone chimes] 233 00:08:39,603 --> 00:08:41,605 ‐ That Pete Davidson‐looking dork? 234 00:08:41,605 --> 00:08:44,399 What does he have? ‐ B‐D‐E. 235 00:08:44,399 --> 00:08:46,276 Big Dick Energy. 236 00:08:47,361 --> 00:08:48,904 [device beeping] YUMYULACK: Holy shit! 237 00:08:48,904 --> 00:08:50,572 BDE is legit. 238 00:08:50,572 --> 00:08:53,617 ‐ Oh yeah. But you can't get it, you have to be born with it. 239 00:08:53,617 --> 00:08:55,285 ‐ We'll sci‐fi see about that. 240 00:08:55,285 --> 00:08:56,620 [platypus growls] Ow! 241 00:08:58,121 --> 00:09:00,999 ♪ dramatic music playing ♪ 242 00:09:00,999 --> 00:09:05,254 ♪ 243 00:09:05,879 --> 00:09:08,298 ‐ Hey, Yum, how'd that platypus deal work out for you? 244 00:09:08,298 --> 00:09:09,675 ‐ I bailed on it. Went to the gym. 245 00:09:09,675 --> 00:09:11,218 ‐ Oh, great. I knew I was right. 246 00:09:11,218 --> 00:09:12,386 ‐ Nope, bailed on that too. 247 00:09:12,386 --> 00:09:14,304 I'm making a large penis for myself instead. 248 00:09:14,304 --> 00:09:16,765 ‐ Wow, you've had quite a journey since I last saw you. 249 00:09:16,765 --> 00:09:19,476 ‐ It's called Big Dick Energy and when I get it, I'll be unstoppable. 250 00:09:19,476 --> 00:09:22,229 ‐ I don't know, a big dick seems really dangerous. 251 00:09:22,229 --> 00:09:23,230 [machine whirring] [gasps] 252 00:09:23,230 --> 00:09:24,606 [both scream] 253 00:09:24,606 --> 00:09:25,065 [bell dings] 254 00:09:25,649 --> 00:09:27,359 [gasps] Oh! 255 00:09:28,569 --> 00:09:30,612 ‐ Now let's take this new big dick out for a spin. 256 00:09:30,612 --> 00:09:32,781 ‐ Whatever you want to do is cool. 257 00:09:32,781 --> 00:09:33,782 ‐ Damn right, it is. 258 00:09:34,491 --> 00:09:37,578 ♪ Who dat hot boy, who gone keep it realer ♪ 259 00:09:37,578 --> 00:09:40,455 ♪ Jewelry on my neck, rockin' chinchilla ♪ 260 00:09:40,455 --> 00:09:42,916 ♪ Roll on fat rims, tell 'em come and get it ♪ 261 00:09:42,916 --> 00:09:45,544 ♪ Yah luv the way I spit it, get it how we live it ♪ 262 00:09:45,544 --> 00:09:47,004 ♪ We make a splash... ♪ 263 00:09:47,004 --> 00:09:49,089 ‐ Yumyulack, sorry about the other day. 264 00:09:49,089 --> 00:09:51,258 Here's a handsaw and some stuck porn 265 00:09:51,258 --> 00:09:52,926 I confiscated off another kid. 266 00:09:52,926 --> 00:09:55,429 We're good? Yeah, w‐w‐we're good. Yeah. 267 00:09:55,429 --> 00:09:56,597 ‐ Eh, there we go. 268 00:09:56,597 --> 00:09:58,348 Finally finished washing the little guy! 269 00:09:58,348 --> 00:10:00,851 If you don't clean the Pupa, your blood turns to bats. 270 00:10:00,851 --> 00:10:02,978 It's kind of amazing how many things turn your blood to bats, you know. 271 00:10:02,978 --> 00:10:04,605 ‐ Oh, ha, I know all about that. 272 00:10:04,605 --> 00:10:07,107 Uh, okay, so it's time for movie night. 273 00:10:07,107 --> 00:10:09,610 I thought we could screen this training video about levers. 274 00:10:09,610 --> 00:10:10,652 It's‐it's very captivating. 275 00:10:10,652 --> 00:10:12,779 ‐ Ohhh, "F" that weak noise! 276 00:10:12,779 --> 00:10:14,740 We're watching all the Fast and Furious movies 277 00:10:14,740 --> 00:10:16,658 in chronological order! 278 00:10:16,658 --> 00:10:18,452 The way Vinnie Diesel intended it. 279 00:10:19,203 --> 00:10:20,662 ‐ I'll be right back. 280 00:10:21,663 --> 00:10:22,748 [electricity crackling, machine whirrs] 281 00:10:22,748 --> 00:10:25,501 ‐ [chanting] Levers! Levers! Levers! 282 00:10:25,501 --> 00:10:26,710 Levers are the best! 283 00:10:26,710 --> 00:10:28,295 Oh, you guys are just in time for movie night. 284 00:10:28,295 --> 00:10:29,463 We're watching this awesome doc on‐‐ 285 00:10:29,463 --> 00:10:32,674 ‐ Nah, fam, for once we're watching what I want to watch, 286 00:10:32,674 --> 00:10:35,677 either YouTube clips of Russian car accidents or Paddington 2. 287 00:10:35,677 --> 00:10:36,845 TERRY: Whatever you want. KORVO: Sounds great. 288 00:10:37,262 --> 00:10:39,806 ‐ Oh geez. BDE is real. 289 00:10:39,806 --> 00:10:41,642 And it is formidable. 290 00:10:41,642 --> 00:10:44,686 ‐ ♪ It's wavey, baby, it's wavey ♪ 291 00:10:45,395 --> 00:10:48,232 ‐ Yo, yo, check it, this is my imitation of a guy in Fortnite. 292 00:10:48,232 --> 00:10:50,776 Oh, I'm walking into a wall, what am I gonna do? 293 00:10:50,776 --> 00:10:53,695 ‐ Yum, your shit is L‐M‐A‐O. 294 00:10:53,695 --> 00:10:55,197 You're like a real‐life meme. 295 00:10:55,197 --> 00:10:57,824 [camera shutter clicks] ‐ ♪ It's wavey, baby, it's wavey ♪ 296 00:10:57,824 --> 00:10:59,243 [electricity crackling] 297 00:10:59,243 --> 00:11:03,372 ‐ Terry, um, could you clean and prepare all 72,000 micronauts. 298 00:11:03,372 --> 00:11:05,165 I‐I‐I need to fix the hyderdeck? 299 00:11:05,165 --> 00:11:06,458 ‐ You bet your butt, Team Leader! 300 00:11:06,458 --> 00:11:09,837 ♪ Put your money up, or else I gotta go ♪ 301 00:11:09,837 --> 00:11:12,631 ♪ My wrist frostbit, blinded by the ice ♪ 302 00:11:12,631 --> 00:11:15,592 ♪ Breaking big bills, shaking that dice ♪ 303 00:11:15,592 --> 00:11:18,053 ♪ Oriental rugs, to wipe my shoes on ♪ 304 00:11:18,053 --> 00:11:19,680 [electricity crackling, machine whirring] 305 00:11:19,680 --> 00:11:21,390 ‐ Hmm. 306 00:11:21,390 --> 00:11:23,725 ♪ Sipping champagne, whippin' dat wood grain ♪ 307 00:11:23,725 --> 00:11:25,853 ♪ I could buy a mansion, if I sold my chain ♪ 308 00:11:25,853 --> 00:11:28,146 ♪ Already got those, I'm living alright... ♪ 309 00:11:28,146 --> 00:11:30,774 [electricity crackling] 310 00:11:30,774 --> 00:11:32,442 ANNOUNCER ON TV: Don't forget to tune in this week 311 00:11:32,442 --> 00:11:34,278 for Saturday Night Live [audience cheering and applauding] 312 00:11:34,278 --> 00:11:36,196 with host Yumyulack 313 00:11:36,196 --> 00:11:40,284 and musical guest Yumyulack! 314 00:11:40,284 --> 00:11:42,619 ‐ I gotta tell you, this BDE thing is hella cray‐cray. 315 00:11:42,619 --> 00:11:44,621 You even made the WNBA cool. 316 00:11:44,621 --> 00:11:46,206 Like, to everybody. Not just me. 317 00:11:46,206 --> 00:11:49,001 ‐ It's actually a better brand of basketball than the men's game 318 00:11:49,001 --> 00:11:50,836 'cause they have to focus on the fundamentals. 319 00:11:50,836 --> 00:11:52,379 [energy crackling] 320 00:11:54,590 --> 00:11:55,841 JESSE: Idris Elba? 321 00:11:55,841 --> 00:11:57,551 Star of HBO's The Wire? 322 00:11:57,551 --> 00:11:59,219 I loved you in Molly's Game! 323 00:11:59,219 --> 00:12:02,931 You had so many words to say , and you got almost some of them right! 324 00:12:02,931 --> 00:12:03,765 ‐ 'Ello, Jesse. 325 00:12:03,765 --> 00:12:06,268 ‐ You know my name? I'm seriously going to plotz. 326 00:12:06,268 --> 00:12:07,853 ‐ I know everything about you. 327 00:12:07,853 --> 00:12:09,688 And your boy Yumyulack here. 328 00:12:09,688 --> 00:12:10,856 We've been watching you. 329 00:12:10,856 --> 00:12:12,608 ‐ Who's been watching me, Idris Elba? 330 00:12:12,608 --> 00:12:14,610 ‐ The Big Dick Energy Council. 331 00:12:14,610 --> 00:12:18,780 We are a secret and mystic fraternity, too complicated to explain, mate‐‐ 332 00:12:18,780 --> 00:12:20,616 ‐ Oh, let me guess, it's like a bunch of people with big dicks? 333 00:12:20,616 --> 00:12:22,910 ‐ Yep, that's pretty much it. But you have to understand, 334 00:12:22,910 --> 00:12:25,204 for centuries, our council has been tasked 335 00:12:25,204 --> 00:12:28,165 with keeping a delicate balance of energy in the world, 336 00:12:28,165 --> 00:12:30,876 but your new BDE is buggering it all up. 337 00:12:30,876 --> 00:12:32,544 ‐ [whispers] Buggering means fucking in British. 338 00:12:32,544 --> 00:12:33,754 ‐ I know what buggering means! 339 00:12:33,754 --> 00:12:36,632 ‐ I came to offer you a spot on the council. 340 00:12:36,632 --> 00:12:39,885 Christian Bale stepped down after he lost all that penis weight for a movie. 341 00:12:39,885 --> 00:12:41,303 You could be one of the greats, 342 00:12:41,303 --> 00:12:44,598 but only we can show you how to harness your power for good. 343 00:12:44,598 --> 00:12:46,808 ‐ My answer... is no! 344 00:12:46,808 --> 00:12:49,144 I don't need you or your stupid council! 345 00:12:49,144 --> 00:12:51,688 ‐ BDE is a power stronger than any man 346 00:12:51,688 --> 00:12:54,066 and if you're not careful, it will consume you. 347 00:12:54,066 --> 00:12:55,859 ‐ Are you threatening me, Idris Elba? 348 00:12:55,859 --> 00:12:57,027 ‐ Just keeping it real, mate. 349 00:12:57,027 --> 00:12:59,279 ‐ Well, why don't you keep this real, mate. 350 00:12:59,279 --> 00:13:00,989 I'm gonna make a dick so big 351 00:13:00,989 --> 00:13:04,409 that you and your stupid council will be begging me to suck it! 352 00:13:07,454 --> 00:13:08,580 [sniffs] 353 00:13:08,580 --> 00:13:11,208 ‐ Mmm, ass smells like Luther. 354 00:13:11,625 --> 00:13:14,336 ‐ Alright, this is usually when the ship starts to drag because of‐‐ 355 00:13:14,336 --> 00:13:16,088 ‐ The effects of zero gravity but if we just‐‐ 356 00:13:16,088 --> 00:13:17,965 BOTH: Accelerate the constant thrust trajectory 357 00:13:17,965 --> 00:13:19,758 time dilation won't be a problem! 358 00:13:19,758 --> 00:13:21,093 ‐ Yeah! [sighs] 359 00:13:21,093 --> 00:13:23,428 ‐ I gotta say, Terry. Working on the ship with you, 360 00:13:23,428 --> 00:13:24,805 it just makes me so happy. 361 00:13:24,805 --> 00:13:26,598 This is perfect. You are perfect. 362 00:13:26,598 --> 00:13:28,267 Nothing more needs to be done. 363 00:13:28,267 --> 00:13:31,311 ‐ Man, I feel the same way. I love working on sci‐fi stuff with you. 364 00:13:31,311 --> 00:13:32,271 It's so tight! 365 00:13:32,271 --> 00:13:33,564 ‐ Ech, I hate when you say that. 366 00:13:33,564 --> 00:13:35,691 ‐ What? "Tight"? Too bad 'cause saying tight is like 367 00:13:35,691 --> 00:13:36,900 the tightest tight thing of all, 368 00:13:36,900 --> 00:13:39,361 so I'm gonna keep saying it until "lit" gets cool again. 369 00:13:39,361 --> 00:13:40,988 Tight! Tighty‐tight tight! 370 00:13:41,655 --> 00:13:43,282 ‐ I'll be right back. 371 00:13:43,282 --> 00:13:44,658 This is it. Last one. 372 00:13:44,658 --> 00:13:46,702 I swear. No more after this. 373 00:13:47,244 --> 00:13:48,745 [electricity crackling, machine whirring] 374 00:13:52,416 --> 00:13:56,378 Terry, should we get back to our non‐tight sci‐fi stuff? 375 00:13:56,378 --> 00:13:58,714 [crying] Are you okay? Terry? 376 00:13:58,714 --> 00:14:00,132 ‐ Come on. Come on. ‐ Terry! 377 00:14:00,132 --> 00:14:01,300 [yells] 378 00:14:01,300 --> 00:14:02,342 Aah! 379 00:14:02,342 --> 00:14:04,303 ‐ Korvo! 380 00:14:04,970 --> 00:14:05,971 ‐ What are you doing? 381 00:14:05,971 --> 00:14:07,723 ‐ I'm hosting SNL this week, 382 00:14:07,723 --> 00:14:11,268 and I need all the BDE I can summon 'cause I'm not funny! 383 00:14:11,268 --> 00:14:14,771 ‐ But Idris Elba told you not to mess with the BDE! 384 00:14:14,771 --> 00:14:17,316 ‐ Idris Elba doesn't know dick from dick! 385 00:14:17,316 --> 00:14:19,067 Aah! [bell dings] 386 00:14:19,067 --> 00:14:20,027 [gasps] 387 00:14:20,611 --> 00:14:24,364 And he sure as hell doesn't know dick from two dicks! 388 00:14:24,364 --> 00:14:27,826 ♪ dramatic music playing ♪ 389 00:14:27,826 --> 00:14:29,244 [panting] 390 00:14:31,163 --> 00:14:31,872 [both grunt] 391 00:14:31,872 --> 00:14:32,497 ‐ Oh! 392 00:14:33,373 --> 00:14:35,667 Oh fuck, I fucked up! I‐I‐I broke Terry. 393 00:14:35,667 --> 00:14:37,419 ‐ Korvo! I'm gonna kill you! 394 00:14:42,216 --> 00:14:43,425 Aha! 395 00:14:43,425 --> 00:14:44,843 ‐ Terry, I'm really sorry about what happened. 396 00:14:44,843 --> 00:14:47,763 But don't worry, I‐I'm gonna write you a letter saying "be yourself" 397 00:14:47,763 --> 00:14:49,181 or‐or something more eloquent. 398 00:14:49,181 --> 00:14:51,975 I‐I'll workshop it, you know, for a little while probably‐‐ 399 00:14:51,975 --> 00:14:54,561 I promise you will go back to being the way you were! 400 00:14:54,561 --> 00:14:56,647 ‐ I don't wanna change! I like who I am now! 401 00:14:56,647 --> 00:14:58,941 I like wearing women's eye shadow and murdering you! 402 00:14:58,941 --> 00:14:59,775 ‐ Aah! 403 00:14:59,775 --> 00:15:02,361 ANNOUNCER ON TV: It's Saturday Night Live ! 404 00:15:02,361 --> 00:15:05,864 Ladies and gentlemen, your host, Yumyulack! 405 00:15:05,864 --> 00:15:07,574 Oh my god! 406 00:15:07,950 --> 00:15:08,617 [screaming] 407 00:15:08,617 --> 00:15:11,119 ‐ Run! Everyone run! I can't control it. 408 00:15:11,119 --> 00:15:12,287 Idris Elba was right. 409 00:15:12,746 --> 00:15:15,040 [man screaming] Idris Elba was right! 410 00:15:15,040 --> 00:15:17,334 [rumbling, glass shattering] 411 00:15:20,462 --> 00:15:22,297 [both grunting] 412 00:15:24,800 --> 00:15:28,679 ♪ dramatic music playing ♪ 413 00:15:28,679 --> 00:15:30,639 [Geiger counter crackling, beeping rapidly] 414 00:15:30,639 --> 00:15:32,683 [screaming] 415 00:15:32,683 --> 00:15:36,311 [men shouting over each other] 416 00:15:36,311 --> 00:15:38,814 ‐ We have no choice! We're running out of time, goddammit! 417 00:15:38,814 --> 00:15:40,440 We have to blow Yumyulack up. ‐ No! 418 00:15:40,440 --> 00:15:42,442 ‐ But, General Mills, it will destroy Manhattan 419 00:15:42,442 --> 00:15:43,861 and kill thousands of innocent people! 420 00:15:43,861 --> 00:15:46,488 ‐ General Hospital, it's a loss I am willing to take. 421 00:15:46,488 --> 00:15:48,824 Plus, the improv scene's dead here anyway. 422 00:15:48,824 --> 00:15:50,868 ‐ Alright, it's DEFDICK ONE. 423 00:15:50,868 --> 00:15:52,327 It's time to ready the bombers! 424 00:15:52,327 --> 00:15:54,162 [both shouting over each other] 425 00:15:54,496 --> 00:15:55,956 ‐ There's only one person that can help. 426 00:15:55,956 --> 00:15:59,501 I just hope I can get to them on time without giving away who it is. 427 00:15:59,501 --> 00:16:01,795 [rumbling] 428 00:16:01,795 --> 00:16:04,381 ‐ Ahh! Ahh! 429 00:16:04,381 --> 00:16:06,133 Ahh! [thudding footsteps] 430 00:16:07,301 --> 00:16:07,885 Ohh! 431 00:16:08,927 --> 00:16:11,597 Sigourney Weaver? Is that you? 432 00:16:11,597 --> 00:16:14,683 ‐ It is I, Susan Alexander Weaver. 433 00:16:14,683 --> 00:16:15,851 ‐ Wait, that's your real name? 434 00:16:15,851 --> 00:16:18,353 ‐ Yes, but I go by Sigourney. ‐ Good call. 435 00:16:18,353 --> 00:16:20,355 Sigourney, I went too far. 436 00:16:20,355 --> 00:16:22,316 I flew too close to the big dick sun 437 00:16:22,316 --> 00:16:23,942 and now everyone is gonna die. 438 00:16:23,942 --> 00:16:25,319 ‐ Hush, my child. 439 00:16:25,319 --> 00:16:26,820 No one is dying today. 440 00:16:26,820 --> 00:16:29,281 Because I have the one and only thing, 441 00:16:29,281 --> 00:16:30,908 since the beginning of time, 442 00:16:30,908 --> 00:16:32,826 that can stop BDE. 443 00:16:32,826 --> 00:16:35,787 You see, I am made of pure NFG. 444 00:16:35,787 --> 00:16:37,372 No Fucks Given. 445 00:16:37,372 --> 00:16:40,709 Yes, that's right, my sweet, sweet boy, 446 00:16:40,709 --> 00:16:42,044 I don't give a fuck. 447 00:16:42,044 --> 00:16:43,128 ‐ That's so cool. 448 00:16:43,128 --> 00:16:45,297 I was thinking of getting the Arby's logo tattooed on my back. 449 00:16:45,297 --> 00:16:48,717 ‐ No. Now just sit back and relax. 450 00:16:49,301 --> 00:16:50,928 [screaming] 451 00:17:00,854 --> 00:17:03,857 [screaming continues] 452 00:17:04,191 --> 00:17:06,485 ‐ [gasps] That was amazing. 453 00:17:06,485 --> 00:17:07,778 You saved the world. 454 00:17:07,778 --> 00:17:10,280 ‐ Yumyulack, you don't need BDE 455 00:17:10,280 --> 00:17:12,491 to become the person you want to be. 456 00:17:12,491 --> 00:17:14,618 You just have to believe in yourself 457 00:17:14,618 --> 00:17:16,161 and, say it with me now‐‐ 458 00:17:16,161 --> 00:17:18,080 Not give a fuck. ‐ Sell weed to the cool kids. 459 00:17:18,080 --> 00:17:20,123 Right, sorry, not give a fuck. 460 00:17:27,339 --> 00:17:29,967 ‐ I'm so glad your penises aren't blowing up anymore. 461 00:17:29,967 --> 00:17:31,969 ‐ I got to meet Sigourney Weaver. 462 00:17:31,969 --> 00:17:34,638 ‐ I know, I called her. And she came! ‐ But how did you‐‐ 463 00:17:34,638 --> 00:17:36,223 ‐ I'm a junior member! 464 00:17:36,223 --> 00:17:38,058 I can't vote at meetings, but I do get a hoodie. 465 00:17:38,058 --> 00:17:41,103 ‐ But I‐I don't understand, you were under my BDE spell. 466 00:17:41,103 --> 00:17:44,106 ‐ I was just watching and waiting for the right time. 467 00:17:44,106 --> 00:17:47,150 ‐ Wh‐why did you wait until after my dicks blew up and destroyed the city? 468 00:17:47,150 --> 00:17:49,152 ‐ I told you I'm a junior member! 469 00:17:49,152 --> 00:17:50,821 I don't know all the stuff yet! 470 00:17:50,821 --> 00:17:52,406 [thunder rumbles] 471 00:17:53,115 --> 00:17:54,783 [panting] 472 00:17:56,076 --> 00:17:57,077 ‐ Ahh! 473 00:17:57,077 --> 00:17:58,328 [groaning] 474 00:18:01,081 --> 00:18:03,542 Ahh! Terry, this is all my fault. 475 00:18:03,542 --> 00:18:05,878 I wrote those letters to make you into something that you weren't. 476 00:18:05,878 --> 00:18:08,630 It turned you into a murderous psychopath. That was wrong. 477 00:18:08,630 --> 00:18:12,050 If you let me send this last letter, it will undo everything. I promise. 478 00:18:12,050 --> 00:18:14,553 ‐ You promise? ‐ Yes, Terry! I promise. 479 00:18:15,220 --> 00:18:16,680 ‐ [menacing voice] Too late. 480 00:18:16,680 --> 00:18:18,307 [groaning] 481 00:18:18,974 --> 00:18:19,933 ‐ Read it, Terry. 482 00:18:19,933 --> 00:18:22,978 Don't be a little bitch. 483 00:18:22,978 --> 00:18:24,855 ‐ I will never read it. 484 00:18:24,855 --> 00:18:27,983 This is who I am now. And nothing will change me! 485 00:18:27,983 --> 00:18:30,360 ♪ old‐timey romantic music playing ♪ ‐ Oh. 486 00:18:30,360 --> 00:18:33,697 ♪ 487 00:18:35,324 --> 00:18:39,203 ♪ 488 00:18:43,582 --> 00:18:47,169 ♪ 489 00:18:53,258 --> 00:18:56,720 ♪ 490 00:19:03,310 --> 00:19:04,144 [knife vibrating] 491 00:19:09,650 --> 00:19:14,196 ♪ 492 00:19:16,573 --> 00:19:19,034 ♪ 493 00:19:22,538 --> 00:19:25,707 [camera shutter clicking] 494 00:19:25,707 --> 00:19:29,169 ♪ 495 00:19:34,383 --> 00:19:38,804 ♪ 496 00:19:38,804 --> 00:19:42,432 ♪ 497 00:19:42,432 --> 00:19:43,475 [gasps] 498 00:19:43,475 --> 00:19:45,435 KORVO: Dearest Terry, just be yourself. 499 00:19:45,435 --> 00:19:47,354 That will always be good enough for me. 500 00:19:47,354 --> 00:19:49,773 Also, blood can't turn into shlorbats. 501 00:19:49,773 --> 00:19:51,650 I can't believe you bought that, it's so dumb. 502 00:19:51,650 --> 00:19:53,485 You're the dumbest idiot ever, ha ha ha. 503 00:19:53,485 --> 00:19:55,612 Your friend, Korvo. [sighs] 504 00:19:57,239 --> 00:19:59,700 ♪ 505 00:20:04,580 --> 00:20:07,082 ♪ 506 00:20:11,545 --> 00:20:13,505 ‐ Dear Korvo, if you are ever being chased 507 00:20:13,505 --> 00:20:15,799 by a super‐handsome murderous psychopath, 508 00:20:15,799 --> 00:20:16,633 turn left! 509 00:20:17,843 --> 00:20:20,387 [electricity crackling, machine whirring] 510 00:20:21,346 --> 00:20:22,556 [groaning] 511 00:20:24,808 --> 00:20:26,685 Turn left! I have to turn left! 512 00:20:27,394 --> 00:20:30,189 ♪ 513 00:20:30,189 --> 00:20:32,357 [electricity crackling, machine whirring] 514 00:20:32,357 --> 00:20:33,233 [sighs] 515 00:20:34,359 --> 00:20:36,278 ♪ 516 00:20:37,237 --> 00:20:39,364 ‐ Hey, hey! Korvotron, you okay? 517 00:20:39,364 --> 00:20:41,658 I'm chopping up some tomatoes to make my special salsa. 518 00:20:41,658 --> 00:20:42,993 Dude, I hope you aren't getting sick, 519 00:20:42,993 --> 00:20:45,787 'cause I am really not feeling like doing any work on the ship today. 520 00:20:45,787 --> 00:20:47,998 Come on, you wanna watch all the Fast and Furious movies with me, 521 00:20:47,998 --> 00:20:50,584 including Fast and the Furious Presents: Hobbs and Shaw? 522 00:20:50,584 --> 00:20:51,960 ‐ Yes, Terry, 523 00:20:51,960 --> 00:20:54,421 that would be... tight. 524 00:20:57,966 --> 00:21:00,427 ♪ dramatic theme playing ♪ 525 00:21:00,427 --> 00:21:02,930 ♪ 526 00:21:42,302 --> 00:21:43,762 [mimicking laser fire]