1 00:00:01,044 --> 00:00:03,046 ♪ dramatic theme playing ♪ 2 00:00:03,046 --> 00:00:07,050 ♪ 3 00:00:08,385 --> 00:00:09,511 [groaning] 4 00:00:09,511 --> 00:00:10,720 ‐ What the heck happened to you? 5 00:00:10,720 --> 00:00:13,098 ‐ I was in a focus group for a new Funyons hard seltzer. 6 00:00:13,098 --> 00:00:15,267 I have a killer hangover, and I keep coughing up salt, 7 00:00:15,267 --> 00:00:17,185 so please everyone shut the fuck up. 8 00:00:17,602 --> 00:00:20,105 ‐ Korvo! Korvo! Korvo! [marching band playing] 9 00:00:20,105 --> 00:00:21,648 ‐ Aah! 10 00:00:21,648 --> 00:00:22,566 ‐ Get out of here. 11 00:00:22,566 --> 00:00:24,192 ‐ Were those gender reveal canons? 12 00:00:24,192 --> 00:00:26,528 ‐ Yes, they were to reveal an all‐new Korvo! 13 00:00:26,528 --> 00:00:28,863 Korvo's Second Act! 2 Fast 2 Korvo! 14 00:00:28,863 --> 00:00:31,157 Now that I'm not focusing on the mission or fixing the ship, 15 00:00:31,157 --> 00:00:32,450 I'm free to do whatever I want! 16 00:00:32,450 --> 00:00:34,661 ‐ You're still hung up on that? We're not serialized. 17 00:00:34,661 --> 00:00:36,121 Like that big, weird face on the wall? 18 00:00:36,121 --> 00:00:38,123 We've never set that up. [metallic vocalizing] 19 00:00:38,123 --> 00:00:39,791 ‐ Tell that to... my new robe! 20 00:00:39,791 --> 00:00:40,959 ‐ Ooh, fashion! 21 00:00:40,959 --> 00:00:43,628 ‐ Please, just, could you hold off on any big character changes 22 00:00:43,628 --> 00:00:44,588 until my headache goes away? 23 00:00:44,588 --> 00:00:47,507 ‐ Sure, I‐I‐I'll just sit here and think about ship repairs... 24 00:00:47,507 --> 00:00:50,051 ‐ Thank you. ‐ Is what the old Korvo would have said. 25 00:00:50,051 --> 00:00:52,762 New Korvo has to practice for a Stomp audition! 26 00:00:52,762 --> 00:00:54,848 ‐ Aah! Aah! [clanging] 27 00:00:54,848 --> 00:00:56,725 Aah! 28 00:00:57,517 --> 00:00:59,686 Oh shit, there we go. 29 00:00:59,686 --> 00:01:02,397 Nothing gets rid of a hangover like a big ol' dump. 30 00:01:02,397 --> 00:01:03,315 [mewls] 31 00:01:04,274 --> 00:01:06,234 KORVO: Planet Shlorp was the perfect utopia 32 00:01:06,234 --> 00:01:08,278 until the asteroid hit. 33 00:01:09,529 --> 00:01:11,907 One hundred adults and their replicants were issued a pupa 34 00:01:11,907 --> 00:01:13,617 and escaped into... the space, 35 00:01:13,992 --> 00:01:16,369 searching for new homes on uninhabited worlds. 36 00:01:17,037 --> 00:01:19,998 We crashed on Earth, stranding us on an already overpopulated planet. 37 00:01:19,998 --> 00:01:21,708 That's right. I've been talking this whole time. 38 00:01:21,708 --> 00:01:23,501 I'm the one holding the Pupa. My name's Korvo. 39 00:01:23,501 --> 00:01:24,377 This is‐‐ this is my show. 40 00:01:24,377 --> 00:01:25,921 I just dropped the Pupa. Do you see me? 41 00:01:25,921 --> 00:01:27,339 [stammers] This is ridiculous. 42 00:01:27,339 --> 00:01:29,174 I hate Earth. It's a horrible home. 43 00:01:29,174 --> 00:01:30,592 People are stupid and confusing. 44 00:01:30,592 --> 00:01:31,968 I don't‐‐ I don't understand hair. 45 00:01:31,968 --> 00:01:34,596 Humans are always combing and creaming and fawning over their hair. 46 00:01:34,596 --> 00:01:35,513 Hair sucks. 47 00:01:35,513 --> 00:01:38,099 A nice smooth dome with blue dots on it is the ideal head. 48 00:01:38,099 --> 00:01:41,228 ♪ 49 00:01:44,648 --> 00:01:45,649 [Pupa groans] 50 00:01:45,649 --> 00:01:48,318 ‐ Damn, you look thicc, Pupa. What's the deal? 51 00:01:48,318 --> 00:01:50,570 ‐ He gets all backed up with the stuff he eats off the ground. 52 00:01:50,570 --> 00:01:52,948 Terry's supposed to clean him out, but he hates doing it. 53 00:01:52,948 --> 00:01:55,242 Don't let him hear it's time or he'll hide in the crawlspace under the house. 54 00:01:55,242 --> 00:01:56,534 [thud] ‐ We could do it. 55 00:01:56,534 --> 00:01:58,912 Decluttering stuff is a passion of mine. 56 00:01:58,912 --> 00:02:00,747 Like pottery or Korean hentai. 57 00:02:00,747 --> 00:02:01,665 ‐ Great. It's all yours. 58 00:02:01,665 --> 00:02:03,208 See if Terry's retainer is in there. 59 00:02:03,208 --> 00:02:05,335 His teeth are starting to look like Justin drew them himself. 60 00:02:05,335 --> 00:02:07,754 ‐ Whoa, hold on, cleaning out the Pupa isn't our job. 61 00:02:07,754 --> 00:02:09,005 ‐ Well, I'm busy. ‐ With what? 62 00:02:09,005 --> 00:02:10,924 ‐ Whatever da fuck I want. 63 00:02:10,924 --> 00:02:12,634 ‐ Why the hell did you say we would do this? 64 00:02:12,634 --> 00:02:14,177 I had big plans today. 65 00:02:14,177 --> 00:02:16,680 I was gonna work on developing a notithible lithp 66 00:02:16,680 --> 00:02:17,722 to impreth hot chickth. 67 00:02:17,722 --> 00:02:20,016 ‐ Well, excuse me for caring about the Pupa. 68 00:02:20,016 --> 00:02:21,810 Don't be a butthole, dickwad. 69 00:02:21,810 --> 00:02:23,687 ‐ Whatever, let's just get this done. 70 00:02:23,687 --> 00:02:25,605 TERRY: [muffled scream] There's a dead raccoon down here! 71 00:02:28,149 --> 00:02:30,151 AISHA: Hey, Korvo, what do you want to fix today? 72 00:02:30,151 --> 00:02:32,737 The xenon emitters are super fucked up. 73 00:02:32,737 --> 00:02:35,282 ‐ I'm freeing myself from all that sci‐fi shit, Aisha. 74 00:02:35,282 --> 00:02:37,200 I need to figure out something grounded. 75 00:02:37,200 --> 00:02:38,577 AISHA: What, like getting a job? 76 00:02:38,577 --> 00:02:40,620 ‐ Are there jobs that are fun, with no boss, 77 00:02:40,620 --> 00:02:42,622 and, like, make you feel like you're doing something 78 00:02:42,622 --> 00:02:43,331 even though you aren't? 79 00:02:43,331 --> 00:02:44,332 AISHA: That's called a hobby. 80 00:02:44,332 --> 00:02:47,961 Here's a list of the 7,000 most popular American hobbies. 81 00:02:47,961 --> 00:02:50,088 ‐ Omit any that require a fifth grade education. 82 00:02:50,088 --> 00:02:52,132 AISHA: None of them do. It's an American list. 83 00:02:52,132 --> 00:02:53,258 ‐ Perfect. 84 00:02:53,258 --> 00:02:58,305 ♪ pleasant music ♪ 85 00:02:58,305 --> 00:03:01,975 ♪ 86 00:03:06,021 --> 00:03:08,231 [sizzling] ‐ Ugh, negative again. 87 00:03:08,231 --> 00:03:09,649 ‐ We'll just have to keep trying. 88 00:03:09,649 --> 00:03:13,028 I really wish we could stop, it's so annoying, having sex all the time. 89 00:03:13,028 --> 00:03:14,905 It's like a goddamn bang bus up in here. 90 00:03:14,905 --> 00:03:17,324 ‐ Uh‐huh. I'm sure you're really put out. 91 00:03:17,324 --> 00:03:19,576 I just have this hunch that we're destined to conceive 92 00:03:19,576 --> 00:03:21,536 the first baby in the Wall. 93 00:03:21,536 --> 00:03:22,704 Wouldn't that be cool? 94 00:03:23,496 --> 00:03:24,748 ‐ Super cool. 95 00:03:25,832 --> 00:03:27,709 And a couple of slabs of turkey jerky. 96 00:03:27,709 --> 00:03:29,336 Wife wants me to up my protein. 97 00:03:29,336 --> 00:03:30,962 ‐ Bit by the baby bug, huh? 98 00:03:30,962 --> 00:03:33,006 Been getting that a lot these days. 99 00:03:33,006 --> 00:03:34,049 ‐ I guess it's in the air. 100 00:03:34,049 --> 00:03:36,343 ‐ Hey, it's the Cricket Killer! 101 00:03:36,343 --> 00:03:37,969 [crowd cheering] ‐ On the house. 102 00:03:37,969 --> 00:03:39,012 ‐ No, I can't. 103 00:03:39,012 --> 00:03:41,973 ‐ You can do anything. You saved the Wall twice! 104 00:03:41,973 --> 00:03:42,849 [chuckles] 105 00:03:42,849 --> 00:03:43,975 [panting] 106 00:03:43,975 --> 00:03:44,726 ‐ Wait up! 107 00:03:44,726 --> 00:03:47,062 Hey, in my old life, I‐I worked at Best Buy. 108 00:03:47,062 --> 00:03:50,023 But now instead of constantly lying and ripping people off, 109 00:03:50,023 --> 00:03:51,107 I want to help them. 110 00:03:51,107 --> 00:03:52,817 I want to be like you! 111 00:03:52,817 --> 00:03:53,944 ‐ No, you don't! [man gasps] 112 00:03:54,486 --> 00:03:56,112 Sorry. Soldier reflexes. 113 00:03:56,112 --> 00:03:57,739 ‐ Ahhh! That was awesome! 114 00:03:57,739 --> 00:03:59,866 I just got wall checked by a hero! 115 00:04:00,325 --> 00:04:03,119 ♪ ethereal music ♪ 116 00:04:03,119 --> 00:04:06,081 ♪ 117 00:04:06,081 --> 00:04:08,583 ♪ 118 00:04:09,084 --> 00:04:10,710 ‐ Please tell me that's protein! 119 00:04:10,710 --> 00:04:12,796 ‐ How long are we going to hide you in the back of this musty church? 120 00:04:12,796 --> 00:04:14,506 ‐ It's just until we know Pezlie is safe. 121 00:04:14,506 --> 00:04:15,882 ‐ I just wish I could tell Nova. 122 00:04:15,882 --> 00:04:17,342 Newlyweds shouldn't have secrets. 123 00:04:17,342 --> 00:04:18,885 ‐ The truth will come out soon enough. 124 00:04:19,344 --> 00:04:21,555 Mm, oh my god, this is so good. 125 00:04:21,555 --> 00:04:22,597 You're my hero! 126 00:04:22,597 --> 00:04:24,015 ‐ Yeah, I get that a lot. 127 00:04:24,558 --> 00:04:26,101 ‐ According to WebMD, 128 00:04:26,101 --> 00:04:28,770 we have to jack his mouth open and climb inside. 129 00:04:28,770 --> 00:04:30,397 ‐ How? We're not gonna fit in there! 130 00:04:30,397 --> 00:04:31,940 I can hardly even fit in my jeans 131 00:04:31,940 --> 00:04:33,858 since we learned how easy it is fry shrimp! 132 00:04:33,858 --> 00:04:35,902 ‐ I don't know, the Pupa's mysterious. 133 00:04:35,902 --> 00:04:36,736 You want to read it? 134 00:04:36,736 --> 00:04:38,530 ‐ Reading's for narcs. Let's just do it. 135 00:04:38,530 --> 00:04:41,283 You just keep watching TV and don't swallow us. 136 00:04:41,283 --> 00:04:42,993 ‐ Paw Patrol! 137 00:04:42,993 --> 00:04:43,952 Aah. 138 00:04:43,952 --> 00:04:47,122 ♪ dramatic music ♪ 139 00:04:47,122 --> 00:04:52,085 ♪ 140 00:04:53,503 --> 00:04:55,922 ‐ Oh, Cherie! What a beautiful child. 141 00:04:55,922 --> 00:04:57,757 Jesse's light is shining on us. 142 00:04:57,757 --> 00:05:00,677 ‐ This is Sister Sisto, my protege. 143 00:05:00,677 --> 00:05:02,679 Our secrets are safe with her. 144 00:05:02,679 --> 00:05:04,180 ‐ I signed an NDA in blood. 145 00:05:04,180 --> 00:05:06,308 It was a blood orange Fresca, still legally binding. 146 00:05:06,308 --> 00:05:09,436 ‐ I can't thank you enough for sheltering us for so long. 147 00:05:09,436 --> 00:05:12,397 I just don't want anyone finding out about Pezlie, especially Tim. 148 00:05:12,397 --> 00:05:14,983 ‐ Tim has lost his way. 149 00:05:14,983 --> 00:05:17,193 The Bowinian church will protect you. 150 00:05:17,193 --> 00:05:18,695 ‐ Hopefully, it'll be a short stay. 151 00:05:18,695 --> 00:05:20,655 Tim's guards change shifts at midnight. 152 00:05:20,655 --> 00:05:22,282 I'll walk right in, knock him out, 153 00:05:22,282 --> 00:05:24,117 and have him back here before anyone knows he's gone. 154 00:05:24,117 --> 00:05:27,329 ‐ And then his lies will be revealed to the rest of the Wall. 155 00:05:27,329 --> 00:05:29,956 ‐ Exactly. I'll stay in disguise until we get to his inner chamber. 156 00:05:29,956 --> 00:05:31,499 ‐ You know, I don't‐‐ I don't think you should come. 157 00:05:31,499 --> 00:05:33,043 ‐ What the fuck are you talking about? 158 00:05:33,043 --> 00:05:34,628 We've been preparing for this together. 159 00:05:34,628 --> 00:05:37,839 ‐ You're emotionally invested. This requires a cool head and focus. 160 00:05:37,839 --> 00:05:41,009 ‐ I need to see the look in Tim's eyes when he sees that I'm alive 161 00:05:41,009 --> 00:05:43,511 and I'm exposing him for the fraud he is. 162 00:05:44,512 --> 00:05:47,390 ‐ This is my new thing. I'm a hot sauce guy from now on. 163 00:05:47,390 --> 00:05:49,059 Look at all these hilarious labels. 164 00:05:49,059 --> 00:05:50,268 Ass Blastin' Hot? 165 00:05:50,268 --> 00:05:52,896 [awkward laughter] 166 00:05:52,896 --> 00:05:54,606 Doesn't get any better than that. 167 00:05:54,606 --> 00:05:57,400 Feels good to finally have something that's all me. 168 00:05:57,400 --> 00:05:59,861 ‐ Yee‐haw! I'm Tomatillo Terry. 169 00:05:59,861 --> 00:06:00,946 KORVO: W‐w‐what are you doing here? 170 00:06:00,946 --> 00:06:03,156 ‐ I'm always hot saucing on the weekend, my dude. 171 00:06:03,156 --> 00:06:05,825 Yep, I've got the sixth most popular tomatillo in the county. 172 00:06:05,825 --> 00:06:08,078 My sauce was featured on MasterChef: Behind Bars. 173 00:06:08,078 --> 00:06:09,204 That's the one they film in prison. 174 00:06:09,204 --> 00:06:11,414 Every recipe requires toilet water and shoe shine. 175 00:06:11,414 --> 00:06:13,750 ‐ Dammit, I‐I don't want to share my hobby with you. 176 00:06:13,750 --> 00:06:16,002 I want my own! [clattering] 177 00:06:17,003 --> 00:06:19,506 ‐ Time to silently knit up in this bitch. 178 00:06:19,506 --> 00:06:20,465 Agh! ‐ I heard on Twitter 179 00:06:20,465 --> 00:06:22,467 that Bad Bunny has a cold, so I'm knitting him a snuggie! 180 00:06:22,467 --> 00:06:23,760 ‐ I have never seen you knit! 181 00:06:23,760 --> 00:06:26,471 ‐ Bullshit. I homespun you those Animal Crossing‐themed boot socks. 182 00:06:26,471 --> 00:06:27,764 KORVO: Those were from Hot Topic! 183 00:06:27,764 --> 00:06:29,140 ‐ We're doing a collab. 184 00:06:29,140 --> 00:06:30,976 Ow, ow, oh my God! 185 00:06:30,976 --> 00:06:33,019 Korvo, I think there are needles in my eyes! 186 00:06:33,019 --> 00:06:34,563 Korvo? I can't see! 187 00:06:34,563 --> 00:06:36,856 I feel like Duncan in that movie Prince of Thieves. 188 00:06:36,856 --> 00:06:38,400 Do you remember that movie, Prince of Thieves? 189 00:06:38,400 --> 00:06:41,861 The character of Duncan? Oh, they took his eyes. That's me now! 190 00:06:42,946 --> 00:06:45,824 ‐ Yes, this is it. This is gonna be my jam, baby. 191 00:06:45,824 --> 00:06:47,117 TERRY: Wheeee! ‐ Fuck! 192 00:06:47,117 --> 00:06:48,702 ‐ Wheeee! 193 00:06:50,328 --> 00:06:51,121 [Korvo sighs] 194 00:06:51,121 --> 00:06:54,457 ‐ This one better work, or it's back to being myself. 195 00:06:54,958 --> 00:06:56,501 [train whistle blows] 196 00:06:56,501 --> 00:06:59,629 ‐ Is, uh, Terry here? Green alien? Super hot and moist? 197 00:06:59,629 --> 00:07:00,964 Whimsical T‐shirts? 198 00:07:00,964 --> 00:07:02,424 ‐ Nope, you're my first alien. 199 00:07:02,424 --> 00:07:04,759 ‐ Yes! If another one comes in, tell him to fuck off. 200 00:07:04,759 --> 00:07:05,677 Trains are mine! 201 00:07:05,677 --> 00:07:08,263 ‐ I don't know, son. This ain't a hobby for the faint of heart. 202 00:07:08,263 --> 00:07:09,180 ‐ I have three hearts. 203 00:07:09,180 --> 00:07:11,808 ‐ It'll consume all your time, ostracize you from your friends, 204 00:07:11,808 --> 00:07:13,560 and basically take over your life. 205 00:07:13,560 --> 00:07:14,561 ‐ Alright, enough with the foreplay. 206 00:07:14,561 --> 00:07:17,063 How much to get me into a miniature caboose today? 207 00:07:17,063 --> 00:07:19,566 ‐ Is this some sort of competitive hobby thing 208 00:07:19,566 --> 00:07:20,817 with your alien husband 209 00:07:20,817 --> 00:07:24,446 or do you actually care about the locomotive arts? 210 00:07:24,446 --> 00:07:26,948 ‐ I have unlimited budget and zero self‐control. 211 00:07:26,948 --> 00:07:29,576 ‐ Cabooses are right over here! 212 00:07:30,577 --> 00:07:32,913 [music playing on TV] [Pupa laughs] 213 00:07:32,913 --> 00:07:35,290 [roaring laughter] 214 00:07:35,290 --> 00:07:37,459 ‐ Wow, I guess Pupa's bigger on the inside? 215 00:07:37,459 --> 00:07:39,628 A real biological marvel, this guy. 216 00:07:39,628 --> 00:07:41,963 ‐ Agh, it smells like hotdog water. 217 00:07:41,963 --> 00:07:44,507 ‐ Hotdog water never backs you up that bad. 218 00:07:44,507 --> 00:07:45,842 What do you think he got into? 219 00:07:45,842 --> 00:07:47,510 ‐ I don't know! I don't even want to be here. 220 00:07:47,510 --> 00:07:51,056 ‐ Don't be a whiner, Yumyulack. We can leave when we're done. 221 00:07:51,056 --> 00:07:53,016 Ugh, I got a waffle maker, 222 00:07:53,016 --> 00:07:55,602 ugh, one of those blacklight Bob Marley posters, 223 00:07:55,602 --> 00:07:57,812 and, oh, a koosh ball! 224 00:07:57,812 --> 00:08:01,149 ‐ Yeah, I got a‐‐ I got a couple arms, some pogs, 225 00:08:01,149 --> 00:08:04,736 a ton of forks, and so many dead gooblers. 226 00:08:05,278 --> 00:08:07,322 Ugh! This is gonna take forever. 227 00:08:07,322 --> 00:08:09,199 Thanks a lot for opening your dumb mouth. 228 00:08:09,199 --> 00:08:11,034 ‐ Hey, come back, where are you going? 229 00:08:11,034 --> 00:08:15,038 YUMYULACK: If we're stuck here, I wanna be as far from you as possible. 230 00:08:15,747 --> 00:08:18,291 [growling softly] 231 00:08:19,501 --> 00:08:22,837 ♪ foreboding music ♪ 232 00:08:22,837 --> 00:08:28,260 ♪ 233 00:08:29,219 --> 00:08:31,304 ‐ Hold it. That's the alarm system. 234 00:08:31,304 --> 00:08:32,722 Gen 5 Furby. 235 00:08:32,722 --> 00:08:34,641 Motion sensors better than the Pentagon's. 236 00:08:34,641 --> 00:08:35,600 ‐ I got this. 237 00:08:36,726 --> 00:08:39,145 [blows] ‐ One wrong step, that Gizmo triggers, 238 00:08:39,145 --> 00:08:41,356 and Tim's guards will hear its moans and creepy phrases. 239 00:08:41,356 --> 00:08:43,692 CHERIE: That's why we spent weeks practicing Capoeira. 240 00:08:43,692 --> 00:08:44,859 Let's dance. 241 00:08:45,735 --> 00:08:47,070 [blows] 242 00:08:47,070 --> 00:08:51,074 ♪ electronica music ♪ 243 00:08:51,074 --> 00:08:53,285 ♪ 244 00:09:12,095 --> 00:09:16,266 ♪ electronica music continues ♪ 245 00:09:16,266 --> 00:09:18,810 ♪ 246 00:09:27,152 --> 00:09:28,153 [hooting] 247 00:09:28,153 --> 00:09:30,947 ‐ And after passing the Atlanta Trap Music Museum, 248 00:09:30,947 --> 00:09:34,242 the train takes five seconds to reach the Tyler Perry Studios. 249 00:09:34,242 --> 00:09:36,536 ‐ Korvo, this is amazing train work. 250 00:09:36,536 --> 00:09:39,372 You keep this up and you'll find yourself on the cover of Chugga! 251 00:09:39,372 --> 00:09:40,790 KORVO: Ohh! 252 00:09:41,833 --> 00:09:44,419 Aisha, have you seen my model Lululemon store? 253 00:09:44,419 --> 00:09:45,337 AISHA: Damn, Korvo. 254 00:09:45,337 --> 00:09:48,423 I just scanned your happiness rating, and it's an eight out of ten million. 255 00:09:48,423 --> 00:09:50,508 That's the highest it's ever been. You okay? 256 00:09:50,508 --> 00:09:53,553 ‐ It's simple: I'm a train man. I find bliss in the rails. 257 00:09:53,553 --> 00:09:56,181 AISHA: Now that you have a hobby, let's get back to cleaning up 258 00:09:56,181 --> 00:09:57,557 the xenon in my vents. 259 00:09:57,557 --> 00:09:59,726 ‐ Yeah, right! I'm never fixing you again! 260 00:09:59,726 --> 00:10:01,978 This is who I am now. Look at my conductor hat! 261 00:10:01,978 --> 00:10:03,396 Ohh. My Lulu! 262 00:10:03,396 --> 00:10:04,731 AISHA: Korvo! Get back here! 263 00:10:04,731 --> 00:10:07,317 If you were a real basic bitch, you'd call it Lemon! 264 00:10:07,317 --> 00:10:09,861 But I can't lie, that hat looked good. 265 00:10:11,571 --> 00:10:13,406 ‐ Something's wrong. ‐ What a shithole. 266 00:10:13,406 --> 00:10:15,408 At least Ringo kept it tidy up here. 267 00:10:15,408 --> 00:10:16,660 ‐ It wasn't always like this. 268 00:10:16,660 --> 00:10:17,786 ‐ Shh! I hear voices! [muffled argument] 269 00:10:17,786 --> 00:10:19,162 ‐ Someone else is here. We should go. 270 00:10:19,162 --> 00:10:20,664 ‐ No way. We've come too far. 271 00:10:20,664 --> 00:10:21,748 ‐ Cherie! Dammit. 272 00:10:21,748 --> 00:10:23,250 MAN: ...absolutely in the top ten best albums. 273 00:10:23,250 --> 00:10:25,460 No, I'm not saying we remove any Beatles album. 274 00:10:25,460 --> 00:10:27,629 Oh no, wait. Wait. We forgot about Kendrick Lamar. 275 00:10:27,629 --> 00:10:28,421 [coughs] 276 00:10:29,089 --> 00:10:31,508 [clears throat] Whoa, whoa, hey. You can't talk to me like that. 277 00:10:31,508 --> 00:10:34,261 I'm the boss around here, and if I say Home Alone takes place 278 00:10:34,261 --> 00:10:36,596 in the same cinematic universe as Curly Sue, 279 00:10:36,596 --> 00:10:38,223 then that's what it's gotta be. 280 00:10:38,223 --> 00:10:40,517 ‐ What the fuck is he doing? ‐ I don't know. 281 00:10:40,517 --> 00:10:42,644 TIM: ...raw like this. You're my fuckin' boys. 282 00:10:42,644 --> 00:10:44,187 ‐ You know those guys are dead. 283 00:10:45,272 --> 00:10:47,065 ‐ Cherie? [coughs] 284 00:10:47,065 --> 00:10:48,024 Cherie, is it really you? 285 00:10:48,024 --> 00:10:50,443 ‐ Bet you didn't think you'd ever see this bad bitch again. 286 00:10:50,443 --> 00:10:51,778 ‐ I see you all the time. 287 00:10:51,778 --> 00:10:53,989 We have a standing date to do the crossword together. 288 00:10:53,989 --> 00:10:56,199 Neapolitan, 10 across. Remember? 289 00:10:56,199 --> 00:10:57,909 [coughs] You told me you were gonna get into jogging. 290 00:10:57,909 --> 00:10:59,119 ‐ What are you talking about? 291 00:10:59,119 --> 00:11:01,871 ‐ Hey, I'm sorry I killed you but, hey, now we're ghost friends, 292 00:11:01,871 --> 00:11:04,291 just like Ethan and my Walldermen. Right, guys? 293 00:11:05,917 --> 00:11:09,421 Hey, okay, enough sailor talk, there's a lady present. 294 00:11:09,421 --> 00:11:11,381 ‐ Uhhh, he thinks I'm a ghost. 295 00:11:11,381 --> 00:11:12,424 ‐ What does that even‐‐ ‐ Halk! 296 00:11:12,424 --> 00:11:14,217 [coughs] Why are you a ghost? 297 00:11:14,217 --> 00:11:16,636 Whoa. That's cool. I didn't even have to kill you. 298 00:11:16,636 --> 00:11:19,097 You backed up my lie, the whole cricket thing, remember? 299 00:11:19,097 --> 00:11:21,182 ‐ I'm not here to listen to your shit anymore. 300 00:11:21,182 --> 00:11:23,435 ‐ Look at him. I think he's really sick. 301 00:11:23,435 --> 00:11:25,854 ‐ Aw, man. Running out of teeth. 302 00:11:26,313 --> 00:11:28,315 Oh, so thirsty. Gotta have a drink. 303 00:11:28,315 --> 00:11:29,065 ‐ Wait a minute‐‐ 304 00:11:29,065 --> 00:11:30,567 ‐ Tim, what do you remember? [Tim mumbling] 305 00:11:30,567 --> 00:11:31,484 How did I die? 306 00:11:31,484 --> 00:11:33,111 ‐ Oh boy, here we go again. 307 00:11:33,111 --> 00:11:35,447 She really loves to make me say it. 308 00:11:35,447 --> 00:11:36,907 I betrayed you. 309 00:11:36,907 --> 00:11:39,284 Stabbed you through with a toothpick cane because‐‐ 310 00:11:39,784 --> 00:11:42,037 [coughs] Because I wanted to rule the Wall. 311 00:11:42,037 --> 00:11:43,788 And I've regretted it ever since. 312 00:11:43,788 --> 00:11:47,626 Every single night, nightmares. I'm constantly having nightmares. 313 00:11:47,626 --> 00:11:49,878 [coughs] ‐ What the hell happened to him? 314 00:11:49,878 --> 00:11:51,129 ‐ I think I know. Look. 315 00:11:51,838 --> 00:11:53,173 CHERIE: The Burger King glass? 316 00:11:53,173 --> 00:11:56,551 ‐ Vintage 1983. Had the whole set when I was a kid. 317 00:11:56,551 --> 00:11:57,844 They don't sell 'em anymore. 318 00:11:57,844 --> 00:12:00,305 ‐ So? Glass can't make you sick. ‐ Not the glass. 319 00:12:00,305 --> 00:12:02,432 The paint. It's lead, made in China. 320 00:12:02,432 --> 00:12:04,226 Poison to the touch, they had to recall them 321 00:12:04,226 --> 00:12:05,393 'cause they made kids sick. 322 00:12:05,393 --> 00:12:06,519 Real‐size kids. 323 00:12:06,519 --> 00:12:08,313 Tim's only a jelly bean and a half tall. 324 00:12:08,313 --> 00:12:10,649 ‐ Jesus, he's been drinking out of it for at least a year. 325 00:12:10,649 --> 00:12:12,859 Cooked his backstabbing little brain. 326 00:12:12,859 --> 00:12:14,527 He'll be dead in a week. ‐ Perfect. 327 00:12:14,527 --> 00:12:16,446 Let's get out of here. He did our job for us. 328 00:12:16,446 --> 00:12:17,405 ‐ We still have to kidnap him. 329 00:12:17,405 --> 00:12:19,074 ‐ What? This is what we wanted! 330 00:12:19,074 --> 00:12:20,742 ‐ No! I want justice. 331 00:12:20,742 --> 00:12:23,161 ‐ Cherie, come on, take a win when you're handed one. 332 00:12:23,161 --> 00:12:26,206 ‐ I want him fully cognizant when we expose his ass 333 00:12:26,206 --> 00:12:27,332 or no one will believe us. 334 00:12:27,332 --> 00:12:29,751 Give me the edamame pod. I'll smuggle him out myself. 335 00:12:29,751 --> 00:12:32,379 ‐ I'm not helping you save him. The whole point was to take him out. 336 00:12:32,379 --> 00:12:33,713 ‐ Halk, don't make me do this. 337 00:12:34,548 --> 00:12:37,467 If we don't expose the lies, this will keep happening! 338 00:12:39,678 --> 00:12:40,554 [Cherie yells] 339 00:12:42,055 --> 00:12:44,558 Pezlie needs to live in a Wall based on truth. 340 00:12:44,558 --> 00:12:46,977 Not on his lies and not on yours. 341 00:12:47,811 --> 00:12:49,604 ‐ [sighs] You're right. 342 00:12:50,021 --> 00:12:51,982 ‐ Congratulations on growing a conscience. 343 00:12:54,276 --> 00:12:56,027 ‐ Hey, guys, check out this tiny Lulu‐‐ 344 00:12:56,027 --> 00:12:57,487 Terry? ‐ Oh hey, K‐dog. 345 00:12:57,487 --> 00:13:00,490 Check this out. And feel free to video it so you can do it at home. 346 00:13:00,490 --> 00:13:03,076 Choo‐choo, motha fuckers! 347 00:13:03,076 --> 00:13:04,619 ‐ Holy shit! ‐ Damn, this guy's cool. 348 00:13:04,619 --> 00:13:07,080 ‐ No, no. He hates model trains! 349 00:13:07,080 --> 00:13:10,417 ‐ Really? 'Cause Terry was just pitching us his model town idea. 350 00:13:10,417 --> 00:13:11,459 ‐ You know Candyland, right? 351 00:13:11,459 --> 00:13:14,504 Picture, like, mountains of Lemonheads and train tracks of candy cigarettes! 352 00:13:14,504 --> 00:13:16,256 ‐ That's stupid! And it's not realistic. 353 00:13:16,256 --> 00:13:18,383 It's as basic as a Christmas gingerbread house. 354 00:13:18,383 --> 00:13:21,011 ‐ We've been encouraging Terry to get into model trains. 355 00:13:21,011 --> 00:13:22,929 The more the merrier, right? ‐ The more the shittier! 356 00:13:22,929 --> 00:13:24,097 ‐ Aw, come on, Korvo. 357 00:13:24,097 --> 00:13:26,308 Nothing gets me going like a hobby with a magazine. 358 00:13:26,308 --> 00:13:28,226 Makes me want to do‐‐ ‐ Don't you segue into a montage‐‐ 359 00:13:28,226 --> 00:13:29,352 ‐ A montage! 360 00:13:29,352 --> 00:13:33,273 ♪ electronica music ♪ 361 00:13:33,273 --> 00:13:37,694 ♪ 362 00:13:47,621 --> 00:13:49,956 Mm, mm, mm. ‐ What do you think you're doing? 363 00:13:49,956 --> 00:13:52,375 ‐ Judge Dredd's on vacation from Mega‐City One. 364 00:13:52,375 --> 00:13:53,877 Just a li'l gift from me to you. 365 00:13:53,877 --> 00:13:57,214 ‐ Dystopian law enforcement officers don't fit in with my motif. 366 00:13:57,214 --> 00:13:58,715 ‐ What about the White Hen Pantry I added? 367 00:13:58,715 --> 00:14:01,384 It's a regional Chicago option for when 7‐Eleven is too classy. 368 00:14:01,384 --> 00:14:02,761 ‐ Would you get that crap outta here! 369 00:14:02,761 --> 00:14:04,512 My town is too bougie for a White Hen. 370 00:14:04,512 --> 00:14:06,890 ‐ They've got unbeatable deals on individual Kraft singles. 371 00:14:06,890 --> 00:14:08,016 Not packaged for retail, 372 00:14:08,016 --> 00:14:09,976 but that's not gonna stop the Hen, you know what I'm sayin'? 373 00:14:09,976 --> 00:14:12,103 ‐ No, I don't know what you're sayin', Terry! 374 00:14:12,103 --> 00:14:13,480 I‐I hate you! You're ruining everything! 375 00:14:13,480 --> 00:14:14,648 ‐ But we're just having fun! 376 00:14:14,648 --> 00:14:16,233 ‐ It's not fun! It's my life! 377 00:14:16,691 --> 00:14:17,234 [slams door] 378 00:14:17,234 --> 00:14:19,069 [crackling] 379 00:14:19,069 --> 00:14:20,278 [hammering] 380 00:14:20,278 --> 00:14:21,446 [rattling] 381 00:14:22,697 --> 00:14:24,074 [whooshing] 382 00:14:24,407 --> 00:14:27,953 Thinks he can take trains from me. I'll show him. I'll show them all. 383 00:14:30,330 --> 00:14:31,748 [eating noisily] 384 00:14:31,748 --> 00:14:32,999 [rumbling, clattering] 385 00:14:32,999 --> 00:14:34,417 ‐ Babe? That you? 386 00:14:35,210 --> 00:14:36,920 Uh, what the hell? 387 00:14:36,920 --> 00:14:39,422 ♪ eerie music ♪ 388 00:14:41,424 --> 00:14:43,760 Korvo? Did you move the house? KORVO: No! 389 00:14:43,760 --> 00:14:45,428 I invented a model train ray. 390 00:14:45,428 --> 00:14:48,682 It makes trains, towns, and rails all at slightly larger than scale! 391 00:14:48,682 --> 00:14:49,599 [horn toots] 392 00:14:50,600 --> 00:14:53,937 ‐ Wow, K. This model is spectacular. 393 00:14:53,937 --> 00:14:54,646 [horn toots] 394 00:14:55,480 --> 00:14:56,398 [train horn blares] 395 00:14:56,398 --> 00:14:59,192 ‐ Ooh, look out, here comes the 9:15! 396 00:14:59,192 --> 00:15:02,362 ‐ The fuck? It's huge! Where does it even go? 397 00:15:02,362 --> 00:15:05,532 ‐ It's exactly 1.2:1 scale of an actual train, 398 00:15:05,532 --> 00:15:08,743 and it goes... across the whole continent! 399 00:15:08,743 --> 00:15:12,706 [evil laughter] 400 00:15:19,588 --> 00:15:22,465 [horn tooting] [laser zapping] 401 00:15:22,465 --> 00:15:24,634 [evil laughter] 402 00:15:29,431 --> 00:15:30,181 [tires squealing] 403 00:15:30,181 --> 00:15:30,974 OFFICER: What the hell? 404 00:15:30,974 --> 00:15:33,059 Someone told me the huge, destructive train 405 00:15:33,059 --> 00:15:35,812 was coming from the alien house, but I didn't want to believe it. 406 00:15:35,812 --> 00:15:37,772 ‐ We're getting calls from all over the country. 407 00:15:37,772 --> 00:15:39,733 You can't just put rails wherever you want! 408 00:15:39,733 --> 00:15:41,318 ‐ Fuck you! Trains for life! 409 00:15:42,611 --> 00:15:43,987 [horn blaring] 410 00:15:45,113 --> 00:15:47,949 ‐ He gave us no choice. We're gonna have to kill him. 411 00:15:47,949 --> 00:15:50,827 Okay, boys, turn those body cams off! 412 00:15:51,411 --> 00:15:53,121 [sirens blaring] ‐ Oh no, Korvo! 413 00:15:54,915 --> 00:15:57,167 [sirens blaring] 414 00:15:58,209 --> 00:15:59,336 [gunshots] 415 00:16:04,633 --> 00:16:05,800 ‐ Ah! Huh! 416 00:16:05,800 --> 00:16:07,135 ‐ Train check, bitch! [horn toots] 417 00:16:07,135 --> 00:16:09,221 ‐ That's breaking the rules! No real trains allowed! 418 00:16:09,221 --> 00:16:10,889 ‐ I'm trying to save you, you stupid man. 419 00:16:10,889 --> 00:16:11,723 ‐ Save this! 420 00:16:12,265 --> 00:16:13,350 [squealing] 421 00:16:13,350 --> 00:16:14,309 [Terry groans] 422 00:16:14,309 --> 00:16:17,187 You'll never win this, Terry! My train makes its own rails. 423 00:16:17,187 --> 00:16:18,271 [metallic creaking] 424 00:16:19,397 --> 00:16:20,190 [siren blaring] 425 00:16:23,151 --> 00:16:24,402 ‐ Ahh! 426 00:16:24,819 --> 00:16:26,029 Watch out for the mountain! 427 00:16:27,489 --> 00:16:29,950 ‐ You just broke my plastic mountain, asshole! 428 00:16:29,950 --> 00:16:30,909 That was expensive! 429 00:16:30,909 --> 00:16:32,452 ‐ Oh yeah? What are you going to do about it, ese? 430 00:16:32,452 --> 00:16:33,954 ‐ I'm going to Tokyo drift! 431 00:16:35,330 --> 00:16:36,331 TERRY: Crap, crap, crap! Don't hit me! 432 00:16:36,331 --> 00:16:38,375 [evil laughter] [Terry screaming] 433 00:16:40,210 --> 00:16:43,505 ‐ Nooooo! 434 00:16:43,880 --> 00:16:45,507 [squealing] 435 00:16:48,927 --> 00:16:50,720 ‐ Grab my hand like they did in True Lies. 436 00:16:50,720 --> 00:16:52,389 ‐ Why wouldn't you say, "Like in Cliffhanger"? 437 00:16:52,389 --> 00:16:54,015 You know I love that movie. ‐ Yeah, but I don't! 438 00:16:54,015 --> 00:16:56,351 Jon Lithgow as the villain, no, thank you! 439 00:17:00,021 --> 00:17:01,481 Well, that's the end of trains. 440 00:17:01,481 --> 00:17:03,692 How about you start a blog or find some room for Christ 441 00:17:03,692 --> 00:17:04,901 in your faithless, shallow life? 442 00:17:04,901 --> 00:17:07,362 ‐ You can't take away my hobby if I am the hobby! 443 00:17:07,362 --> 00:17:10,240 ‐ Easy there, Korvo. That ray makes plastic libraries. 444 00:17:10,240 --> 00:17:12,325 ‐ And now it will make me a god! 445 00:17:12,325 --> 00:17:12,993 [horn toots] 446 00:17:14,869 --> 00:17:16,454 ‐ Holy shit, 447 00:17:16,454 --> 00:17:21,751 a 1929 CCR double XL triple steam liner! 448 00:17:21,751 --> 00:17:22,752 [metallic creaking] 449 00:17:23,420 --> 00:17:25,338 [Korvo laughing] 450 00:17:26,339 --> 00:17:27,215 [steam hissing] 451 00:17:28,174 --> 00:17:29,384 [train horn blaring] 452 00:17:30,635 --> 00:17:34,139 ♪ dramatic music ♪ 453 00:17:34,139 --> 00:17:36,558 [laughter continues] 454 00:17:36,558 --> 00:17:40,896 ♪ 455 00:17:45,859 --> 00:17:48,320 [panting] 456 00:17:48,320 --> 00:17:50,989 ‐ Stop that, get off of me. I‐I‐I'm happy as a train! 457 00:17:52,616 --> 00:17:54,284 ‐ Hell yes! Ethan Hunt over here! 458 00:17:54,284 --> 00:17:56,536 Mission: Possible, baby! Wait, I can do it better. 459 00:17:56,536 --> 00:17:57,621 [grunts] 460 00:17:58,705 --> 00:18:00,749 Ah crap, that was worse. I gotta try again. 461 00:18:00,749 --> 00:18:02,083 Don't have much time. [grunts] 462 00:18:02,083 --> 00:18:04,502 ♪ jazz music playing on TV ♪ 463 00:18:06,129 --> 00:18:10,425 ‐ Hey. A stub from when we saw Gotti in IMAX 3D. 464 00:18:10,425 --> 00:18:12,761 Remember how Travolta's wig popped right out of the screen? 465 00:18:12,761 --> 00:18:14,971 ‐ Aw, that movie sucked butts. 466 00:18:14,971 --> 00:18:16,139 Pupa ate that, huh? 467 00:18:16,139 --> 00:18:17,349 ‐ I guess he's not picky. 468 00:18:17,349 --> 00:18:19,809 [both laugh] 469 00:18:20,143 --> 00:18:22,979 Sorry if I was being a biatch earlier. I just‐‐ 470 00:18:22,979 --> 00:18:26,024 [screaming] 471 00:18:26,024 --> 00:18:29,402 ‐ [gasps] Yumyulack? Yumyulack? 472 00:18:29,402 --> 00:18:30,528 [inhales deeply] 473 00:18:33,240 --> 00:18:35,617 [Yumyulack gasps] Oh no, it's, it's, it's a‐‐ 474 00:18:35,617 --> 00:18:36,785 YUMYULACK: A javelina! 475 00:18:36,785 --> 00:18:37,827 [growls] 476 00:18:38,828 --> 00:18:40,538 ‐ We gotta get to the mouth! 477 00:18:40,997 --> 00:18:42,207 ‐ Gah, Javelina! 478 00:18:42,207 --> 00:18:42,958 JESSE: Ha! 479 00:18:43,625 --> 00:18:44,626 [squeals] 480 00:18:46,127 --> 00:18:48,338 [gasps] I recognize this bite pattern. 481 00:18:48,338 --> 00:18:50,257 That's the shape of Terry's retainer. 482 00:18:50,257 --> 00:18:52,509 The Javelina must be wearing it. 483 00:18:52,509 --> 00:18:55,095 ‐ But why? Javelinas are famous for eschewing dental hygiene. 484 00:18:55,095 --> 00:18:58,139 ‐ Aw, he must be stressed out and grinding his teeth. 485 00:18:58,139 --> 00:19:01,059 ‐ I mean, who wouldn't be when they live inside the Pupa? 486 00:19:02,018 --> 00:19:04,187 [grunting] 487 00:19:04,771 --> 00:19:06,189 ‐ Ow! [gasps] 488 00:19:06,189 --> 00:19:08,149 Okay, Terry, time to be the hero. 489 00:19:08,149 --> 00:19:10,235 Just stay focused and‐‐ What the fuck? 490 00:19:10,235 --> 00:19:13,280 Oh, a framed fuckin' photo of Polar Express Tom Hanks but none of me? 491 00:19:13,280 --> 00:19:15,907 Goddammit, Terry, stay on point. It's time to stop this train. 492 00:19:16,908 --> 00:19:18,952 Stickers? No! No! 493 00:19:18,952 --> 00:19:21,621 They're all stickers? Oh my God! 494 00:19:21,621 --> 00:19:23,331 KORVO THE TRAIN: I'm still a model, you dumbass! 495 00:19:23,331 --> 00:19:24,708 You better get out of me right now. 496 00:19:24,708 --> 00:19:26,877 I'm going to end it all by crashing into Union Station 497 00:19:26,877 --> 00:19:27,919 just like in Silver Streak. 498 00:19:27,919 --> 00:19:29,379 ‐ But you'll die and I will too. 499 00:19:29,379 --> 00:19:31,047 And all the chains at Union Station. 500 00:19:31,047 --> 00:19:34,217 The Dunkin Donuts and the Jared's Jeweler‐‐ Jewelry store. 501 00:19:34,217 --> 00:19:36,553 ‐ But if I don't have my hobby, what‐what am I? 502 00:19:36,553 --> 00:19:38,471 Without trains, I might as well be dead. 503 00:19:38,471 --> 00:19:40,181 ‐ Korvo, you aren't what you do. 504 00:19:40,181 --> 00:19:41,933 You're who you love. And that's me. 505 00:19:41,933 --> 00:19:43,435 ‐ But you have all your own hobbies. 506 00:19:43,435 --> 00:19:45,562 ‐ And I wanted to share them with you, you fool. 507 00:19:45,562 --> 00:19:47,856 Why do you think I started train‐ing in the first place? 508 00:19:47,856 --> 00:19:48,940 So we could do it together. 509 00:19:48,940 --> 00:19:50,442 ‐ Really? Together? 510 00:19:50,442 --> 00:19:52,485 You mean we can be like Stan and Barb from down the block 511 00:19:52,485 --> 00:19:54,237 that started that homemade candle company together? 512 00:19:54,237 --> 00:19:56,114 ‐ Yes! But not as desperate and lame as them 513 00:19:56,114 --> 00:19:57,908 because we don't have their debt problems. 514 00:19:57,908 --> 00:20:00,368 ‐ Thank you, Terry. That's all I needed to hear. 515 00:20:00,368 --> 00:20:02,203 I... I will stop being a train. 516 00:20:02,203 --> 00:20:03,663 ‐ Alright! Woo! 517 00:20:03,663 --> 00:20:05,040 [sobbing] 518 00:20:05,040 --> 00:20:07,125 Wait, why aren't you slowing down? ‐ I'm a long‐ass train. 519 00:20:07,125 --> 00:20:09,294 It takes like ten minutes to come to a stop. 520 00:20:09,294 --> 00:20:11,880 My‐my‐my brakes are a little rusty. And I'm dehydrated. 521 00:20:11,880 --> 00:20:14,382 ‐ Alright, okay. It just doesn't seem any slower. 522 00:20:14,382 --> 00:20:16,259 ‐ You try slowing down with this big of a caboose. 523 00:20:16,259 --> 00:20:17,969 ‐ Ugh, trains are so dorky. 524 00:20:17,969 --> 00:20:20,138 Cool things stop fast! Like motorcycles. 525 00:20:20,138 --> 00:20:22,515 Maybe become a motorcycle next time. Think about that. 526 00:20:22,515 --> 00:20:24,476 KORVO THE TRAIN: What? Is saving my life boring to you? 527 00:20:24,476 --> 00:20:26,269 You want me to still Silver Streak? TERRY: No. 528 00:20:26,269 --> 00:20:27,437 KORVO THE TRAIN: Yeah, that's what I thought. 529 00:20:27,437 --> 00:20:29,272 TERRY: Stupid trains. I'm over it. KORVO THE TRAIN: Hey! 530 00:20:32,025 --> 00:20:35,528 FURBY: Ooo‐aaa. Feed Me! Tell me a joke! 531 00:20:37,113 --> 00:20:38,865 ‐ Hey! Where are you going with that? 532 00:20:39,532 --> 00:20:40,367 ‐ Uhhh‐‐ 533 00:20:40,367 --> 00:20:43,995 ‐ You're supposed to be in that edamame line over there. 534 00:20:45,163 --> 00:20:50,126 ♪ tense music ♪ 535 00:20:50,126 --> 00:20:54,881 ♪ 536 00:20:56,216 --> 00:20:57,801 [gasps] ‐ Sister! We have him but‐‐ 537 00:20:57,801 --> 00:21:01,721 ‐ He looks like he has lead poisoning from some kind of fast food novelty glass. 538 00:21:01,721 --> 00:21:02,556 ‐ She's good. 539 00:21:02,556 --> 00:21:03,765 SISTER SISTO: I can nurse him back to health. 540 00:21:03,765 --> 00:21:05,684 Everyone! It's a Code Red! 541 00:21:06,268 --> 00:21:08,103 ‐ You hear that, Pezlie? We did it. 542 00:21:08,103 --> 00:21:10,939 From now on, this will be a wall of truth. 543 00:21:11,439 --> 00:21:12,232 [giggles] 544 00:21:13,441 --> 00:21:14,818 [both grunt] [Javelina squeals] 545 00:21:15,902 --> 00:21:18,113 ‐ Let's get you some help, little fella! 546 00:21:18,113 --> 00:21:19,114 [muffled squealing] 547 00:21:19,114 --> 00:21:21,157 ‐ This javelina needs a mouth guard. 548 00:21:21,157 --> 00:21:22,659 He's been grinding his teeth, see? 549 00:21:22,659 --> 00:21:25,453 ‐ Dude, why would we be here if we didn't already know that? 550 00:21:26,079 --> 00:21:26,746 [squealing] 551 00:21:26,746 --> 00:21:29,958 ‐ Go on, Javelina. Go where the javelinas go. 552 00:21:29,958 --> 00:21:33,336 Be free out in the woods, doing javelina things. 553 00:21:33,336 --> 00:21:35,839 ‐ We'll text you a reminder for your six‐month checkup! 554 00:21:35,839 --> 00:21:38,425 ‐ See? When we work together, we can do anything. 555 00:21:38,425 --> 00:21:40,010 ‐ Sorry I was a dick back in the Pupa. 556 00:21:40,010 --> 00:21:43,013 ‐ I'm sorry too. But, hey, we both got retainers out of it. 557 00:21:43,013 --> 00:21:46,349 And next time, we'll crawl under the house before Terry does. 558 00:21:46,349 --> 00:21:48,018 Ech. ‐ Aagh. 559 00:21:49,102 --> 00:21:51,521 ‐ Hey, good job cleaning out the Pupes. He's in a much better mood. 560 00:21:51,521 --> 00:21:53,440 ‐ Hmm. He had a javelina in him. 561 00:21:53,440 --> 00:21:54,357 ‐ What? ‐ Javelina. 562 00:21:54,357 --> 00:21:55,859 Inside the Pupa, it had your mouth guard? 563 00:21:55,859 --> 00:21:57,944 ‐ Yeah, right. The Pupa's javelina died last year 564 00:21:57,944 --> 00:21:59,779 from accidentally eating some rat poison. 565 00:21:59,779 --> 00:22:01,114 ‐ But that means‐‐ 566 00:22:02,616 --> 00:22:03,617 ♪ angelic music ♪ 567 00:22:03,617 --> 00:22:04,951 [grunts] 568 00:22:04,951 --> 00:22:07,037 ♪ 569 00:22:07,037 --> 00:22:07,954 [squeals] 570 00:22:08,622 --> 00:22:10,332 BOTH: It was a ghost! 571 00:22:10,332 --> 00:22:12,417 KORVO: That's stupid, there's no such thing as ghosts. 572 00:22:12,417 --> 00:22:15,212 ‐ Um, yes, there is, we took one to the periodontist today. 573 00:22:15,212 --> 00:22:18,298 ‐ Why would you not believe in ghosts? You're a train. 574 00:22:18,298 --> 00:22:21,218 ‐ I'm only a train because I lost my model ray somewhere in Nevada. 575 00:22:21,218 --> 00:22:23,929 I'm reverting back to normal. It's just going to take a while. 576 00:22:27,474 --> 00:22:29,684 ‐ Sorry you don't have a hobby anymore, Korvo. 577 00:22:29,684 --> 00:22:32,520 ‐ It's okay. Terry and I are going to do a hobby together. 578 00:22:32,520 --> 00:22:33,396 ‐ Yay! 579 00:22:33,396 --> 00:22:35,440 And you promised you would make a real effort to like it. 580 00:22:35,440 --> 00:22:38,276 ‐ Yes. Once my body is back. I promise to like it. 581 00:22:38,276 --> 00:22:39,694 W‐what did you have in mind? 582 00:22:42,197 --> 00:22:44,282 ‐ This is my all‐time favorite hobby. 583 00:22:44,282 --> 00:22:46,493 ‐ What is? I‐I can't see what's at the front of the line. 584 00:22:46,493 --> 00:22:48,328 ‐ No, this. We're doing it. ‐ Doing what? 585 00:22:48,328 --> 00:22:50,330 ‐ Standing in line, it's my favorite hobby. 586 00:22:50,330 --> 00:22:53,416 ‐ What we're doing right now is it? Y‐y‐you love waiting in lines? 587 00:22:53,416 --> 00:22:54,793 ‐ You promised to try! ‐ I know I did! 588 00:22:54,793 --> 00:22:55,669 ‐ Korvo! ‐ Whatever. 589 00:22:55,669 --> 00:22:58,129 It's just a dumb line. I‐I‐I'll give it a chance. 590 00:22:58,129 --> 00:23:00,090 ‐ Yeah! Line time, baby! 591 00:23:00,090 --> 00:23:01,132 ♪ dramatic theme ♪ 592 00:23:01,132 --> 00:23:02,342 ‐ This is so stupid. 593 00:23:02,342 --> 00:23:06,137 ♪ 594 00:23:06,137 --> 00:23:08,306 How long are we supposed to stand in this line anyway? 595 00:23:08,306 --> 00:23:12,769 ♪ 596 00:23:12,769 --> 00:23:14,437 Wow, w‐we're still here. 597 00:23:14,437 --> 00:23:16,147 ♪ 598 00:23:16,147 --> 00:23:17,899 Huh, I thought once the credits started, 599 00:23:17,899 --> 00:23:19,651 we'd crash to black and be out of here. 600 00:23:19,651 --> 00:23:24,447 ♪ 601 00:23:24,447 --> 00:23:26,324 You know what, once the production cards hit, 602 00:23:26,324 --> 00:23:28,493 we'll be on to the next episode and this will be done. 603 00:23:28,493 --> 00:23:32,414 ♪ 604 00:23:32,414 --> 00:23:36,668 ♪ 605 00:23:36,668 --> 00:23:37,919 Just a little bit longer. 606 00:23:37,919 --> 00:23:40,922 ♪ 607 00:23:44,467 --> 00:23:45,969 [mimicking laser fire]