1 00:00:01,022 --> 00:00:03,024 ♪ mysterious music playing ♪ 2 00:00:03,024 --> 00:00:05,026 ♪ 3 00:00:08,321 --> 00:00:09,572 ♪ dramatic music playing ♪ 4 00:00:09,572 --> 00:00:11,115 [both grunting] 5 00:00:11,115 --> 00:00:13,785 [tires screeching] [horns honking] 6 00:00:13,785 --> 00:00:16,329 ♪ 7 00:00:17,914 --> 00:00:19,249 [bell dinging] 8 00:00:22,418 --> 00:00:23,419 [squawk] 9 00:00:30,635 --> 00:00:32,178 [heavy breathing] 10 00:00:32,178 --> 00:00:34,389 ‐ Oh, my god, oh, my god, oh, my god, we don't have noses! 11 00:00:34,389 --> 00:00:35,098 [all gasp] 12 00:00:36,140 --> 00:00:40,061 KORVO: Planet Shlorp was a perfect utopia until the asteroid hit. 13 00:00:41,479 --> 00:00:43,690 One hundred adults and their replicants were issued a pupa 14 00:00:43,690 --> 00:00:45,775 and escaped into, uh, the space, 15 00:00:45,775 --> 00:00:48,027 searching for new homes on uninhabited worlds. 16 00:00:48,820 --> 00:00:51,823 We crashed on Earth, stranding us on an already overpopulated planet. 17 00:00:51,823 --> 00:00:53,449 That's right, I've been talking this whole time. 18 00:00:53,449 --> 00:00:55,243 I'm the one holding the pupa. My name's Korvo. 19 00:00:55,243 --> 00:00:57,036 This is, this is my show. I just dropped the pupa. 20 00:00:57,036 --> 00:00:59,080 Do you see me? [stammers] This is ridiculous. 21 00:00:59,080 --> 00:01:00,999 I hate Earth. It's a horrible home. 22 00:01:00,999 --> 00:01:03,668 People are stupid. Why did they make so many languages? 23 00:01:03,668 --> 00:01:05,795 Why didn't they just get together and figure out one language 24 00:01:05,795 --> 00:01:08,172 so when I go to a Mexican restaurant I can just order "cheese tube" 25 00:01:08,172 --> 00:01:09,883 and not have someone roll their eyes at me. 26 00:01:09,883 --> 00:01:11,885 ♪ dramatic music playing ♪ 27 00:01:11,885 --> 00:01:14,429 ♪ 28 00:01:18,266 --> 00:01:19,767 [birds cawing] 29 00:01:19,767 --> 00:01:21,811 ‐ There's Kevin. Ooh, he's got somethin' cool. 30 00:01:21,811 --> 00:01:23,980 Oh, I want it. Oh, I want whatever Kevin has. 31 00:01:23,980 --> 00:01:25,982 ‐ What is that? It looks amazing. 32 00:01:25,982 --> 00:01:26,983 Come on, come on. 33 00:01:26,983 --> 00:01:29,944 ‐ [grunts] Oh, man, I didn't realize they would be as teavy as they are tig. 34 00:01:29,944 --> 00:01:32,989 Oh, Korvo, Terry who looks like a Gary. 35 00:01:32,989 --> 00:01:34,407 ‐ I wish. ‐ Can we help you 36 00:01:34,407 --> 00:01:36,075 with your "tig old bitties" sign? 37 00:01:36,075 --> 00:01:37,660 What is that? A Catholic thing? 38 00:01:37,660 --> 00:01:39,704 ‐ [laughs] No. 39 00:01:39,704 --> 00:01:41,998 Tig old bitties. You get it? 40 00:01:41,998 --> 00:01:44,500 Think about it. Tig. Old. Bitties. 41 00:01:44,500 --> 00:01:46,169 ‐ Oh, yeah. ‐ I‐I definitely understand. 42 00:01:46,169 --> 00:01:47,629 It's announcing that the bitties are aged. 43 00:01:47,629 --> 00:01:49,088 ‐ Oh, my favorite bitties are tig. 44 00:01:49,088 --> 00:01:50,590 ‐ It's a joke sign for my man cave. 45 00:01:50,590 --> 00:01:53,176 ‐ Ooh, what's a "manc ave"? 46 00:01:53,176 --> 00:01:56,971 ‐ Well, here it is. This is where I can go and just get away from it all. 47 00:01:56,971 --> 00:01:59,390 A place I can express my most private self. 48 00:01:59,390 --> 00:02:01,142 Check out the Boondock Saints pinball machine. 49 00:02:01,142 --> 00:02:03,519 ‐ Ooh. ‐ And the classic bass. 50 00:02:03,519 --> 00:02:05,688 ‐ ♪ Put me in the lake ♪ 51 00:02:05,688 --> 00:02:07,732 ‐ What? He's talking to me? 52 00:02:07,732 --> 00:02:08,942 This fish is full of surprises. 53 00:02:08,942 --> 00:02:11,528 ‐ Ooh, posted rules. Number one, the man is always right. 54 00:02:11,528 --> 00:02:13,488 Number two, sports are life. 55 00:02:13,488 --> 00:02:14,489 These are all new to me. 56 00:02:14,489 --> 00:02:16,115 I don't want to be in violation of any rules. 57 00:02:16,115 --> 00:02:19,327 ‐ Here's the best part. Are you ready for me to blow your mind? 58 00:02:19,327 --> 00:02:20,495 ‐ [gasps] ‐ Oh, my God. 59 00:02:21,246 --> 00:02:22,664 ‐ God damn it, this‐ 60 00:02:22,664 --> 00:02:24,082 ‐ Oh, oh, my. ‐ Ooh. 61 00:02:24,082 --> 00:02:26,125 ‐ There it is. ‐ Kevin, are you coming up‐‐ 62 00:02:26,125 --> 00:02:29,796 oh, god, did you actually spend $3,000 on that misogynistic sign? 63 00:02:29,796 --> 00:02:31,214 What is wrong with you? ‐ Babe, what I do 64 00:02:31,214 --> 00:02:33,174 with my Christmas bonus is my Christmas business. 65 00:02:33,174 --> 00:02:34,342 ‐ [sighs] 66 00:02:34,342 --> 00:02:35,969 ‐ Korvo, let's just be real here. 67 00:02:35,969 --> 00:02:38,054 Please, please, please, please can we have a man cave? 68 00:02:38,054 --> 00:02:39,597 ‐ Yes. ‐ What, oh, really? 69 00:02:39,597 --> 00:02:41,766 Oh, man, you should have held out. I was gonna offer to suck your‐‐ 70 00:02:41,766 --> 00:02:44,310 ‐ Kevin is so confident and happy. He must get so much work done. 71 00:02:44,310 --> 00:02:46,980 Imagine how great our lives would be if we could be this confident. 72 00:02:48,022 --> 00:02:49,566 ‐ Did you notice that the football is actually a keg‐‐ 73 00:02:49,566 --> 00:02:50,984 ‐ Shut up, Kevin, we're imagining. 74 00:02:51,860 --> 00:02:54,529 ‐ From Coretta Scott King to Jill Soloway, 75 00:02:54,529 --> 00:02:56,114 these are just a few notable feminists 76 00:02:56,114 --> 00:02:58,241 who improved the lives of women everywhere. 77 00:02:58,241 --> 00:03:00,535 Ladies, this semester, your final grade 78 00:03:00,535 --> 00:03:02,787 depends on proof that you fought the patriarchy. 79 00:03:02,787 --> 00:03:05,999 I want a full report on a glass ceiling you tried to shatter by next Friday. 80 00:03:05,999 --> 00:03:07,834 ‐ What does that even mean? 81 00:03:07,834 --> 00:03:09,836 ‐ Uh, Miss Perez, what, what do the boys have to do? 82 00:03:09,836 --> 00:03:12,589 ‐ I don't care, the boys can just draw a picture of a lightsaber or something. 83 00:03:12,589 --> 00:03:15,008 You might as well learn now that life is just easier for you. 84 00:03:15,008 --> 00:03:17,176 [bell ringing] ‐ Don't forget to rate and tip me on the Teach app. 85 00:03:17,176 --> 00:03:20,179 Guys, guys, come on. I need it for my asthma medicine. 86 00:03:20,179 --> 00:03:21,556 I live near the quarry. 87 00:03:21,556 --> 00:03:24,809 ‐ Man, what am I gonna do? When I chose to be a girl, 88 00:03:24,809 --> 00:03:27,437 I thought it meant I'd get the better McDonald's toys. 89 00:03:27,437 --> 00:03:29,105 Now I have to topple something? 90 00:03:29,105 --> 00:03:31,232 ‐ I told you not to pick female. Remember? 91 00:03:31,232 --> 00:03:34,110 I tried to explain that to you the minute I chose to be a man 92 00:03:34,110 --> 00:03:35,320 and became better at explaining things. 93 00:03:35,320 --> 00:03:39,490 ‐ I just need to find a glass ceiling and shatter the crap out of it. 94 00:03:39,490 --> 00:03:43,494 Otherwise, Jill Soloway made I Love Dick for nothing. 95 00:03:43,494 --> 00:03:45,747 Ooh, you wanna help? We could topple it together. 96 00:03:45,747 --> 00:03:47,665 ‐ Yeah, I'm gonna pass. I'm just gonna hang back 97 00:03:47,665 --> 00:03:49,167 and do a regular alien thing today. 98 00:03:49,167 --> 00:03:51,336 ‐ Come on, gender politics is fun. 99 00:03:51,336 --> 00:03:53,046 ‐ Seems kind of like a loaded topic. 100 00:03:53,046 --> 00:03:55,882 Everyone on the internet is always fighting about who can be president 101 00:03:55,882 --> 00:03:57,550 or who can bust ghosts, but good luck. 102 00:03:57,550 --> 00:03:59,177 ‐ It is not loaded! 103 00:03:59,177 --> 00:04:01,638 Gender issues are a totally normal thing to mess with. 104 00:04:01,638 --> 00:04:06,643 Come on, Yumyulack, don't be like that. Don't be such a man. 105 00:04:06,643 --> 00:04:09,270 ‐ Hey, do you guys mind if I borrow the boomerang? 106 00:04:09,270 --> 00:04:10,813 Whoa, what's going on in here? 107 00:04:10,813 --> 00:04:12,732 ‐ Welcome to our "manc ave." 108 00:04:12,732 --> 00:04:14,442 ‐ Man cave! 109 00:04:14,442 --> 00:04:16,194 ‐ Ah, ah, ah, there are rules. 110 00:04:16,194 --> 00:04:19,072 Please read and strictly abide by all of them before having fun. 111 00:04:19,072 --> 00:04:21,157 ‐ Man only? Oh, whoa, whoa, whoa, wait. 112 00:04:21,157 --> 00:04:22,492 Are you guys doing a gender thing, too? 113 00:04:22,492 --> 00:04:24,744 ‐ What? No. We're doing a "manc ave" thing. 114 00:04:24,744 --> 00:04:26,871 ‐ What's "dig old bicks"? ‐ I don't know. 115 00:04:26,871 --> 00:04:29,916 Some sort of human code. They were out of "tig old bitties" signs 116 00:04:29,916 --> 00:04:32,335 but the salesman said it was in the same area, so... 117 00:04:32,335 --> 00:04:33,503 [whirring] 118 00:04:33,503 --> 00:04:35,171 Pretty great, right? Just like Kevin's. 119 00:04:35,171 --> 00:04:37,006 ‐ No, yeah, I love how it moves up and down. 120 00:04:37,006 --> 00:04:38,132 Oh, it keeps you guessing. 121 00:04:38,424 --> 00:04:40,552 Ah, football is amazing. 122 00:04:40,552 --> 00:04:42,637 Apparently, we can watch jets battle the color brown. 123 00:04:42,637 --> 00:04:46,182 ‐ This is a color brown house. We are color brown fans under this roof. 124 00:04:46,182 --> 00:04:47,392 Got it? ‐ It's brown town, baby. 125 00:04:47,392 --> 00:04:50,311 Now everybody just sit back, grab a cold one, 126 00:04:50,311 --> 00:04:53,314 and let the awesomeness of the "manc ave" wash over them. 127 00:04:53,314 --> 00:04:55,316 [football game on TV, indistinct] 128 00:04:57,026 --> 00:04:58,444 ‐ Any second now. 129 00:04:58,945 --> 00:05:01,030 FISH: Help me. 130 00:05:01,865 --> 00:05:03,658 [grunting] 131 00:05:03,658 --> 00:05:04,409 [whistle tweets] 132 00:05:04,409 --> 00:05:08,204 ‐ Oh, hello, I'm a female and I'm looking for a patriarchy to topple. 133 00:05:08,204 --> 00:05:11,833 I've never played this game, but can I be your kicker, please? 134 00:05:11,833 --> 00:05:13,877 ‐ [laughs] No way. 135 00:05:13,877 --> 00:05:16,921 ‐ A ha! You're freaking out that I would fundamentally alter 136 00:05:16,921 --> 00:05:20,758 the way society felt about women in a male‐dominated sport. 137 00:05:20,758 --> 00:05:22,427 Gotcha, suckers! 138 00:05:22,427 --> 00:05:25,513 ‐ What? No. Girls have played on high school football teams for years. 139 00:05:25,513 --> 00:05:27,807 You just can't be the kicker because we already went 140 00:05:27,807 --> 00:05:30,435 to the state supreme court so a dog could be kicker. 141 00:05:31,102 --> 00:05:34,898 Damn, Denver! Good boy, good boy. 142 00:05:34,898 --> 00:05:36,691 You can be our starting quarterback. How about that? 143 00:05:36,691 --> 00:05:40,069 Hey, Dylan! This girl who I haven't seen play yet is taking your place. 144 00:05:40,069 --> 00:05:42,614 ‐ I'm fine with that. It's not about winning. Woo! 145 00:05:42,614 --> 00:05:46,492 ‐ Ugh, finding a new struggle for women is gonna be a real struggle. 146 00:05:46,492 --> 00:05:49,746 ‐ Hm, has the awesomeness of the "manc ave" washed over you yet? 147 00:05:49,746 --> 00:05:50,997 ‐ Um, I don't think so. 148 00:05:50,997 --> 00:05:52,665 Maybe it happened and we just didn't notice yet? 149 00:05:52,665 --> 00:05:54,626 ‐ No, this is wrong. Something's missing, Terry. 150 00:05:54,626 --> 00:05:57,086 There has to be something Kevin had in his "ave" that we don't have. 151 00:05:57,086 --> 00:06:00,089 ‐ No, no, I know. I mean, we have very man‐centric movie posters 152 00:06:00,089 --> 00:06:02,884 with man themes like Boys Don't Cry, Boys On The Side, 153 00:06:02,884 --> 00:06:05,053 How To Lose a Guy in Ten Days. 154 00:06:05,053 --> 00:06:08,097 ‐ Terry, pull up a live hologram feed of Kevin's "manc ave." 155 00:06:08,097 --> 00:06:09,849 [whooshing] 156 00:06:10,099 --> 00:06:12,352 See, I don't get it. It's exactly the same. 157 00:06:12,352 --> 00:06:14,270 Computer, analyze nitrogen levels and‐‐ 158 00:06:14,270 --> 00:06:16,773 ‐ Can you please come watch your son blow out his candles? 159 00:06:16,773 --> 00:06:18,775 Everyone's waiting. ‐ Oh, he'll be three 160 00:06:18,775 --> 00:06:19,943 for like a whole year. 161 00:06:19,943 --> 00:06:21,444 ‐ Kevin. ‐ What kind of cake? 162 00:06:21,444 --> 00:06:23,029 ‐ Kevin! ‐ All right! 163 00:06:23,029 --> 00:06:25,657 [groans] ‐ God, I hate this man cave. 164 00:06:25,657 --> 00:06:27,367 ‐ Computer, strip everything but Angela. 165 00:06:27,367 --> 00:06:30,203 ‐ He spends all of his time in his stupid room full of toys 166 00:06:30,203 --> 00:06:31,579 instead of with his family. 167 00:06:31,579 --> 00:06:33,373 I should have married Omry. 168 00:06:33,373 --> 00:06:36,042 ‐ Terry, we were totally missing the point of "manc aves." 169 00:06:36,042 --> 00:06:37,835 ‐ Oh, that we need to throw way more birthday parties? 170 00:06:37,835 --> 00:06:39,712 ‐ The best part of being in a "manc ave," Terry, 171 00:06:39,712 --> 00:06:42,715 is someone being irritated that you're in a "manc ave." 172 00:06:42,715 --> 00:06:44,676 ‐ But I don't wanna take turns in here. ‐ Neither do I. 173 00:06:44,676 --> 00:06:46,261 Which means we'll have to 174 00:06:46,261 --> 00:06:48,721 build a robot that hates us being in the "manc ave." 175 00:06:48,721 --> 00:06:50,265 [both cheering] 176 00:06:50,265 --> 00:06:51,724 ‐ Yeah! ‐ Terry! 177 00:06:52,016 --> 00:06:54,352 ‐ By "we," you mean you, right? ‐ Yes, I'm going to be doing all the work. 178 00:06:54,352 --> 00:06:55,645 I was just trying to be nice. 179 00:06:55,645 --> 00:06:57,689 Behold, our new robot. 180 00:06:57,689 --> 00:06:59,440 ‐ Wow, that was fast. ‐ I used a lot of parts 181 00:06:59,440 --> 00:07:00,525 from the last robot I made. 182 00:07:00,525 --> 00:07:02,986 ‐ The one that was supposed to kill those kids who threw a cup of pee at you? 183 00:07:02,986 --> 00:07:04,279 You got over that? ‐ For the moment, 184 00:07:04,279 --> 00:07:05,405 they may keep their lives. 185 00:07:05,405 --> 00:07:06,656 ‐ Well, I tell you what, here's the headline. 186 00:07:06,656 --> 00:07:09,284 It looks great. Now did you use the specs I gave you 187 00:07:09,284 --> 00:07:11,494 to make her the perfect combo of every TV wife/mom? 188 00:07:11,494 --> 00:07:13,413 ‐ Yes, she's 20 percent annoyed wife from Raymond, 189 00:07:13,413 --> 00:07:15,582 twenty percent doting hot mom from Modern Family, 190 00:07:15,582 --> 00:07:17,750 fifteen percent fast‐talking Gilmore Girls mom 191 00:07:17,750 --> 00:07:20,295 and ten percent Marge Simpson because she's got blue hair. 192 00:07:20,295 --> 00:07:22,380 ‐ Is that too many percents? ‐ No, it's, it's under actually. 193 00:07:22,380 --> 00:07:25,884 The rest is just filler code, except for a pinch of Sophia from Golden Girls. 194 00:07:25,884 --> 00:07:28,386 That was one sassy old lady, you know? I couldn't resist. 195 00:07:28,386 --> 00:07:29,929 ‐ Twenty‐five, 83... 196 00:07:29,929 --> 00:07:32,515 ‐ Are you using your abaca‐dactals like a baby? 197 00:07:32,515 --> 00:07:35,226 What, what are you, 80? ‐ Ah, now I have to start over. 198 00:07:35,226 --> 00:07:37,979 I call her P‐A‐T‐R‐I‐C‐I‐A. 199 00:07:37,979 --> 00:07:40,899 It stands for Patricia Automated Television Retro‐fitted 200 00:07:40,899 --> 00:07:42,734 Intelligent Companion In Action. 201 00:07:42,734 --> 00:07:44,402 ‐ You know what, it's okay if you made that up to fit. 202 00:07:44,402 --> 00:07:46,988 You chose a name with two I's and two A's. That's already hard. 203 00:07:46,988 --> 00:07:48,948 ‐ The important thing is not what PATRICIA stands for 204 00:07:48,948 --> 00:07:51,284 but that she's programmed to hate the "manc ave." 205 00:07:51,284 --> 00:07:52,410 [whirring] 206 00:07:52,410 --> 00:07:54,829 PATRICIA: [gasps] Korvo, Terry. 207 00:07:54,829 --> 00:07:57,290 Pupa! I hope you don't plan to spend all day 208 00:07:57,290 --> 00:08:00,543 in your awful, disgusting "manc ave." We have chores to do. 209 00:08:00,543 --> 00:08:02,629 ‐ Why are didgeridoos so expensive? ‐ What, what? 210 00:08:02,629 --> 00:08:06,216 ‐ Five thousand dollars. It's a tube! Still buying it. 211 00:08:06,216 --> 00:08:09,344 Did you guys make a woman robot? ‐ Oh, yeah, awesome, right? 212 00:08:09,344 --> 00:08:11,054 Yeah, we built her to hate the "manc ave." 213 00:08:11,054 --> 00:08:13,014 I mean, look at how awesome she is. Look at her, look at her go. 214 00:08:13,014 --> 00:08:14,307 She's hatin' it perfect. ‐ No, no, no. 215 00:08:14,307 --> 00:08:16,017 You guys are wading into a whole gender thing. 216 00:08:16,017 --> 00:08:18,102 I'm telling you, this can't end well for anybody. 217 00:08:18,102 --> 00:08:19,229 I'm outta here. G'day. 218 00:08:19,229 --> 00:08:21,481 ‐ This isn't a gender thing‐‐ ‐ I said g'day! 219 00:08:21,481 --> 00:08:24,526 ‐ No matter what the problem is, she finds a way to blame the "manc ave." 220 00:08:24,526 --> 00:08:27,278 Just, just like a real wife. PATRICIA: I fucking hate this "manc ave." 221 00:08:27,278 --> 00:08:29,447 ‐ Oh, she makes me wanna go in there so bad! 222 00:08:29,697 --> 00:08:31,908 Ah, yeah! KORVO: Oh, ho, ho, it worked! 223 00:08:32,075 --> 00:08:33,493 [Pupa burps] 224 00:08:35,245 --> 00:08:38,915 ‐ Hi, guys. I, a girl, would like to be on your men's lacrosse team. 225 00:08:38,915 --> 00:08:41,292 I also know nothing about lacrosse. 226 00:08:41,292 --> 00:08:43,670 ‐ Ha ha, did you hear that? ‐ Oh, I heard it, Chad. 227 00:08:43,670 --> 00:08:45,463 But I don't believe it. Say it again, girl. 228 00:08:45,463 --> 00:08:48,216 ‐ Lacrosse is French for "date rape" no longer. 229 00:08:48,216 --> 00:08:51,135 I demand to be on your boys' team. What's the problem? 230 00:08:51,135 --> 00:08:53,972 Can't stand a girl trying to step on your "boys only" field? 231 00:08:53,972 --> 00:08:56,683 ‐ No, we've been asking for a girl to join our team for years. 232 00:08:56,683 --> 00:08:58,893 Oh, the football guys will finally stop mocking us. 233 00:08:58,893 --> 00:09:01,062 ‐ No, come on, I need this to be a struggle. 234 00:09:01,062 --> 00:09:02,814 ‐ Chads, we got a girl on the team! 235 00:09:02,814 --> 00:09:04,148 [cheering] 236 00:09:04,148 --> 00:09:06,776 ‐ Hey, stop. [groaning] 237 00:09:08,319 --> 00:09:12,156 Attention, esports team. I know that gamers are misogynistic, 238 00:09:12,156 --> 00:09:16,077 and that's why all female bodies in games have unrealistic proportions 239 00:09:16,077 --> 00:09:19,581 and are programmed to give the gamer an unhealthy amount of eye contact. 240 00:09:19,581 --> 00:09:21,833 Let me in. ‐ Yeah, another girl! 241 00:09:21,833 --> 00:09:24,168 ‐ Wait, am I the only guy in here? Oh, no. 242 00:09:24,168 --> 00:09:26,671 I've been using some very coded language. 243 00:09:26,671 --> 00:09:27,505 [bell rings] 244 00:09:27,505 --> 00:09:30,466 ‐ Australian music is so good. It's like a whole genre. 245 00:09:30,466 --> 00:09:34,137 ‐ You're looking at this town's first female firefighter. 246 00:09:34,137 --> 00:09:36,806 I found my glass ceiling and fucking shattered it, 247 00:09:36,806 --> 00:09:38,266 and saved most of a family. 248 00:09:38,266 --> 00:09:41,019 ‐ Well, I'm the first woman to mansplain jazz. 249 00:09:41,019 --> 00:09:43,271 It's, like, all about syncopation. 250 00:09:43,271 --> 00:09:45,940 ‐ That's great and all, but I saved most of a family. 251 00:09:45,940 --> 00:09:47,859 ‐ Why do you keep saying "most of a family"? 252 00:09:47,859 --> 00:09:50,778 ‐ Because it sounds better than just the two dogs. 253 00:09:50,778 --> 00:09:52,447 ‐ Oh, Yumyulack, come here. 254 00:09:53,448 --> 00:09:55,700 If I can't find a glass ceiling to break soon, 255 00:09:55,700 --> 00:09:58,411 they're all gonna get broken without me, and then I'm gonna fail, 256 00:09:58,411 --> 00:10:00,705 and then they're gonna put me in the dumb kid's class in room B. 257 00:10:00,705 --> 00:10:03,041 ‐ Room B is awesome. We get to do art all day. 258 00:10:03,041 --> 00:10:04,292 And stop telling me things. 259 00:10:04,292 --> 00:10:06,377 I already said I wasn't touching gender stuff. 260 00:10:06,377 --> 00:10:07,712 ‐ I'm just out of ideas. 261 00:10:07,712 --> 00:10:09,422 ‐ You know what I do when I'm out of ideas? 262 00:10:09,422 --> 00:10:12,467 Cocaine. And then I get like, a million ideas at once. 263 00:10:12,467 --> 00:10:13,968 [grunts] 264 00:10:13,968 --> 00:10:16,888 Ooh, ooh, I got it. Pants that fly but are also dogs. 265 00:10:16,888 --> 00:10:17,722 ‐ Hm. 266 00:10:18,681 --> 00:10:21,184 Well, I do love cocaine, but isn't it illegal? 267 00:10:21,184 --> 00:10:23,811 ‐ Everything cool is illegal! Besides, cocaine is okay for us to eat 268 00:10:23,811 --> 00:10:25,522 because our alien bodies process it differently. 269 00:10:25,522 --> 00:10:26,814 It's just like sugar. I make it myself. 270 00:10:26,814 --> 00:10:30,235 ‐ Yumyulack, that's it! I should make a glass ceiling myself. 271 00:10:30,235 --> 00:10:32,111 And then I'll break it. ‐ Hey, come on. 272 00:10:32,111 --> 00:10:33,530 I didn't help with that epiphany. 273 00:10:33,530 --> 00:10:35,406 I'm just eating cocaine like we usually do. 274 00:10:35,406 --> 00:10:37,575 Leave me out of it. ‐ Thanks for your help, Yumyulack! 275 00:10:37,575 --> 00:10:40,161 ‐ Stop it! I'm gonna go fight my shadow! 276 00:10:40,161 --> 00:10:41,579 ‐ [giggles] 277 00:10:45,124 --> 00:10:48,586 ‐ Ah, PATRICIA, I bet you hate how we sit in the "manc ave" all day 278 00:10:48,586 --> 00:10:50,838 while you're up here not enjoying the "manc ave." 279 00:10:51,673 --> 00:10:53,758 PATRICIA: What's with all the dirty dishes, Korvo? 280 00:10:53,758 --> 00:10:55,385 ‐ I left them here for you to clean. 281 00:10:55,385 --> 00:10:57,428 PATRICIA: You see this here? It's called a dishwasher. 282 00:10:57,428 --> 00:11:00,640 And this is how you turn it on. [gasps] Ooh! 283 00:11:00,640 --> 00:11:03,434 Now that's at least one thing you can finally learn to turn on. 284 00:11:03,434 --> 00:11:06,354 Not that it matters since you're an alien who has no dick. 285 00:11:06,354 --> 00:11:08,940 I guess my mom was right. What am I supposed to do with that? 286 00:11:08,940 --> 00:11:09,649 No dick! 287 00:11:09,649 --> 00:11:11,234 [laugh track plays] 288 00:11:11,234 --> 00:11:13,152 ‐ No one's ever spoken to me like that. 289 00:11:13,152 --> 00:11:15,321 This angry wife subroutine must be a side effect 290 00:11:15,321 --> 00:11:17,282 of your anti‐"manc ave" programming. 291 00:11:17,282 --> 00:11:20,034 PATRICIA: Or maybe I'm just tired of being married to an idiot 292 00:11:20,034 --> 00:11:22,453 who leaves his dirty socks in the living room. [audience groans playing] 293 00:11:22,453 --> 00:11:24,789 ‐ This must be a byproduct from all the TV mom data 294 00:11:24,789 --> 00:11:27,667 I fed into your personality. You're a perfect organism. 295 00:11:27,667 --> 00:11:31,045 PATRICIA: Byproduct? You don't make enough money to buy me any products. 296 00:11:31,045 --> 00:11:34,424 And the only time I can organism is when I'm watching Outlander. 297 00:11:34,424 --> 00:11:36,676 ‐ You're making me feel smaller and less of a man. 298 00:11:36,676 --> 00:11:38,469 I love it. Quick, do it again. 299 00:11:38,469 --> 00:11:41,347 PATRICIA: Quick is the only way you know how to do anything. 300 00:11:41,347 --> 00:11:42,432 [laugh track plays] 301 00:11:43,808 --> 00:11:44,976 ‐ [coos] 302 00:11:44,976 --> 00:11:48,229 ‐ Ow, ow, ow, ow, ow, PATRICIA. I foosed my shoulder. 303 00:11:49,981 --> 00:11:52,400 PATRICIA: Aw, honey, let me take care of that for you. 304 00:11:52,400 --> 00:11:53,776 One, two‐‐ 305 00:11:53,776 --> 00:11:55,862 ‐ [yells] 306 00:11:56,988 --> 00:11:57,989 Owie. 307 00:11:57,989 --> 00:12:00,366 PATRICIA: Does that feel better? ‐ A little. 308 00:12:00,366 --> 00:12:03,036 PATRICIA: You were a really brave little man just then. 309 00:12:03,036 --> 00:12:04,913 I'm so proud of you. Here. 310 00:12:05,455 --> 00:12:09,709 That was a special kiss from Mommy. Does that feel better? 311 00:12:09,709 --> 00:12:12,795 ‐ I need another one. PATRICIA: There you go, sweetie. 312 00:12:12,795 --> 00:12:15,131 ‐ I tell you what, this mommy must be a residual byproduct 313 00:12:15,131 --> 00:12:16,549 of me being so brave, huh? 314 00:12:16,549 --> 00:12:20,511 PATRICIA: I'm baking cookies in here. Does baby wanna lick my spoon? 315 00:12:20,511 --> 00:12:22,055 ‐ [moaning] 316 00:12:23,348 --> 00:12:25,225 Oh, my God, what is this feeling I'm feeling? 317 00:12:25,225 --> 00:12:26,768 Oh, I never want it to end. 318 00:12:26,768 --> 00:12:28,811 [audience awws] 319 00:12:29,187 --> 00:12:30,146 [bell rings] 320 00:12:31,231 --> 00:12:33,691 ♪ dramatic music playing ♪ 321 00:12:33,691 --> 00:12:35,818 ♪ 322 00:12:40,365 --> 00:12:41,991 ‐ Where have you been? ‐ Oh, oh, uh, 323 00:12:41,991 --> 00:12:43,159 just making this delicious sundae. 324 00:12:43,159 --> 00:12:44,327 ‐ By yourself? ‐ Uh‐huh. 325 00:12:44,327 --> 00:12:46,663 ‐ Terry, you're lying. You don't know how to peel a banana. 326 00:12:46,663 --> 00:12:48,289 I always have to do it for you. ‐ Wait. 327 00:12:48,289 --> 00:12:49,749 Why are your shoulders slouched 328 00:12:49,749 --> 00:12:51,543 and why do you look like you have a lower sense of confidence? 329 00:12:51,543 --> 00:12:54,462 ‐ I was judging myself in the mirror. I'm‐I'm very shameful. 330 00:12:54,462 --> 00:12:55,630 ‐ You don't know how to self‐scrutinize. 331 00:12:55,630 --> 00:12:57,632 ‐ I've been hanging out with PATRICIA. She makes me feel something 332 00:12:57,632 --> 00:12:59,008 I've never felt before. ‐ Me, too. 333 00:12:59,008 --> 00:13:00,051 ‐ Emasculated. ‐ Nurtured. 334 00:13:00,051 --> 00:13:01,553 ‐ I love the way she can just cut right through me 335 00:13:01,553 --> 00:13:04,681 with a real tightly wound zinger. I've never been so wonderfully beta. 336 00:13:04,681 --> 00:13:07,475 ‐ Oh, she wipes my mouth with a wet wipe and treats me like a baby. 337 00:13:07,475 --> 00:13:10,270 It's so comfortable and nurturing. I never had a mom, Korvo. 338 00:13:10,270 --> 00:13:12,480 I never got baths. ‐ Terry, I know we specifically 339 00:13:12,480 --> 00:13:15,191 created her to hate the "manc ave," but hear me out on this. 340 00:13:15,191 --> 00:13:17,235 What if we altered the rules of the "manc ave" 341 00:13:17,235 --> 00:13:20,446 so we could invite PATRICIA to hang out with us in the "manc ave"? 342 00:13:20,446 --> 00:13:21,990 We'd have it all, Terry. ‐ Oh, my God, yes. 343 00:13:21,990 --> 00:13:23,491 Oh, that's perfect. Let's, let's change the rules. 344 00:13:23,491 --> 00:13:25,076 ‐ We're gonna change the rules. Oh! 345 00:13:25,076 --> 00:13:27,161 PATRICIA: But, but I hate this place. 346 00:13:27,161 --> 00:13:30,248 ‐ I know, I know, but it's okay. Look, huh, see? 347 00:13:30,248 --> 00:13:32,125 It's okay for you to be here. Isn't it fun? 348 00:13:32,125 --> 00:13:34,919 FISH: No, it's not. Get out while you can. Run. 349 00:13:34,919 --> 00:13:37,422 ‐ Ignore that fish, it's joking. It's not serious. 350 00:13:37,422 --> 00:13:38,798 It's just having a jab. 351 00:13:40,383 --> 00:13:42,886 PATRICIA, I demand you overwrite your hate of the "manc ave." 352 00:13:42,886 --> 00:13:45,930 PATRICIA: Override, ov‐er‐ride... 353 00:13:45,930 --> 00:13:48,057 funny, you never ride me over. 354 00:13:48,057 --> 00:13:49,058 BOTH: Ooh. [laugh track plays] 355 00:13:49,058 --> 00:13:51,936 PATRICIA: Can't‐love‐manc‐ave‐dig‐old‐bicks 356 00:13:51,936 --> 00:13:52,979 [stammering] 357 00:13:52,979 --> 00:13:54,355 [alarm blaring] 358 00:13:54,355 --> 00:13:56,733 ♪ dramatic music playing ♪ 359 00:13:56,733 --> 00:13:59,694 ♪ 360 00:13:59,694 --> 00:14:02,947 Must destroy manc ave! 361 00:14:05,575 --> 00:14:07,076 ‐ You gave her rocket launchers? 362 00:14:07,076 --> 00:14:08,620 ‐ It's harder to build a robot without them, Terry. 363 00:14:08,620 --> 00:14:09,412 They're load‐bearing. 364 00:14:15,126 --> 00:14:17,045 ‐ [grunts] Uh‐oh. 365 00:14:17,045 --> 00:14:20,590 Oh, dig old bicks. I get it now. 366 00:14:20,590 --> 00:14:22,800 ‐ You do? What, what does it mean? ‐ I don't know. 367 00:14:24,594 --> 00:14:26,429 ♪ dramatic music playing ♪ 368 00:14:26,429 --> 00:14:28,514 ♪ 369 00:14:32,852 --> 00:14:36,272 ♪ I got the eye of the tiger ♪ 370 00:14:36,439 --> 00:14:40,276 ♪ I am dancing through the fire ♪ 371 00:14:40,276 --> 00:14:42,904 ♪ I am the champion ♪ 372 00:14:42,904 --> 00:14:47,075 ♪ And you're gonna hear me roar ♪ 373 00:14:47,325 --> 00:14:51,037 ♪ Louder, louder than a lion ♪ 374 00:14:51,037 --> 00:14:53,831 ♪ 'Cause I am the champion ♪ 375 00:14:53,831 --> 00:14:57,043 ‐ [flatly] Oh, no, please, stop. Second door on the left. 376 00:14:59,671 --> 00:15:01,130 ‐ Oh, no. 377 00:15:01,130 --> 00:15:02,507 [bell rings] 378 00:15:02,507 --> 00:15:06,135 ‐ Excuse me, pardon me. Female feminist hero comin' through. 379 00:15:06,135 --> 00:15:08,763 Move aside, men. I, a woman, 380 00:15:08,763 --> 00:15:11,224 have arrived to topple the glass ceiling 381 00:15:11,224 --> 00:15:13,476 and shatter the fuck out of the patriarchy. 382 00:15:13,476 --> 00:15:15,937 ‐ Yeah, we're looking for Jesse, the guy who set up this club. 383 00:15:15,937 --> 00:15:19,440 ‐ Well, I've got news for you. Jesse isn't a boy. 384 00:15:19,440 --> 00:15:21,776 He's a girl, and it's me. 385 00:15:21,776 --> 00:15:23,444 ‐ Whoa, whoa, whoa. This is your club? 386 00:15:23,444 --> 00:15:26,322 ‐ Yep, sorry, but this isn't a boy club after all. 387 00:15:26,322 --> 00:15:28,074 ‐ We don't wanna join. We're here in protest 388 00:15:28,074 --> 00:15:29,576 to speak up for all the women who are too weak 389 00:15:29,576 --> 00:15:30,535 to speak for themselves. 390 00:15:30,535 --> 00:15:32,328 ‐ But I made this club to‐‐ ‐ Do you have any idea 391 00:15:32,328 --> 00:15:34,163 how messed up it is to discriminate against people 392 00:15:34,163 --> 00:15:35,748 based on their gender? ‐ Uh, yeah. 393 00:15:35,748 --> 00:15:37,750 I was just about to say that when you interrupted‐‐ 394 00:15:37,750 --> 00:15:40,253 ‐ As the brother of two sisters, nothing enrages me more 395 00:15:40,253 --> 00:15:42,630 than misogyny, and this is misogyny. 396 00:15:42,630 --> 00:15:43,965 ‐ Uh‐huh, it's not. ‐ Yes, it is. 397 00:15:43,965 --> 00:15:45,425 You need to shut this club down right now. 398 00:15:45,425 --> 00:15:48,428 ‐ No, not before I topple it. I need it for my grade. 399 00:15:48,428 --> 00:15:50,847 ‐ If she's not gonna do it, we have to tear it down ourselves. 400 00:15:50,847 --> 00:15:52,015 ‐ Please, stop. ‐ Let's get her 401 00:15:52,015 --> 00:15:54,767 before she creates an unsafe environment for all women. 402 00:15:54,767 --> 00:15:56,352 ‐ Oh, no, no, no. ‐ She's running. 403 00:15:56,352 --> 00:15:59,230 That means she's guilty. ‐ Angry mob, bros. 404 00:15:59,689 --> 00:16:01,191 ‐ [sobs] 405 00:16:04,819 --> 00:16:07,197 ‐ She's ruining the only thing I actually liked about humans. 406 00:16:07,197 --> 00:16:08,907 We need to stop her. TERRY: Okay, I say we just 407 00:16:08,907 --> 00:16:10,867 grab her and make her tuck us into bed and read us stories. 408 00:16:11,034 --> 00:16:12,869 ‐ We can't just grab her, Terry. She'll slice us in half 409 00:16:12,869 --> 00:16:15,121 with her laser blades. ‐ And whose fault is that? 410 00:16:15,121 --> 00:16:16,539 Huh? KORVO: I don't know what to do. 411 00:16:16,539 --> 00:16:19,292 Wait, if she hates the "manc aves," we need to lure her 412 00:16:19,292 --> 00:16:21,628 to the biggest, stupidest "manc ave" we can find. 413 00:16:21,628 --> 00:16:23,630 ‐ I know just the place. 414 00:16:25,548 --> 00:16:27,342 [men screaming] 415 00:16:27,342 --> 00:16:29,677 ♪ sports arena music playing ♪ 416 00:16:29,677 --> 00:16:30,929 ‐ Oh! 417 00:16:30,929 --> 00:16:33,681 ♪ 418 00:16:41,397 --> 00:16:42,690 ‐ Oh, crap, here she comes. 419 00:16:43,775 --> 00:16:44,817 Get inside. 420 00:16:52,784 --> 00:16:54,536 [people screaming] 421 00:16:57,539 --> 00:16:59,541 ♪ dramatic music playing ♪ 422 00:16:59,541 --> 00:17:01,334 [lasers firing] 423 00:17:18,768 --> 00:17:20,853 ‐ The activation ring. We have to get it off her finger. 424 00:17:20,853 --> 00:17:22,272 Aim for the ring. ‐ How many tickets 425 00:17:22,272 --> 00:17:24,065 for all your sticky hands? ‐ I don't know. 426 00:17:24,065 --> 00:17:25,608 Like, a million. Hey! 427 00:17:25,608 --> 00:17:27,819 Those come out of the tickets they pay me with. 428 00:17:30,071 --> 00:17:30,947 ‐ Now! 429 00:17:30,947 --> 00:17:32,949 ♪ 430 00:17:44,711 --> 00:17:46,212 [lasers firing] 431 00:17:47,088 --> 00:17:49,799 ‐ Ms. Perez, Ms. Perez! ‐ Jesse, what are you doing here? 432 00:17:49,799 --> 00:17:51,467 ‐ School stuff. You wouldn't understand! 433 00:17:51,467 --> 00:17:52,343 ‐ Get down! 434 00:17:53,052 --> 00:17:56,014 ‐ Ms. Perez, I tried to make a glass ceiling to break, 435 00:17:56,014 --> 00:17:58,766 but a bunch of male allies got mad. You gotta help me. 436 00:17:58,766 --> 00:18:00,268 ‐ What the fuck are you talking about? 437 00:18:00,268 --> 00:18:02,353 ‐ I couldn't move us women forward, Ms. Perez. 438 00:18:02,353 --> 00:18:03,229 Please don't give me an F. 439 00:18:03,229 --> 00:18:04,647 ‐ I didn't even realize you were a girl. 440 00:18:04,647 --> 00:18:06,941 I thought you were gonna draw Count Dooku's lightsaber. 441 00:18:06,941 --> 00:18:08,568 ‐ What? But I have a bow. 442 00:18:08,568 --> 00:18:10,236 ‐ I don't know, you're green and your mouth 443 00:18:10,236 --> 00:18:12,739 extends past the boundaries of your face. How would I know? 444 00:18:12,739 --> 00:18:15,116 If you really wanna topple the patriarchy and get an A, 445 00:18:15,116 --> 00:18:17,202 this is your chance. ‐ You're right, Ms. Perez. 446 00:18:17,202 --> 00:18:19,954 Every feminist hero had their robot to conquer. 447 00:18:19,954 --> 00:18:22,248 ♪ heroic music playing ♪ 448 00:18:28,421 --> 00:18:32,050 PATRICA: Time for you two naughty/disappointing boy men 449 00:18:32,050 --> 00:18:33,343 to learn a lesson. 450 00:18:35,553 --> 00:18:36,971 ‐ PATRICIA, stop. 451 00:18:37,555 --> 00:18:39,474 PATRICA: Gender not found. 452 00:18:39,474 --> 00:18:41,893 ‐ That's because I'm an alien plant. 453 00:18:41,893 --> 00:18:44,520 It took me all this time to realize that's okay. 454 00:18:44,520 --> 00:18:46,981 I can do whatever I want. So can you. 455 00:18:47,982 --> 00:18:51,069 PATRICIA: But I'm a mom, I'm a wife, I'm a mom, I'm a‐‐ 456 00:18:51,069 --> 00:18:53,655 ‐ No way, Jose. You're a killer robot. 457 00:18:53,655 --> 00:18:56,491 And if that's what makes you happy, then lean into it. 458 00:18:56,491 --> 00:19:00,119 PATRICIA: I don't have to kill men. I could be killing anyone I want. 459 00:19:00,119 --> 00:19:02,914 No matter what gender. I could kill everyone! 460 00:19:02,914 --> 00:19:04,332 ‐ Ha, not today. 461 00:19:04,332 --> 00:19:10,171 PATRICIA: No, I was about to kill all humans in the world... 462 00:19:11,130 --> 00:19:13,508 ‐ Patricia, I'm sorry. But I have to turn you off. 463 00:19:13,508 --> 00:19:17,720 PATRICIA: You turn me off every day when you take off your shirt. 464 00:19:17,720 --> 00:19:19,597 ‐ What's wrong, Korvo? Why‐why'd you stop? 465 00:19:19,597 --> 00:19:22,600 ‐ I can't deactivate her, Terry. I didn't realize I had a hole in my heart. 466 00:19:22,600 --> 00:19:24,978 A hole that needed to be demeaned with a non‐stop barrage 467 00:19:24,978 --> 00:19:26,896 of insults and sexual criticism. 468 00:19:26,896 --> 00:19:29,107 We can't kill her, but we can't live with her. 469 00:19:29,107 --> 00:19:30,400 ‐ So what do we do? 470 00:19:31,442 --> 00:19:33,444 ‐ We started this thinking we needed a "manc ave" 471 00:19:33,444 --> 00:19:35,363 to fill a gaping hole inside of us. 472 00:19:35,363 --> 00:19:37,156 But what we truly needed was to know 473 00:19:37,156 --> 00:19:39,659 that we have different types of gaping holes 474 00:19:39,659 --> 00:19:41,661 that need other ways to be filled. 475 00:19:41,661 --> 00:19:44,038 ‐ You taught us that we don't have to hide in an "ave," Mom. 476 00:19:44,038 --> 00:19:45,290 Thank you. ‐ We can't kill you 477 00:19:45,290 --> 00:19:47,375 and we can't have you going around and setting stuff on fire. 478 00:19:47,375 --> 00:19:49,627 So from now on, you'll live in this shipping container. 479 00:19:49,627 --> 00:19:51,337 ‐ Do we really have to get rid of her? 480 00:19:51,337 --> 00:19:54,132 Maybe we can keep her around like a feminist icon. 481 00:19:54,132 --> 00:19:56,718 PATRICIA: Your dress is too short. Boys will think you're a slut. 482 00:19:56,718 --> 00:19:58,428 ‐ You're not my real mom! Shut up! 483 00:19:58,428 --> 00:20:00,471 ‐ Patricia, it's time to get in the container. 484 00:20:00,471 --> 00:20:03,516 Don't worry, you won't be bored. I made you a cuck‐bot for company. 485 00:20:03,516 --> 00:20:06,644 CUCK: Does anyone want to go to the Gap and make some returns? 486 00:20:06,644 --> 00:20:08,646 ‐ I didn't try to make him look like Ted Cruz. 487 00:20:08,646 --> 00:20:10,148 It just happens with these things. 488 00:20:10,148 --> 00:20:11,733 CUCK: Hello. PATRICIA: You're wearing that? 489 00:20:11,733 --> 00:20:14,861 I thought I threw that out. Why are you making that face? 490 00:20:14,861 --> 00:20:16,988 CUCK: I'm not making a face. PATRICIA: God, you're annoying. 491 00:20:16,988 --> 00:20:19,657 Could you be more nasal? A real man wouldn't let an alien 492 00:20:19,657 --> 00:20:21,951 bury him in a shipping container. 493 00:20:21,951 --> 00:20:23,745 ‐ It's nice to know that any time we miss her, 494 00:20:23,745 --> 00:20:26,915 we can come outside and we know that she's just a few feet down there 495 00:20:26,915 --> 00:20:28,166 just ripping into him, you know? 496 00:20:28,166 --> 00:20:31,544 On how he brushes his teeth, and how he doesn't arch his back properly. 497 00:20:31,544 --> 00:20:33,796 The way he stands all crooked and how he's all weasley 498 00:20:33,796 --> 00:20:36,549 and thin and not muscly or anything. 499 00:20:36,549 --> 00:20:39,260 ‐ Yeah. ‐ Wow, I just had the craziest week. 500 00:20:39,260 --> 00:20:41,763 ‐ Oh, yeah, you weren't around. What were you doing this whole time? 501 00:20:41,763 --> 00:20:44,098 ‐ I accidentally let hundreds of koalas out of the zoo 502 00:20:44,098 --> 00:20:46,643 and then spent a ton of time rounding them all up. 503 00:20:46,643 --> 00:20:49,646 ‐ The zoo has the capacity to house hundreds of koalas? 504 00:20:49,646 --> 00:20:53,775 ‐ Yeah, they were running all over town. I had to coax them with didgeridoos. 505 00:20:53,775 --> 00:20:57,362 It was on the news. Like, you‐you didn't see any of that? 506 00:20:57,362 --> 00:20:58,404 [grunting] 507 00:20:58,404 --> 00:21:00,448 Okay, get in, get in here, get in. 508 00:21:00,448 --> 00:21:02,242 Hey, so how did your gender‐based stories turn out? 509 00:21:02,242 --> 00:21:04,786 ‐ Uh, good, yeah. I mean, I think we covered every angle 510 00:21:04,786 --> 00:21:06,037 and pretty much solved it, so. 511 00:21:06,037 --> 00:21:09,290 ‐ Yeah, I think everyone will be very happy with what we did. 512 00:21:09,290 --> 00:21:11,292 ‐ Well, I'm glad we survived, because I don't think 513 00:21:11,292 --> 00:21:13,795 there's a more controversial topic we could have dealt with. 514 00:21:13,795 --> 00:21:15,838 ‐ Okay, class. Next assignment, 515 00:21:15,838 --> 00:21:19,551 everyone here has to find a racist and teach them the error of their ways. 516 00:21:19,551 --> 00:21:20,677 ‐ Yay! 517 00:21:20,677 --> 00:21:22,679 ♪ 518 00:22:05,013 --> 00:22:06,514 [imitating laser fire]