1 00:00:02,440 --> 00:00:04,484 ♪ dramatic music playing ♪ 2 00:00:04,484 --> 00:00:06,486 ♪ 3 00:00:11,074 --> 00:00:13,493 ‐ [chuckles] 4 00:00:13,493 --> 00:00:15,995 All right, Molly, I'm up, I'm up. 5 00:00:15,995 --> 00:00:18,164 You can't let me sleep in one day? 6 00:00:18,164 --> 00:00:19,832 [chuckles] 7 00:00:19,832 --> 00:00:22,502 Oh, you're right. Got a lot of work to do. 8 00:00:22,502 --> 00:00:24,128 You ready to go to market? 9 00:00:24,128 --> 00:00:26,172 ♪ stirring music playing ♪ 10 00:00:26,172 --> 00:00:28,174 ♪ 11 00:00:31,970 --> 00:00:36,766 ‐ People of the Wall, this is The Duke. Still here and still in charge. 12 00:00:36,766 --> 00:00:41,271 Quick Wall update. Things are fucking great. 13 00:00:41,271 --> 00:00:44,774 And anything that's not great is the fault of the Wall‐haters 14 00:00:44,774 --> 00:00:46,067 from the lower levels. 15 00:00:46,067 --> 00:00:49,237 Those people are terrorists. Stay away from them. 16 00:00:49,237 --> 00:00:50,738 Keep kicking ass out there. 17 00:00:50,738 --> 00:00:52,740 Play your part, and trust the process. 18 00:00:56,077 --> 00:00:58,621 ‐ Mmm, now that's good mouse milk. 19 00:00:59,455 --> 00:01:02,625 ‐ Hey, Steven, can I have some Molly milk? ‐ Of course. 20 00:01:02,625 --> 00:01:04,878 ‐ Sorry, I've got nothing to trade for it. 21 00:01:04,878 --> 00:01:06,462 ‐ I tell you what, come by the barn tomorrow, 22 00:01:06,462 --> 00:01:08,256 help me with some chores, and we'll call it even. 23 00:01:08,256 --> 00:01:09,883 ‐ Well, hey there, you got yourself a deal! 24 00:01:10,383 --> 00:01:12,552 Mmm, so creamy. 25 00:01:12,552 --> 00:01:14,721 Well, I should go. Can't be late to run the wheel. 26 00:01:14,721 --> 00:01:17,515 ‐ [chuckles] Yeah, he is a good kid. 27 00:01:18,641 --> 00:01:20,894 ♪ 28 00:01:26,399 --> 00:01:29,152 Mouse milk, come and get your mouse milk. 29 00:01:29,152 --> 00:01:31,863 The only thing sweeter is the mouse who made it. 30 00:01:32,155 --> 00:01:34,073 The freshest milk in all the levels. 31 00:01:34,073 --> 00:01:36,784 Even the upper mids haven't tasted anything like this. 32 00:01:42,874 --> 00:01:46,461 Sorry, folks, we've tapped her dry. See you all tomorrow. 33 00:01:49,005 --> 00:01:50,924 ‐ [grunts] Screw you, Sheriff. 34 00:01:50,924 --> 00:01:52,508 You fucking dickhead. 35 00:01:52,508 --> 00:01:53,468 Ah! 36 00:01:55,970 --> 00:01:57,972 [inaudible] 37 00:02:01,517 --> 00:02:04,812 ‐ Oh, it's getting harder and harder to avoid trouble these days. 38 00:02:04,812 --> 00:02:06,981 Ah, don't listen to me. You know how I get. 39 00:02:06,981 --> 00:02:08,650 Always going to a dark place. 40 00:02:08,650 --> 00:02:10,902 We have each other, and that's all we need. 41 00:02:11,694 --> 00:02:13,988 You know, I think today was my birthday. 42 00:02:13,988 --> 00:02:15,281 The big 4‐5. 43 00:02:15,281 --> 00:02:18,535 It's funny to think that I used to be the CEO of AT&T. 44 00:02:18,535 --> 00:02:22,288 Back then, I thought money was everything. [chuckles] 45 00:02:22,288 --> 00:02:25,959 Then one day, I farted in an elevator and blamed it on that alien boy. 46 00:02:25,959 --> 00:02:29,420 I was furious when he shrunk me down and put me in his pencil case. 47 00:02:29,420 --> 00:02:32,632 And now I know that it was the best thing that ever happened to me. 48 00:02:33,591 --> 00:02:35,677 ♪ dramatic music playing ♪ 49 00:02:35,677 --> 00:02:37,929 ♪ 50 00:02:44,060 --> 00:02:47,397 ♪ music intensifies ♪ 51 00:03:00,285 --> 00:03:02,287 ♪ 52 00:03:08,459 --> 00:03:10,378 ‐ [grunting] 53 00:03:13,923 --> 00:03:17,552 ‐ [grunts] Eat shit, you uncivilized brutes. 54 00:03:18,553 --> 00:03:21,055 ‐ So how'd you end up in here? 55 00:03:21,055 --> 00:03:22,891 ‐ I was a courier for the Resistance, 56 00:03:22,891 --> 00:03:25,643 until my piece of shit neighbor ratted me out. 57 00:03:25,643 --> 00:03:28,396 Never trust someone who was a life coach in the Before‐Fore. 58 00:03:28,396 --> 00:03:30,190 You? ‐ I thought I was helping people. 59 00:03:30,190 --> 00:03:32,609 But all I did was get them killed. Good people. 60 00:03:32,609 --> 00:03:35,069 ‐ Wait. Are you Tim? 61 00:03:35,069 --> 00:03:36,654 ‐ Well, my first name is actually Lindsey, 62 00:03:36,654 --> 00:03:38,948 but I don't tell people that because that sounds like a girl's name. 63 00:03:38,948 --> 00:03:41,826 ‐ The Tim who started the Resistance? ‐ What are you talking about? 64 00:03:41,826 --> 00:03:44,162 ‐ That riot in the marketplace was a call to arms 65 00:03:44,162 --> 00:03:46,581 for all of us fed up with being under The Duke's thumb. 66 00:03:46,581 --> 00:03:48,374 ‐ It was? ‐ Oui, there are people out there 67 00:03:48,374 --> 00:03:50,210 who want to hear from you. They're waiting for you. 68 00:03:50,210 --> 00:03:52,462 ‐ Oh, I don't know what I would say. ‐ I think you do. 69 00:03:52,462 --> 00:03:55,006 I can smuggle out whatever you write to the Resistance. 70 00:03:55,006 --> 00:03:56,925 Just tell your truth. 71 00:03:58,009 --> 00:03:59,636 TIM: I don't know who this is for. 72 00:03:59,636 --> 00:04:01,638 I guess it's for anyone who feels powerless 73 00:04:01,638 --> 00:04:03,681 but clings to hope for a better tomorrow. 74 00:04:03,681 --> 00:04:07,936 I let pride cloud my judgment and it almost got so many people killed. 75 00:04:07,936 --> 00:04:11,648 It made me realize we all spend too much time fighting each other. 76 00:04:11,648 --> 00:04:15,485 The aliens may have created the Wall, but it was The Duke who made it a prison. 77 00:04:15,485 --> 00:04:18,571 I can forgive Yumyulack for robbing me of my past, 78 00:04:18,571 --> 00:04:20,949 but not The Duke, who's stealing our future. 79 00:04:20,949 --> 00:04:23,284 So I'm letting go of the world outside the Wall, 80 00:04:23,284 --> 00:04:25,495 and choosing to embrace the world in it. 81 00:04:25,495 --> 00:04:29,165 A world we can make better. A world we will make better. 82 00:04:29,165 --> 00:04:31,793 A world we have to make better. 83 00:04:36,839 --> 00:04:39,008 [groaning] 84 00:04:39,008 --> 00:04:41,469 ‐ Help, help! My friend, he's sick! 85 00:04:43,137 --> 00:04:44,180 ‐ Hey, you! 86 00:04:44,597 --> 00:04:45,682 [grunting] 87 00:04:47,475 --> 00:04:50,144 ‐ Drop it or I'll kill him. ‐ Don't do it, Tim. Save yourself. 88 00:04:51,855 --> 00:04:53,857 ‐ You should have listened to your friend. 89 00:04:56,401 --> 00:04:57,777 ♪ heroic music playing ♪ 90 00:04:57,777 --> 00:04:58,945 ‐ You're, you're alive. 91 00:04:58,945 --> 00:05:01,614 ‐ And if we wanna stay that way, we gotta go, now. 92 00:05:05,159 --> 00:05:07,829 ‐ There's a level below the prisons? ‐ Our new headquarters. 93 00:05:09,497 --> 00:05:12,667 It's a set replica of Seinfeld. I think Yumyulack bought it online. 94 00:05:12,667 --> 00:05:14,752 Our working theory is that he gets an allowance. 95 00:05:14,752 --> 00:05:16,045 ‐ Wow, it's actually kind of cool. 96 00:05:16,045 --> 00:05:19,132 I mean, obviously the finale was no good, but the rest of the series was amazing. 97 00:05:19,132 --> 00:05:20,800 ‐ A little off‐scale, but it works. 98 00:05:20,800 --> 00:05:23,553 ‐ We think he abandoned the whole sitcom set thing 99 00:05:23,553 --> 00:05:25,346 and built the rest of the Wall above it. 100 00:05:25,346 --> 00:05:27,849 Once we found a way in, we started bringing people down here. 101 00:05:27,849 --> 00:05:30,184 People who needed help. People The Duke was after. 102 00:05:30,184 --> 00:05:33,229 The more he tightened his grip, the more of us slipped through his fingers. 103 00:05:33,229 --> 00:05:36,733 Now we've got fighters on every level working to bring that son of a bitch down. 104 00:05:36,733 --> 00:05:38,067 ‐ Wow, you've been busy. 105 00:05:38,067 --> 00:05:40,195 ‐ Captain, we intercepted the food delivery schedule. 106 00:05:40,195 --> 00:05:41,613 It's like you thought. The upper mids are getting 107 00:05:41,613 --> 00:05:42,906 more rations than the lower mids. 108 00:05:42,906 --> 00:05:44,365 ‐ Make sure that info leaks to the public. 109 00:05:44,365 --> 00:05:46,492 Have the boys in the boiler room turn up the heat 110 00:05:46,492 --> 00:05:48,411 and tell the wheelers to go half speed today. 111 00:05:48,411 --> 00:05:50,121 It's time to put the squeeze on. 112 00:05:50,121 --> 00:05:52,290 DUKE: People of the Wall, this is The Duke. 113 00:05:52,290 --> 00:05:54,751 Still here and still in charge. 114 00:05:54,751 --> 00:05:57,503 Quick update. Things are not cool, guys. 115 00:05:57,503 --> 00:06:01,341 First off, terrorists have been drawing dicks on my banners. 116 00:06:01,341 --> 00:06:04,928 Not even cool‐looking dicks. I'm talking about bent dicks. 117 00:06:04,928 --> 00:06:07,263 One was definitely at an angle. 118 00:06:07,263 --> 00:06:09,766 And you all know me. I love a good joke. 119 00:06:09,766 --> 00:06:11,976 I'm the first one to laugh at myself. 120 00:06:11,976 --> 00:06:15,563 But it speaks to a fundamental disrespect for the rules. 121 00:06:15,563 --> 00:06:19,484 So because of work lost to these and other terrorist activities, 122 00:06:19,484 --> 00:06:23,154 the lower levels are on double shifts until further notice. 123 00:06:24,447 --> 00:06:26,449 To address the ongoing cloth shortage, 124 00:06:26,449 --> 00:06:29,786 I hereby order that everyone donate their underwear. 125 00:06:29,786 --> 00:06:31,955 Gross, I know, but necessary. 126 00:06:31,955 --> 00:06:35,542 Ugh, you guys, you got to start bringing me better news. 127 00:06:35,542 --> 00:06:36,751 I'm bumming people out. 128 00:06:36,751 --> 00:06:38,586 ‐ Well, I could have mentioned that there's a food shortage, 129 00:06:38,586 --> 00:06:40,588 or that the power's on the fritz in the lower mids or‐‐ 130 00:06:40,588 --> 00:06:42,423 ‐ Then let's start making shit up. 131 00:06:42,423 --> 00:06:44,467 Write up 10 headlines and I'll pick my favorites. 132 00:06:44,467 --> 00:06:46,469 What else? Enrique, you look like you want to say something. 133 00:06:46,469 --> 00:06:49,264 ‐ I don't mean to bother you, sir, Mr. The Duke, 134 00:06:49,264 --> 00:06:53,643 but you made me governor of the upper mids to convey the people's concerns. 135 00:06:53,643 --> 00:06:56,229 ‐ No, I made you governor to reward your loyalty. 136 00:06:56,229 --> 00:06:58,898 And I kind of thought you'd leave me alone after that, to be honest. 137 00:06:58,898 --> 00:07:01,860 ‐ I want to, sir. It's just that my constituents 138 00:07:01,860 --> 00:07:04,320 are complaining that the sewage vent smells of poop. 139 00:07:04,320 --> 00:07:06,781 ‐ Let me get this straight. The upper mid's complaint 140 00:07:06,781 --> 00:07:11,411 is that the vent we use to release our diffused shit vapor into the air 141 00:07:11,411 --> 00:07:12,579 smells like shit? 142 00:07:12,579 --> 00:07:14,914 ‐ Might there be a better way to dispose of our waste? 143 00:07:14,914 --> 00:07:17,667 ‐ Everything in the Wall is being done in the best possible way. 144 00:07:17,667 --> 00:07:19,586 ‐ Sir, we just got word from the prison level. 145 00:07:19,586 --> 00:07:21,796 Tim broke out. ‐ Did you say broke out? 146 00:07:21,796 --> 00:07:23,506 He's one inch tall, god damn it. 147 00:07:23,506 --> 00:07:25,717 He couldn't break out of a yogurt container. 148 00:07:25,717 --> 00:07:26,843 ‐ We ran out of yogurt containers. 149 00:07:26,843 --> 00:07:30,471 ‐ He cannot be free in this wall. He will bring us all down. 150 00:07:30,471 --> 00:07:33,349 I want him dead at any cost. ‐ Yes, sir. 151 00:07:34,183 --> 00:07:35,894 ‐ The man thinks he can change the world, 152 00:07:35,894 --> 00:07:38,271 but all he's gonna do is get people killed. 153 00:07:40,857 --> 00:07:42,609 ‐ What? Why are you staring at me like that? 154 00:07:42,609 --> 00:07:45,069 ‐ I thought you were dead. I saw The Duke throw you down 155 00:07:45,069 --> 00:07:45,820 the Boo‐Hoo Hole. 156 00:07:45,820 --> 00:07:48,948 ‐ I was lucky. The walls were jagged with pieces of Lego. 157 00:07:48,948 --> 00:07:52,160 They snagged me, broke my fall. It hurt the whole way down. 158 00:07:52,493 --> 00:07:54,913 ‐ Well, looks like we're matches. 159 00:07:54,913 --> 00:07:56,998 ‐ Huh, Red Vines. ‐ Twizzlers. 160 00:07:56,998 --> 00:07:59,334 Pull and peel. ‐ This is from a supply raid. 161 00:07:59,334 --> 00:08:01,377 ♪ soft music playing ♪ 162 00:08:01,377 --> 00:08:03,671 ♪ 163 00:08:23,733 --> 00:08:24,984 [moans] 164 00:08:38,498 --> 00:08:41,459 ♪ soft music playing ♪ 165 00:08:41,459 --> 00:08:43,795 ‐ No, no, no, stay. Lay with me for a while. 166 00:08:43,795 --> 00:08:46,089 ‐ There's some people who need to meet you. 167 00:08:46,422 --> 00:08:48,424 The Duke's base of support is cracking. 168 00:08:48,424 --> 00:08:51,844 If the mids abandon him, then we've got most of the Wall on our side. 169 00:08:51,844 --> 00:08:52,887 ‐ But what about the uppers? 170 00:08:52,887 --> 00:08:55,223 Those people will never break with The Duke. 171 00:08:55,223 --> 00:08:56,474 Do we just slaughter them? 172 00:08:56,474 --> 00:08:59,602 BOTH: We can't build a utopia on the graves of our enemies. 173 00:08:59,602 --> 00:09:02,146 ‐ The third letter of Tim. It's my favorite passage. 174 00:09:02,146 --> 00:09:03,481 ‐ You showed people my letters? 175 00:09:03,481 --> 00:09:06,901 ‐ We had them transcribed and distributed copies throughout the levels. 176 00:09:06,901 --> 00:09:09,195 ‐ What'd I miss? ‐ Tim's here, yadda yadda yadda. 177 00:09:09,195 --> 00:09:10,655 We're talking about his letters. 178 00:09:10,655 --> 00:09:13,074 ‐ Oh, I read the letters of Tim to pass the time while running the wheel. 179 00:09:13,074 --> 00:09:15,451 Your words gave me the courage to join and fight against tyranny. 180 00:09:15,451 --> 00:09:17,120 Giddy up! ‐ I prayed to the bowed one 181 00:09:17,120 --> 00:09:21,082 that I'd live long enough to see a Wall with democracy, justice, 182 00:09:21,082 --> 00:09:23,167 and equal distribution of resources. 183 00:09:23,167 --> 00:09:25,128 Also, I work in the room with the poop vapor 184 00:09:25,128 --> 00:09:26,796 so I'm looking to shake things up a bit. 185 00:09:26,796 --> 00:09:28,047 ‐ I don't know what to say. 186 00:09:28,047 --> 00:09:31,217 ‐ Say you'll lead us. The revolution is coming. 187 00:09:31,217 --> 00:09:35,138 If we win, when we win, someone will have to take The Duke's place. 188 00:09:35,138 --> 00:09:37,223 Someone the people in the Wall will accept. 189 00:09:37,223 --> 00:09:38,850 ‐ I can't. You'll have to find someone else. 190 00:09:38,850 --> 00:09:40,226 ‐ There is no one else. 191 00:09:40,226 --> 00:09:42,937 ‐ Last time I led, people died. You almost died! 192 00:09:42,937 --> 00:09:45,773 ‐ So now you're a coward? ‐ All right, that's enough. 193 00:09:45,773 --> 00:09:48,318 Tim's been through a lot. He needs time. 194 00:09:48,318 --> 00:09:51,070 We can talk again after the holiday. 195 00:09:51,070 --> 00:09:52,197 ‐ What holiday? 196 00:09:52,947 --> 00:09:56,618 ‐ Aw, look at you. All dressed up for Jesse's birthday. 197 00:09:56,618 --> 00:09:57,619 [chuckles] 198 00:09:57,619 --> 00:10:00,079 I know, Molly. Religion's a joke to me, too, 199 00:10:00,079 --> 00:10:01,456 but we'll move a lot of milk. 200 00:10:02,081 --> 00:10:03,625 ‐ Sorry I'm late. 201 00:10:03,625 --> 00:10:04,918 ‐ "The Letters of Tim"? 202 00:10:04,918 --> 00:10:07,212 Haven't you had enough of this Resistance nonsense? 203 00:10:07,212 --> 00:10:09,464 ‐ This is different. It's all about making the Wall better. 204 00:10:09,464 --> 00:10:12,467 ‐ You could be thrown down the Boo‐Hoo Hole just for having this. 205 00:10:12,884 --> 00:10:16,638 ‐ Mmm, boy howdy, that's sure got a tasty kick to it. 206 00:10:16,638 --> 00:10:17,513 What do you call it? 207 00:10:17,513 --> 00:10:21,601 ‐ Mouse nog, get your mouse nog. A festive holiday treat. 208 00:10:21,601 --> 00:10:23,102 Get it before it curdles. 209 00:10:23,102 --> 00:10:26,356 ‐ We believe that today is Jesse's birthday. 210 00:10:26,356 --> 00:10:31,569 Let us reflect on all the bowed one's kind words and wondrous deeds. 211 00:10:32,445 --> 00:10:35,240 The time she gave us beef jerky. 212 00:10:35,240 --> 00:10:36,783 ALL: All thanks to Jesse. 213 00:10:36,783 --> 00:10:41,996 ‐ The day she changed Yumyulack's phone alarm to not be Maroon 5. 214 00:10:41,996 --> 00:10:43,957 ALL: All thanks to Jesse. 215 00:10:43,957 --> 00:10:47,001 ‐ Can you believe our conversations have been read throughout the Wall? 216 00:10:47,001 --> 00:10:49,629 ‐ It's wild. So did you and Cherie pound or what? 217 00:10:49,629 --> 00:10:51,422 ‐ Come on, it doesn't bug you that they want us 218 00:10:51,422 --> 00:10:53,258 to lead all these people to their doom? 219 00:10:53,258 --> 00:10:55,176 And yes, we did. It was awesome. 220 00:10:55,802 --> 00:10:57,512 ALL: All thanks to Jesse. 221 00:10:57,512 --> 00:11:01,266 ‐ Friends, we have a special guest with us today. 222 00:11:01,266 --> 00:11:05,562 The man who makes sure we are all touched by Jesse's gifts. 223 00:11:05,562 --> 00:11:08,147 The Duke. ‐ Thank you, Sister Sasha. 224 00:11:08,147 --> 00:11:10,900 ‐ That son of a bitch. I should take him out right now. 225 00:11:10,900 --> 00:11:12,777 ‐ We have to go. ‐ Hold on, I want to hear this. 226 00:11:12,777 --> 00:11:16,114 ‐ Since I came to power, crime is down 100%. 227 00:11:16,114 --> 00:11:18,992 Hard to do better than that. The lower levels are experiencing 228 00:11:18,992 --> 00:11:21,995 an unprecedented period of prosperity. 229 00:11:21,995 --> 00:11:25,957 I've had a lot of people coming up to me, congratulating me about that. 230 00:11:25,957 --> 00:11:28,751 There's more marketplace trades than ever before. 231 00:11:28,751 --> 00:11:31,671 ‐ Do you feel you've distributed Jesse's gifts 232 00:11:31,671 --> 00:11:34,799 in accordance with her philosophy of kindness? 233 00:11:34,799 --> 00:11:37,886 ‐ Great question, Sister. And thank you for interrupting. 234 00:11:37,886 --> 00:11:40,638 I'll say this. When I'm faced with a tough decision 235 00:11:40,638 --> 00:11:43,683 like who gets food, water, the underwear thing, 236 00:11:43,683 --> 00:11:47,812 the first thought I have is, "What would Jesse do?" 237 00:11:47,812 --> 00:11:51,482 And then I just open my heart, and whatever answer comes, 238 00:11:51,482 --> 00:11:52,984 that's what I do. 239 00:11:52,984 --> 00:11:55,820 Unfortunately, Jesse's testing us right now. 240 00:11:55,820 --> 00:11:58,907 It's been a while since she gave us any food or medicine 241 00:11:58,907 --> 00:12:00,283 or living compartments. 242 00:12:00,283 --> 00:12:02,660 That means all of us, the hundreds of people 243 00:12:02,660 --> 00:12:06,414 who have nothing in common except we pissed off an alien child, 244 00:12:06,414 --> 00:12:09,375 we have to come together and make it work. 245 00:12:09,375 --> 00:12:13,129 Now we've survived this long, and damn it, that's something. 246 00:12:13,129 --> 00:12:16,549 I know it's not perfect, but the system is all we've got. 247 00:12:17,133 --> 00:12:18,176 [gasping] 248 00:12:18,176 --> 00:12:19,677 [clamoring] 249 00:12:25,391 --> 00:12:27,185 Dumb motherfucker! What did you do? 250 00:12:27,185 --> 00:12:29,145 I had them. I had them in the palm of my hand. 251 00:12:29,145 --> 00:12:30,396 Do you know what you've done? 252 00:12:30,396 --> 00:12:32,232 ♪ dramatic music playing ♪ 253 00:12:32,232 --> 00:12:34,150 ♪ ♪ 254 00:12:34,150 --> 00:12:35,735 ‐ Please get me out of here. 255 00:12:35,735 --> 00:12:36,903 ‐ Come, follow me. 256 00:12:36,903 --> 00:12:38,154 ‐ You're gonna be okay. Just hold on. 257 00:12:38,154 --> 00:12:39,614 Oh, my God, there's so much blood. 258 00:12:39,614 --> 00:12:41,658 ‐ Don't run away from your destiny. 259 00:12:41,658 --> 00:12:43,660 ‐ I won't. I promise you. Just stay with me now. 260 00:12:43,660 --> 00:12:45,620 ‐ There's something else. You remember in the cell 261 00:12:45,620 --> 00:12:47,038 when we would turn our backs to jerk off? 262 00:12:47,038 --> 00:12:48,998 ‐ Uh, yeah, but is this important? 263 00:12:48,998 --> 00:12:50,542 Because you should be clinging to life right now. 264 00:12:50,542 --> 00:12:52,627 ‐ I would think about you when I did it. 265 00:12:52,627 --> 00:12:55,463 ‐ Uh, well yeah, well, that's nice, but don't sweat it. 266 00:12:55,463 --> 00:12:57,048 ‐ I plugged you into my fantasy. 267 00:12:57,048 --> 00:12:58,550 ‐ Well, you don't need to tell me all the details. 268 00:12:58,550 --> 00:13:01,511 Just keep breathing. ‐ It was about you and me 269 00:13:01,511 --> 00:13:02,971 on a water polo team. 270 00:13:02,971 --> 00:13:06,224 We were both captain and we showered together. 271 00:13:06,224 --> 00:13:08,017 Your cute little tush. 272 00:13:08,017 --> 00:13:09,602 ‐ No, Jean‐Pierre, no! 273 00:13:10,728 --> 00:13:12,564 No! 274 00:13:16,150 --> 00:13:17,569 CHERIE: Please listen to me. 275 00:13:17,569 --> 00:13:20,196 If you rally your flock, the mid‐levels won't fight us. 276 00:13:20,196 --> 00:13:22,282 We can go straight to the uppers and take the bastard out. 277 00:13:22,282 --> 00:13:24,367 ‐ Jesse would never condone violence. 278 00:13:24,909 --> 00:13:28,538 ‐ We can change this place without betraying our principals. 279 00:13:28,538 --> 00:13:31,958 ‐ Many within our clergy consider you a prophet 280 00:13:31,958 --> 00:13:33,626 sent by Jesse herself. 281 00:13:33,626 --> 00:13:35,962 ‐ Tell your followers that The Duke's time is over. 282 00:13:35,962 --> 00:13:39,465 That we're going to rid the Wall of the most Yumyulack person in it. 283 00:13:39,465 --> 00:13:42,093 ‐ Hm, okay, Tim. For you. 284 00:13:42,093 --> 00:13:45,096 ‐ No, for the Wall. ALL: For the Wall! 285 00:13:45,096 --> 00:13:47,181 ♪ dramatic music playing ♪ 286 00:13:47,181 --> 00:13:48,808 ♪ 287 00:13:48,808 --> 00:13:51,978 TIM: The Duke forgot that he needs the people more than we need him. 288 00:13:53,354 --> 00:13:55,023 He wants us to work double shifts? 289 00:13:55,023 --> 00:13:57,650 Let's see how he feels when everything shuts down. 290 00:13:59,027 --> 00:14:03,198 We're all trapped in here together. It's our duty to fight for equality 291 00:14:03,990 --> 00:14:06,451 ‐ Hush. It's okay, I'll be back.‐ 292 00:14:06,451 --> 00:14:10,622 I know I normally steer clear of trouble, but this feels important. 293 00:14:10,622 --> 00:14:12,582 He wants to make life better for everyone. 294 00:14:12,582 --> 00:14:15,376 I can't stand aside while others fight for what's right. 295 00:14:16,252 --> 00:14:18,713 Don't you worry. I'll be back before dinner. 296 00:14:21,507 --> 00:14:24,219 DUKE: Just drop the underwear and leave. 297 00:14:24,677 --> 00:14:28,056 ‐ You don't decide what happens in the Wall anymore, The Duke. 298 00:14:28,056 --> 00:14:31,893 The people do, and we've decided it's time for you to go. 299 00:14:45,365 --> 00:14:47,867 ‐ Oh, my God, did they light their underpants on fire? 300 00:14:47,867 --> 00:14:50,328 ‐ Sir, if they breech the gate, they'll be in the upper mids within minutes. 301 00:14:50,328 --> 00:14:51,663 ‐ We should wipe them out. 302 00:14:51,663 --> 00:14:55,792 ‐ They've left us no choice. I'm doing this for the good of the Wall. 303 00:14:57,877 --> 00:14:58,878 [grunts] 304 00:15:04,175 --> 00:15:05,635 [all screaming] 305 00:15:11,224 --> 00:15:13,101 [screaming] 306 00:15:14,352 --> 00:15:16,980 CHERIE: The bastard is flooding the lower levels! 307 00:15:16,980 --> 00:15:18,773 ‐ Everyone, let's go, let's go. Climb, climb! 308 00:15:18,773 --> 00:15:21,067 We got to go! ‐ Molly! 309 00:15:24,112 --> 00:15:25,196 Molly! 310 00:15:35,999 --> 00:15:37,876 That's it. Steady, girl. We're almost there. 311 00:15:37,876 --> 00:15:39,252 Just a little further. 312 00:15:42,255 --> 00:15:43,464 Come on, Molly. 313 00:15:44,382 --> 00:15:46,050 Push, Molly, push! 314 00:15:46,050 --> 00:15:48,970 ‐ We have to seal it off. Everyone will drown. 315 00:15:48,970 --> 00:15:51,222 ‐ No, please, not yet. 316 00:15:52,015 --> 00:15:53,808 Molly, what are you doing? ‐ Get in, man. 317 00:15:54,267 --> 00:15:56,895 ‐ No, not the mouse! 318 00:15:58,187 --> 00:15:59,272 [squeaking] 319 00:15:59,272 --> 00:16:01,482 Molly! 320 00:16:09,407 --> 00:16:11,951 [crying] Molly, no. 321 00:16:11,951 --> 00:16:13,953 ♪ 322 00:16:22,045 --> 00:16:25,590 ‐ They sealed it off. So many lives gone, just like that. 323 00:16:25,590 --> 00:16:28,343 ‐ The Duke would rather see us all drown than give up power. 324 00:16:28,343 --> 00:16:31,179 He leaves us no choice. We have to use force. 325 00:16:31,179 --> 00:16:33,348 Make no mistake. There will be casualties. 326 00:16:33,348 --> 00:16:36,976 But we're fighting for our future. We're fighting for the Wall. 327 00:16:36,976 --> 00:16:38,436 ALL: For the Wall! 328 00:16:38,436 --> 00:16:40,647 ♪ dramatic music playing ♪ 329 00:16:40,647 --> 00:16:42,607 ♪ 330 00:16:52,700 --> 00:16:54,702 ♪ music intensifies ♪ 331 00:17:01,584 --> 00:17:03,670 ‐ What is this? ‐ Come on, stay close. 332 00:17:13,304 --> 00:17:14,889 [screaming] 333 00:17:14,889 --> 00:17:16,558 ‐ Charge! 334 00:17:16,558 --> 00:17:18,268 [all shouting] 335 00:17:18,268 --> 00:17:20,645 ♪ 336 00:17:27,026 --> 00:17:28,027 [grunts] 337 00:17:28,027 --> 00:17:29,904 [yells] 338 00:17:33,408 --> 00:17:34,409 Ah! 339 00:17:41,082 --> 00:17:45,253 ‐ Don't throw your lives away. Go back now and this will all be over. 340 00:17:45,253 --> 00:17:47,714 ‐ For the Wall! ALL: For the Wall! 341 00:17:50,466 --> 00:17:52,468 ♪ 342 00:17:55,680 --> 00:17:56,514 ‐ Ah! 343 00:18:06,274 --> 00:18:08,568 ♪ heroic music playing ♪ 344 00:18:13,865 --> 00:18:15,450 [both grunting] 345 00:18:20,663 --> 00:18:21,998 ‐ Aaaah! 346 00:18:21,998 --> 00:18:24,584 ♪ music swells ♪ 347 00:18:30,256 --> 00:18:31,549 ‐ Duke! 348 00:18:49,108 --> 00:18:51,069 ♪ 349 00:18:55,990 --> 00:18:57,992 ‐ Son of a bitch must have escaped. 350 00:18:57,992 --> 00:19:00,578 No wonder he was able to get so much contraband in here. 351 00:19:00,578 --> 00:19:03,373 An opening to the outside and he didn't tell anyone. 352 00:19:03,373 --> 00:19:06,543 He could get whatever he wanted. ‐ Yet he chose to stay inside. 353 00:19:06,543 --> 00:19:09,087 ‐ Well, yeah. In here, he had all the power. 354 00:19:09,087 --> 00:19:12,131 In the Before‐Fore, he was probably just a pediatric dentist 355 00:19:12,131 --> 00:19:13,508 or a feeble‐minded comedy writer. 356 00:19:13,508 --> 00:19:16,261 ‐ If people knew this hole existed, no one would have obeyed him. 357 00:19:16,261 --> 00:19:18,471 They would have stormed the palace, done anything to escape. 358 00:19:18,471 --> 00:19:21,474 ‐ We can leave this place. Maybe even find a way to get big again. 359 00:19:21,474 --> 00:19:23,059 Get back to our Before‐Fore lives. 360 00:19:24,143 --> 00:19:26,813 The Resistance, the Wall, none of it matters anymore. 361 00:19:26,813 --> 00:19:28,106 We have to tell the people. 362 00:19:31,818 --> 00:19:33,987 ‐ People of the Wall, we did it. 363 00:19:33,987 --> 00:19:36,698 We won. The Wall is ours. 364 00:19:36,698 --> 00:19:38,783 The Duke is dead. 365 00:19:38,783 --> 00:19:40,869 ‐ What? We don't know that he's dead‐‐ 366 00:19:40,869 --> 00:19:42,203 [gasps] 367 00:19:43,496 --> 00:19:45,331 [coughs] 368 00:19:47,041 --> 00:19:50,587 ‐ As a new era dawns, remember what binds us. 369 00:19:50,587 --> 00:19:52,839 We're stuck in here together. 370 00:19:52,839 --> 00:19:56,175 Some see it as our curse, but I see a gift. 371 00:19:56,175 --> 00:19:59,637 We can build a world that's better than the Before‐Fore. 372 00:19:59,637 --> 00:20:02,056 This is Tim. I'm not in charge of the Wall. 373 00:20:02,056 --> 00:20:03,433 [Cherie grunts] I just live in it. 374 00:20:05,310 --> 00:20:07,770 ALL: Tim, Tim, Tim. 375 00:20:08,354 --> 00:20:10,023 ‐ Fucker, why? 376 00:20:10,023 --> 00:20:11,858 ‐ Nobody needs to know there's a way out. 377 00:20:11,858 --> 00:20:14,611 I mean, what are they gonna do? Run out there and get eaten by an owl? 378 00:20:15,653 --> 00:20:19,073 No, it's safer and better to build a new world here. 379 00:20:19,073 --> 00:20:21,993 ‐ I... I believed... I believed in you. 380 00:20:21,993 --> 00:20:26,581 ‐ And I believe in the Wall. Thank you for helping me reach my destiny. 381 00:20:26,956 --> 00:20:28,666 [grunts] 382 00:20:36,799 --> 00:20:37,967 [door opens] 383 00:20:37,967 --> 00:20:39,302 ‐ Tim‐‐ ‐ I can help you‐‐ 384 00:20:39,302 --> 00:20:41,137 [overlapping chatter] 385 00:20:41,137 --> 00:20:43,640 ‐ I'll suck your dick. ‐ I'm not going to kill you. 386 00:20:43,640 --> 00:20:46,434 It's important to put the past behind us. 387 00:20:46,434 --> 00:20:50,563 My first act as leader will be to pardon all The Duke's men. 388 00:20:50,897 --> 00:20:54,442 I also declare today a holiday in honor of Cherie, 389 00:20:54,442 --> 00:20:59,864 a Resistance hero who died of combat wounds sustained while killing The Duke. 390 00:20:59,864 --> 00:21:01,866 None of this would be possible without her. 391 00:21:01,866 --> 00:21:05,286 Henceforth, this day shall be known as Cherie Day. 392 00:21:05,286 --> 00:21:08,331 ALL: Tim, Tim, Tim, Tim! 393 00:21:08,331 --> 00:21:11,376 ♪ dramatic music playing ♪ 394 00:21:11,376 --> 00:21:13,378 ♪ 395 00:21:18,883 --> 00:21:20,885 ♪ 396 00:22:24,407 --> 00:22:25,909 [imitating laser fire]