1 00:00:00,000 --> 00:00:05,000 - Synced and corrected by Firefly - - www.addic7ed.com - 2 00:00:09,433 --> 00:00:12,136 PAUL: How many kids did the fire-trainee guy have? 3 00:00:12,161 --> 00:00:14,263 The guy who burned holding your hose? 4 00:00:14,700 --> 00:00:16,610 11 girls. 5 00:00:16,702 --> 00:00:18,762 You ever think about having $2 million? 6 00:00:18,782 --> 00:00:20,652 It'd be easy, I'm saying. 7 00:00:20,672 --> 00:00:22,562 PAUL: You gain my parents' total trust... 8 00:00:22,587 --> 00:00:23,667 I can find your son. 9 00:00:23,692 --> 00:00:25,772 PAUL: ... then we totally trick them to go to Mexico... 10 00:00:25,792 --> 00:00:28,802 JAMES: There's a sheriff who oversees the county. 11 00:00:29,378 --> 00:00:31,592 You have to go there, you have to pay him. 12 00:00:31,617 --> 00:00:32,742 PAUL: It's not like we're hurting them. 13 00:00:32,762 --> 00:00:35,742 We just get them out of the picture for a little while. 14 00:00:35,762 --> 00:00:37,291 You totally take my identity... 15 00:00:37,316 --> 00:00:39,316 I'm Paul. Paul Allen Brown. 16 00:00:39,332 --> 00:00:40,947 ... and then we take the total sum 17 00:00:40,972 --> 00:00:42,932 from their crooked church account. 18 00:00:42,957 --> 00:00:44,317 This is gonna be easy. 19 00:00:44,342 --> 00:00:46,382 They're just a couple of old people. 20 00:00:46,402 --> 00:00:48,867 PA: I'm going to kill you, motherfucker. 21 00:00:48,892 --> 00:00:50,042 Prepare for the Devil. 22 00:00:50,067 --> 00:00:52,699 I shall deliver you unto his fucking kingdom come. 23 00:00:52,724 --> 00:00:53,844 HECTOR: Check your e-mail. 24 00:00:53,869 --> 00:00:56,452 He just killed a 24-year-old kid with a shoe. 25 00:00:57,040 --> 00:00:58,316 - Paul Brown? - Yeah? 26 00:00:58,341 --> 00:01:00,266 - Can we talk? - What do you want to talk about? 27 00:01:00,291 --> 00:01:01,371 About the little girl. 28 00:01:02,125 --> 00:01:03,745 You are a person of interest. 29 00:01:03,813 --> 00:01:04,973 So I'm going to question you. 30 00:01:05,703 --> 00:01:07,253 JAMES: What else didn't he tell me? 31 00:01:07,873 --> 00:01:08,923 What else? 32 00:01:09,843 --> 00:01:12,803 ♪♪ 33 00:01:20,753 --> 00:01:25,103 ♪♪ 34 00:01:29,923 --> 00:01:31,293 ♪♪ 35 00:01:48,823 --> 00:01:49,863 Perfecta. 36 00:01:49,883 --> 00:01:52,813 [CONVERSING IN SPANISH] 37 00:02:16,823 --> 00:02:20,873 ♪♪ 38 00:02:30,342 --> 00:02:31,402 Lillian. 39 00:02:45,390 --> 00:02:46,823 PA: Order of business. 40 00:02:46,937 --> 00:02:49,667 First, it's imperative I free myself 41 00:02:49,692 --> 00:02:52,212 from these handcuffs and place a call. 42 00:02:53,269 --> 00:02:55,839 In order to do this, I need a simple thing. 43 00:02:57,057 --> 00:03:00,457 I need the Spanish sheriff to buy a six-pack of beer, 44 00:03:01,406 --> 00:03:05,456 and in order to do this, I needn't scare, intimidate, 45 00:03:05,481 --> 00:03:06,631 or terrify him. 46 00:03:07,456 --> 00:03:10,726 I just need, over the course of today's journey 47 00:03:10,751 --> 00:03:12,271 to a Mexican Super Max, 48 00:03:13,141 --> 00:03:16,571 to ensure that he has an awfully long day. 49 00:03:16,923 --> 00:03:20,743 [RINGING] 50 00:03:20,763 --> 00:03:22,873 [SIGHS] 51 00:03:22,893 --> 00:03:25,723 - [CELLPHONE RINGING] - SHERIFF DOLITTLE: Wesley, you can't use 52 00:03:25,743 --> 00:03:26,923 the station to question him. 53 00:03:27,198 --> 00:03:29,398 But there's a closed-down barbershop in town 54 00:03:29,423 --> 00:03:30,803 that's as private as it gets. 55 00:03:30,828 --> 00:03:32,028 [DOOR CLOSES] 56 00:03:33,703 --> 00:03:35,873 [RINGING CONTINUES] 57 00:03:49,793 --> 00:03:50,823 [DOOR OPENS] 58 00:03:50,991 --> 00:03:52,751 JAILER: Paul Allen Brown? 59 00:03:54,843 --> 00:03:56,403 - [CHILDREN SHOUTING] - Richard Morgan. 60 00:03:56,428 --> 00:03:58,248 No, no, please. 61 00:03:58,273 --> 00:03:59,793 Richard Morgan, motherfucker. 62 00:04:00,244 --> 00:04:01,894 Don't. Don't, please. 63 00:04:02,115 --> 00:04:04,155 No. Don't, please. 64 00:04:04,228 --> 00:04:06,208 - Fuck! Fuck, no! - [GUNSHOT] 65 00:04:06,879 --> 00:04:09,699 JUDGE: The plea of Guilty with Extenuating Circumstances 66 00:04:09,724 --> 00:04:13,984 allows a defendant to explain in his words what circumstances 67 00:04:14,009 --> 00:04:16,039 accompanied the commission of his crime. 68 00:04:16,559 --> 00:04:19,279 The defendant may proceed with this phase of his plea. 69 00:04:19,569 --> 00:04:22,439 [MICROPHONE FEEDBACK] 70 00:04:22,834 --> 00:04:24,354 NEW LEAF: It was a question of honor. 71 00:04:24,879 --> 00:04:28,579 Your Honor... my honor, Your Honor. 72 00:04:30,167 --> 00:04:31,567 He snookered my mom. 73 00:04:32,952 --> 00:04:36,992 She paid $6,000 for a new roof expecting a dense, 74 00:04:37,348 --> 00:04:40,398 concrete composite, and he snookered her 75 00:04:40,423 --> 00:04:44,503 with b.s. planks of compressed paper painted over. 76 00:04:44,942 --> 00:04:46,022 Rip job. 77 00:04:47,042 --> 00:04:48,062 Pure rip. 78 00:04:48,982 --> 00:04:52,742 And then he called her an F'ing "B" in her driveway. 79 00:04:53,448 --> 00:04:55,849 Only he didn't just use letters in the manner that I just did, 80 00:04:55,873 --> 00:04:59,843 and he did that in front of my elderly dad, Kevin, 81 00:04:59,972 --> 00:05:03,042 who was made, I am sure in that moment, to feel weak. 82 00:05:03,432 --> 00:05:06,612 And then he called my dad, in front of my mom, a "P". 83 00:05:07,234 --> 00:05:09,634 JUDGE: What's that? A... A "P"? 84 00:05:11,131 --> 00:05:13,811 It's for "pussy"... Your Honor. 85 00:05:14,982 --> 00:05:16,052 Which I am not. 86 00:05:17,400 --> 00:05:20,210 I have honor, Your Honor. 87 00:05:21,010 --> 00:05:22,069 Which that guy learned, 88 00:05:22,094 --> 00:05:24,314 at his terrified end there, near third base. 89 00:05:25,210 --> 00:05:26,620 WOMAN: What makes LensCrafters 90 00:05:26,645 --> 00:05:29,565 a more conservative franchising opportunity than, 91 00:05:29,590 --> 00:05:32,700 say, a Kinkos or a Subway, are your soft fees. 92 00:05:32,725 --> 00:05:34,705 [SHACKLES RATTLE] 93 00:05:35,210 --> 00:05:36,260 Yes? 94 00:05:36,482 --> 00:05:39,652 Are franchisees locked into factory contracts 95 00:05:39,951 --> 00:05:42,611 for the hard costs of, say, frames or lenses? 96 00:05:43,429 --> 00:05:44,469 Good question. 97 00:05:44,650 --> 00:05:45,690 Thank you. 98 00:05:45,715 --> 00:05:46,795 Uh, they are not. 99 00:05:46,820 --> 00:05:47,930 Thank you. 100 00:05:48,646 --> 00:05:50,846 LensCrafters franchisees are... 101 00:05:51,656 --> 00:05:53,446 Um, yes? 102 00:05:54,793 --> 00:05:56,833 Can I add [CLEARS THROAT] 103 00:05:57,364 --> 00:06:01,464 I just wanna add... this is my first furlough 104 00:06:01,489 --> 00:06:04,639 earned through 900 hours of prison rodeo clowning, 105 00:06:04,804 --> 00:06:06,834 which is, you know, tough on the bod. 106 00:06:07,182 --> 00:06:10,132 But I have researched multiple franchising opportunities, 107 00:06:10,160 --> 00:06:13,740 and LensCrafters, can I say, is just number one? 108 00:06:14,160 --> 00:06:16,510 So, I used my first furlough to come here today 109 00:06:16,535 --> 00:06:18,015 and to get to know you here a little, 110 00:06:18,175 --> 00:06:20,765 as I hope to be applying for a franchise soon. 111 00:06:21,160 --> 00:06:23,200 And though I am a convicted felon, 112 00:06:23,220 --> 00:06:25,940 soon I'll be released, and my only conviction 113 00:06:25,965 --> 00:06:28,035 then will be to get customers into frames 114 00:06:28,060 --> 00:06:29,600 that allow them to see better 115 00:06:29,625 --> 00:06:34,825 and also fit their unique style and personality. 116 00:06:37,782 --> 00:06:40,072 Okay. Thank you. 117 00:06:40,621 --> 00:06:41,651 No problem. 118 00:06:42,772 --> 00:06:45,332 NEW LEAF: And now, bullet point 11, on why you should invest 119 00:06:45,357 --> 00:06:46,917 in a LensCrafters and in me, 120 00:06:47,130 --> 00:06:49,860 is my awesome attention to detail. 121 00:06:51,245 --> 00:06:53,235 Ah, "G" damn it. 122 00:06:53,260 --> 00:06:55,660 - KEVIN: Awfully close there, son. - I know. I'm sorry, Dad. 123 00:06:55,685 --> 00:06:58,245 I just can't get this dang thing straight. 124 00:06:59,355 --> 00:07:01,445 Hang in there. There she goes, there she goes. 125 00:07:01,470 --> 00:07:03,490 Okay. All right. 126 00:07:03,797 --> 00:07:06,177 And as we'll see coming up in bullet point 12, 127 00:07:06,210 --> 00:07:08,250 LensCrafters is your most conservative 128 00:07:08,270 --> 00:07:11,250 franchising opportunity due to your soft costs. 129 00:07:11,379 --> 00:07:12,609 One stipulation. 130 00:07:13,604 --> 00:07:14,624 Name her. 131 00:07:14,649 --> 00:07:16,189 We want you to join us. 132 00:07:16,596 --> 00:07:18,436 Really join us. 133 00:07:19,890 --> 00:07:20,960 Join you where? 134 00:07:21,507 --> 00:07:23,007 Join us at Our Lady. 135 00:07:24,385 --> 00:07:27,295 [GRUNTING] 136 00:07:27,320 --> 00:07:28,410 Dang. 137 00:07:28,435 --> 00:07:29,505 [GRUNTS] 138 00:07:29,530 --> 00:07:30,590 Ah! 139 00:07:31,450 --> 00:07:32,480 [GROANS] 140 00:07:33,036 --> 00:07:34,126 Ah! 141 00:07:34,346 --> 00:07:35,366 Dang! 142 00:07:36,886 --> 00:07:37,936 [SIGHS] 143 00:07:37,961 --> 00:07:39,321 Let me tell you what that means, 144 00:07:39,586 --> 00:07:42,126 my little demo of old man power. 145 00:07:42,417 --> 00:07:44,837 You got a lot of time left to get strong, young man. 146 00:07:45,967 --> 00:07:47,347 You got a lifetime left. 147 00:07:48,758 --> 00:07:53,198 It's just fine, son, for your life to start now. 148 00:07:56,250 --> 00:07:59,280 My, um... My mother and father, Kevin and Denise... 149 00:07:59,305 --> 00:08:00,365 I know them well. 150 00:08:02,240 --> 00:08:04,640 Well, they're elderly. 151 00:08:06,319 --> 00:08:08,049 The old stork brought a surprise 152 00:08:08,074 --> 00:08:09,474 when the old stork brought me. 153 00:08:09,499 --> 00:08:10,539 Mm-hmm. 154 00:08:11,846 --> 00:08:14,756 And I've been a dis... 155 00:08:17,358 --> 00:08:19,988 worse than a disappointment. 156 00:08:21,801 --> 00:08:22,861 Whatever that is. 157 00:08:22,886 --> 00:08:25,796 All kids are mixed blessings. 158 00:08:25,821 --> 00:08:27,261 Wish I was mixed. 159 00:08:27,286 --> 00:08:29,446 Aiming for it. 160 00:08:31,257 --> 00:08:35,397 If I can right my ship with this franchise opportunity 161 00:08:36,230 --> 00:08:37,580 and other ways, now. 162 00:08:39,896 --> 00:08:41,036 Which other ways? 163 00:08:44,724 --> 00:08:45,754 Loving them. 164 00:08:47,142 --> 00:08:48,172 Treating them right. 165 00:08:51,891 --> 00:08:54,831 Being not worse than a fucking disappointment. 166 00:08:57,022 --> 00:08:58,142 Come on over here. 167 00:09:10,585 --> 00:09:12,715 All over, at this moment, 168 00:09:13,455 --> 00:09:15,355 all over, people are falling down. 169 00:09:17,213 --> 00:09:19,293 - Okay, sir. - You're on your feet now. 170 00:09:19,972 --> 00:09:20,992 I got you. 171 00:09:23,141 --> 00:09:25,081 - Okay, sir. - No, just call me Pa. 172 00:09:25,106 --> 00:09:26,206 Everyone does. 173 00:09:27,708 --> 00:09:29,108 Okay, Pa. 174 00:09:29,525 --> 00:09:30,625 Starting now, right? 175 00:09:33,090 --> 00:09:34,240 Yeah, starting now. 176 00:09:34,929 --> 00:09:36,129 [PATS BACK] 177 00:09:48,032 --> 00:09:50,482 NEW LEAF: Slower going than we were hoping, but... 178 00:09:51,394 --> 00:09:52,494 But what? 179 00:09:53,476 --> 00:09:56,456 Well, uh, my mom and dad said they could, uh, 180 00:09:56,481 --> 00:09:59,541 bolster us through the third quarter here. 181 00:10:00,033 --> 00:10:02,123 They'd... bolster us through it. 182 00:10:03,200 --> 00:10:06,010 Your parents' accounts are Our Lady accounts. 183 00:10:06,863 --> 00:10:08,403 They invest through a greater account 184 00:10:08,428 --> 00:10:10,058 the church controls, Tracy. 185 00:10:10,240 --> 00:10:13,390 I know it. That's... That's why I'm here to get it. 186 00:10:14,007 --> 00:10:15,107 Little to get. 187 00:10:17,338 --> 00:10:18,428 What? 188 00:10:18,453 --> 00:10:20,683 Little to get left there. 189 00:10:21,546 --> 00:10:24,166 [SIGHS] We're cursed, your parents and me. 190 00:10:26,270 --> 00:10:27,280 How? 191 00:10:27,305 --> 00:10:29,775 Cursed with sons. I have one. 192 00:10:30,250 --> 00:10:34,460 Loved him through it all, like your mother and father, 193 00:10:34,485 --> 00:10:38,355 Kevin and Denise, have loved you through it all. 194 00:10:39,694 --> 00:10:43,984 Through violence, through your... ugliness, Tracy. 195 00:10:45,506 --> 00:10:48,926 Then he returned after a prodigal period. 196 00:10:50,220 --> 00:10:52,720 And I made the great mistake of placing faith in him. 197 00:10:54,928 --> 00:10:58,208 The way Kevin and Denise placed faith in you. 198 00:10:59,240 --> 00:11:03,570 Then gone with some of our funds, my son. 199 00:11:07,200 --> 00:11:11,680 So, if our store goes, they can't bolster us through, 200 00:11:12,857 --> 00:11:17,057 then, uh, what, they lost... they lost it all, Pa? 201 00:11:18,717 --> 00:11:21,307 Everything that they put in to get it started? 202 00:11:21,332 --> 00:11:22,422 All their savings? 203 00:11:22,684 --> 00:11:24,124 I'm afraid so, Tracy. 204 00:11:27,373 --> 00:11:29,413 "Cursed with sons", as the saying goes. 205 00:11:30,349 --> 00:11:31,939 What's the... What's the saying? 206 00:11:32,296 --> 00:11:35,066 "Blessed with faith, cursed with sons." 207 00:11:38,081 --> 00:11:39,201 What's that mean? 208 00:11:40,613 --> 00:11:42,353 Sons fuck up. 209 00:11:43,250 --> 00:11:45,160 Don't they, son? 210 00:11:52,270 --> 00:11:53,290 What's your boy's name? 211 00:11:54,461 --> 00:11:55,541 Paul Allen. 212 00:11:56,920 --> 00:11:58,230 Paul Allen Brown. 213 00:12:07,180 --> 00:12:09,400 How fucking long is he gonna keep us here? 214 00:12:09,917 --> 00:12:12,967 Isn't he supposed to rotate that fucking thing now and then? 215 00:12:14,260 --> 00:12:15,330 Hey! 216 00:12:15,355 --> 00:12:17,895 Aren't you supposed to rotate that thing now and then? 217 00:12:19,420 --> 00:12:20,520 Just another moment. 218 00:12:21,040 --> 00:12:23,060 Seriously, man. Fuck. 219 00:12:23,877 --> 00:12:25,967 My kid's waiting at daycare! 220 00:12:27,833 --> 00:12:28,903 Just another moment. 221 00:12:29,572 --> 00:12:30,852 Unbelievable. 222 00:12:32,181 --> 00:12:33,861 Fucking unbelievable! 223 00:12:35,619 --> 00:12:37,619 Can I go at some point this winter? 224 00:12:38,601 --> 00:12:39,651 Guy? 225 00:12:40,462 --> 00:12:41,762 Einstein? 226 00:12:42,404 --> 00:12:44,484 Seriously, come on! 227 00:12:44,968 --> 00:12:46,108 Fucking idiot. 228 00:12:46,753 --> 00:12:47,793 Oh, fuck. 229 00:12:48,642 --> 00:12:50,942 Just trying to keep you safe, motherfucker! 230 00:12:51,274 --> 00:12:52,414 MAN: Jesus Christ! 231 00:12:52,948 --> 00:12:56,038 I'll fucking rotate that shit for you, bitch! 232 00:12:57,788 --> 00:12:59,838 JAILER: Paul Allen Brown? 233 00:13:00,711 --> 00:13:03,641 ♪♪ 234 00:13:04,438 --> 00:13:07,838 ♪ One day you'll, buy a ride on a comet ♪ 235 00:13:08,262 --> 00:13:11,202 ♪ And you'll ride into the sunset ♪ 236 00:13:11,523 --> 00:13:14,423 ♪ Of a planet that's beyond it ♪ 237 00:13:15,090 --> 00:13:18,210 ♪ Beyond the wall ♪ 238 00:13:19,178 --> 00:13:20,978 ♪ Of all there is ♪ 239 00:13:21,230 --> 00:13:23,770 ♪♪ 240 00:13:23,795 --> 00:13:27,195 ♪ And you will stash it in your pocket ♪ 241 00:13:27,358 --> 00:13:30,408 ♪ And you'll take it to Manhattan ♪ 242 00:13:30,432 --> 00:13:33,932 ♪ Where your grandma's 10, and you are 10 ♪ 243 00:13:33,956 --> 00:13:38,856 ♪ You're not a family man, you're best friends ♪ 244 00:13:39,615 --> 00:13:43,125 ♪ And you will hold it together ♪ 245 00:13:43,531 --> 00:13:46,531 ♪ Under the oldest running water ♪ 246 00:13:46,657 --> 00:13:49,577 ♪ Of the river of each other ♪ 247 00:13:49,881 --> 00:13:54,381 ♪ With the power of the future ♪ 248 00:13:54,406 --> 00:13:57,326 ♪♪ 249 00:13:57,350 --> 00:14:00,950 ♪ One day you'll ride into the dawning ♪ 250 00:14:00,974 --> 00:14:04,074 ♪ Of the morning of the dreaming ♪ 251 00:14:04,098 --> 00:14:06,698 ♪ And the sundown of the nearing ♪ 252 00:14:07,182 --> 00:14:10,652 ♪ The evening of ♪ 253 00:14:11,473 --> 00:14:13,473 ♪ Of the living ♪ 254 00:14:13,497 --> 00:14:18,497 ♪ Perpetual Grace,Orphan Comb Death Fight 00:14:26,644 JAILER: Paul Allen Brown? 256 00:14:27,997 --> 00:14:29,067 Shit. 257 00:14:30,017 --> 00:14:31,077 Paul Brown? 258 00:14:33,020 --> 00:14:34,090 Yeah? 259 00:14:34,986 --> 00:14:36,336 Get the fuck up. 260 00:14:37,260 --> 00:14:40,050 [CELL DOOR OPENS] 261 00:14:42,532 --> 00:14:44,642 Getting out today, Paul Allen? 262 00:14:45,138 --> 00:14:46,598 Uh, I hope so. 263 00:14:46,641 --> 00:14:47,651 Me too. 264 00:14:48,203 --> 00:14:49,933 'Cause I'm getting out today, too. 265 00:14:51,200 --> 00:14:52,240 Fuck. 266 00:14:59,622 --> 00:15:02,722 So... I'm Wesley Walker. 267 00:15:02,969 --> 00:15:04,139 I'm a Texas Ranger. 268 00:15:05,801 --> 00:15:07,021 This is New Mexico. 269 00:15:07,751 --> 00:15:08,881 Aware of that. 270 00:15:09,322 --> 00:15:11,451 The Rangers have a jurisdictional alliance 271 00:15:11,476 --> 00:15:12,636 with other states. 272 00:15:13,425 --> 00:15:15,495 It means I bring Texas with me 273 00:15:16,385 --> 00:15:17,715 when it concerns murder. 274 00:15:20,842 --> 00:15:21,872 Murder? 275 00:15:23,823 --> 00:15:26,023 Paul, how did you come to know Theresa Williams? 276 00:15:28,743 --> 00:15:33,393 From... Just from the area. 277 00:15:35,069 --> 00:15:36,309 From Greater Austin? 278 00:15:36,873 --> 00:15:37,903 Yes. 279 00:15:38,535 --> 00:15:39,615 At times. 280 00:15:41,182 --> 00:15:42,192 At times? 281 00:15:42,487 --> 00:15:43,567 Yeah. 282 00:15:44,572 --> 00:15:45,722 What does that mean? 283 00:15:46,047 --> 00:15:48,407 Just... yeah. 284 00:15:49,498 --> 00:15:50,538 Okay. 285 00:15:52,415 --> 00:15:54,055 You have an interesting history. 286 00:15:54,556 --> 00:15:55,556 Thank you. 287 00:15:55,581 --> 00:15:56,611 Oh, I don't know. 288 00:15:56,751 --> 00:15:57,881 That wasn't a compliment. 289 00:15:59,803 --> 00:16:01,683 There are gaps in it. 290 00:16:03,006 --> 00:16:04,866 Why don't you just tell me about yourself? 291 00:16:06,278 --> 00:16:08,888 My father runs a church here. 292 00:16:09,287 --> 00:16:10,377 Right. 293 00:16:10,402 --> 00:16:12,132 And he had the church in Greater Austin. 294 00:16:13,912 --> 00:16:14,972 Right. 295 00:16:24,241 --> 00:16:25,801 "Paul Brown is cool. 296 00:16:26,288 --> 00:16:27,858 He taught me cool stuff. 297 00:16:28,516 --> 00:16:30,126 His dad is our new preacher." 298 00:16:32,033 --> 00:16:35,873 That's from her diary, written two weeks 299 00:16:35,898 --> 00:16:38,508 before we found her handcuffed and dead on a riverbed. 300 00:16:40,185 --> 00:16:43,675 Six years ago, just before you went missing. 301 00:16:45,352 --> 00:16:46,482 Now here you are. 302 00:16:48,144 --> 00:16:49,324 What did you teach her? 303 00:16:50,763 --> 00:16:52,493 What "cool stuff"? 304 00:16:54,211 --> 00:16:55,301 I have to be going. 305 00:16:55,723 --> 00:16:56,813 Going where? 306 00:16:56,833 --> 00:16:57,913 I should be going. 307 00:16:58,639 --> 00:17:00,179 My mother and father were killed. 308 00:17:02,937 --> 00:17:04,027 I'm sorry. 309 00:17:04,354 --> 00:17:07,394 There's a thousand awful odds and ends and I... 310 00:17:09,711 --> 00:17:11,381 They were killed two days ago in Mexico. 311 00:17:12,325 --> 00:17:13,395 In Mexico? 312 00:17:14,135 --> 00:17:15,175 Yeah. 313 00:17:15,942 --> 00:17:17,902 Someone has been trying very hard 314 00:17:17,927 --> 00:17:20,297 to reach you from Mexico. 315 00:17:22,230 --> 00:17:26,100 You've had four calls from there. 316 00:17:26,674 --> 00:17:28,664 [CELLPHONE VIBRATING] 317 00:17:28,689 --> 00:17:29,859 Hmm. 318 00:17:34,279 --> 00:17:35,944 You can get it. It's cool. 319 00:17:35,969 --> 00:17:37,499 I'll get it after I get out of here. 320 00:17:37,853 --> 00:17:39,253 I have sad calls to make. 321 00:17:39,873 --> 00:17:42,883 [VIBRATING CONTINUES] 322 00:17:45,099 --> 00:17:46,399 Can we talk later? 323 00:17:47,676 --> 00:17:48,766 We can. 324 00:17:50,004 --> 00:17:51,774 You probably have more questions. 325 00:17:52,112 --> 00:17:53,152 Oh, I do. 326 00:17:55,853 --> 00:17:56,953 That's awful. 327 00:17:57,773 --> 00:17:58,853 How's that? 328 00:17:59,193 --> 00:18:01,223 About the riverbed. That's awful. 329 00:18:01,340 --> 00:18:02,480 And I want to help. 330 00:18:02,711 --> 00:18:07,721 As soon as this family... moment passes, 331 00:18:08,382 --> 00:18:10,102 I'll be of all the help I can. 332 00:18:10,230 --> 00:18:11,310 Swear. 333 00:18:12,627 --> 00:18:13,657 Thank you. 334 00:18:15,883 --> 00:18:16,933 Can I go? 335 00:18:18,338 --> 00:18:19,398 You always could go. 336 00:18:19,714 --> 00:18:21,304 I'm just asking some questions. 337 00:18:21,803 --> 00:18:24,343 Mm-hmm. Someone put me in a cell. 338 00:18:24,763 --> 00:18:27,763 That was me. I wanted to sharpen you up. 339 00:18:29,073 --> 00:18:31,153 We're discussing your potential involvement 340 00:18:31,178 --> 00:18:32,898 in a capital crime, a murder. 341 00:18:33,009 --> 00:18:35,109 Which, in Texas, 342 00:18:35,837 --> 00:18:38,017 carries with it a dark consequence. 343 00:18:39,016 --> 00:18:40,336 Maybe it's good to have some time 344 00:18:40,361 --> 00:18:42,441 to think about your important answers. 345 00:18:43,803 --> 00:18:45,343 Are you allowed to do that? 346 00:18:47,121 --> 00:18:48,391 I'm a Texas Ranger. 347 00:18:53,101 --> 00:18:54,861 Your name's Walker. 348 00:18:55,763 --> 00:18:56,843 What's that? 349 00:18:59,664 --> 00:19:01,044 "Walker Texas Ranger". 350 00:19:04,277 --> 00:19:05,367 And? 351 00:19:07,763 --> 00:19:10,553 And... that's Chuck Norris. 352 00:19:11,585 --> 00:19:12,635 Chuck what? 353 00:19:13,703 --> 00:19:14,743 Chuck Norris. 354 00:19:17,951 --> 00:19:19,041 Chuck Norris. 355 00:19:19,066 --> 00:19:21,256 You can say it all you want, I don't know who that is. 356 00:19:22,391 --> 00:19:23,401 It's a show. 357 00:19:24,647 --> 00:19:25,987 I don't watch shows. 358 00:19:27,338 --> 00:19:28,968 Lift your left pant leg, please. 359 00:19:29,798 --> 00:19:31,578 Whoa. What? 360 00:19:31,603 --> 00:19:34,153 I applied for and was granted a court order, 361 00:19:34,178 --> 00:19:37,328 granted due to your long stretches of disappearance. 362 00:19:37,838 --> 00:19:39,168 Lift your left pant leg. 363 00:19:40,733 --> 00:19:43,193 The state of Texas can't risk you disappearing again. 364 00:19:43,813 --> 00:19:46,873 The order allows for your detention if you refuse. 365 00:19:48,949 --> 00:19:51,039 Go on. Lift your pant leg, Brown. 366 00:19:51,903 --> 00:19:53,933 ♪♪ 367 00:19:58,713 --> 00:20:00,783 ♪♪ 368 00:20:06,803 --> 00:20:07,923 [ANKLE MONITOR CLICKS] 369 00:20:08,703 --> 00:20:09,863 ♪♪ 370 00:20:10,258 --> 00:20:11,958 As a person of interest in the murder 371 00:20:11,983 --> 00:20:14,613 of Theresa Sincere Williams, you are obligated 372 00:20:14,635 --> 00:20:17,875 to an accounting of your whereabouts. 373 00:20:18,913 --> 00:20:22,813 ♪♪ 374 00:20:22,833 --> 00:20:24,823 [INDISTINCT CONVERSATIONS] 375 00:20:24,843 --> 00:20:25,853 Hey! 376 00:20:29,695 --> 00:20:30,715 How's your eyesight? 377 00:20:32,813 --> 00:20:33,863 What? 378 00:20:34,227 --> 00:20:35,727 How's your eyesight, guy? 379 00:20:38,311 --> 00:20:39,351 It's pretty good. 380 00:20:39,873 --> 00:20:40,933 Good. 381 00:20:42,034 --> 00:20:43,204 Good for you, guy. 382 00:20:47,773 --> 00:20:48,783 Although... 383 00:20:52,793 --> 00:20:53,893 Although, what? 384 00:20:54,468 --> 00:20:57,058 The muscular harness that holds your pupil 385 00:20:57,465 --> 00:20:58,675 fatigues over time. 386 00:20:59,713 --> 00:21:00,743 Vision weakens. 387 00:21:01,763 --> 00:21:02,903 Happens to us all. 388 00:21:04,723 --> 00:21:07,703 And we all have to go over to McCallen 389 00:21:08,318 --> 00:21:09,848 for fucking eyewear now 390 00:21:10,342 --> 00:21:13,082 because there's not an eyewear store in Half Acre. 391 00:21:16,354 --> 00:21:17,444 Okay. 392 00:21:19,083 --> 00:21:20,173 Thanks. 393 00:21:20,198 --> 00:21:22,248 Yeah. No problem. 394 00:21:28,766 --> 00:21:29,886 Okay. 395 00:21:30,439 --> 00:21:31,549 See ya. 396 00:21:32,406 --> 00:21:33,506 There used to be. 397 00:21:35,407 --> 00:21:36,487 Used to be what? 398 00:21:36,924 --> 00:21:38,524 An eyewear specialty store. 399 00:21:39,281 --> 00:21:41,841 Here. A LensCrafters. 400 00:21:45,523 --> 00:21:46,593 Cool. 401 00:21:46,618 --> 00:21:47,748 Yeah. [LAUGHS] 402 00:21:48,053 --> 00:21:49,883 Yeah. It was cool. 403 00:21:50,763 --> 00:21:54,783 Prompt service, a real customer-first kind of place, 404 00:21:55,967 --> 00:21:59,097 and free eye exams for juniors under 14. 405 00:21:59,853 --> 00:22:01,813 [GLASS SHATTERS] 406 00:22:03,679 --> 00:22:04,699 Okay. 407 00:22:06,438 --> 00:22:07,438 It's gone. 408 00:22:09,773 --> 00:22:10,793 Okay. 409 00:22:13,230 --> 00:22:15,260 Guess I'll go over to McCallen 410 00:22:15,993 --> 00:22:20,333 when my harness fatigues or whatever. 411 00:22:20,671 --> 00:22:22,031 Yeah. You will. 412 00:22:23,533 --> 00:22:24,733 Yeah, you sure will. 413 00:22:31,165 --> 00:22:32,255 See ya, man. 414 00:22:32,280 --> 00:22:34,960 Oh, $26,000 back. 415 00:22:36,813 --> 00:22:37,973 Or I'm gonna get ya. 416 00:22:39,940 --> 00:22:41,230 You know what I'm talking about. 417 00:22:45,128 --> 00:22:46,128 Kind of. 418 00:22:47,178 --> 00:22:49,878 PAUL: I'm at kung fu practice. I can't meet you right now. 419 00:22:50,012 --> 00:22:52,332 Meet me in an hour, and I'll explain everything. 420 00:22:52,357 --> 00:22:53,407 Kung fu practice? 421 00:22:53,432 --> 00:22:55,492 This dude just sort of arrested me, Paul. 422 00:22:55,753 --> 00:22:56,783 Yah! 423 00:22:57,803 --> 00:22:58,803 Fuck. 424 00:22:58,823 --> 00:22:59,883 [CELLPHONE RINGS] 425 00:23:00,398 --> 00:23:01,878 Hey, you still have him? 426 00:23:02,153 --> 00:23:03,353 HECTOR: Yeah, he's secure. 427 00:23:03,683 --> 00:23:04,993 He's in the ice cream van. 428 00:23:05,706 --> 00:23:07,166 In the ice cream van? 429 00:23:07,833 --> 00:23:08,863 Yeah. 430 00:23:09,783 --> 00:23:11,443 What's so secure about an ice cream van? 431 00:23:11,468 --> 00:23:13,418 Why... Why isn't he in a cell or something? 432 00:23:13,443 --> 00:23:15,113 Oh, no, he's going to a cell. 433 00:23:15,138 --> 00:23:16,728 I'm taking him to a Super Max. 434 00:23:16,942 --> 00:23:18,312 We only have two in the whole... 435 00:23:18,823 --> 00:23:20,543 I'm... I'm taking him to Monterrey. 436 00:23:21,763 --> 00:23:22,933 In an ice cream van? 437 00:23:23,596 --> 00:23:26,436 Uh, yeah. I mean, no, it's... it's secure. 438 00:23:26,616 --> 00:23:28,606 It's... It's a fake ice cream truck. 439 00:23:28,631 --> 00:23:30,721 It's what we use to transport cartel members 440 00:23:30,746 --> 00:23:32,126 due to cartel killing guards 441 00:23:32,151 --> 00:23:34,191 in the regular prison transport vans 442 00:23:34,369 --> 00:23:36,189 - in escapes. - That's fucked up. 443 00:23:36,572 --> 00:23:38,572 Yeah, well, it gets even more fucked up. 444 00:23:38,728 --> 00:23:39,768 How? 445 00:23:39,793 --> 00:23:42,193 Well, sometimes we have the cartels driving up 446 00:23:42,218 --> 00:23:46,438 in beer trucks or, uh, mattress factory fake trucks. 447 00:23:46,463 --> 00:23:48,843 And so, sometimes here you see ice cream guys 448 00:23:48,868 --> 00:23:50,868 shooting it out with mattress delivery guys. 449 00:23:50,893 --> 00:23:51,983 It's Mexico. 450 00:23:52,008 --> 00:23:53,788 - Fucked up. - Yeah, but, uh, 451 00:23:53,843 --> 00:23:55,773 they ain't chasing after this old weird guy, 452 00:23:55,793 --> 00:23:57,913 so I-I think we should be okay. 453 00:23:58,347 --> 00:23:59,427 What? 454 00:23:59,452 --> 00:24:01,032 I need $2,000. 455 00:24:01,833 --> 00:24:02,863 What? 456 00:24:02,883 --> 00:24:03,903 Yeah, man. 457 00:24:04,329 --> 00:24:05,709 Like, right now. 458 00:24:06,723 --> 00:24:09,783 I have a fucking ankle thing on my ankle. 459 00:24:09,803 --> 00:24:11,883 I have a situation with my angel. 460 00:24:12,098 --> 00:24:13,848 This has fucked up my plan. 461 00:24:14,268 --> 00:24:16,798 I bought her a bracelet with a money order. 462 00:24:16,823 --> 00:24:18,883 I was gonna put the cash in to cover it. 463 00:24:18,898 --> 00:24:20,998 Look, my wife gonna look at my bank balance, 464 00:24:21,413 --> 00:24:23,593 and here I am hauling this guy to a Super Max. 465 00:24:23,618 --> 00:24:28,208 Also, you should've told me this old guy is not just an old guy. 466 00:24:28,233 --> 00:24:30,633 I didn't know that, man. His son didn't tell me. 467 00:24:30,853 --> 00:24:32,933 Yeah, there's a lot of stuff he didn't tell me. 468 00:24:32,950 --> 00:24:35,840 I'm... I'm standing out here wearing 469 00:24:36,076 --> 00:24:37,246 a fucking ankle bracelet. 470 00:24:37,470 --> 00:24:40,480 Yeah, well, that's what I bought her, an ankle bracelet. 471 00:24:40,743 --> 00:24:42,453 Now I'm in this bad situation. 472 00:24:42,773 --> 00:24:44,253 It's not that kind of bracelet. 473 00:24:44,703 --> 00:24:45,833 What kind is it? 474 00:24:46,161 --> 00:24:48,221 It's the kind that an old Texas Ranger 475 00:24:48,246 --> 00:24:49,496 puts on you for a murder. 476 00:24:50,664 --> 00:24:51,684 Fuck. 477 00:24:51,898 --> 00:24:53,908 - Yeah. - I need that money, man. 478 00:24:53,933 --> 00:24:55,883 Get that thing off, get the fuck down here. 479 00:24:55,908 --> 00:24:58,888 Well, how do I get it off? It's like a fucking metal cage. 480 00:24:58,913 --> 00:25:01,403 There's a way, man. It happens here. 481 00:25:01,428 --> 00:25:04,198 If you go to the emergency room, they'll take it off. 482 00:25:05,433 --> 00:25:07,013 They have emergency tools. 483 00:25:07,038 --> 00:25:08,078 Okay. Cool. 484 00:25:08,103 --> 00:25:09,793 If you get bit by a rattlesnake. 485 00:25:10,954 --> 00:25:13,034 What? What? I'm supposed to just find a... 486 00:25:13,883 --> 00:25:15,213 find a fucking rattlesnake? 487 00:25:15,238 --> 00:25:16,758 Yeah, man. You're in New Mexico. 488 00:25:16,783 --> 00:25:18,843 They're everywhere. Go find a rattlesnake, 489 00:25:18,868 --> 00:25:21,728 let it bite you, go to the emergency room. 490 00:25:21,753 --> 00:25:23,823 They'll take it off, give you the antidote, 491 00:25:23,848 --> 00:25:26,638 then get the fuck down here and put that money in the bank, 492 00:25:26,663 --> 00:25:29,153 or I'm gonna let go of this fucking crazy, old guy, man. 493 00:25:29,178 --> 00:25:30,218 I swear. 494 00:25:30,616 --> 00:25:32,816 I'm... I'm sorry, man, but my wife, 495 00:25:33,394 --> 00:25:34,814 she's gonna see our bank balance, 496 00:25:34,839 --> 00:25:37,439 and she's gonna... she can be so cruel to me 497 00:25:37,464 --> 00:25:38,544 in front of our sons. 498 00:25:38,883 --> 00:25:40,873 Make me seem small in their eyes, you know? 499 00:25:40,893 --> 00:25:43,733 When you get to be my age, it's hard not to put on pounds, 500 00:25:43,758 --> 00:25:45,059 you know what I'm saying, and once they're on, 501 00:25:45,083 --> 00:25:46,273 they ain't coming off, and... 502 00:25:47,922 --> 00:25:50,022 She taunts me, man. She's cruel, you know? 503 00:25:50,047 --> 00:25:52,757 It does harm to my relationship with me and my sons. 504 00:25:53,404 --> 00:25:55,504 Anyway, I'm... I'm... I'm afraid of her. 505 00:25:56,348 --> 00:25:58,358 So, money, man. 506 00:25:59,047 --> 00:26:00,287 Or I'm gonna let him go. 507 00:26:07,452 --> 00:26:09,212 Okay. Let's exercise. 508 00:26:10,893 --> 00:26:11,893 Exercise. 509 00:26:11,913 --> 00:26:12,933 Fuck you. 510 00:26:13,643 --> 00:26:15,873 Come on, man. I mean, just exercise like... 511 00:26:18,129 --> 00:26:20,439 It's... It's good for your frame of mind 512 00:26:20,847 --> 00:26:22,657 on these long trips where you're restrained. 513 00:26:22,682 --> 00:26:24,992 Look, we allow prisoners exercise breaks. Come on. 514 00:26:25,018 --> 00:26:26,358 You exercise. 515 00:26:26,383 --> 00:26:28,023 I'm in tip-top. You're a fat fuck. 516 00:26:28,046 --> 00:26:29,466 Oh, come on, man. 517 00:26:30,447 --> 00:26:31,557 Let your blood flow. 518 00:26:31,582 --> 00:26:32,602 Spanish fatty. 519 00:26:34,535 --> 00:26:36,945 Just so you know, five years ago, 520 00:26:36,970 --> 00:26:38,250 I was in pretty good shape. 521 00:26:39,056 --> 00:26:41,466 I got a little stressed out with things at home now. 522 00:26:41,983 --> 00:26:44,223 You know what? Get the fuck back in the ice cream van. 523 00:26:44,248 --> 00:26:45,308 Go. 524 00:26:52,923 --> 00:26:54,013 I need a beer. 525 00:26:54,933 --> 00:26:56,863 ♪♪ 526 00:26:57,406 --> 00:27:00,966 PA: I was 7 when it dawned on me there was no God, 527 00:27:01,638 --> 00:27:06,178 the afternoon they wheeled my mom on past, and on the way out, 528 00:27:06,203 --> 00:27:08,183 banged her head on the front doorframe. 529 00:27:08,208 --> 00:27:11,048 - [THUD] - I can still hear that sound. 530 00:27:11,073 --> 00:27:14,363 Softer than you'd think. More give, like a fruit. 531 00:27:14,388 --> 00:27:18,728 Like some melon, but less use then to me. 532 00:27:19,196 --> 00:27:22,386 Aunts? None. Uncles? No. 533 00:27:22,497 --> 00:27:24,087 Cousins? One, lockup. 534 00:27:24,538 --> 00:27:25,918 Father? [LAUGHS] 535 00:27:26,635 --> 00:27:29,215 Next day, orphan... comb death fight. 536 00:27:29,363 --> 00:27:32,223 Fucking fights for my fucking comb. 537 00:27:32,248 --> 00:27:33,868 It wasn't about the fucking comb. 538 00:27:34,088 --> 00:27:35,628 It was about the fucking fight. 539 00:27:35,713 --> 00:27:37,833 Fucking fighting to put me bottom. 540 00:27:38,181 --> 00:27:41,331 For a certain sort of person, when he finds himself there, 541 00:27:41,356 --> 00:27:43,466 all he thinks about is getting into the middle, 542 00:27:44,448 --> 00:27:47,018 then getting on fucking top. 543 00:27:48,101 --> 00:27:52,631 I'm this sort, and no one took my fucking comb. 544 00:27:52,893 --> 00:27:57,703 ♪♪ 545 00:27:58,783 --> 00:28:01,713 [CONVERSATIONS IN SPANISH] 546 00:28:04,806 --> 00:28:07,056 Care to know why there's never been any Mexicans 547 00:28:07,081 --> 00:28:08,141 on the moon? 548 00:28:09,010 --> 00:28:10,040 Don't talk. 549 00:28:18,889 --> 00:28:20,959 You know, I've never really thought about it. 550 00:28:21,823 --> 00:28:23,083 Okay, why not? 551 00:28:23,662 --> 00:28:26,772 Nations in space... Americans, Russians, Chinese, 552 00:28:26,797 --> 00:28:28,817 the English, never a Mexican. 553 00:28:31,761 --> 00:28:32,821 Why not? 554 00:28:32,846 --> 00:28:35,746 Ambition, assertiveness, can-do attitudes, 555 00:28:35,771 --> 00:28:38,131 all of which are required for that monumental endeavor. 556 00:28:38,156 --> 00:28:40,036 - Yeah? - Mexicans don't have those. 557 00:28:40,061 --> 00:28:42,091 - Whoa. Okay. - Home of the siesta. 558 00:28:42,116 --> 00:28:44,906 Okay. That's Spain. Shut the fuck up. 559 00:28:48,893 --> 00:28:52,803 [SIGHS] 560 00:29:11,321 --> 00:29:12,641 Fatty takes a nap. 561 00:29:13,443 --> 00:29:14,533 Fuck. 562 00:29:14,974 --> 00:29:16,124 Fatty's had it. 563 00:29:16,313 --> 00:29:17,493 Shut the fuck up. 564 00:29:18,249 --> 00:29:19,649 I'm resting my eyes. 565 00:29:20,804 --> 00:29:24,124 I've been driving all day with my eyes in the sun. 566 00:29:24,489 --> 00:29:27,529 Men are writing novels at this moment, Dozer. 567 00:29:27,554 --> 00:29:30,224 Well, I am writing a novel, too, by the way, 568 00:29:30,249 --> 00:29:31,779 you fucking asshole. 569 00:29:32,363 --> 00:29:34,203 It's more like a detective novel. 570 00:29:34,228 --> 00:29:37,238 I have 36 pages, and it's pretty good, 571 00:29:37,557 --> 00:29:38,927 so shut the fuck up. 572 00:29:40,687 --> 00:29:42,257 God damn it. 573 00:29:45,853 --> 00:29:47,703 [SIGHS] 574 00:29:47,723 --> 00:29:49,813 ♪♪ 575 00:29:53,833 --> 00:29:55,863 ♪♪ 576 00:29:59,883 --> 00:30:02,063 PA: There are a few psychological techniques 577 00:30:02,088 --> 00:30:04,358 I happened on to get topwise. 578 00:30:04,773 --> 00:30:09,173 "Starting today", I call one... used to dupe, say, 579 00:30:09,188 --> 00:30:11,868 damaged parishioners into believing I can help them 580 00:30:11,893 --> 00:30:13,803 via accessing their savings, 581 00:30:13,823 --> 00:30:15,533 change their lives for the better. 582 00:30:15,853 --> 00:30:16,913 Hope. 583 00:30:18,401 --> 00:30:21,741 Its counterpart I call "Starting tomorrow". 584 00:30:21,893 --> 00:30:24,823 Starting tomorrow is a technique I enjoy 585 00:30:24,843 --> 00:30:28,753 whereby I quietly break a person's fortitude down, 586 00:30:28,773 --> 00:30:31,303 inspiring in them feelings of self-loathing, 587 00:30:31,318 --> 00:30:33,098 which results in them relinquishing 588 00:30:33,117 --> 00:30:35,177 important degrees of control. 589 00:30:35,202 --> 00:30:38,802 I make them, without them knowing, simply say "fuck it", 590 00:30:38,823 --> 00:30:42,503 and lapse back into shaky behavior, despair, 591 00:30:42,528 --> 00:30:44,778 and in that state, I prey on them. 592 00:30:48,364 --> 00:30:50,394 You've begun moderate crown balding. 593 00:30:51,953 --> 00:30:53,113 You should cap back up. 594 00:30:53,598 --> 00:30:55,318 Stay capped, Pedro... my two cents. 595 00:30:59,121 --> 00:31:02,011 Shut the fuck up... my two cents. 596 00:31:06,329 --> 00:31:07,479 [CHUCKLES] 597 00:31:20,098 --> 00:31:22,928 Also, during your lunch, two man-sized baskets 598 00:31:22,968 --> 00:31:24,698 of tortilla chips. Good decision? 599 00:31:24,723 --> 00:31:26,893 Sitting well with you, you gluttonous fucker? 600 00:31:27,030 --> 00:31:28,490 Jesus Christ. 601 00:31:45,743 --> 00:31:47,753 ♪♪ 602 00:31:52,773 --> 00:31:54,823 ♪♪ 603 00:32:03,424 --> 00:32:04,944 May I have one of those beers? 604 00:32:06,699 --> 00:32:08,819 No, it's against regulations. 605 00:32:09,228 --> 00:32:11,848 Is it against regulations to conspire to abduct 606 00:32:11,873 --> 00:32:13,113 a fucking elderly couple and... 607 00:32:13,138 --> 00:32:15,338 Yeah. Well, I... I-I had my reasons, 608 00:32:15,363 --> 00:32:17,563 and no harm will come to you, okay? 609 00:32:24,555 --> 00:32:26,125 May I have one of those beers, please? 610 00:32:26,585 --> 00:32:28,825 My mind is racing with concern for my wife. 611 00:32:29,684 --> 00:32:30,714 She's safe. 612 00:32:32,398 --> 00:32:34,578 I'm sick to my stomach. I need settling. 613 00:32:35,198 --> 00:32:36,818 Don't be. She's okay, 614 00:32:36,843 --> 00:32:38,703 and you're gonna be okay in a couple of weeks. 615 00:32:39,518 --> 00:32:41,818 No one was gonna get hurt, and you're the only one 616 00:32:41,843 --> 00:32:45,533 who's hurt anyone so far, by the way. 617 00:32:47,251 --> 00:32:48,301 Tedium. 618 00:32:49,783 --> 00:32:50,843 What? 619 00:32:50,863 --> 00:32:54,443 This is tedium, rolling on, just rolling on here. 620 00:32:55,972 --> 00:32:58,022 Tell me about this detective novel. 621 00:32:59,342 --> 00:33:00,442 Oh, okay. 622 00:33:01,548 --> 00:33:03,838 Um, it's, uh, sort of a thriller 623 00:33:03,863 --> 00:33:05,473 with a little whodunit action, 624 00:33:05,997 --> 00:33:07,557 based on some real events of mine, 625 00:33:07,582 --> 00:33:09,602 some exciting real events of mine. 626 00:33:09,627 --> 00:33:12,657 And, um, some really cool inventions 627 00:33:12,682 --> 00:33:14,802 and an elaborate plot line. 628 00:33:16,334 --> 00:33:19,224 Small-town mayor gets murdered 629 00:33:19,249 --> 00:33:21,259 in the middle of the fucking night. 630 00:33:21,531 --> 00:33:23,581 And, um, the sexy guy sheriff 631 00:33:23,606 --> 00:33:26,586 has to go up against the system to solve it. 632 00:33:27,217 --> 00:33:29,387 And he has this new young lady partner. 633 00:33:29,412 --> 00:33:30,502 The lady did it. 634 00:33:33,013 --> 00:33:35,393 How the fuck did you know that? 635 00:33:35,687 --> 00:33:37,737 The story's inane. May I have a beer? 636 00:33:38,671 --> 00:33:39,681 No. 637 00:33:39,706 --> 00:33:41,096 W-What's "inane"? 638 00:33:41,611 --> 00:33:42,981 May I have just one beer, please? 639 00:33:43,966 --> 00:33:45,166 What's inane? 640 00:33:46,027 --> 00:33:47,157 It'll hurt your feelings. 641 00:33:47,182 --> 00:33:50,592 Just give me a beer, and then we can be quiet for some time. 642 00:33:50,617 --> 00:33:52,767 Look, I-I worked on this thing a really long time now. 643 00:33:53,113 --> 00:33:57,733 It means, um, fucking stupid, uh, simple-minded. 644 00:33:58,093 --> 00:34:01,243 Um, it's immensely familiar, your story. 645 00:34:01,268 --> 00:34:02,298 From what? 646 00:34:02,323 --> 00:34:05,433 From other shitty detective stories. 647 00:34:06,348 --> 00:34:08,878 Okay. Shut the fuck up again. 648 00:34:08,903 --> 00:34:09,913 Hackneyed. 649 00:34:10,467 --> 00:34:11,557 What? I-I don't under... 650 00:34:11,582 --> 00:34:15,052 Unexceptional, lesser, weak. 651 00:34:16,521 --> 00:34:18,641 It took me five years to write that thing. 652 00:34:19,593 --> 00:34:21,623 36 pages, 5 years... 653 00:34:21,648 --> 00:34:23,468 You know what? I got a lot going on. 654 00:34:23,493 --> 00:34:24,573 I got a family. 655 00:34:24,598 --> 00:34:25,838 That's seven pages a year. 656 00:34:27,395 --> 00:34:28,495 Little more. 657 00:34:28,520 --> 00:34:29,750 Not much more. 658 00:34:30,793 --> 00:34:31,863 Shut the fuck up. 659 00:34:32,578 --> 00:34:34,878 Are you hopeful this dreck will distinguish you? 660 00:34:35,298 --> 00:34:38,868 Add honor and accomplishment to a life that has little? 661 00:34:38,893 --> 00:34:41,083 Shut the fuck up, please. 662 00:34:41,809 --> 00:34:42,869 Should be in the bin. 663 00:34:43,778 --> 00:34:44,858 Quiet, man. 664 00:34:44,883 --> 00:34:45,973 Chuck it. 665 00:34:46,722 --> 00:34:47,752 Shut the fuck up. 666 00:34:47,777 --> 00:34:49,317 Move on to the next failure. 667 00:34:50,364 --> 00:34:53,604 Okay, if I give you a beer, will you shut the fuck up? 668 00:34:54,498 --> 00:34:55,588 Yes. 669 00:34:56,873 --> 00:34:58,933 [BRAKES SQUEAL] 670 00:35:01,773 --> 00:35:03,873 ♪♪ 671 00:35:10,893 --> 00:35:13,773 ♪♪ 672 00:35:20,793 --> 00:35:22,753 ♪♪ 673 00:35:22,773 --> 00:35:24,753 [CAN TAB POPS] 674 00:35:24,773 --> 00:35:25,893 ♪♪ 675 00:35:25,913 --> 00:35:27,003 Okay? 676 00:35:27,923 --> 00:35:30,823 ♪♪ 677 00:35:35,843 --> 00:35:37,923 ♪♪ 678 00:35:43,663 --> 00:35:46,133 JAMES: Excuse me? I'm looking for the comptroller 679 00:35:46,158 --> 00:35:48,578 of the Perpetual Grace Church... Scotty Sholes. 680 00:35:49,238 --> 00:35:50,498 I'm Scotty Sholes. 681 00:35:50,641 --> 00:35:51,801 I'm Paul Brown. 682 00:35:52,064 --> 00:35:53,324 Stop walking toward me. 683 00:35:53,349 --> 00:35:54,439 I'm... 684 00:35:55,611 --> 00:35:56,621 What? 685 00:35:57,030 --> 00:35:58,430 Don't walk closer to me. 686 00:35:59,927 --> 00:36:02,447 Like, closer than this? 687 00:36:02,873 --> 00:36:05,043 Remain across the field. 688 00:36:06,863 --> 00:36:07,913 Okay. 689 00:36:10,753 --> 00:36:12,353 But I have to tell you something, 690 00:36:13,773 --> 00:36:14,923 and I don't wanna shout it. 691 00:36:17,571 --> 00:36:18,611 'Cause it's personal. 692 00:36:21,804 --> 00:36:23,134 Don't sit close to me. 693 00:36:29,363 --> 00:36:31,323 Your father had a unique... 694 00:36:35,522 --> 00:36:37,122 Their assets are in trust, 695 00:36:38,072 --> 00:36:41,742 held by Our Lady of Perpetual Grace, Limited. 696 00:36:43,396 --> 00:36:46,656 The simplest way to proceed 697 00:36:46,681 --> 00:36:48,741 would be to dissolve the trust 698 00:36:49,066 --> 00:36:51,426 and assign control of the assets to you. 699 00:36:52,743 --> 00:36:55,763 But it's going to take some time to process the estate, 700 00:36:55,783 --> 00:36:57,923 particularly given its value, 701 00:36:58,547 --> 00:37:00,677 which is greater than $4 million. 702 00:37:00,853 --> 00:37:01,883 Hm. 703 00:37:01,903 --> 00:37:05,083 Yes. Like... two weeks? 704 00:37:07,843 --> 00:37:08,903 Two weeks? 705 00:37:09,073 --> 00:37:10,093 Yeah. 706 00:37:11,591 --> 00:37:12,661 Are you retarded? 707 00:37:18,006 --> 00:37:19,066 A-Am I what? 708 00:37:22,447 --> 00:37:23,467 Retarded? 709 00:37:24,893 --> 00:37:26,213 That seems... 710 00:37:26,833 --> 00:37:27,873 that word, uh... 711 00:37:30,629 --> 00:37:31,739 out of character. 712 00:37:32,520 --> 00:37:33,730 - For who? - You. 713 00:37:34,651 --> 00:37:36,011 You don't know my character. 714 00:37:36,888 --> 00:37:39,258 I know yours, though. 715 00:37:40,426 --> 00:37:41,486 You're rotten. 716 00:37:42,568 --> 00:37:44,548 And retarded. 717 00:37:45,592 --> 00:37:46,592 I guess. 718 00:37:48,481 --> 00:37:49,561 [SNIFFLES] 719 00:37:49,674 --> 00:37:51,144 It'll take 90 days. 720 00:37:51,913 --> 00:37:53,023 No less. 721 00:37:54,743 --> 00:37:57,753 It's Perpetual Grace, Limited, not Inc. 722 00:37:58,773 --> 00:38:00,913 ♪♪ 723 00:38:06,933 --> 00:38:09,803 ♪♪ 724 00:38:15,823 --> 00:38:17,403 JAMES: You tell a guy that, man. 725 00:38:17,428 --> 00:38:19,908 If you're asking this guy to be you, you tell a guy 726 00:38:19,918 --> 00:38:21,808 you're a person of special interest. 727 00:38:21,833 --> 00:38:22,903 PAUL: I didn't know! 728 00:38:22,923 --> 00:38:25,473 Well, what do you know about it? 729 00:38:26,311 --> 00:38:28,311 'Cause, man, that's fucked up. 730 00:38:28,336 --> 00:38:29,726 No way. 731 00:38:29,837 --> 00:38:30,917 No way what? 732 00:38:30,942 --> 00:38:32,782 No way, man. Ever. 733 00:38:32,883 --> 00:38:34,353 - What? - Never, ever. 734 00:38:34,378 --> 00:38:36,628 I would never, ever hurt someone. 735 00:38:38,681 --> 00:38:39,721 Check it out. 736 00:38:51,335 --> 00:38:52,785 Magic, man! 737 00:38:53,192 --> 00:38:55,202 Remember? It's my thing. 738 00:38:56,483 --> 00:38:58,043 I was teaching her escapes. 739 00:38:59,342 --> 00:39:00,592 She was a cool kid. 740 00:39:01,642 --> 00:39:02,762 And she was really good. 741 00:39:03,551 --> 00:39:04,891 But she pushed it, I guess. 742 00:39:06,007 --> 00:39:07,017 Poor thing. 743 00:39:08,256 --> 00:39:09,946 There was no killing, man. 744 00:39:10,567 --> 00:39:12,057 I would never, ever. 745 00:39:13,628 --> 00:39:14,718 Magic. 746 00:39:15,421 --> 00:39:16,751 She was a magic kid. 747 00:39:18,954 --> 00:39:20,364 Let's stay the plan. 748 00:39:21,720 --> 00:39:22,760 We're close. 749 00:39:26,813 --> 00:39:28,323 I hurt someone, man. 750 00:39:30,523 --> 00:39:32,693 Pawn shop kid. I cracked him in the head. 751 00:39:35,203 --> 00:39:37,353 Gotta wear a fucked-up helmet now. 752 00:39:38,056 --> 00:39:39,586 $4 million. 753 00:39:40,207 --> 00:39:42,807 You could buy that kid a... a really cool helmet. 754 00:39:43,987 --> 00:39:46,177 Like a... Like a gold helmet or something. 755 00:39:51,833 --> 00:39:52,903 Fuck. 756 00:39:54,387 --> 00:39:55,477 Fuck what? 757 00:39:57,245 --> 00:39:58,305 Fuck, all right. 758 00:40:00,155 --> 00:40:01,255 All right. 759 00:40:01,739 --> 00:40:02,739 All right. 760 00:40:04,220 --> 00:40:06,730 [INHALES DEEPLY] Fuck. 761 00:40:23,813 --> 00:40:26,413 Now, let's go get you bit by a rattlesnake! 762 00:40:29,603 --> 00:40:32,243 Let me try something less rattlesnake first. 763 00:40:32,843 --> 00:40:34,853 ♪♪ 764 00:40:40,873 --> 00:40:42,903 ♪♪ 765 00:40:48,923 --> 00:40:51,713 ♪♪ 766 00:40:57,733 --> 00:40:59,773 ♪♪ 767 00:41:05,793 --> 00:41:07,883 ♪♪ 768 00:41:19,118 --> 00:41:20,208 Remember me? 769 00:41:20,833 --> 00:41:21,913 Yeah. 770 00:41:22,355 --> 00:41:24,455 You bought me a shake, taught me some vocab. 771 00:41:25,087 --> 00:41:26,147 - Paul. - Yeah. 772 00:41:26,928 --> 00:41:28,708 Yeah. I appreciate that, 773 00:41:28,733 --> 00:41:31,313 because small talk's really the only kind of talk I got. 774 00:41:31,338 --> 00:41:32,888 Cool. So, I'm new in town. 775 00:41:33,551 --> 00:41:34,581 Yeah. 776 00:41:34,853 --> 00:41:35,933 Cool. 777 00:41:37,148 --> 00:41:38,789 Yeah, I don't really have any friends here, 778 00:41:38,813 --> 00:41:39,873 except for you. 779 00:41:39,971 --> 00:41:41,321 Wonder if you'd do me a favor? 780 00:41:42,457 --> 00:41:44,947 I need someone to go to Mexico for a day, today. 781 00:41:45,873 --> 00:41:46,933 Are we friends? 782 00:41:49,096 --> 00:41:50,236 I bought you that shake. 783 00:41:50,753 --> 00:41:52,303 - Yeah. - Yeah. 784 00:41:52,823 --> 00:41:54,523 Yeah, well, don't you think we need 785 00:41:54,548 --> 00:41:56,638 like a couple more shared experiences... 786 00:41:56,663 --> 00:41:58,163 Well, this can be one, totally. 787 00:41:58,873 --> 00:41:59,883 What can? 788 00:41:59,989 --> 00:42:01,349 You going to Mexico for me. 789 00:42:01,883 --> 00:42:02,883 For what? 790 00:42:02,903 --> 00:42:03,923 Give a guy some money. 791 00:42:04,485 --> 00:42:06,405 I would, but I have this parent thing, 792 00:42:06,421 --> 00:42:07,741 this dead-parent thing that's... 793 00:42:08,110 --> 00:42:09,260 - Yeah. - ... you know. 794 00:42:10,108 --> 00:42:11,838 Um, is it illegal? 795 00:42:12,362 --> 00:42:13,412 No. 796 00:42:13,833 --> 00:42:14,913 He's a cop. 797 00:42:15,396 --> 00:42:16,466 Ow. 798 00:42:16,658 --> 00:42:17,678 What? 799 00:42:17,703 --> 00:42:18,783 What? 800 00:42:18,863 --> 00:42:19,893 You just said, "Ow." 801 00:42:20,198 --> 00:42:21,728 Oh. It hurts. 802 00:42:22,230 --> 00:42:23,290 What hurts? 803 00:42:23,315 --> 00:42:24,325 My head. 804 00:42:24,568 --> 00:42:25,828 Shiny things hurt my head. 805 00:42:25,853 --> 00:42:28,503 Like, shiny things. 806 00:42:28,823 --> 00:42:31,803 Like diamonds or... 807 00:42:32,120 --> 00:42:34,970 Yeah. Or, like, light. 808 00:42:35,893 --> 00:42:36,973 Light? 809 00:42:37,793 --> 00:42:38,873 Yes. 810 00:42:39,793 --> 00:42:42,553 Like any light, that's like all around? 811 00:42:42,578 --> 00:42:45,078 Like, natural, like, normal light? 812 00:42:45,793 --> 00:42:46,823 Yes. 813 00:42:47,571 --> 00:42:48,971 What's the prognosis? 814 00:42:49,863 --> 00:42:50,933 The what? 815 00:42:51,361 --> 00:42:53,501 What's the doctor say your head will feel like 816 00:42:53,534 --> 00:42:54,654 in, like, future tomorrows? 817 00:42:55,428 --> 00:42:57,798 In future tomorrows, my head will... 818 00:42:58,903 --> 00:43:00,023 I don't know, man. 819 00:43:00,250 --> 00:43:01,521 Sometimes words hurt in my head, 820 00:43:01,545 --> 00:43:02,805 and I have to stop listening. 821 00:43:02,830 --> 00:43:03,870 Words? 822 00:43:04,271 --> 00:43:05,361 Yes, words. 823 00:43:05,843 --> 00:43:06,873 Sounds. 824 00:43:07,236 --> 00:43:10,256 What, like... like all sounds? 825 00:43:10,833 --> 00:43:11,923 Yes. 826 00:43:12,548 --> 00:43:13,608 And all light? 827 00:43:13,633 --> 00:43:14,653 Yes. 828 00:43:14,678 --> 00:43:17,258 All light and all sounds hurt your head? 829 00:43:17,552 --> 00:43:19,012 Yes. Intensely. 830 00:43:19,641 --> 00:43:21,811 So... Fuck. What are you supposed to do, 831 00:43:21,833 --> 00:43:23,583 just walk around in a blindfold and earmuffs 832 00:43:23,608 --> 00:43:24,738 for the rest of your life? 833 00:43:25,356 --> 00:43:28,026 Yeah, they're just, um... they're in the wash, 834 00:43:28,051 --> 00:43:30,051 'cause I've been wearing them nonstop, so... 835 00:43:30,823 --> 00:43:31,843 [DRYER SIGNAL BUZZES] 836 00:43:31,863 --> 00:43:34,703 Oh. Excuse me. 837 00:43:38,308 --> 00:43:40,368 [BELL JINGLES] 838 00:43:49,913 --> 00:43:51,823 [DOOR OPENS] 839 00:43:51,939 --> 00:43:54,329 So... you were saying you want me to go to Mexico 840 00:43:54,354 --> 00:43:55,684 and do something important? 841 00:43:55,709 --> 00:43:57,219 Cool. Let's do it. 842 00:43:59,388 --> 00:44:01,898 I'm gonna get back to you on the Mexico thing. 843 00:44:02,267 --> 00:44:03,497 Cool. Looking forward. 844 00:44:04,272 --> 00:44:05,322 Yeah. 845 00:44:06,367 --> 00:44:07,757 Never really been out of Kilroy. 846 00:44:09,030 --> 00:44:10,100 Okay. 847 00:44:13,467 --> 00:44:14,487 All right. 848 00:44:15,632 --> 00:44:16,692 See ya. 849 00:44:17,079 --> 00:44:18,099 Take care, man. 850 00:44:21,823 --> 00:44:24,803 ♪♪ 851 00:44:30,823 --> 00:44:33,813 ♪♪ 852 00:44:39,833 --> 00:44:42,813 ♪♪ 853 00:44:48,833 --> 00:44:51,803 ♪♪ 854 00:44:57,823 --> 00:45:00,803 ♪♪ 855 00:45:06,823 --> 00:45:09,803 ♪♪ 856 00:45:15,486 --> 00:45:18,446 ♪♪ 857 00:45:24,951 --> 00:45:26,711 HECTOR: Want me to throw out your beer? 858 00:45:26,736 --> 00:45:28,006 PA: I'm still working on it. 859 00:45:28,873 --> 00:45:30,883 ♪♪ 860 00:45:38,191 --> 00:45:39,661 Got one beer left. 861 00:45:40,793 --> 00:45:41,813 You want it? 862 00:45:41,833 --> 00:45:42,853 Thank you, no. 863 00:45:42,873 --> 00:45:44,233 I'm not quite done with this one. 864 00:45:46,205 --> 00:45:47,265 [SIGHS] 865 00:45:47,793 --> 00:45:49,903 ♪♪ 866 00:45:52,923 --> 00:45:54,773 [SIGHS] 867 00:45:54,793 --> 00:45:56,823 ♪♪ 868 00:46:03,843 --> 00:46:05,853 ♪♪ 869 00:46:12,873 --> 00:46:15,863 ♪♪ 870 00:46:21,883 --> 00:46:24,863 ♪♪ 871 00:46:30,968 --> 00:46:33,388 Get it. Get the rhythm. Get the rhythm. 872 00:46:33,413 --> 00:46:35,403 There we go. There we fucking go. 873 00:46:35,428 --> 00:46:37,698 Get it. Get the rhythm. Get the rhythm. 874 00:46:37,723 --> 00:46:39,803 There we go. There we fucking go. 875 00:46:39,823 --> 00:46:42,753 ♪♪ 876 00:46:42,777 --> 00:46:47,777 - Synced and corrected by Firefly - - www.addic7ed.com - 877 00:46:49,773 --> 00:46:51,933 ♪♪ 878 00:46:59,713 --> 00:47:01,883 ♪♪ 879 00:47:08,903 --> 00:47:11,843 ♪♪ 880 00:47:18,863 --> 00:47:21,803 ♪♪