1 00:00:00,000 --> 00:00:05,000 - Synced and corrected by Firefly- - www.addic7ed.com - 2 00:00:09,062 --> 00:00:12,062 ♪♪ 3 00:00:12,086 --> 00:00:14,086 _ 4 00:00:14,110 --> 00:00:16,110 _ 5 00:00:16,134 --> 00:00:17,234 _ 6 00:00:17,258 --> 00:00:18,258 _ 7 00:00:18,282 --> 00:00:19,782 _ 8 00:00:19,806 --> 00:00:21,906 _ 9 00:00:21,931 --> 00:00:24,191 I'm good with numbers. 10 00:00:24,320 --> 00:00:26,060 Maybe I can help you... 11 00:00:26,085 --> 00:00:27,165 in the church. 12 00:00:27,190 --> 00:00:28,280 Bills and such. 13 00:00:28,305 --> 00:00:29,875 It's 90 days. 14 00:00:29,900 --> 00:00:31,030 What is? 15 00:00:31,055 --> 00:00:32,065 The wait. 16 00:00:32,090 --> 00:00:33,150 90? 17 00:00:33,175 --> 00:00:35,185 It's 90 days... 18 00:00:35,323 --> 00:00:38,283 'cause it... 'cause it's l-limited. 19 00:00:38,308 --> 00:00:39,328 Pound me! 20 00:00:39,353 --> 00:00:40,833 What? 21 00:00:40,858 --> 00:00:44,298 The New Leaf switchback Mexico double-cross, James. 22 00:00:44,323 --> 00:00:46,193 ♪♪ 23 00:00:46,218 --> 00:00:50,008 I'm picturing the ranger's face being like, "What? 24 00:00:50,033 --> 00:00:51,783 - [BOTH CHUCKLE] - I'm so confused. 25 00:00:51,808 --> 00:00:53,238 I'm just gonna go back to Texas 26 00:00:53,263 --> 00:00:55,613 and open up a yogurt store." 27 00:00:55,638 --> 00:00:58,078 I know what you guys are doing, 28 00:00:58,103 --> 00:01:01,113 and I've been looking into your parents' private accounting. 29 00:01:01,138 --> 00:01:02,748 ♪♪ 30 00:01:02,773 --> 00:01:04,343 Petitioning for passport? 31 00:01:04,368 --> 00:01:05,848 I am. 32 00:01:05,873 --> 00:01:07,303 - Purpose? - _ 33 00:01:07,328 --> 00:01:10,718 Visit an old friend. From Young Offenders. 34 00:01:11,028 --> 00:01:12,428 Donny... he's out. 35 00:01:12,453 --> 00:01:14,283 Oh, fuck. 36 00:01:14,308 --> 00:01:16,358 - Where is he? - Drawing nearer. 37 00:01:16,383 --> 00:01:17,953 Out trying to find money for a gun. 38 00:01:18,035 --> 00:01:21,955 ♪♪ 39 00:01:21,980 --> 00:01:23,720 - [REVOLVER COCKS] - Buenos días, ladies. 40 00:01:23,745 --> 00:01:25,785 I told Glenn we're in a gang 41 00:01:25,810 --> 00:01:27,850 to help with the getting the money thing. 42 00:01:28,027 --> 00:01:29,817 ALL: Special boys. 43 00:01:29,842 --> 00:01:31,672 ♪♪ 44 00:01:31,697 --> 00:01:34,137 My boy, Glenn. He's not at home. 45 00:01:34,222 --> 00:01:37,362 ♪♪ 46 00:01:37,374 --> 00:01:39,164 My mom and dad said they could, uh... 47 00:01:39,204 --> 00:01:41,894 bolster us through the third quarter here 48 00:01:41,919 --> 00:01:44,439 Your parents accounts are Our Lady accounts. 49 00:01:44,464 --> 00:01:46,074 I know it. That's... 50 00:01:46,230 --> 00:01:47,670 That's why I'm here to get it... 51 00:01:47,695 --> 00:01:50,175 I made the grave mistake of placing faith in him. 52 00:01:50,200 --> 00:01:53,900 My son had gone with some of our funds. 53 00:01:53,925 --> 00:01:56,145 What's your boy's name? 54 00:01:56,170 --> 00:01:57,690 Paul Allen Brown. 55 00:01:57,715 --> 00:02:00,585 ♪♪ 56 00:02:05,364 --> 00:02:07,454 NEW LEAF: Life can be brutal. 57 00:02:07,479 --> 00:02:09,959 - You learn that in the rodeo barrel. - _ 58 00:02:09,984 --> 00:02:14,984 - ♪♪ - _ 59 00:02:17,464 --> 00:02:19,904 ♪♪ 60 00:02:24,944 --> 00:02:26,334 [WING FLAPPING] 61 00:02:26,384 --> 00:02:28,734 ♪♪ 62 00:02:33,784 --> 00:02:35,064 Hey, bud. 63 00:02:35,914 --> 00:02:38,504 Bad place to be at the moment. 64 00:02:39,044 --> 00:02:40,874 There's a bull coming. 65 00:02:40,914 --> 00:02:42,524 Hear the rumbling? 66 00:02:42,574 --> 00:02:45,144 [HOOFBEATS IN DISTANCE] 67 00:02:45,184 --> 00:02:46,724 There you go, bud. 68 00:02:48,664 --> 00:02:50,714 - You're a bright one. - [HOOFBEATS GROW LOUDER] 69 00:02:50,754 --> 00:02:52,194 You're brighter than me. 70 00:02:52,234 --> 00:02:53,884 Here we go. 71 00:02:53,934 --> 00:02:56,414 ♪♪ 72 00:03:01,464 --> 00:03:03,944 ♪♪ 73 00:03:08,994 --> 00:03:12,424 You know, a man can learn a lot in the barrel. 74 00:03:12,474 --> 00:03:14,034 Some physics. 75 00:03:14,084 --> 00:03:16,384 Basic principles of contortion. 76 00:03:16,824 --> 00:03:19,594 ♪♪ 77 00:03:21,744 --> 00:03:23,914 Then there's the heavy duty truth. 78 00:03:25,354 --> 00:03:26,744 Here it is. 79 00:03:26,794 --> 00:03:29,094 When someone has you over a barrel... 80 00:03:29,144 --> 00:03:32,234 when someone puts you up against the wall... 81 00:03:32,274 --> 00:03:36,974 [BULL SNORTS] 82 00:03:36,999 --> 00:03:39,049 ... you gotta bring your power down. 83 00:03:39,104 --> 00:03:41,104 ♪♪ 84 00:03:48,374 --> 00:03:50,374 ♪♪ 85 00:03:57,644 --> 00:03:59,694 [BULL SNORTS] 86 00:03:59,734 --> 00:04:02,354 ♪♪ 87 00:04:06,394 --> 00:04:08,004 [BULL BELLOWS] 88 00:04:08,044 --> 00:04:10,834 ♪♪ 89 00:04:13,884 --> 00:04:16,754 Down into the dilemma. 90 00:04:16,794 --> 00:04:18,804 ♪♪ 91 00:04:22,844 --> 00:04:24,894 [CROWD CHEERING] 92 00:04:24,934 --> 00:04:26,984 ♪♪ 93 00:04:27,024 --> 00:04:29,154 See red. 94 00:04:29,204 --> 00:04:31,074 Then barrel into that motherfucker 95 00:04:31,114 --> 00:04:33,294 - like a bull... - [BULL BELLOWS] 96 00:04:33,334 --> 00:04:34,984 ... with all of it. 97 00:04:35,034 --> 00:04:37,034 ♪♪ 98 00:04:44,384 --> 00:04:46,044 Bull Face... 99 00:04:46,084 --> 00:04:47,694 That's the expression. 100 00:04:47,744 --> 00:04:49,094 I've seen it, 101 00:04:49,134 --> 00:04:52,184 of the exercise of all your power. 102 00:04:52,224 --> 00:04:54,574 Bull Face... I've faced it. 103 00:04:54,614 --> 00:04:58,964 And if you see someone coming at you Bull Face, man... 104 00:04:58,989 --> 00:05:00,159 run. 105 00:05:00,184 --> 00:05:01,354 [BULL BELLOWS] 106 00:05:01,379 --> 00:05:03,029 Bull Face. 107 00:05:03,144 --> 00:05:05,844 ♪♪ 108 00:05:20,384 --> 00:05:22,214 CAB DRIVER: How you doing? 109 00:05:22,254 --> 00:05:24,734 - Fine. - [DOOR SLIDES] 110 00:05:24,759 --> 00:05:25,939 Where to? 111 00:05:25,964 --> 00:05:27,094 Train. 112 00:05:27,119 --> 00:05:29,209 Grand Central. 113 00:05:30,432 --> 00:05:31,942 Congratulations. 114 00:05:34,291 --> 00:05:35,821 Concerning? 115 00:05:36,459 --> 00:05:38,069 You're in the Cash Cab! 116 00:05:38,094 --> 00:05:41,704 ♪♪ 117 00:05:41,729 --> 00:05:45,689 ♪ One day you'll buy a ride on a comet ♪ 118 00:05:45,714 --> 00:05:48,764 ♪ And you'll ride into the sunset ♪ 119 00:05:48,789 --> 00:05:51,879 ♪ Of a planet that's beyond it ♪ 120 00:05:52,284 --> 00:05:56,634 ♪ Beyond the wall ♪ 121 00:05:56,674 --> 00:05:58,594 ♪ Of all there is ♪ 122 00:05:58,634 --> 00:06:00,984 ♪♪ 123 00:06:01,034 --> 00:06:04,684 ♪ And you will stash it in your pocket ♪ 124 00:06:04,734 --> 00:06:07,694 ♪ And you'll take it to Manhattan ♪ 125 00:06:07,734 --> 00:06:11,474 ♪ Where your grandma's 10, and you are 10 ♪ 126 00:06:11,524 --> 00:06:15,004 ♪ You're not a family man, you're best ♪ 127 00:06:15,044 --> 00:06:17,004 ♪ Friends ♪ 128 00:06:17,044 --> 00:06:20,964 ♪ And you will hold it together ♪ 129 00:06:21,004 --> 00:06:24,054 ♪ Under the oldest running water ♪ 130 00:06:24,094 --> 00:06:27,144 ♪ Of the river of each other ♪ 131 00:06:27,184 --> 00:06:32,014 ♪ With the power of the future ♪ 132 00:06:32,064 --> 00:06:34,714 ♪♪ 133 00:06:34,764 --> 00:06:38,324 ♪ One day you'll ride into the dawning ♪ 134 00:06:38,349 --> 00:06:41,479 ♪ Of the morning of the dreaming ♪ 135 00:06:41,504 --> 00:06:44,554 ♪ And the sundown of the nearing ♪ 136 00:06:44,579 --> 00:06:48,499 ♪ The evening of ♪ 137 00:06:48,524 --> 00:06:51,484 ♪ Of the living ♪ 138 00:06:51,508 --> 00:06:56,508 ♪ Perpetual Grace,Bull Face 139 00:07:02,264 --> 00:07:04,064 The deputy's asking if you're conscious enough 140 00:07:04,094 --> 00:07:05,924 - for your ankle business... - Yeah, but... 141 00:07:05,949 --> 00:07:07,519 - _ - [CLEARS THROAT] 142 00:07:07,544 --> 00:07:09,064 Yeah, soon. 143 00:07:14,419 --> 00:07:16,079 [DOOR CLOSES] 144 00:07:16,104 --> 00:07:17,284 Hey, man. 145 00:07:17,309 --> 00:07:18,749 Yeah. 146 00:07:18,774 --> 00:07:20,224 There's a way. 147 00:07:20,849 --> 00:07:22,239 There's a way what? 148 00:07:22,264 --> 00:07:24,524 There's a way to say, "Hey, Mom and Dad, 149 00:07:24,549 --> 00:07:26,049 it's back." 150 00:07:26,574 --> 00:07:27,794 The money? 151 00:07:27,819 --> 00:07:29,079 Yeah. 152 00:07:30,269 --> 00:07:31,309 What way? 153 00:07:31,334 --> 00:07:32,514 One way. 154 00:07:32,539 --> 00:07:33,759 What way? 155 00:07:33,784 --> 00:07:35,614 You have to lay down in my bed. 156 00:07:35,639 --> 00:07:36,899 Right now. 157 00:07:38,124 --> 00:07:39,164 With you? 158 00:07:39,189 --> 00:07:40,479 Not with me. 159 00:07:40,504 --> 00:07:42,399 If you stay over there, I'll stay over here, 160 00:07:42,424 --> 00:07:44,984 but you have to decide right now, New Leaf. 161 00:07:58,804 --> 00:08:01,734 I'm not Paul Brown. My name's James. 162 00:08:02,999 --> 00:08:04,349 I'm trying to get this money. 163 00:08:04,374 --> 00:08:06,934 There's a Texas Ranger... 164 00:08:06,959 --> 00:08:08,259 I have to get to Mexico, 165 00:08:08,284 --> 00:08:09,804 and he can't know where I'm going, 166 00:08:09,829 --> 00:08:11,475 but they're gonna put that ankle lock back on me 167 00:08:11,499 --> 00:08:13,359 in 30 seconds, and if I can't get to Mexico, 168 00:08:13,384 --> 00:08:16,164 man, I can't get this money. 169 00:08:20,873 --> 00:08:22,873 - [SIRENS WAIL] - _ 170 00:08:23,174 --> 00:08:24,784 - [POLICE RADIO CHATTER] - _ 171 00:08:24,824 --> 00:08:26,434 [OFFICERS SPEAKING SPANISH] 172 00:08:26,484 --> 00:08:27,694 [OFFICER SHOUTS IN SPANISH] 173 00:08:27,744 --> 00:08:30,094 [POUNDING ON DOOR] 174 00:08:32,264 --> 00:08:33,874 [SHOUTING CONTINUES] 175 00:08:33,924 --> 00:08:36,094 [POUNDING CONTINUES] 176 00:08:36,144 --> 00:08:37,404 [SIRENS CONTINUE] 177 00:08:44,544 --> 00:08:47,324 [WINDSHIELD WIPERS WHIRRING] 178 00:08:57,424 --> 00:09:01,034 Abduction, aggravated assault, aiding and abetting, 179 00:09:01,059 --> 00:09:05,539 attempted arson, arson, battery, bribery, burglary... 180 00:09:05,564 --> 00:09:07,264 Are y... Are you doing that... 181 00:09:07,289 --> 00:09:08,599 alphabetically? 182 00:09:08,624 --> 00:09:10,974 Yeah, because you were, I think. 183 00:09:10,999 --> 00:09:12,609 I was. 184 00:09:12,634 --> 00:09:14,654 Helps me remember. 185 00:09:15,004 --> 00:09:17,004 Jesus, how many times have you been arrested? 186 00:09:18,444 --> 00:09:21,054 I've been here for three years, 187 00:09:21,079 --> 00:09:23,379 and your parents tried to change me. 188 00:09:23,404 --> 00:09:25,464 But it was just a trick. 189 00:09:26,389 --> 00:09:30,739 In three years, I could've been hollering at dudes. 190 00:09:30,764 --> 00:09:32,384 Fucking dudes. 191 00:09:32,409 --> 00:09:34,499 Scissoring chicks. 192 00:09:34,524 --> 00:09:36,784 Fucking with people. 193 00:09:36,809 --> 00:09:38,979 Standing girls up. 194 00:09:39,179 --> 00:09:41,529 Bringing dudes down. 195 00:09:41,554 --> 00:09:43,474 You get it. 196 00:09:43,499 --> 00:09:44,889 Breaking shit. 197 00:09:44,914 --> 00:09:46,954 Taking shit. 198 00:09:46,979 --> 00:09:49,159 Neck-punching twats. 199 00:09:49,184 --> 00:09:51,674 Twat-punching cunts. 200 00:09:51,699 --> 00:09:53,829 Cunt-punching dicks. 201 00:09:54,979 --> 00:09:56,569 You get it. 202 00:09:57,394 --> 00:10:02,054 I got a wide-open mind, and it's wide open again. 203 00:10:02,404 --> 00:10:05,564 [BIRDS CHIRPING] 204 00:10:05,589 --> 00:10:07,099 I'm... 205 00:10:08,674 --> 00:10:10,064 so surprised. 206 00:10:10,089 --> 00:10:11,639 Your mom's so surprised. 207 00:10:14,504 --> 00:10:16,934 So, I want $65,000, 208 00:10:16,959 --> 00:10:19,129 or I'm going to turn you both in. 209 00:10:19,219 --> 00:10:22,089 But you got to tell me exactly what's going on here, 210 00:10:22,114 --> 00:10:24,464 because you guys seem kind of dumb, 211 00:10:24,489 --> 00:10:26,099 and I want to make sure you're not gonna 212 00:10:26,124 --> 00:10:28,394 fuck the whole thing up and get me arrested again. 213 00:10:32,474 --> 00:10:35,084 $65,000 is a lot of money. 214 00:10:35,109 --> 00:10:37,369 [SIGHS] 215 00:10:37,394 --> 00:10:39,264 I can suspend third- and fourth-quarter 216 00:10:39,289 --> 00:10:40,819 audit requirements. 217 00:10:41,524 --> 00:10:43,964 That means the money would transfer 218 00:10:43,989 --> 00:10:46,129 14 days from now. 219 00:10:56,379 --> 00:10:58,259 We're back to 14 days. 220 00:10:58,284 --> 00:10:59,894 Fuck yeah. 221 00:10:59,919 --> 00:11:01,529 I got to figure out how to get the Ranger 222 00:11:01,554 --> 00:11:03,394 all the way to yogurt. 223 00:11:03,419 --> 00:11:04,879 And you gotta get your Uncle Dave 224 00:11:04,904 --> 00:11:06,474 to stop talking to him. 225 00:11:16,734 --> 00:11:18,214 PA: Nothing personal, ladies. 226 00:11:18,239 --> 00:11:21,299 I need access to a computer to freeze funds. 227 00:11:22,264 --> 00:11:24,824 EVA: There are computers at our place of business. 228 00:11:28,209 --> 00:11:30,119 CAB DRIVER: It's a TV game show that takes place 229 00:11:30,144 --> 00:11:31,974 right here in my taxi. 230 00:11:32,014 --> 00:11:33,340 Alright, here's how the game works. 231 00:11:33,364 --> 00:11:35,324 I'm your host. My name is Ben Bailey. 232 00:11:35,364 --> 00:11:37,014 I'm gonna drive you to your destination. 233 00:11:37,039 --> 00:11:38,949 I'm gonna ask you general-knowledge questions 234 00:11:38,974 --> 00:11:40,054 along the way. 235 00:11:40,169 --> 00:11:41,299 I'm gonna start off easy 236 00:11:41,324 --> 00:11:42,964 and get harder as we go. 237 00:11:42,989 --> 00:11:45,054 As long as you continue to answer the questions correctly, 238 00:11:45,078 --> 00:11:47,464 you're gonna win cash money all the way from here to there. 239 00:11:47,489 --> 00:11:49,139 But here's the catch. 240 00:11:49,164 --> 00:11:50,514 If you get three wrong, 241 00:11:50,539 --> 00:11:52,059 that's three strikes, and you're out, 242 00:11:52,124 --> 00:11:53,660 which means I'm gonna pull over and kick you out 243 00:11:53,684 --> 00:11:56,564 right where we are on the spot, and you lose it all. 244 00:11:56,604 --> 00:11:57,840 So, those are the rules of the game. 245 00:11:57,864 --> 00:11:59,734 What do you say? Do you want to play? 246 00:11:59,759 --> 00:12:02,499 [SIREN WAILS IN DISTANCE] 247 00:12:02,524 --> 00:12:05,104 How much is to gain, Ben? 248 00:12:05,784 --> 00:12:08,374 Um, tops ever is 3,000 bucks. 249 00:12:10,629 --> 00:12:13,639 How much does a handgun cost these days, 250 00:12:13,664 --> 00:12:15,884 roughly speaking, Ben, 251 00:12:15,909 --> 00:12:17,569 in the U.S.? 252 00:12:17,594 --> 00:12:18,814 No idea, man. 253 00:12:18,839 --> 00:12:20,579 A thousand. Two thousand. 254 00:12:20,604 --> 00:12:21,764 I don't know. 255 00:12:23,974 --> 00:12:26,024 Let's play, Ben. 256 00:12:26,049 --> 00:12:30,269 ♪♪ 257 00:12:30,294 --> 00:12:33,074 Uncle Dave. Alright! 258 00:12:33,099 --> 00:12:35,839 Come on out of that tiny booth and give me a big hug! 259 00:12:35,864 --> 00:12:37,214 [ENGINE TURNS OFF] 260 00:12:37,239 --> 00:12:39,589 Uh, I'm not allowed to make contact. 261 00:12:39,614 --> 00:12:41,134 Paul. 262 00:12:41,159 --> 00:12:42,209 Here. 263 00:12:42,234 --> 00:12:43,924 Physical contact. 264 00:12:43,949 --> 00:12:45,429 "F" that "S". 265 00:12:45,454 --> 00:12:46,804 [CHUCKLES] 266 00:12:46,829 --> 00:12:49,709 CAB DRIVER: Which of the following 267 00:12:49,734 --> 00:12:52,474 is not a Kardashian? 268 00:12:52,499 --> 00:12:55,019 Kim, Kourtney, 269 00:12:55,044 --> 00:12:58,314 Khloé, or Kevin? 270 00:12:59,322 --> 00:13:00,842 Whom? 271 00:13:00,867 --> 00:13:02,797 The Kardashians. 272 00:13:03,999 --> 00:13:05,129 Whom? 273 00:13:05,154 --> 00:13:06,714 The Kardashians. 274 00:13:06,739 --> 00:13:07,999 Y-You keep saying that, 275 00:13:08,024 --> 00:13:10,464 but it's... it's meaningless to me. 276 00:13:10,489 --> 00:13:11,839 They're on TV. 277 00:13:11,864 --> 00:13:13,254 And... ? 278 00:13:13,279 --> 00:13:14,559 That's all. 279 00:13:15,594 --> 00:13:18,354 And what would you like me to do concerning them? 280 00:13:19,319 --> 00:13:21,319 Tell me which one is not one of them. 281 00:13:21,344 --> 00:13:24,434 Kim, Kourtney, Khloé, or Kevin. 282 00:13:24,474 --> 00:13:27,344 ♪♪ 283 00:13:27,369 --> 00:13:30,899 I haven't got the faintest fucking idea, Ben. 284 00:13:31,874 --> 00:13:33,834 Strike one. 285 00:13:38,662 --> 00:13:41,752 I know about your father and mother, Paul. 286 00:13:41,777 --> 00:13:43,667 - [HORNS HONKING] - MAN: Oh, come on, man! 287 00:13:43,692 --> 00:13:45,952 I am so terribly sorry. 288 00:13:45,977 --> 00:13:48,027 - WOMAN: Let's go! - [HONKING CONTINUES] 289 00:13:48,052 --> 00:13:50,662 Hey, "F" you! I'm hugging my uncle! 290 00:13:50,779 --> 00:13:52,869 This guy took me to see "Star Wars" 291 00:13:52,894 --> 00:13:54,764 even though I was grounded for breaking 292 00:13:54,789 --> 00:13:57,489 one of my mom's lamps and lying about it. 293 00:13:57,514 --> 00:14:00,604 And this guy snuck me out and snuck me back in. 294 00:14:00,629 --> 00:14:01,939 We got away with it. 295 00:14:01,964 --> 00:14:03,794 And I got to see "Star Wars". 296 00:14:03,819 --> 00:14:05,339 'Cause of him. 297 00:14:05,364 --> 00:14:08,584 - So shut the "F" up. - MAN #2: Let's go! Move it! 298 00:14:08,609 --> 00:14:10,499 Uncle Dave, I want to talk to you 299 00:14:10,524 --> 00:14:12,134 about that Texas Ranger. 300 00:14:13,914 --> 00:14:15,914 ♪♪ 301 00:14:22,404 --> 00:14:24,404 ♪♪ 302 00:14:30,804 --> 00:14:33,714 [CELLPHONES RINGING, CHIMING] 303 00:14:33,764 --> 00:14:37,594 - ♪♪ - _ 304 00:14:37,619 --> 00:14:39,649 Boy, you ladies are popular. 305 00:14:41,529 --> 00:14:45,229 You can't name a single Dwayne "The Rock" Johnson movie? 306 00:14:45,254 --> 00:14:47,274 I cannot. 307 00:14:47,829 --> 00:14:49,489 Remember, you can use a Shout Out. 308 00:14:49,514 --> 00:14:50,954 What Out? 309 00:14:50,994 --> 00:14:53,694 You can reach out to a friend or family member 310 00:14:53,734 --> 00:14:56,524 or a colleague for help with the answer. 311 00:14:56,549 --> 00:14:58,639 Doesn't apply. 312 00:14:59,409 --> 00:15:01,759 To me. This. 313 00:15:01,784 --> 00:15:03,314 Why not? 314 00:15:03,339 --> 00:15:05,869 I no longer have those, Ben. 315 00:15:06,939 --> 00:15:09,029 You no longer have what? 316 00:15:09,054 --> 00:15:12,844 Friends, family, or colleagues. 317 00:15:12,869 --> 00:15:15,739 May I ask, can we proceed to the difficult questions? 318 00:15:16,429 --> 00:15:17,869 What's that? 319 00:15:17,894 --> 00:15:21,114 Perhaps, of your questions, 320 00:15:21,139 --> 00:15:23,879 you can ask me the most difficult now. 321 00:15:23,904 --> 00:15:27,954 And we'll, say, skip the easy ones. 322 00:15:28,684 --> 00:15:30,684 I don't know if we can d-do that. 323 00:15:30,709 --> 00:15:32,799 Nobody ever asked me to do that before. 324 00:15:32,824 --> 00:15:35,254 Why don't you do a Shout Out with your boss? 325 00:15:37,679 --> 00:15:40,239 UNCLE DAVE: He's asking questions about a little girl. 326 00:15:40,264 --> 00:15:43,094 Uncle Dave, what... he's saying that I hurt someone? 327 00:15:43,119 --> 00:15:45,559 - I do magic because I hate the world - _ 328 00:15:45,584 --> 00:15:48,674 where people hurt people, and I want to live above it, 329 00:15:48,699 --> 00:15:52,879 on a magic cloud where you saw hot women in half 330 00:15:52,904 --> 00:15:54,554 but not really. 331 00:15:55,111 --> 00:15:57,201 Not... really. 332 00:15:57,819 --> 00:15:59,819 I hate "really". 333 00:15:59,844 --> 00:16:01,714 I would never hurt anyone really... 334 00:16:01,739 --> 00:16:03,559 never ever. 335 00:16:03,584 --> 00:16:05,194 You know me. 336 00:16:05,219 --> 00:16:06,479 You know that. 337 00:16:06,609 --> 00:16:08,089 Like I know you wouldn't. 338 00:16:08,114 --> 00:16:10,374 - I know you would never hurt a... - One second. 339 00:16:10,399 --> 00:16:12,139 I'm a registered sex offender. 340 00:16:12,164 --> 00:16:14,434 Please retrieve your change from the change bowl. 341 00:16:14,459 --> 00:16:15,930 - [CHANGE CLINKS] - We have not touched. 342 00:16:15,954 --> 00:16:17,294 Have a nice day. 343 00:16:17,344 --> 00:16:19,344 CAB DRIVER: Uh, hey. 344 00:16:19,384 --> 00:16:22,474 Yeah, this guy wants to skip to the really hard questions. 345 00:16:22,929 --> 00:16:24,459 MAN: What a moron. 346 00:16:25,099 --> 00:16:26,279 Eh, why not. 347 00:16:26,304 --> 00:16:27,334 Cool. 348 00:16:28,904 --> 00:16:30,514 He said okay. 349 00:16:30,539 --> 00:16:32,719 But one more strike and you're out. 350 00:16:32,744 --> 00:16:35,054 And we're only a couple of blocks from Grand Central. 351 00:16:35,079 --> 00:16:37,089 It's the $200 round. 352 00:16:38,321 --> 00:16:40,011 Capital of Uruguay? 353 00:16:40,036 --> 00:16:41,256 - Montevideo. - [CHIMES] 354 00:16:41,281 --> 00:16:42,451 Nauru? 355 00:16:42,674 --> 00:16:44,284 - Nauru has no capital. - [CHIMES] 356 00:16:44,324 --> 00:16:46,024 What's the world's largest desert... 357 00:16:46,049 --> 00:16:47,519 - Antarctica. - [CHIMES] 358 00:16:47,544 --> 00:16:49,100 How many provinces does Holland ha... 359 00:16:49,125 --> 00:16:50,385 - None. - [CHIMES] 360 00:16:50,410 --> 00:16:52,540 In which battle was Mark Antony... 361 00:16:52,565 --> 00:16:53,785 - Actium. - [CHIMES] 362 00:16:53,810 --> 00:16:55,680 - What gas... - Helium. 363 00:16:55,705 --> 00:16:57,185 - Which... - Charles Dickens. 364 00:16:57,334 --> 00:16:59,434 ♪♪ 365 00:17:04,474 --> 00:17:07,004 I know that you would never ever hurt anyone... 366 00:17:07,029 --> 00:17:08,549 Never, ever. 367 00:17:08,639 --> 00:17:11,199 That's why I always sent you letters. 368 00:17:11,224 --> 00:17:13,394 And that's why I always loved you. 369 00:17:13,419 --> 00:17:15,159 During your shame. 370 00:17:15,184 --> 00:17:17,714 And that's why I'm here now. 371 00:17:17,739 --> 00:17:19,789 My mom's gone. 372 00:17:19,814 --> 00:17:21,944 But I'm here. 373 00:17:22,069 --> 00:17:24,119 [CHUCKLES] And I love you. 374 00:17:24,144 --> 00:17:27,584 - And your love for my mom lives on... - _ 375 00:17:27,609 --> 00:17:32,219 and on and on, because it's family love. 376 00:17:32,244 --> 00:17:34,594 It goes past forever. 377 00:17:34,619 --> 00:17:36,569 Like ours. 378 00:17:36,684 --> 00:17:38,814 It's five-ever. 379 00:17:41,433 --> 00:17:43,879 Are you gonna stop talking to Walker Texas Ranger 380 00:17:43,904 --> 00:17:45,924 about totally f'ing B.S.? 381 00:17:47,174 --> 00:17:48,914 I am. 382 00:17:48,939 --> 00:17:50,289 Cool. 383 00:17:51,824 --> 00:17:53,704 Let's get her home, Paul. 384 00:17:54,245 --> 00:17:58,555 Let's get her and Byron home, and let's treat them right. 385 00:17:58,580 --> 00:18:00,800 Get... Get them home? 386 00:18:00,825 --> 00:18:02,695 For the funeral. 387 00:18:03,299 --> 00:18:06,689 She always wanted to be buried with her orphan hairbrush. 388 00:18:06,714 --> 00:18:10,894 The first touch of love she felt with the older girls. 389 00:18:10,934 --> 00:18:13,934 Are we gonna bring your mother and father's bodies 390 00:18:13,959 --> 00:18:15,219 home from Mexico 391 00:18:15,244 --> 00:18:17,644 so we can bury them properly, Paul, 392 00:18:17,669 --> 00:18:19,889 in the manner they deserve? 393 00:18:21,599 --> 00:18:23,139 We are. 394 00:18:23,164 --> 00:18:25,644 I've informed a funeral home, Paul, 395 00:18:25,669 --> 00:18:27,889 about your parents. 396 00:18:27,914 --> 00:18:30,094 ♪♪ 397 00:18:35,174 --> 00:18:36,434 Jesus. 398 00:18:36,459 --> 00:18:38,009 Hello. 399 00:18:39,874 --> 00:18:41,184 Hello. 400 00:18:41,209 --> 00:18:42,519 Did I startle you? 401 00:18:42,544 --> 00:18:43,734 Yes. 402 00:18:44,704 --> 00:18:46,244 Very sorry. 403 00:18:47,759 --> 00:18:49,069 Paul, is it? 404 00:18:52,569 --> 00:18:53,779 Yes. 405 00:18:53,804 --> 00:18:58,154 Well, I'm here on a matter of... 406 00:18:58,179 --> 00:18:59,969 Well... 407 00:18:59,994 --> 00:19:02,634 a matter of life and death. 408 00:19:04,979 --> 00:19:10,059 I'd like to begin your parents on their journey onward. 409 00:19:10,424 --> 00:19:13,494 I'd like to help carry them over. 410 00:19:15,421 --> 00:19:19,451 And I would need to begin that process soon. 411 00:19:20,909 --> 00:19:22,379 My parents are dead. 412 00:19:23,031 --> 00:19:24,581 I know that, Paul. 413 00:19:24,606 --> 00:19:26,236 That's why I'm here. 414 00:19:27,574 --> 00:19:29,504 I'm Jonathan Joy. 415 00:19:29,754 --> 00:19:35,064 Griego & Joy Funeral Homes. 416 00:19:35,104 --> 00:19:37,894 ♪♪ 417 00:19:47,114 --> 00:19:50,594 ♪♪ 418 00:19:59,084 --> 00:20:01,134 [VIBRATING] 419 00:20:01,174 --> 00:20:03,394 ♪♪ 420 00:20:07,444 --> 00:20:09,054 [VIBRATING CONTINUES] 421 00:20:09,094 --> 00:20:13,404 ♪♪ 422 00:20:20,231 --> 00:20:22,541 Please do come see me. 423 00:20:22,566 --> 00:20:24,616 ♪♪ 424 00:20:24,641 --> 00:20:27,651 Let's get your parents home from Mexico. 425 00:20:29,179 --> 00:20:35,099 The lawful and healthful process of retrieval. 426 00:20:35,124 --> 00:20:39,354 Then let's get them on their journey Onward. 427 00:20:40,994 --> 00:20:42,534 Let's. 428 00:20:43,357 --> 00:20:46,727 When will you come see me, Young Paul? 429 00:20:49,094 --> 00:20:51,524 Tomorrow would be... 430 00:20:51,549 --> 00:20:53,579 good to begin the lawful, um... 431 00:20:54,551 --> 00:20:55,851 thing, yeah. 432 00:20:55,876 --> 00:20:56,936 Good. 433 00:20:56,961 --> 00:20:58,061 Well... 434 00:21:00,971 --> 00:21:03,021 until tomorrow. 435 00:21:03,046 --> 00:21:05,046 ♪♪ 436 00:21:14,244 --> 00:21:16,244 ♪♪ 437 00:21:26,100 --> 00:21:27,290 JAMES: Hey. 438 00:21:27,315 --> 00:21:28,965 GLENN: Yeah. 439 00:21:28,990 --> 00:21:30,050 Nice. 440 00:21:30,075 --> 00:21:31,245 What was? 441 00:21:31,270 --> 00:21:32,360 Nice work. 442 00:21:32,385 --> 00:21:33,855 In Mexico, man. 443 00:21:34,589 --> 00:21:35,769 Thanks. 444 00:21:35,794 --> 00:21:38,224 That was a really awesome shared experience. 445 00:21:38,249 --> 00:21:39,419 Yeah. 446 00:21:39,444 --> 00:21:41,504 Got lost in the desert. 447 00:21:41,794 --> 00:21:44,014 Yeah. I remember that part. 448 00:21:44,039 --> 00:21:45,849 I didn't put the sombrero on. 449 00:21:48,714 --> 00:21:50,244 Yeah, why not? 450 00:21:50,919 --> 00:21:52,439 That would've been smart. 451 00:21:52,464 --> 00:21:53,764 I wanted it to be fresh. 452 00:21:55,504 --> 00:21:56,954 A fresh sombrero. 453 00:21:58,629 --> 00:22:01,709 Why did you want a fresh sombrero, Glenn? 454 00:22:01,734 --> 00:22:03,644 To give to my dad. 455 00:22:03,669 --> 00:22:05,139 For Father's Day. 456 00:22:07,024 --> 00:22:08,814 Hey, I want to be quiet. 457 00:22:08,839 --> 00:22:10,319 You and me, New Leaf. 458 00:22:10,344 --> 00:22:12,814 About being in Mexico this week, 'cause... 459 00:22:15,679 --> 00:22:17,789 Isn't your dad kinda... 460 00:22:19,329 --> 00:22:20,609 not great? 461 00:22:21,834 --> 00:22:23,804 Yeah, he's not great. 462 00:22:24,444 --> 00:22:25,914 Town drunk, you said? 463 00:22:25,939 --> 00:22:27,179 Yeah. 464 00:22:28,249 --> 00:22:30,429 Well, my dad's not great either. 465 00:22:31,211 --> 00:22:33,721 He went into outer space and lost his mind. 466 00:22:38,213 --> 00:22:39,713 Our Pastor? 467 00:22:40,504 --> 00:22:41,654 What's that? 468 00:22:42,594 --> 00:22:43,964 Pastor Brown. 469 00:22:44,969 --> 00:22:46,929 He went into outer space? 470 00:22:51,009 --> 00:22:52,539 Yeah. 471 00:22:52,564 --> 00:22:54,214 Yeah, in a special program. 472 00:22:55,264 --> 00:22:56,794 An international... 473 00:22:57,434 --> 00:22:58,784 With Russia. 474 00:22:58,809 --> 00:23:01,399 An International Pastor Space Thing. 475 00:23:02,427 --> 00:23:03,627 Cool. 476 00:23:14,545 --> 00:23:17,945 _ 477 00:23:20,024 --> 00:23:21,984 CONSTABLE: No sign of trauma. 478 00:23:22,009 --> 00:23:24,149 Nor indications of blunt force. 479 00:23:24,174 --> 00:23:27,084 Nor ligature bruising. 480 00:23:27,109 --> 00:23:28,419 None. 481 00:23:30,514 --> 00:23:32,344 You just found him dead? 482 00:23:32,369 --> 00:23:35,719 Found him cold just there. 483 00:23:35,744 --> 00:23:36,824 No telling how? 484 00:23:36,849 --> 00:23:38,069 No telling how. 485 00:23:39,299 --> 00:23:40,849 CAB DRIVER: Alright. Final question. 486 00:23:40,874 --> 00:23:42,574 It's all gonna come down to this. 487 00:23:42,599 --> 00:23:44,079 Who is the youngest person 488 00:23:44,104 --> 00:23:46,844 ever convicted of first-degree murder? 489 00:23:46,869 --> 00:23:48,779 Name and age. 490 00:23:48,884 --> 00:23:50,314 [BRAKES SQUEAK] 491 00:23:50,339 --> 00:23:53,469 We're pulling up here. Clock's ticking. 492 00:23:53,549 --> 00:23:54,989 You want to use that Shout Out? 493 00:23:55,014 --> 00:23:56,544 You got a real hot streak going. 494 00:23:56,569 --> 00:23:58,479 It'd be a shame to strike out half a block away. 495 00:23:58,504 --> 00:24:00,024 You can ask a stranger on the street. 496 00:24:00,049 --> 00:24:02,359 That's not necessary. 497 00:24:06,074 --> 00:24:08,144 Two young men. 498 00:24:08,984 --> 00:24:10,494 Byron Brown. 499 00:24:11,334 --> 00:24:13,954 Donald James DeLoash. 500 00:24:14,604 --> 00:24:16,164 Aged 8. 501 00:24:17,604 --> 00:24:19,394 Donald was younger. 502 00:24:19,734 --> 00:24:21,734 By five months. 503 00:24:23,174 --> 00:24:25,004 So Donald DeLoash. 504 00:24:25,029 --> 00:24:26,559 - [CHIMES] - [CHUCKLING] Oh, my God. 505 00:24:26,584 --> 00:24:28,934 You just won $5,000 in the Cash Cab! 506 00:24:29,029 --> 00:24:30,639 You're the biggest winner we've ever had. 507 00:24:30,664 --> 00:24:32,914 That's a new record! What's your name? 508 00:24:34,473 --> 00:24:36,003 Donald DeLoash. 509 00:24:39,194 --> 00:24:41,234 May I have my cash? 510 00:24:41,259 --> 00:24:43,789 I'm due on a train west soon, Ben. 511 00:24:47,284 --> 00:24:49,634 Two of the orphan boys are missing. 512 00:24:49,659 --> 00:24:51,959 Byron Brown. Donald DeLoash. 513 00:24:51,984 --> 00:24:53,674 And seven bed sheets missing. 514 00:24:53,699 --> 00:24:56,319 Six were found strung together hanging from this floor 515 00:24:56,344 --> 00:24:58,244 to the alley 'round back. 516 00:24:59,799 --> 00:25:02,279 - Seven were taken? - Seven sheets. 517 00:25:02,304 --> 00:25:03,474 Six found. 518 00:25:03,499 --> 00:25:05,049 Six found 'round back. 519 00:25:27,104 --> 00:25:29,374 [GROANS] 520 00:25:29,399 --> 00:25:30,879 [SIGHS] 521 00:25:37,424 --> 00:25:39,444 It's cool you got your dad a hat, Glenn. 522 00:25:42,251 --> 00:25:43,811 But he doesn't, like... 523 00:25:47,124 --> 00:25:49,564 He doesn't do what most dads do. 524 00:25:49,589 --> 00:25:50,929 Like what? 525 00:25:50,954 --> 00:25:52,114 Like... 526 00:25:53,187 --> 00:25:55,717 Like look out for the people they love. 527 00:25:59,348 --> 00:26:01,014 Your dad doesn't look out for you, Glenn, 528 00:26:01,039 --> 00:26:02,599 and it's not cool. 529 00:26:03,849 --> 00:26:05,429 The sombrero is cool. 530 00:26:05,454 --> 00:26:07,144 So maybe you should save it 531 00:26:07,169 --> 00:26:09,949 and, like... give it to someone later, 532 00:26:09,974 --> 00:26:14,104 you know, who really deserves a fresh sombrero. 533 00:26:17,024 --> 00:26:18,194 Like who. 534 00:26:19,242 --> 00:26:21,302 I don't know... just someone in your future. 535 00:26:22,763 --> 00:26:24,313 Like in a jet pack? 536 00:26:25,449 --> 00:26:27,449 What are you talking about? 537 00:26:27,474 --> 00:26:29,024 In the futures. 538 00:26:29,864 --> 00:26:31,454 Of jet packs. 539 00:26:33,004 --> 00:26:34,694 The future's not... 540 00:26:37,484 --> 00:26:41,894 The future's not just jet packs and robots and shit. 541 00:26:44,400 --> 00:26:45,950 Then what is it? 542 00:26:46,639 --> 00:26:49,379 The future is, like, 543 00:26:49,404 --> 00:26:52,024 any time at all ahead of right now. 544 00:26:52,079 --> 00:26:53,689 Like... 545 00:26:53,714 --> 00:26:56,454 Like, in two seconds. Like, right now plus a second. 546 00:26:56,479 --> 00:26:57,969 That's the future. 547 00:26:59,149 --> 00:27:01,129 It doesn't have to have robots. 548 00:27:01,154 --> 00:27:02,734 It does not. 549 00:27:03,074 --> 00:27:04,244 Fuck. 550 00:27:05,684 --> 00:27:06,884 Okay. 551 00:27:07,424 --> 00:27:09,004 That's good to know. 552 00:27:10,571 --> 00:27:12,661 It is good to know, Glenn. 553 00:27:15,951 --> 00:27:19,021 If we weren't friends, if you hadn't told me that, 554 00:27:19,784 --> 00:27:22,874 I'd be running around talking about robots and shit. 555 00:27:22,899 --> 00:27:24,909 People would think I was an idiot. 556 00:27:25,652 --> 00:27:28,192 Then I could never get a girlfriend or anything. 557 00:27:29,054 --> 00:27:31,054 Well, maybe you can now. 558 00:27:31,494 --> 00:27:34,454 There's still lots of other stuff we got to learn, 559 00:27:34,479 --> 00:27:36,619 get straightened out. 560 00:27:36,644 --> 00:27:38,344 Cool. 561 00:27:49,684 --> 00:27:51,204 Man, thanks. 562 00:27:51,944 --> 00:27:53,184 Glenn. 563 00:27:55,459 --> 00:27:58,629 Don't give it to me, man. 564 00:27:58,654 --> 00:28:00,254 You look out for me. 565 00:28:02,004 --> 00:28:04,164 [SIGHS] 566 00:28:06,314 --> 00:28:08,884 I don't want you to give up on your dad... 567 00:28:10,224 --> 00:28:11,484 'cause... 568 00:28:13,423 --> 00:28:14,949 Well, 'cause maybe something someday 569 00:28:14,974 --> 00:28:16,584 will wake his dumb ass up. 570 00:28:16,624 --> 00:28:18,544 And... 571 00:28:18,569 --> 00:28:21,139 I still call my dad. Once a week. 572 00:28:21,219 --> 00:28:24,349 Even though he can't hear me through his fucking huge helmet. 573 00:28:24,374 --> 00:28:26,024 He... He... He wears this space helmet, 574 00:28:26,049 --> 00:28:28,049 and he wanders around Austin, Texas. 575 00:28:28,074 --> 00:28:30,624 Like the village idiot. In a space suit. 576 00:28:31,852 --> 00:28:33,932 We're still talking about Pastor Brown? 577 00:28:38,164 --> 00:28:39,774 No. 578 00:28:41,524 --> 00:28:43,094 I have another dad. 579 00:28:45,149 --> 00:28:46,679 He's the Village Idiot? 580 00:28:48,139 --> 00:28:49,419 Yeah. 581 00:28:49,444 --> 00:28:50,964 Mine's the Town Drunk. 582 00:28:54,014 --> 00:28:55,534 [CHUCKLES] 583 00:28:55,559 --> 00:28:57,219 We should introduce them to each other. 584 00:28:57,244 --> 00:28:59,294 [CHUCKLES] 585 00:28:59,319 --> 00:29:00,829 Yeah, we should. 586 00:29:07,284 --> 00:29:09,374 Glenn, my name's James. 587 00:29:11,424 --> 00:29:12,904 Schaeler. 588 00:29:15,309 --> 00:29:17,529 I'm in the middle of an elaborate plot 589 00:29:17,554 --> 00:29:18,994 that's... 590 00:29:20,344 --> 00:29:21,914 fucking kind of falling apart 591 00:29:22,501 --> 00:29:25,021 to take all of Pastor Brown's money, 592 00:29:25,046 --> 00:29:26,126 which... 593 00:29:27,044 --> 00:29:32,264 I mean, he's a really bad man, so... maybe that means something. 594 00:29:33,004 --> 00:29:34,534 I don't know. 595 00:29:36,099 --> 00:29:37,639 I don't even know why I'm telling you 596 00:29:37,664 --> 00:29:39,664 all this right now. 597 00:29:41,404 --> 00:29:43,444 I still want you to have my fresh sombrero. 598 00:29:45,069 --> 00:29:46,979 Maybe even more than him. 599 00:29:49,399 --> 00:29:50,479 He's right there? 600 00:29:50,504 --> 00:29:51,854 Yeah. 601 00:29:51,894 --> 00:29:53,014 That's him. 602 00:29:54,879 --> 00:29:56,879 You haven't gone over and tell him you're okay? 603 00:29:56,904 --> 00:29:59,464 To give him the fresh sombrero? 604 00:29:59,489 --> 00:30:02,189 I was enjoying being with you. 605 00:30:05,189 --> 00:30:06,729 WESLEY: New Leaf? 606 00:30:07,654 --> 00:30:08,944 NEW LEAF: Right. 607 00:30:09,394 --> 00:30:10,474 New Leaf? 608 00:30:11,749 --> 00:30:13,329 Right. 609 00:30:13,354 --> 00:30:14,834 That's a name? 610 00:30:14,859 --> 00:30:16,949 That's my name. 611 00:30:25,494 --> 00:30:27,064 - Are you Native American? - _ 612 00:30:27,089 --> 00:30:28,279 No. 613 00:30:29,949 --> 00:30:33,029 I'm formerly cruel, and I turned a new leaf. 614 00:30:34,141 --> 00:30:35,681 What are you now? 615 00:30:35,706 --> 00:30:38,206 A little indisposed at the moment. 616 00:30:39,209 --> 00:30:41,289 How did that get there? 617 00:30:42,904 --> 00:30:44,084 How'd what? 618 00:30:44,624 --> 00:30:45,924 The ankle bracelet? 619 00:30:45,949 --> 00:30:47,509 The ankle bracelet what? 620 00:30:47,694 --> 00:30:49,954 How did that fucking ankle bracelet 621 00:30:49,979 --> 00:30:52,159 get on your ankle? 622 00:30:57,004 --> 00:31:00,024 I don't care what your name is or what you're doing. 623 00:31:00,574 --> 00:31:02,614 People fucking suck, man. 624 00:31:03,054 --> 00:31:05,134 And you don't, so... 625 00:31:05,884 --> 00:31:07,434 How do you know that, man? 626 00:31:08,584 --> 00:31:10,234 Know what? 627 00:31:10,274 --> 00:31:12,074 That people fucking suck? 628 00:31:12,714 --> 00:31:14,374 I work in a pawn shop. 629 00:31:15,714 --> 00:31:17,344 Glenn... 630 00:31:18,594 --> 00:31:20,694 [SIGHING] Ah, man. 631 00:31:21,894 --> 00:31:23,224 Go. 632 00:31:23,249 --> 00:31:26,099 Go up there and tell your dad you're okay 633 00:31:26,124 --> 00:31:28,864 and give him this fucking awesome 634 00:31:28,889 --> 00:31:30,719 Father's Day Fresh Sombrero, 635 00:31:30,744 --> 00:31:33,444 and, man, just see the look on his face. 636 00:31:33,469 --> 00:31:34,999 Alright, and, man... 637 00:31:35,024 --> 00:31:37,284 feel how fucking hard he hugs you, 638 00:31:37,309 --> 00:31:39,799 'cause he's not crazy like my dad. 639 00:31:39,839 --> 00:31:41,109 He's just drunk. 640 00:31:41,134 --> 00:31:42,784 He can stop that. 641 00:31:45,704 --> 00:31:47,354 Give him a chance. 642 00:31:47,379 --> 00:31:48,959 You bought it. 643 00:31:50,234 --> 00:31:51,794 You kept it fresh. 644 00:31:52,844 --> 00:31:54,384 Yeah. 645 00:31:55,624 --> 00:31:57,154 Because you love him. 646 00:31:59,194 --> 00:32:00,454 Yeah. 647 00:32:02,194 --> 00:32:04,024 Give it to him. 648 00:32:05,764 --> 00:32:07,074 Okay. 649 00:32:08,814 --> 00:32:10,644 [SIGHS] 650 00:32:10,684 --> 00:32:13,294 Please, tell him, uh, not to wear it around town, 651 00:32:13,319 --> 00:32:16,359 'cause of the, you know, the Ranger and Mexico, and... 652 00:32:17,449 --> 00:32:20,189 Just please tell him to hide... hide the sombrero. 653 00:32:20,214 --> 00:32:21,314 Cool. 654 00:32:49,909 --> 00:32:53,919 The computer you wish to use is right over here. 655 00:32:53,944 --> 00:32:57,034 [RIFLES COCK] 656 00:32:57,084 --> 00:33:02,044 ♪♪ 657 00:33:02,084 --> 00:33:04,604 [RIFLES COCK] 658 00:33:04,654 --> 00:33:06,654 ♪♪ 659 00:33:13,884 --> 00:33:17,014 [RIFLE COCKS] 660 00:33:17,054 --> 00:33:19,054 ♪♪ 661 00:33:26,804 --> 00:33:28,804 ♪♪ 662 00:33:36,689 --> 00:33:38,229 NEW LEAF: I'm hearing in your voice 663 00:33:38,254 --> 00:33:41,994 an indication that... maybe you think I'm stupid. 664 00:33:42,019 --> 00:33:44,329 [SCOFFS] 665 00:33:44,354 --> 00:33:46,894 Would you like, Ranger, to hear a scenario? 666 00:33:47,589 --> 00:33:49,239 I would like to hear how the bracelet 667 00:33:49,264 --> 00:33:50,794 got on your ankle. 668 00:33:53,174 --> 00:33:56,044 Well, here's the scenario. 669 00:33:56,069 --> 00:33:57,719 And at the end, you might ask yourself, 670 00:33:57,744 --> 00:33:59,814 "Who's the fucking nincompoop here?" 671 00:34:00,364 --> 00:34:03,974 Keeping vigil night and day. Vigil for my caring parents. 672 00:34:03,999 --> 00:34:06,309 Night and day. Tired. 673 00:34:06,364 --> 00:34:08,324 In their hospital. Nod off. 674 00:34:08,349 --> 00:34:10,879 From the long vigil. I wake up. 675 00:34:10,904 --> 00:34:13,824 I got a fucking gizmo attached to me here. 676 00:34:13,909 --> 00:34:16,609 Someone latched up the wrong man, Ranger. 677 00:34:16,634 --> 00:34:19,724 Nincompoop? Not me. 678 00:34:19,749 --> 00:34:21,809 Not in this scenario. 679 00:34:22,384 --> 00:34:25,254 A Kilroy County Deputy put that on you. 680 00:34:25,942 --> 00:34:27,942 Yeah. Okay. 681 00:34:27,967 --> 00:34:30,397 He thought you were Paul Allen Brown. 682 00:34:30,422 --> 00:34:31,682 Well, I'm New Leaf. 683 00:34:31,824 --> 00:34:33,304 We've established that, 684 00:34:33,384 --> 00:34:35,734 and I've never been to Texas, Jack, 685 00:34:35,759 --> 00:34:38,239 and I got a Texas gizmo on me here, 686 00:34:38,264 --> 00:34:40,794 and you got no jurisdiction on my goddamn shit, 687 00:34:40,819 --> 00:34:43,559 so unless you want to give me a fucking trim, 688 00:34:43,584 --> 00:34:45,584 get this bitch off my ankle. 689 00:34:45,609 --> 00:34:46,849 Toot Sweet. 690 00:34:46,874 --> 00:34:49,704 That's French, Motherfucker, for pronto. 691 00:34:49,729 --> 00:34:52,599 That's I-talian, Motherfucker, for right now. 692 00:34:52,624 --> 00:34:54,794 And that's English, Jack, your native tongue. 693 00:34:54,819 --> 00:34:56,299 So you get it. 694 00:34:56,324 --> 00:34:58,104 So get it done. 695 00:35:01,594 --> 00:35:03,514 You've never been to Texas? 696 00:35:06,294 --> 00:35:07,504 Well... 697 00:35:08,644 --> 00:35:10,134 Well what? 698 00:35:10,474 --> 00:35:11,984 Yesterday, yeah. 699 00:35:12,434 --> 00:35:14,464 And today, passing through. 700 00:35:15,304 --> 00:35:17,334 Today, yeah. 701 00:35:18,174 --> 00:35:20,014 On your trip to Mexico. 702 00:35:20,654 --> 00:35:22,024 Yeah. 703 00:35:22,964 --> 00:35:24,544 Mexico. 704 00:35:25,184 --> 00:35:26,764 Yeah. 705 00:35:27,704 --> 00:35:29,154 Mexico. 706 00:35:29,494 --> 00:35:30,984 You keep saying that. 707 00:35:34,934 --> 00:35:37,494 What were you doing in Mexico? 708 00:35:38,244 --> 00:35:39,754 You seem... 709 00:35:40,204 --> 00:35:42,764 I don't know... sort of local to me. 710 00:35:43,504 --> 00:35:45,644 [VIBRATING] 711 00:35:52,904 --> 00:35:54,694 [SIGHS] 712 00:35:56,824 --> 00:35:58,404 Fuck you. 713 00:36:00,044 --> 00:36:01,604 Fuck me? 714 00:36:02,044 --> 00:36:04,124 Local? What's that? 715 00:36:04,373 --> 00:36:06,289 Is that supposed to mean I'm less than something 716 00:36:06,314 --> 00:36:07,744 or something? 717 00:36:07,769 --> 00:36:09,899 I was well raised. 718 00:36:09,924 --> 00:36:13,014 You could etch on my tombstone, "He should have known better." 719 00:36:13,039 --> 00:36:15,949 I was well raised by good, caring people. 720 00:36:16,079 --> 00:36:18,169 But I'm the dog that you clean up after 721 00:36:18,194 --> 00:36:20,104 and then hit with a fucking newspaper. 722 00:36:20,169 --> 00:36:24,129 I'm bad news, Ranger, but I'm not stupid, 723 00:36:24,154 --> 00:36:29,164 and I never broke one law in your fucking Lone Star State. 724 00:36:29,189 --> 00:36:31,709 So, you get this bracelet off. 725 00:36:32,189 --> 00:36:33,709 I got things I need to do. 726 00:36:33,734 --> 00:36:35,864 My parents died today. 727 00:36:35,889 --> 00:36:38,029 There are tasks. 728 00:36:38,069 --> 00:36:39,509 [INHALES DEEPLY] 729 00:36:39,534 --> 00:36:41,084 There's been, here, 730 00:36:41,954 --> 00:36:44,264 a peculiar concentration of activity 731 00:36:44,289 --> 00:36:46,339 involving, somehow... 732 00:36:46,364 --> 00:36:47,904 Mexico. 733 00:36:48,874 --> 00:36:51,924 Among a peculiar number of people here. 734 00:36:56,404 --> 00:36:57,664 Killer. 735 00:36:59,044 --> 00:37:00,054 Me? 736 00:37:00,079 --> 00:37:01,299 Yeah. 737 00:37:01,324 --> 00:37:02,454 Convicted. 738 00:37:02,479 --> 00:37:03,829 Yeah. 739 00:37:03,909 --> 00:37:06,479 Motherfucker taunted my mother and father, 740 00:37:06,504 --> 00:37:07,894 and I did the time behind the bars 741 00:37:07,919 --> 00:37:09,749 and down in the barrel. 742 00:37:09,774 --> 00:37:11,304 Taunted. 743 00:37:11,999 --> 00:37:13,399 Yeah. 744 00:37:13,424 --> 00:37:15,294 And you shot him. 745 00:37:15,319 --> 00:37:16,829 Yeah. 746 00:37:17,684 --> 00:37:19,584 For taunting someone. 747 00:37:20,124 --> 00:37:21,744 Not someone. 748 00:37:22,084 --> 00:37:23,734 My mother and father. 749 00:37:26,484 --> 00:37:27,994 And since then... 750 00:37:29,549 --> 00:37:31,139 Since then what? 751 00:37:31,964 --> 00:37:34,704 You let anyone else have it like that? 752 00:37:34,729 --> 00:37:36,319 No one's given me a reason. 753 00:37:38,574 --> 00:37:41,614 What were you doing in Mexico, New Leaf? 754 00:37:43,274 --> 00:37:44,714 New Leaf? 755 00:37:44,754 --> 00:37:47,454 [SIGHS] 756 00:37:47,479 --> 00:37:50,909 I was researching LensCrafters franchise opportunities 757 00:37:50,934 --> 00:37:53,454 in the suburbs of Greater northwestern Mexico. 758 00:37:53,479 --> 00:37:55,739 I'm a registered, licensed franchisee 759 00:37:55,764 --> 00:37:58,164 in the LensCrafters franchise family. 760 00:37:58,189 --> 00:38:01,629 I got $96,000 of my parents' life savings 761 00:38:01,654 --> 00:38:03,674 laying around in the form of hard costs, 762 00:38:03,749 --> 00:38:05,799 such as frames, lenses, 763 00:38:05,824 --> 00:38:09,044 and eyeglass stands I'm trying to recoup on. 764 00:38:09,109 --> 00:38:12,329 I attended a Mexican LensCrafters symposium yesterday 765 00:38:12,354 --> 00:38:13,854 for that reason. 766 00:38:15,394 --> 00:38:19,024 Here's my ticket, Wesley Walker, Texas Ranger. 767 00:38:20,299 --> 00:38:22,599 And I was at a real fucking disadvantage, man, 768 00:38:22,624 --> 00:38:25,624 seeking Mexican wholesale franchise discount opportunities 769 00:38:25,664 --> 00:38:27,884 with this shit on my ankle. 770 00:38:27,934 --> 00:38:29,514 So now, man... 771 00:38:30,454 --> 00:38:32,024 get her off. 772 00:38:32,764 --> 00:38:34,944 I'm not fucking around. Look at my face. 773 00:38:41,254 --> 00:38:44,784 You wandered down to Mexico with your folks at death's door? 774 00:38:45,711 --> 00:38:47,251 I'm useless, Ranger. 775 00:38:48,239 --> 00:38:49,409 It was their life savings. 776 00:38:49,434 --> 00:38:51,044 I endeavored to put it to good use 777 00:38:51,069 --> 00:38:53,159 before they passed away into the it's-never-gonna- 778 00:38:53,184 --> 00:38:55,534 fucking-happen-now end of it all. 779 00:38:55,644 --> 00:38:58,214 I didn't wander down to Mexico. 780 00:38:58,239 --> 00:38:59,589 I hurried. 781 00:38:59,614 --> 00:39:01,164 For them. 782 00:39:01,719 --> 00:39:03,329 Because as of 7:00 a.m. this morning, 783 00:39:03,354 --> 00:39:04,824 there was still hope. 784 00:39:06,747 --> 00:39:07,917 And now? 785 00:39:12,104 --> 00:39:13,314 And now... 786 00:39:14,454 --> 00:39:15,654 nope. 787 00:39:21,244 --> 00:39:22,684 Seriously, man. 788 00:39:22,709 --> 00:39:24,709 Stand the fuck up and get this off me. 789 00:39:25,774 --> 00:39:27,324 I got things I need to do. 790 00:39:38,264 --> 00:39:40,704 ♪♪ 791 00:39:44,744 --> 00:39:47,234 ♪♪ 792 00:39:51,274 --> 00:39:52,694 Any word? 793 00:39:54,234 --> 00:39:55,444 Pirdoo. 794 00:39:55,584 --> 00:39:57,674 ♪♪ 795 00:39:57,714 --> 00:39:59,244 Word on Glenn? 796 00:39:59,284 --> 00:40:00,844 Word on Glenn. 797 00:40:01,284 --> 00:40:03,194 Glenn's home, Ranger. 798 00:40:04,334 --> 00:40:06,054 Well, that's great. 799 00:40:06,594 --> 00:40:08,694 It's fucking great, yeah. 800 00:40:09,334 --> 00:40:10,814 Where was your boy? 801 00:40:11,554 --> 00:40:12,904 Road trip. 802 00:40:12,954 --> 00:40:14,374 Roadie. 803 00:40:14,824 --> 00:40:16,154 He wrote me a note. 804 00:40:16,304 --> 00:40:17,854 It just washed away. 805 00:40:18,694 --> 00:40:20,434 He brought me something home. 806 00:40:21,110 --> 00:40:22,290 From his trip? 807 00:40:22,319 --> 00:40:23,329 Yeah. 808 00:40:23,354 --> 00:40:24,704 Father's Day. 809 00:40:24,744 --> 00:40:25,874 Well, that's fine. 810 00:40:25,924 --> 00:40:27,134 [CHUCKLES] 811 00:40:27,184 --> 00:40:28,774 That's a fine thing. 812 00:40:29,314 --> 00:40:30,964 Check it out. 813 00:40:31,014 --> 00:40:33,484 ♪♪ 814 00:40:38,324 --> 00:40:39,934 Check it out, guy. 815 00:40:39,974 --> 00:40:41,974 ♪♪ 816 00:40:45,809 --> 00:40:50,309 _ 817 00:40:50,334 --> 00:40:52,334 ♪♪ 818 00:41:00,604 --> 00:41:02,604 ♪♪ 819 00:41:10,964 --> 00:41:12,964 ♪♪ 820 00:41:21,284 --> 00:41:23,324 NEW LEAF: Yeah, I went to Mexico, 821 00:41:23,364 --> 00:41:26,374 primarily because, if my parents passed away, 822 00:41:26,414 --> 00:41:30,244 I wanted to immediately kill So-Called James. 823 00:41:30,284 --> 00:41:32,244 But I still, of course, 824 00:41:32,269 --> 00:41:35,139 frequent LensCrafters franchise message boards 825 00:41:35,204 --> 00:41:37,904 in the hope of identifying opportunities to recoup 826 00:41:37,944 --> 00:41:41,904 some of my parents' investment in LensCrafters and in me. 827 00:41:42,479 --> 00:41:45,499 At this point, a sweet second chance 828 00:41:45,524 --> 00:41:48,084 at a brick-and-mortar franchise store is 829 00:41:48,134 --> 00:41:49,784 a fucking pipe dream. 830 00:41:49,834 --> 00:41:51,484 Who the fuck are we kidding here, 831 00:41:51,524 --> 00:41:54,024 given our fiduciary situation. 832 00:41:56,989 --> 00:41:59,339 But it's imprudent to bypass opportunities 833 00:41:59,364 --> 00:42:01,534 to allay our leftover hard-cost stock items 834 00:42:01,559 --> 00:42:04,389 such as frames, lenses, and eyeglass stands 835 00:42:04,414 --> 00:42:07,804 at franchise mixers and various franchise symposiums 836 00:42:07,829 --> 00:42:10,699 where franchise owners can barter, negotiate, 837 00:42:10,804 --> 00:42:13,334 or just do a fellow LensCrafters franchise owner 838 00:42:13,374 --> 00:42:15,074 a fucking solid. 839 00:42:15,114 --> 00:42:16,634 So, yeah, I dropped in there. 840 00:42:16,684 --> 00:42:18,074 In Mexico. 841 00:42:18,114 --> 00:42:19,514 While there. 842 00:42:19,554 --> 00:42:21,474 Hoping... 843 00:42:21,514 --> 00:42:23,954 Hoping I could sell some reserve stock 844 00:42:23,994 --> 00:42:25,774 and lessen the loss of the investment 845 00:42:25,824 --> 00:42:27,914 my elderly father, Kevin, and mother, Denise, 846 00:42:27,954 --> 00:42:30,214 made in LensCrafters and in me. 847 00:42:30,264 --> 00:42:33,874 ♪♪ 848 00:42:33,914 --> 00:42:35,704 No takers. 849 00:42:35,744 --> 00:42:40,274 ♪♪ 850 00:42:40,314 --> 00:42:41,924 So, at the end of their lives, 851 00:42:41,964 --> 00:42:44,274 what my parents lost by investing in me 852 00:42:44,314 --> 00:42:46,664 was entire and full. 853 00:42:46,714 --> 00:42:48,274 It was complete. 854 00:42:48,324 --> 00:42:51,064 ♪♪ 855 00:42:55,114 --> 00:42:57,984 Now I'll just take a bath on this shit, 856 00:42:58,024 --> 00:43:00,374 'cause I need some fucking money for a gun 857 00:43:00,424 --> 00:43:04,474 so I can pay a fateful visit to So-Called James. 858 00:43:04,514 --> 00:43:07,694 ♪♪ 859 00:43:07,719 --> 00:43:09,159 Where's young Glenn? 860 00:43:09,184 --> 00:43:10,764 Young Glenn is sleeping. 861 00:43:12,489 --> 00:43:14,099 In the back? 862 00:43:14,124 --> 00:43:15,654 At home. 863 00:43:15,679 --> 00:43:17,679 How can I help you? 864 00:43:17,704 --> 00:43:19,354 I got glasses. 865 00:43:19,394 --> 00:43:21,614 Cases and cases of eyewear. 866 00:43:21,639 --> 00:43:23,809 Like, here. 867 00:43:23,834 --> 00:43:26,134 Cases and cases. 868 00:43:26,259 --> 00:43:29,169 [SIGHS] 869 00:43:29,194 --> 00:43:31,364 You're gonna take a bath on these, man. 870 00:43:31,389 --> 00:43:33,869 I'm not a wholesaler. I'm a Mom-and-Pop. 871 00:43:34,418 --> 00:43:35,998 But my wife... 872 00:43:36,454 --> 00:43:38,964 my wife left us, so I'm just a Pop. 873 00:43:40,019 --> 00:43:43,089 Just a Pop store, bud, so I can't do you right, here. 874 00:43:43,114 --> 00:43:44,424 This is a lot of stock. 875 00:43:44,449 --> 00:43:47,019 Well, I need the money for something. 876 00:43:47,044 --> 00:43:49,444 You own a pawn shop. You know the story. 877 00:43:49,469 --> 00:43:51,529 What do you need? We have a lot of stock. 878 00:43:51,539 --> 00:43:53,759 Maybe I can make you a deal on something. 879 00:43:53,784 --> 00:43:55,694 You don't stock it. 880 00:43:55,734 --> 00:43:59,294 You don't stock what I need. 881 00:43:59,744 --> 00:44:01,484 Well, okay. 882 00:44:01,509 --> 00:44:03,689 How many boxes of eyewear? 883 00:44:03,714 --> 00:44:05,104 72. 884 00:44:05,889 --> 00:44:07,769 I'll give you $2,000, all in. 885 00:44:08,450 --> 00:44:09,930 That'll cover it. 886 00:44:10,654 --> 00:44:12,394 [CLEARS THROAT] 887 00:44:12,419 --> 00:44:13,859 [PEN CLICKS] 888 00:44:13,884 --> 00:44:15,274 Hey. 889 00:44:15,299 --> 00:44:16,879 Yeah? 890 00:44:17,844 --> 00:44:19,364 You got a good kid. 891 00:44:20,114 --> 00:44:21,404 Your kid. 892 00:44:23,244 --> 00:44:25,244 I know him a little. 893 00:44:25,269 --> 00:44:26,799 I wanted you to know that. 894 00:44:28,854 --> 00:44:30,404 Glenn? 895 00:44:30,944 --> 00:44:32,514 Glenn's a good kid. 896 00:44:33,554 --> 00:44:35,114 He is, yeah. 897 00:44:37,074 --> 00:44:39,319 You sure you want to follow through on this transaction? 898 00:44:39,344 --> 00:44:40,934 Yeah, I am. 899 00:44:44,654 --> 00:44:46,454 Glenn works here? 900 00:44:47,094 --> 00:44:48,534 Sometimes. 901 00:44:48,574 --> 00:44:50,034 Most of the time. 902 00:44:50,574 --> 00:44:51,624 Seems like. 903 00:44:51,664 --> 00:44:53,624 [REGISTER DINGS] 904 00:44:53,664 --> 00:44:55,214 So, it's a... 905 00:44:55,754 --> 00:44:58,784 more of a Kid and Pop store, really. 906 00:44:59,349 --> 00:45:02,479 But no one ever says that, 'cause no one really sees that 907 00:45:02,504 --> 00:45:06,114 'cause kids don't really do that that... that much. 908 00:45:06,154 --> 00:45:07,234 Right? 909 00:45:10,554 --> 00:45:12,464 [REGISTER DOOR CLOSES] 910 00:45:18,604 --> 00:45:20,084 Here's your money. 911 00:45:24,394 --> 00:45:26,394 ♪♪ 912 00:45:32,574 --> 00:45:34,574 ♪♪ 913 00:45:34,598 --> 00:45:39,598 - Synced and corrected by Firefly - - www.addic7ed.com - 914 00:45:42,624 --> 00:45:45,544 ♪♪ 915 00:46:02,644 --> 00:46:05,914 ♪♪ 916 00:46:22,664 --> 00:46:26,324 ♪♪ 917 00:46:37,424 --> 00:46:39,604 ♪♪