1
00:00:46,711 --> 00:00:53,711
ارائه شده توسط وبسایت دیجی موویز
.:: DigiMoviez.Com ::.
2
00:00:56,235 --> 00:01:03,235
جهت اطلاع از جدیدترین آدرس سایت
دیجی موویز را در شبکه های اجتماعی دنبال کنید: DigiMoviez@
3
00:01:07,959 --> 00:01:22,959
مترجمان:
«محیا مبینمقدم، کیارش نعمت گرگانی و iredprincess»
4
00:01:23,683 --> 00:01:25,853
باید عجله کنیم.
5
00:01:25,887 --> 00:01:28,923
سیاره بیشتر از این دووم نمیاره.
6
00:01:28,956 --> 00:01:30,757
مطمئنی؟
7
00:01:30,790 --> 00:01:32,592
متاسفانه این تنها راهـه.
8
00:01:42,970 --> 00:01:45,006
کریپتون داره از بین میره.
9
00:01:46,606 --> 00:01:50,111
اما تو، پسر عزیزم، زنده خواهی ماند.
10
00:01:57,651 --> 00:01:59,120
نه کریپتو!
11
00:02:13,667 --> 00:02:15,036
وای کریپتو!
12
00:02:21,208 --> 00:02:22,509
نه.
13
00:02:22,542 --> 00:02:24,946
پسرمون به یه دوست احتیاج پیدا میکنه.
14
00:02:24,979 --> 00:02:26,646
از پسرمون مراقبت کن.
15
00:03:44,191 --> 00:03:47,261
خیلهخب، بیدار شو رفیق.
وقتِ پیادهرویـه.
16
00:03:50,197 --> 00:03:52,900
شاید بهتر باشه بذارم بخوابه؟
17
00:03:52,933 --> 00:03:54,335
خیلهخب، میذارم بخوابه.
18
00:03:59,006 --> 00:04:00,307
خیلهخب.
19
00:04:09,216 --> 00:04:12,019
این دیگه واسه هردومون ناخوشاینده.
20
00:04:12,053 --> 00:04:14,188
نه، نه، نه، نه.
21
00:04:18,658 --> 00:04:19,726
هممم
22
00:04:25,366 --> 00:04:27,301
پنج... پنج دقیقه دیگه.
23
00:04:29,403 --> 00:04:31,038
و بیدار شدم.
24
00:04:31,072 --> 00:04:32,807
باشه کریپتو.
25
00:04:32,840 --> 00:04:35,575
میریم پیاده روی.
26
00:04:34,734 --> 00:04:38,082
« لیگ قهرمانان حیوانات خانگی »
27
00:04:43,084 --> 00:04:46,786
وای!
28
00:04:48,255 --> 00:04:52,226
♪ تو مسببِ زنده بودنِ منی ♪
29
00:04:52,259 --> 00:04:56,297
♪ هرچه که این جهان بتونه به من بده ♪
30
00:04:56,330 --> 00:05:00,034
♪ تنها تو به چشم من میای ♪
31
00:05:01,202 --> 00:05:03,370
♪ تو مسببِ زنده بودنِ منی ♪
32
00:05:05,072 --> 00:05:08,242
♪ تو بهترین رفیقی ♪
33
00:05:08,275 --> 00:05:10,777
♪ هستی که تا حالا داشتم ♪
34
00:05:10,811 --> 00:05:13,881
♪ مدت زمان زیادی رو با تو بودم ♪
35
00:05:13,914 --> 00:05:18,185
♪ تو خورشیدِ زندگی منی
و میخوام که بدونی ♪
36
00:05:18,219 --> 00:05:20,753
ها؟
37
00:05:20,787 --> 00:05:24,258
♪ من واقعا دوستت دارم ♪
38
00:05:24,291 --> 00:05:26,994
♪ تو بهترین رفیقی ♪
39
00:05:31,764 --> 00:05:35,836
♪ تو مسببِ زنده بودنِ منی ♪
40
00:05:35,870 --> 00:05:39,140
♪ هرزمان که این دنیا
به من ظلم میکنه ♪
41
00:05:39,173 --> 00:05:42,376
♪ تو رو دارم که کمکم
کنی بخشنده باشم ♪
42
00:05:43,978 --> 00:05:45,678
♪ تو مسببِ زنده بودنِ منی ♪
43
00:05:52,119 --> 00:05:53,720
♪ بهترین رفیقم ♪
44
00:05:53,753 --> 00:05:56,924
♪ میدونی که هرگز تنها نمیشم ♪
45
00:05:56,957 --> 00:05:58,926
♪ تو تنها کسِ منی ♪
46
00:05:58,959 --> 00:06:01,262
♪ و من عاشقـشم ♪
47
00:06:01,295 --> 00:06:06,300
♪ واقعا عاشق کارهاییام که میکنی ♪
48
00:06:08,469 --> 00:06:10,404
♪ تو بهترین رفیقـمی ♪
49
00:06:10,437 --> 00:06:12,772
در نهایت، آقای میزپتلک شکست خوردن.
50
00:06:12,806 --> 00:06:16,043
معلوم شد که فقط لازم بود
تا اسمش رو برعکس بگی.
51
00:06:16,076 --> 00:06:17,945
لوییس لین از متروپلیس.
52
00:06:17,978 --> 00:06:18,946
سلام لوییس.
53
00:06:21,482 --> 00:06:22,850
میدونم اینا رو دوست داری
54
00:06:22,883 --> 00:06:25,452
واسه همینم از خودِ پاریس
واست گرفتمش.
55
00:06:26,921 --> 00:06:28,389
نمیدونم چرا اینطوری گفتمش.
56
00:06:28,422 --> 00:06:31,492
و من یکی از اینا از خیابون
43ام واست خریدم.
57
00:06:31,525 --> 00:06:34,261
که فقط سه خیابون ازم فاصله داره.
58
00:06:34,295 --> 00:06:35,462
توی ساعت شلوغی؟
59
00:06:35,496 --> 00:06:37,364
وای، مثل پروازم به مریخ میمونه.
60
00:06:37,398 --> 00:06:39,133
چی؟ میتونی پرواز کنی؟
61
00:06:39,166 --> 00:06:41,502
من همش فکر میکردم این شنل بامزهات
فقط جزوی از لباسهاته.
62
00:06:41,535 --> 00:06:44,771
پس فکر میکنی بامزهام.
63
00:06:44,805 --> 00:06:46,507
گفتم شنلت بامزهست.
64
00:06:46,540 --> 00:06:48,442
نخیر، تو فکر میکنی من بامزهام.
65
00:06:50,411 --> 00:06:52,146
بریم تو کار لیسیدنِ صورت؟
66
00:06:52,179 --> 00:06:54,148
که اگه قراره بلیسیم،
منم برم تو کارش...
67
00:06:56,350 --> 00:06:58,385
اینجا چی دارم من؟
68
00:06:59,520 --> 00:07:00,888
عروسک بروس سوتی!
69
00:07:00,921 --> 00:07:01,989
بیارش!
70
00:07:02,789 --> 00:07:04,858
پیش به سوی آسمان!
71
00:07:04,892 --> 00:07:07,528
خب کجا بودیم؟
72
00:07:07,561 --> 00:07:10,064
بروس سوتی بازگردانده شد.
73
00:07:10,097 --> 00:07:11,764
هی اون پسرا باحال بنظر میان.
74
00:07:11,798 --> 00:07:13,033
نظرت چیه بری باهاشون بازی کنی؟
75
00:07:15,236 --> 00:07:17,238
داشتم استفراغ خودم رو میخوردم
و بعدش...
76
00:07:18,239 --> 00:07:19,340
خب داشتم استفراغم رو...
77
00:07:20,341 --> 00:07:21,308
خب داشتم...
78
00:07:21,342 --> 00:07:22,209
خب...
79
00:07:24,044 --> 00:07:26,413
میبینم که به غار خفاشی خودت
عقبنشینی کردی،
80
00:07:26,447 --> 00:07:29,416
اما هیچکس نمیتونه از مشام قویِ
عدالت مخفی بشه.
81
00:07:33,120 --> 00:07:34,355
هممم
82
00:07:34,388 --> 00:07:35,556
و بعدش میگم
اگه دلت نمیخواد
83
00:07:35,589 --> 00:07:36,857
کونم رو روی کارپت بمالم،
84
00:07:36,890 --> 00:07:38,158
پس کفپوش چوبی بگیر.
85
00:07:39,593 --> 00:07:40,995
بروس سوتی بازگردانده شد.
86
00:07:41,028 --> 00:07:42,795
وایسا، میدونی این کیه؟
87
00:07:42,830 --> 00:07:45,032
سگ قهرمان کریپتوـه.
88
00:07:45,065 --> 00:07:47,268
خیلهخب، بیا اینم از امضام.
89
00:07:52,373 --> 00:07:54,275
گوش کن، متاسفانه مجبورم
یه یدونه بسنده کنم
90
00:07:54,308 --> 00:07:55,843
وگرنه کل روز باید امضا بزنم.
91
00:07:55,876 --> 00:07:57,077
حالا اگه عذرم رو بپذیرید
92
00:07:57,111 --> 00:07:59,380
باید برگردم پیش رفیقم.
93
00:07:59,413 --> 00:08:01,815
- اون نمیخوادش.
- جانم، چی؟
94
00:08:01,849 --> 00:08:03,417
آقای زیرپوش رو شلواری
95
00:08:03,450 --> 00:08:04,885
اسباب بازی رو نمیخواد.
96
00:08:04,918 --> 00:08:06,353
سعی داره تو رو دک کنه.
97
00:08:06,387 --> 00:08:08,489
چی؟ مسخرهست.
98
00:08:08,522 --> 00:08:10,891
من و سوپرمن جدانشدنی هستیم.
99
00:08:10,924 --> 00:08:12,426
یا در کنارشم یا میمیرم.
100
00:08:12,459 --> 00:08:13,894
عه؟
101
00:08:13,927 --> 00:08:15,596
این روزها کجا میخوابی؟
102
00:08:15,629 --> 00:08:17,998
با سوپز روی تختخوابش میخوابم.
103
00:08:18,032 --> 00:08:20,200
به جز شبهایی که لوییس شب میمونه،
اونطوری باید برم
104
00:08:20,234 --> 00:08:22,236
جایگاه مخصوص دومم روی زمین بخوابم.
105
00:08:23,470 --> 00:08:25,005
ظالمانهست.
106
00:08:25,039 --> 00:08:26,840
برای منم همین اتفاق افتاد.
107
00:08:26,874 --> 00:08:29,410
نانسی نامزد کرد
و همه چیز تموم شده بود.
108
00:08:29,443 --> 00:08:31,845
این یعنی بای بای سگ جونی.
109
00:08:31,879 --> 00:08:34,181
آره خب، شما مثل من
سوپز رو نمیفهمید.
110
00:08:34,214 --> 00:08:35,949
خب معلومه که این آقا با کسی دوست میشه
111
00:08:35,983 --> 00:08:38,118
اما هیچوقت عاشق کسی به جز...
112
00:08:38,152 --> 00:08:42,823
دوستت دارم.
113
00:09:11,051 --> 00:09:12,886
حالت خوبه؟
114
00:09:13,921 --> 00:09:15,989
من؟ آره، من... من خوبم.
115
00:09:16,023 --> 00:09:19,093
من خوبم. من کاملا...
116
00:09:20,227 --> 00:09:21,495
خوب؟
117
00:09:21,528 --> 00:09:23,130
خیلهخب، خوش گذشت.
بزنید قدش.
118
00:09:31,638 --> 00:09:35,275
شاید دیوونگی بنظر بیاد
اما حالا که ما باهمیـم
119
00:09:35,309 --> 00:09:38,379
فکر میکنم کریپتو احساس میکنه
کنار گذاشته شده؟
120
00:09:42,149 --> 00:09:45,919
آره. گمونم من تنها دوستشـم.
121
00:09:46,520 --> 00:09:48,222
این قشنگه.
122
00:09:48,255 --> 00:09:51,458
اما شاید اگه اونم یه دوست جدید داشته
باشه، خوشحالتـر بشه.
123
00:09:59,366 --> 00:10:01,101
صبح بخیر رفقا.
124
00:10:03,570 --> 00:10:05,406
این داستان شروع میشه.
125
00:10:05,439 --> 00:10:08,075
مثل ساعت، کارل سعی میکنه
با پتی لاس بزنه.
126
00:10:08,108 --> 00:10:09,710
عه! عطر جدید زدی؟
127
00:10:09,743 --> 00:10:10,978
عنِ گربهست.
128
00:10:11,011 --> 00:10:12,546
و بازی رو میبازه.
129
00:10:12,579 --> 00:10:15,082
به این سگِ جذاب وقت کافی میده تا...
130
00:10:15,115 --> 00:10:16,383
داری چیکار میکنی ایس؟
131
00:10:16,417 --> 00:10:17,951
دارم خودم رو آزاد میکنم پیبی.
132
00:10:17,985 --> 00:10:19,520
از این وضعیت قفسی خسته شدم.
133
00:10:19,553 --> 00:10:20,988
وای خدای من.
134
00:10:21,021 --> 00:10:22,156
این دقیقا مثل وقتیِ که واندروومن
135
00:10:22,189 --> 00:10:23,490
از دستبندهای اطاعتش
136
00:10:23,524 --> 00:10:25,659
استفاده کرد تا از مخفیگاهِ
دکتر پویزن فرار کنه.
137
00:10:25,692 --> 00:10:27,294
مثل... این!
138
00:10:29,196 --> 00:10:30,697
خیلهخب، حالا نه دقیقا اینطوری.
139
00:10:30,731 --> 00:10:33,233
اگه خانم نجات دهنده بگیرتت چی؟
140
00:10:33,267 --> 00:10:35,135
و توی اتاق پشتی زندونیت کنه؟
141
00:10:35,169 --> 00:10:37,671
جایی که فقط به آهنگای جاز گوش میدن.
142
00:10:37,704 --> 00:10:41,575
نگران نباش چیپ، دخترم مرتون
حواسش هست.
143
00:10:41,608 --> 00:10:44,478
هیچ چیزی از چشمای من دور نمیمونه.
144
00:10:44,511 --> 00:10:47,414
اگه خانم نجات دهنده اینوری بیاد،
خبردار میشی.
145
00:10:47,448 --> 00:10:51,752
عالیه چون تقریبا قفل و وا...
146
00:10:51,785 --> 00:10:53,253
نخیرم.
147
00:10:53,287 --> 00:10:55,556
فکر کنم خانم نجات دهنده داره میاد!
148
00:10:55,589 --> 00:10:57,024
مرسی مرتون.
149
00:10:57,057 --> 00:10:59,159
خوب حواست بود.
150
00:10:59,193 --> 00:11:00,327
من طرفِ توئم ایس.
151
00:11:00,360 --> 00:11:02,162
اما دلت نمیخواد به فرزندخوندگی بگیرنت
152
00:11:02,196 --> 00:11:03,630
و آغوش گرم یک
153
00:11:03,664 --> 00:11:05,999
آدم میانسالی که تنها
زندگی میکنه رو بچشی؟
154
00:11:06,033 --> 00:11:08,202
آره، کسی که بهترین دوستِ جدیدت میشه.
155
00:11:08,235 --> 00:11:10,571
شما بهترین دوستای من هستید احمقا.
156
00:11:10,604 --> 00:11:13,474
و همهی شما با من به
مزرعه میاید.
157
00:11:13,507 --> 00:11:16,410
عاشق وقتاییم که از مزرعه حرف میزنه!
158
00:11:16,443 --> 00:11:18,378
مزرعهی شمال ایالت.
159
00:11:18,412 --> 00:11:21,515
بهشت دست نخوردهای که
حیوانات آزادانه قدم برمیدارن
160
00:11:21,548 --> 00:11:23,684
و همدیگه رو دوست دارن و
از هم محافظت میکنن.
161
00:11:23,717 --> 00:11:26,086
و قدم به قدم کاهو ریخته.
162
00:11:27,588 --> 00:11:29,690
هیچ صاحبخونهای حرکات ما رو
زیرنظر نداره، نوچ.
163
00:11:29,723 --> 00:11:33,093
فقط یه مزرعهی حیواناته.
164
00:11:33,126 --> 00:11:34,695
اصلا بدشگون به نظر نمیاد.
165
00:11:34,728 --> 00:11:36,263
محشرـه.
166
00:11:36,296 --> 00:11:37,698
و وقتی که همهـمون رو
از اینجا خلاص کنم،
167
00:11:37,731 --> 00:11:39,466
خب، مقصدمون اونجاست.
168
00:11:39,500 --> 00:11:41,635
حق با سگهست.
169
00:11:41,668 --> 00:11:44,104
باید به دنبالِ آزادیش باشه.
170
00:11:44,137 --> 00:11:45,706
میبینید؟ لولو درک میکنه.
171
00:11:45,739 --> 00:11:47,407
و باید هرکسی که در مسیرش
172
00:11:47,441 --> 00:11:50,377
قرار میگیره رو نابود کنه!
173
00:11:50,410 --> 00:11:52,746
خب، مسیر رو عوض کرد.
174
00:11:52,779 --> 00:11:55,516
شاید بتونی خودت رو با
مزرعهی احمقانهات گول بزنی،
175
00:11:55,549 --> 00:11:59,319
اما من دستگاهش رو دارم!
176
00:11:59,353 --> 00:12:02,456
چرا که به زودی
وقتی که ستارهها همتراز شوند
177
00:12:02,489 --> 00:12:05,626
این دستگاه به من قدرت مطلق میده
178
00:12:05,659 --> 00:12:06,760
و من رهاتر از رها خواهم شد!
179
00:12:06,793 --> 00:12:09,196
«و من رهاتر از رها خواهم شد!»
180
00:12:09,229 --> 00:12:10,664
دقیقا.
181
00:12:10,697 --> 00:12:12,533
هرچیزی که توی آزمایشگاه
روت آزمایش کردن لولو،
182
00:12:12,566 --> 00:12:14,568
باعث شده شما خوکچهها
چند تا تخته ازتون کم بشه.
183
00:12:14,601 --> 00:12:17,571
اون دستگاه فقط یه مشت آشغاله.
184
00:12:17,604 --> 00:12:19,339
تو از زیرکیِ من میترسی.
185
00:12:19,373 --> 00:12:20,541
عقبنشینی به درون تاریکی.
186
00:12:20,574 --> 00:12:21,708
عقبنشینی به درون تاریکی.
187
00:12:21,742 --> 00:12:23,110
ارتباط چشمی رو حفظ کن
188
00:12:23,143 --> 00:12:25,479
و به درون تاریکی عقبنشینی کن.
189
00:12:25,512 --> 00:12:26,680
خیلهخب پسر،
190
00:12:26,713 --> 00:12:28,649
با یه سوپرایز برمیگردم.
191
00:12:28,682 --> 00:12:30,450
و من اینجا میمونم
192
00:12:30,484 --> 00:12:33,220
و با هویت مخفیـم
ژست میگیرم.
193
00:12:35,255 --> 00:12:36,824
بارک کنت هستم.
194
00:12:36,858 --> 00:12:40,460
خب چه خبرا سگ معمولی؟
195
00:12:41,795 --> 00:12:45,599
اون روز آقای فدکسی رو گاز گرفتم.
196
00:12:45,632 --> 00:12:47,167
ایولا.
197
00:12:47,200 --> 00:12:48,402
برای کی کار میکرد؟
198
00:12:48,435 --> 00:12:50,337
ژنرال زاد؟
ارتش نابودی؟
199
00:12:51,338 --> 00:12:52,573
فدکس.
200
00:12:52,606 --> 00:12:55,342
البته!
فدراسیون پارتنرهای اسبق.
201
00:12:55,375 --> 00:12:57,177
نمیشه بهشون اعتماد کرد.
202
00:13:04,184 --> 00:13:07,354
چی باعث شده صاحبـم دیر کنه؟
203
00:13:07,387 --> 00:13:10,190
خب آقای کنت، شما دنبالِ
یه سگ خونگی دیگه هستید نه؟
204
00:13:10,223 --> 00:13:12,292
خب، سگم بهترینه.
205
00:13:12,326 --> 00:13:14,862
اما یه دوست دختری دارم.
206
00:13:14,896 --> 00:13:17,531
که امشب قراره ازش خواستگاری کنم.
207
00:13:19,366 --> 00:13:21,168
- تبریک میگم.
- ممنونم!
208
00:13:21,201 --> 00:13:23,737
اما سگم هنوز اینو نمیدونه،
209
00:13:23,770 --> 00:13:26,740
و فکر میکنم به یه دوست برای
خودش نیاز داره.
210
00:13:26,773 --> 00:13:29,176
خب فکر میکنم ایس عزیز
بهترین انتخاب...
211
00:13:30,477 --> 00:13:31,645
نظرتون راجع به خوکچه هندیها چیه؟
212
00:13:33,380 --> 00:13:34,882
بعد از تعطیل شدن اینجا
دنبال همتون میام.
213
00:13:34,916 --> 00:13:36,216
قوی بمونید.
214
00:13:38,251 --> 00:13:39,286
برو که رفتیم.
215
00:13:51,798 --> 00:13:53,800
وای پسر، دردم گرفت.
216
00:13:53,835 --> 00:13:56,370
بله و منم دردم گرفت.
217
00:13:56,403 --> 00:13:58,338
بر اساس این حقیقت که
مثل هر سگ
218
00:13:58,372 --> 00:14:00,474
معمولی دیگهای، منم درد رو حس میکنم.
219
00:14:04,611 --> 00:14:07,180
در هر صورت، یه جورایی وسطِ
فرار از زندانـم،
220
00:14:07,214 --> 00:14:08,348
پس میشه لطفا... ؟
221
00:14:08,382 --> 00:14:09,416
فرار از زندان؟
222
00:14:10,885 --> 00:14:13,487
همینجا بایستید و فعالیتِ غیرقانونیتـون
رو متوقف کنید،
223
00:14:13,520 --> 00:14:14,822
سگی که تا حالا ندیدم.
224
00:14:14,856 --> 00:14:16,590
چی چی میگی تو پسر؟
225
00:14:16,623 --> 00:14:17,859
تو همون سگی هستی
226
00:14:17,892 --> 00:14:19,326
که درست پشت سرم بود.
227
00:14:19,359 --> 00:14:22,295
غیرممکنه.
اون سگ عینک داشت.
228
00:14:22,329 --> 00:14:24,498
حالا تسلیم شو،
نمیخوام بهت آسیبی برسونم.
229
00:14:24,531 --> 00:14:26,266
خیلهخب، میخوای از این
روش وارد بشی.
230
00:14:26,299 --> 00:14:27,701
میخوای پنجه بخوری، پس باشه.
231
00:14:27,734 --> 00:14:29,536
اما باید بهت هشدار بدم،
من یه بوکسور قهارم.
232
00:14:30,637 --> 00:14:32,372
و نژاد چیواوای معمولی.
233
00:14:32,406 --> 00:14:33,707
چیواواها شرورن.
234
00:14:33,740 --> 00:14:35,375
بگیرش.
یکم از این بگیر.
235
00:14:35,409 --> 00:14:37,244
تسلیم شو
و من میذارم که بری.
236
00:14:37,277 --> 00:14:38,245
اینم از ضربهی آذرخشم!
237
00:14:38,278 --> 00:14:39,947
بگیر که اومد!
238
00:14:39,981 --> 00:14:43,316
وای پسر قلبم داره درد میگیره.
آره، باید یکم بشینم.
239
00:14:43,350 --> 00:14:44,551
وای اگه قلبم درد نمیگرفت،
240
00:14:44,584 --> 00:14:46,420
حتما حسابت رو میرسیدم.
241
00:14:46,453 --> 00:14:48,755
موز! برام...
برام یه موز بیار! عجله کن!
242
00:14:50,925 --> 00:14:52,392
چه سرده پسر.
243
00:14:52,426 --> 00:14:55,662
وای! مثل پنجهی آفتاب میمونی شما.
244
00:14:58,298 --> 00:14:59,666
چیه؟
245
00:15:04,337 --> 00:15:06,339
وای کریپتو.
246
00:15:06,373 --> 00:15:08,709
فکر میکنی خیلی خفنی، سوپرداگ؟
247
00:15:08,742 --> 00:15:10,343
فکر میکنی مدفوعت بو نمیده؟
248
00:15:10,377 --> 00:15:11,879
مدفوع من بو نمیده.
249
00:15:11,913 --> 00:15:13,948
صبر کن، صبر کن، وایسا.
الان جدی هستی؟
250
00:15:13,981 --> 00:15:16,483
بعله، درواقع بوی چوب صندل رو میده.
251
00:15:16,516 --> 00:15:18,652
راستش رو بخوای،
کم و بیش رایحه درمانیـه.
252
00:15:20,054 --> 00:15:22,023
وای! وای!
253
00:15:22,056 --> 00:15:23,490
تو معمولی نیستی پسر.
254
00:15:23,523 --> 00:15:25,425
آره خب حداقل من صاحب دارم.
255
00:15:25,459 --> 00:15:28,361
کسی نمیتونه منو تصاحب کنه.
من یه حیوون وحشیام.
256
00:15:28,395 --> 00:15:30,597
دقیقا. پس پاشو برگردونیمت توی قفس.
257
00:15:30,630 --> 00:15:32,532
احتمالا سوپز دلش واسم تنگ شده.
258
00:15:32,566 --> 00:15:33,767
تنگ شده؟
259
00:15:33,800 --> 00:15:35,602
اون داداشی تو رو به تابلوی توقف بست
260
00:15:35,635 --> 00:15:37,805
و رفت توی پناهگاه که
یه دوست جدید برات بخره
261
00:15:37,839 --> 00:15:39,506
تا تو یکم تنهاش بذاری.
262
00:15:39,539 --> 00:15:41,475
گرفتمت.
263
00:15:41,508 --> 00:15:43,044
سوپرمن هیچوقت این کار رو نمیکنه.
264
00:15:43,077 --> 00:15:45,512
خب رسما الان داره این اتفاق میفته.
265
00:15:45,545 --> 00:15:48,281
من فقط خوشحالم که اون دوستِ
جدید من نیستم.
266
00:15:48,315 --> 00:15:49,649
آروم باش کارل.
267
00:15:49,683 --> 00:15:51,018
انقدر جوری رفتار نکن که
انگار منو نمیشناسی.
268
00:15:52,519 --> 00:15:55,056
آفرین هودینی.
269
00:15:57,091 --> 00:15:59,659
خب، گفته بودی که بخاطر ما برمیگردی.
270
00:16:04,331 --> 00:16:05,732
وای، وقت فرزندخوندگیه.
271
00:16:05,766 --> 00:16:07,935
یکی از ما قراره یکی و پیدا کنه
که به آغوش بکشه.
272
00:16:07,969 --> 00:16:09,736
آره، خیلی امیدوار نشو.
273
00:16:09,770 --> 00:16:10,670
همیشه اونی که...
274
00:16:12,006 --> 00:16:13,273
بفرمایید بچهجون.
275
00:16:13,875 --> 00:16:15,375
وای! روز اول.
276
00:16:15,408 --> 00:16:18,612
سگِ پناهگاه بودن راحت و باحاله!
277
00:16:23,683 --> 00:16:26,386
هی، باشه سری بعدی.
278
00:16:26,921 --> 00:16:29,422
آره سری بعد.
279
00:16:34,896 --> 00:16:36,563
باورم نمیشه اون ولگرد پناهگاهی
280
00:16:36,596 --> 00:16:37,731
بهم گفت که من معمولی نیستم.
281
00:16:37,764 --> 00:16:39,733
من کاملا یه سگ معمولیام.
282
00:16:41,768 --> 00:16:44,704
و امکان نداره سوپرمن
رفته باشه اونجا
283
00:16:44,738 --> 00:16:46,606
تا یه دوست جدید واسم پیدا کنه.
284
00:16:46,640 --> 00:16:48,375
♪ من به دوست احتیاج ندارم ♪
285
00:16:48,408 --> 00:16:49,944
♪ سوپز رفیقمه ♪
286
00:16:49,977 --> 00:16:52,880
♪ تنها رفیقـم سوپرمنه ♪
287
00:16:55,715 --> 00:16:56,716
هممم
288
00:17:03,757 --> 00:17:04,992
چی بود؟
289
00:17:13,935 --> 00:17:15,837
یکی داره شهاب سنگ رو به
سمتِ شهر میکشونه؟
290
00:17:21,408 --> 00:17:22,776
لوثر.
291
00:17:28,782 --> 00:17:30,550
سلام خوشگله.
292
00:17:30,584 --> 00:17:35,722
وای چقدر منتظرت بودم که
وارد منظومهی شمسیِ من بشی.
293
00:17:35,755 --> 00:17:37,091
یه سنگه.
294
00:17:37,124 --> 00:17:40,694
مرسی، این سنگ صددرصد
از کریپتونایتِ نارنجیه.
295
00:17:40,727 --> 00:17:43,030
عالیه.
یه نقشهی کریپتونایتِ دیگه.
296
00:17:43,064 --> 00:17:44,631
نه، این فرق میکنه!
297
00:17:44,664 --> 00:17:47,034
کریپتونایتِ سبز قدرتِ سوپرمن رو میگیره،
298
00:17:47,068 --> 00:17:48,602
اما کریپتونایتِ نارنجی
299
00:17:48,635 --> 00:17:50,071
بهم ابرقدرت میده.
300
00:17:50,104 --> 00:17:52,439
میدونی، مثل نامرئی شدن
301
00:17:52,472 --> 00:17:54,574
یا چشمهای لیزری
302
00:17:54,608 --> 00:17:57,744
یا پرتاب خیلی محکمِ کارتهای بازی.
303
00:17:57,777 --> 00:18:00,081
بالاخره قراره از اون
احمق قویتـر بشم...
304
00:18:00,114 --> 00:18:02,449
درمورد من که حرف نمیزنی نه؟
305
00:18:03,885 --> 00:18:05,785
آره، به نظر منم که داشت
راجع به من صحبت میکردم.
306
00:18:05,820 --> 00:18:06,854
زشته.
307
00:18:06,888 --> 00:18:08,155
سوپرمن.
308
00:18:08,189 --> 00:18:10,657
انتظار داشتم تو و
اون سگ کوچولوت زودتر از اینا
309
00:18:10,690 --> 00:18:12,193
پیداتون بشه.
310
00:18:12,226 --> 00:18:14,661
میخوام که اون شهاب سنگ
رو رها کنی لکس.
311
00:18:14,694 --> 00:18:15,762
با کمال میل.
312
00:18:23,938 --> 00:18:25,172
کریپتو بگیرش!
313
00:18:38,819 --> 00:18:40,587
اون سگ یه قهرمانـه!
314
00:18:40,620 --> 00:18:41,822
کریپتو!
315
00:18:41,856 --> 00:18:43,523
باریکلا پسر.
316
00:18:43,556 --> 00:18:46,193
بیا این شهاب سنگ رو به فضا
برگردونیم، جایی که بهش متعلقه.
317
00:18:46,227 --> 00:18:48,029
خانم. بچه.
318
00:18:57,138 --> 00:18:59,572
بذار ببینیم الان میتونی بگیریش یا نه.
319
00:19:03,844 --> 00:19:04,812
آخ!
320
00:19:09,283 --> 00:19:10,851
یه چیزی رو فراموش کردی لکس.
321
00:19:10,885 --> 00:19:13,520
برخلاف تو، من دوستانی دارم.
322
00:19:13,553 --> 00:19:14,956
ممنون که
323
00:19:14,989 --> 00:19:17,624
مقر شیطانی احمقانهات
رو روی رودخونه ساختی.
324
00:19:17,657 --> 00:19:19,726
برای این مردِ آبی خیلی مناسبه.
325
00:19:20,294 --> 00:19:22,595
من آکوامن هستم!
326
00:19:22,629 --> 00:19:24,932
وای عالیه، این اسکل مسکلا.
327
00:19:24,966 --> 00:19:27,201
کسی پشتیبانِ فنی رو صدا زد؟
328
00:19:27,234 --> 00:19:29,769
تا حالا خاموش روشن کردنش
رو امتحان کردید؟
329
00:19:30,546 --> 00:19:31,711
« شخصیت سایبورگ »
330
00:19:34,674 --> 00:19:36,110
ممنون رفیق.
331
00:19:36,143 --> 00:19:38,678
رفیق؟ نه، تهش میشه
اسم این آدما رو همکار گذاشت.
332
00:19:40,580 --> 00:19:42,116
لطفا کمربند ایمنیـتون رو ببندید.
333
00:19:42,149 --> 00:19:43,683
نامرئی هستن.
334
00:19:43,976 --> 00:19:45,576
« شخصیت واندر وومن »
335
00:19:45,652 --> 00:19:47,520
نخیر، هیچکدوم از اینا نامرئی نیستن.
336
00:19:47,554 --> 00:19:48,956
واقعا بیشتر شفافان.
337
00:19:54,095 --> 00:19:55,162
هوم؟
338
00:19:55,196 --> 00:19:56,730
این لیزرت رو دوست دارم.
339
00:19:56,763 --> 00:19:58,199
اما سبزش قشنگتـره.
340
00:19:59,658 --> 00:19:59,810
« شخصیت گرین لنترن »
341
00:19:59,834 --> 00:20:01,869
آره.
342
00:20:01,902 --> 00:20:04,671
کت و شلوار قدرتیِ لکسکورپ راهاندازی شد.
343
00:20:04,704 --> 00:20:06,673
گرمکنِ صندلی فعال شد.
344
00:20:06,706 --> 00:20:08,843
بهترین هزینه میلیاردی که کردم.
345
00:20:18,618 --> 00:20:21,055
تنها چیزی که نیاز دارم یه قطعه کوچیکه.
346
00:20:28,329 --> 00:20:30,097
وای قربونِ قلب کوچولوت بشم.
347
00:20:30,131 --> 00:20:31,564
فکر کردی اول دست تو بهش میرسه؟
348
00:20:31,857 --> 00:20:33,228
« شخصیت فلش »
349
00:20:38,272 --> 00:20:39,306
ممنونم.
350
00:20:56,824 --> 00:21:00,227
من چیزی هستم که همیشه
مقدر بوده بشم.
351
00:21:02,997 --> 00:21:06,333
ها؟ این چیه؟
352
00:21:06,367 --> 00:21:09,070
اما قرار بوده ابرقدرت داشته باشم!
353
00:21:11,005 --> 00:21:12,672
همش مبالغهست.
354
00:21:12,731 --> 00:21:14,978
« شخصیت بتمن »
355
00:21:19,914 --> 00:21:20,981
باریکلا پسر کریپتو.
356
00:21:22,416 --> 00:21:23,851
پسر خوب کیه؟
پسر خوب کیه؟
357
00:21:23,884 --> 00:21:26,120
تو سوپرداگوی منی؟
آره؟
358
00:21:26,153 --> 00:21:28,355
وای! با زبون.
359
00:21:28,389 --> 00:21:30,391
پسر خوب کیه؟
پسر خوب کیه؟
360
00:21:30,424 --> 00:21:32,359
دلم واسه مامان و بابام تنگ شده.
361
00:21:32,393 --> 00:21:34,594
کی باز اون سنگِ کریپتونایت
رو به فضا پرتاب کرد؟
362
00:21:56,984 --> 00:21:59,153
سلام خوشگله.
363
00:21:59,186 --> 00:22:02,789
وای که چقدر منتظر بودم تا به
واردِ منظومهی شمسیِ من بشی.
364
00:22:21,942 --> 00:22:24,211
این مرحله رو تو بُردی کاهو.
365
00:22:29,782 --> 00:22:32,119
چه خبر شده رفقا؟
366
00:22:32,987 --> 00:22:35,122
هیچی پیبی.
367
00:22:35,156 --> 00:22:36,756
فقط اون نقشهای که همتون
اسمش رو گذاشتید دیوونگی
368
00:22:36,789 --> 00:22:38,259
معلوم شد که به
طرز دیوونه کنندهای خوبه.
369
00:22:39,927 --> 00:22:41,862
ببینید،
وقتی که توی آزمایشگاه بودم
370
00:22:41,896 --> 00:22:43,796
یه آدمی اونجا بود.
371
00:22:43,831 --> 00:22:47,800
که شیطانی، مریض و جذاب بود.
372
00:22:47,835 --> 00:22:50,204
و باهم
ما دو دانشمند
373
00:22:50,237 --> 00:22:51,972
در جستجوی قدرت مطلق بودیم.
374
00:22:52,006 --> 00:22:54,341
البته در طول مسیر اشتباهاتی وجود داشت.
375
00:22:54,375 --> 00:22:57,178
سنگ کریپتونایتِ قرمز
باعث شد پشمام بریزه.
376
00:22:57,211 --> 00:22:59,246
خوشبختانه قدرتش رو داشتم
که به مسیرم ادامه بدم.
377
00:22:59,280 --> 00:23:02,049
سنگ بنفش باعث شد رویاهای
واضح و نامناسبی ببینم.
378
00:23:03,250 --> 00:23:05,319
اما سنگ نارنجی...
379
00:23:05,352 --> 00:23:07,888
میدونستیم که سنگ نارنجی
متفاوت خواهد بود.
380
00:23:07,922 --> 00:23:09,756
و ما یه نقشه هم داشتیم.
381
00:23:09,789 --> 00:23:11,959
تا وقتی که سوپرداگ کریپتو اومد
و نابودش کرد.
382
00:23:14,061 --> 00:23:16,163
با اون اسم مسخرهاش که از سیارهـشون
گرفته بود، واقعا خلاقانه بود.
383
00:23:18,933 --> 00:23:20,201
ممنون کریپتو!
384
00:23:20,234 --> 00:23:21,435
دارم میام خونه پسرم!
385
00:23:21,468 --> 00:23:23,770
ها؟ دارید چه غلطی میکنید؟
386
00:23:23,804 --> 00:23:26,273
دارم از این آزمایشگاه حیوانیِ
وحشتناک آزادت میکنم.
387
00:23:26,307 --> 00:23:29,009
نه! اینجا خونهی منه!
388
00:23:29,043 --> 00:23:31,045
و حالا اینجا خونهی جدیدِ توئه.
389
00:23:31,078 --> 00:23:32,813
- خوش اومدی.
- چی میگی تو؟
390
00:23:32,846 --> 00:23:35,115
وای چقده ملوسی!
391
00:23:35,149 --> 00:23:36,317
ولم کن فاحشه!
392
00:23:40,087 --> 00:23:44,158
بنابراین من وقتـم رو توی این
پناهگاهِ آزاردهنده در مسیر آماده شدن،
393
00:23:45,292 --> 00:23:47,928
گذروندم.
394
00:23:47,962 --> 00:23:51,532
چون به چیزی پی بردم که حتی
لکس هم به ذهنش خطور نکرده بود.
395
00:23:51,565 --> 00:23:54,335
کریپتونایت نارنجی روی
انسانها کار نمیکرد.
396
00:23:55,369 --> 00:23:58,205
فقط روی حیوونای خونگی جواب میده.
397
00:24:09,583 --> 00:24:12,186
حالت خوبه لولو؟
398
00:24:12,219 --> 00:24:14,922
من خیلی بهتر از خوبم خوکی.
399
00:24:14,955 --> 00:24:18,259
من چیزی هستم که همیشه
مقدر بوده بشم.
400
00:24:25,332 --> 00:24:28,202
هی لولو. چی؟
ما رو هم با خودت ببر، باشه؟
401
00:24:28,235 --> 00:24:30,037
میدونی، ما حیوونای پناهگاه،
402
00:24:30,070 --> 00:24:32,906
باید پشتِ همدیگه باشیم، درسته؟
همبستگی داشته باشیم.
403
00:24:32,940 --> 00:24:34,875
وای ایس، شرمندتم.
404
00:24:34,908 --> 00:24:37,278
الان واقعا توی زندگیم وقتی ندارم
405
00:24:37,311 --> 00:24:39,146
که بخوام از یه حیوون خونگی مراقبت کنم!
406
00:24:47,354 --> 00:24:48,555
صبر کن لولو!
407
00:24:48,589 --> 00:24:50,090
ما رو اینجا تنها نذار!
408
00:24:50,124 --> 00:24:52,459
نگران نباشید، مطمئنم
یه انسان شگفتآور
409
00:24:52,493 --> 00:24:55,162
همین روزا شما رو انتخاب میکنه.
410
00:24:55,195 --> 00:24:56,897
من چی؟
411
00:24:56,930 --> 00:24:58,232
وای ویسکرز.
412
00:24:58,265 --> 00:24:59,500
البته که آره. من یه هیولا نیستم.
413
00:25:02,536 --> 00:25:04,438
دلم برات تنگ میشه. دوست دارم.
خوش بگذرون.
414
00:25:09,009 --> 00:25:11,378
دووم بیار پیبی. نجاتـمون میدم.
415
00:25:11,412 --> 00:25:14,315
بوی گوشت خوک میگیرم!
416
00:25:14,348 --> 00:25:16,116
چرا دهنم آب افتاده؟
417
00:25:16,150 --> 00:25:18,152
اینجا خیلی تنگ شده.
418
00:25:19,219 --> 00:25:21,221
رفقا، من کوچیک شدم!
419
00:25:21,255 --> 00:25:24,058
چه اتفاقی افتاد الان؟
420
00:25:24,091 --> 00:25:27,027
نه واقعا چه اتفاقی افتاد؟
من چشمای کوفتیم نمیبینه.
421
00:25:27,061 --> 00:25:29,530
کریپتونایت نارنجی به
منم قدرت بخشید.
422
00:25:29,563 --> 00:25:32,166
این ابتدای داستانِ منه.
423
00:25:32,199 --> 00:25:34,335
و حتی نیازی نبود عموم بمیره.
424
00:25:34,368 --> 00:25:36,103
آره، عالیه.
425
00:25:36,136 --> 00:25:39,506
اما زیاد به نظر نمیاد که
شرایط واست خوب باشه رفیق قدیمی.
426
00:25:39,540 --> 00:25:42,209
درسته. واندرپیگ،
که هنوز روی اسمش داره کار میکنه،
427
00:25:42,242 --> 00:25:43,510
اقدام میکنه.
428
00:25:46,380 --> 00:25:47,581
وای.
429
00:25:51,652 --> 00:25:53,120
- نه ایس!
- ایس!
430
00:26:02,963 --> 00:26:05,099
الان باید مُرده باشم درسته؟
431
00:26:05,132 --> 00:26:06,533
وای خدا.
432
00:26:06,567 --> 00:26:08,602
کریپتونایتِ نارنجی به تو
هم قدرت بخشیده!
433
00:26:08,635 --> 00:26:10,270
تو ابرقدرتمند شدی!
434
00:26:10,304 --> 00:26:13,674
و دُمت ساخته شده از آتشه.
435
00:26:13,707 --> 00:26:15,542
جانم، چی چیم چی چی شده؟
436
00:26:17,945 --> 00:26:19,446
دُمم! دمم رو ولش...
437
00:26:19,480 --> 00:26:21,115
وای دمم... دمم آتیش گرفته!
438
00:26:21,148 --> 00:26:22,249
دمم آتیش گرفته!
439
00:26:22,282 --> 00:26:24,051
چیزی نیست ایس. دیدی؟
440
00:26:25,119 --> 00:26:26,587
ها؟
441
00:26:26,620 --> 00:26:28,288
تو آسیب ناپذیری.
442
00:26:28,322 --> 00:26:30,190
و من میتونم خودم رو
کوچیک کنم مثل یه...
443
00:26:35,696 --> 00:26:38,065
هنوز دارم روی گیرهاش کار میکنم.
من چیزی نگفتم.
444
00:26:39,666 --> 00:26:41,668
تو برو سراغ چیپ، منم میرم سراغ مرت.
445
00:26:51,612 --> 00:26:53,647
گرفتمت کاهو.
446
00:27:05,459 --> 00:27:06,994
وای عالیه.
447
00:27:07,027 --> 00:27:09,363
من تنها کسیام که
هیچ ابرقدرتی...
448
00:27:18,472 --> 00:27:20,307
متروپلیس 97.2...
449
00:27:20,340 --> 00:27:22,476
...جاز ملایم.
450
00:27:24,445 --> 00:27:26,547
- بحنبید، بیاید از اینجا بریم بیرون.
- درسته.
451
00:27:28,449 --> 00:27:29,983
خبر جدید.
452
00:27:30,017 --> 00:27:32,619
الان سرعتم تند شده اما هنوزم
چیزی نمیبینم.
453
00:27:38,425 --> 00:27:40,527
برو که رفتیم.
454
00:27:44,465 --> 00:27:48,068
خیلهخب، پنجشنبه شبِ
تماشا کردن تلویزیونه.
455
00:27:48,101 --> 00:27:51,605
وقت برنامه مورد علاقمه با
داداشیم توی متروپو. ها؟
456
00:27:51,638 --> 00:27:53,507
♪ من سوپرمنم ♪
457
00:27:53,540 --> 00:27:55,642
♪ و هرکاری بخوام... ♪
458
00:27:55,676 --> 00:27:57,244
ها؟ چی... ؟
459
00:27:57,277 --> 00:28:00,214
بذار اونو اتو کنمش.
460
00:28:00,247 --> 00:28:03,484
بهتره آیرنمن صدام کنن. نه.
461
00:28:03,517 --> 00:28:05,185
خب نگاهش کن، چه خوشتیپ کرده.
462
00:28:05,219 --> 00:28:07,087
واسه سریال « آَشپز بریتانیایی »
خوب شیک و پیک کردی.
463
00:28:07,120 --> 00:28:08,589
اما میدونی چیه؟
منطقیه.
464
00:28:08,622 --> 00:28:10,290
آخرین قسمتِ فصله.
465
00:28:12,726 --> 00:28:14,461
قرار داری؟
466
00:28:15,762 --> 00:28:18,098
شب سریال؟؟
467
00:28:20,200 --> 00:28:23,270
سلام علیکم کوچولو.
468
00:28:32,279 --> 00:28:33,815
نه.
469
00:28:35,682 --> 00:28:37,251
سلام لوییس.
470
00:28:40,287 --> 00:28:43,156
گوش کن رفیق، من...
471
00:28:43,190 --> 00:28:46,059
هفتهی پای پَزیـه.
472
00:28:46,093 --> 00:28:48,095
تصمیم با خودت، من یا اون.
473
00:28:48,128 --> 00:28:50,764
چت شده تو؟
474
00:28:50,797 --> 00:28:52,266
سگِ بد.
475
00:28:53,300 --> 00:28:55,235
چی گفتی الان بهم؟
476
00:28:55,269 --> 00:28:57,638
دیگه از خط قرمز رد شدی.
منظورم اینه که اگه میخوای...
477
00:28:57,671 --> 00:28:59,139
وقتی برگشتم باهم صحبت میکنیم.
478
00:29:04,411 --> 00:29:06,046
خیلی دلم واست تنگ شده بود!
479
00:29:07,548 --> 00:29:10,150
دوباره بروس سوتی رو توی
راهرو جا گذاشتی.
480
00:29:10,183 --> 00:29:12,553
باشه.
481
00:29:12,586 --> 00:29:15,322
برنامه رو تنهایی تماشا میکنم.
482
00:29:16,390 --> 00:29:17,558
صاحبِ بد!
483
00:29:21,194 --> 00:29:22,830
زیرش هم کاملا مرطوبه.
484
00:29:22,864 --> 00:29:24,431
یکمی زیرش خیس شده.
485
00:29:26,133 --> 00:29:26,633
♪ چون عزیزم دیگه رد دادیم ♪
486
00:29:28,435 --> 00:29:29,837
♪ میدونی که قبلا عشق آتشینی بود ♪
487
00:29:33,808 --> 00:29:35,342
ها؟
488
00:29:35,375 --> 00:29:38,813
کالاِل پسرِ جوراِل،
من لولو هستم،
489
00:29:38,846 --> 00:29:40,681
دخترِ سینامن،
490
00:29:40,714 --> 00:29:43,350
و تو جلوی من زانو میزنی.
491
00:29:48,488 --> 00:29:50,457
یه لحظه صبر کن.
492
00:29:50,490 --> 00:29:52,225
تو اون همسترِ توی پناهگاه نیستی؟
493
00:29:52,259 --> 00:29:55,629
من خوکچه هندی هستم
و گفتم که زانو بزن!
494
00:30:00,601 --> 00:30:04,237
خب ببین چی چی از توی
آزمایشگاه قدیمی گرفتم.
495
00:30:04,271 --> 00:30:06,139
کمک کریپتو...
496
00:30:06,173 --> 00:30:08,308
- ♪ ما به مشکل برخوردیم ♪
- ♪ ما به مشکل برخوردیم ♪
497
00:30:08,342 --> 00:30:10,243
♪ و فکر نمیکنم بتونیم حلش کنیم ♪
498
00:30:10,277 --> 00:30:13,313
♪ فکر نکنم بتونیم حلش کنیم ♪
499
00:30:14,882 --> 00:30:16,884
واقعا بهتر بود مسیر پیدا
کردنت رو یکم سختش میکردی.
500
00:30:16,918 --> 00:30:19,152
اون عینک هیچکسی رو گول نمیزنه.
501
00:30:19,186 --> 00:30:20,621
سبیل شاید بشه
اما عینک نمیشه.
502
00:30:20,654 --> 00:30:21,688
وای!
503
00:30:24,424 --> 00:30:26,526
چرا همیشه این اتفاقا شب قرار میفته؟
504
00:30:26,560 --> 00:30:28,863
شما با شماره اضطراریِ لیگ عدالت تماس گرفتید.
505
00:30:28,896 --> 00:30:30,564
برای زمین-یک، عدد یک رو بزنید.
506
00:30:30,597 --> 00:30:31,899
برای زمین-دو، عدد دو رو بزنید.
507
00:30:31,933 --> 00:30:33,333
برای زمین-سه...
508
00:30:33,367 --> 00:30:35,435
وای پسر، به نظر میاد درد داشته باشه.
509
00:30:35,469 --> 00:30:36,737
امیدوارم که اینطور بوده باشه.
510
00:30:45,880 --> 00:30:47,648
وای ببین هنوزم تلاش میکنی.
511
00:30:47,681 --> 00:30:49,349
دلیرانهست.
512
00:30:49,383 --> 00:30:52,185
باشه پس. مامانی عاشق
یه درگیریِ خوبه.
513
00:31:00,527 --> 00:31:03,563
همیشه برای یه دلیل خوب کیک میپزی.
514
00:31:03,597 --> 00:31:05,432
برای همینم نهایتِ تلاشت رو میکنی.
515
00:31:05,465 --> 00:31:06,834
و با عشق میپزیش.
516
00:31:30,958 --> 00:31:32,659
تسلیم شو.
نمیخوام بهت آسیبی برسونم.
517
00:31:32,693 --> 00:31:33,727
نه، نه، نه.
518
00:31:37,431 --> 00:31:38,900
یه نصیحتِ کوچولو.
519
00:31:38,933 --> 00:31:41,268
هیچوقت روی یه خوکچه هندی آژمایش نکن، باشه؟
520
00:31:50,945 --> 00:31:53,413
باورم نمیشه واقعا با اون رفت.
521
00:31:53,447 --> 00:31:55,282
احتمالا الان که دارم
حرف میزنم دارن برو بیارش
522
00:31:55,315 --> 00:31:56,483
بازی میکنن.
523
00:31:57,417 --> 00:31:58,886
وای واسم پنیر گذاشته!
524
00:32:00,654 --> 00:32:02,689
نمیتونم از این پسر عصبانی بمونم.
525
00:32:05,592 --> 00:32:06,793
کمک.
526
00:32:08,662 --> 00:32:09,931
کمک.
527
00:32:09,964 --> 00:32:11,698
سوپرمن؟
528
00:32:22,576 --> 00:32:25,579
پیش به سوی آسمان!
529
00:32:37,724 --> 00:32:39,760
باهاش چیکار کردی؟
530
00:32:41,963 --> 00:32:44,431
میبینم که بعضیا داروشون رو پیدا کردن.
531
00:32:44,464 --> 00:32:46,633
یه تکه کوچک کریپتونایت سبز
532
00:32:46,666 --> 00:32:49,971
که به طرز هوشمندانهای
توی پنیر مخفی شده بود.
533
00:32:50,004 --> 00:32:53,007
همیشه میذارنش توی پنیر.
534
00:32:57,410 --> 00:32:58,913
تو منو از لکس دور کردی،
535
00:32:58,946 --> 00:33:01,916
پس حالا منم دارم تو رو از
سوپرمن دور میکنم.
536
00:33:04,351 --> 00:33:05,585
اوه نگران نباش،
537
00:33:05,619 --> 00:33:07,587
این فقط قدم اول از نقشه شیطانیِ منه.
538
00:33:07,621 --> 00:33:08,789
بازم هست.
539
00:33:08,823 --> 00:33:09,824
نه.
540
00:33:11,826 --> 00:33:15,362
من باید محافظت کنم از سوپر...
541
00:33:33,147 --> 00:33:34,548
سوپرمن!
542
00:33:34,581 --> 00:33:35,615
باید پیداش...
543
00:33:43,024 --> 00:33:45,392
ها؟
544
00:33:48,562 --> 00:33:49,729
پدر.
545
00:33:49,763 --> 00:33:53,134
بله، من هستم، داگاِل.
546
00:33:53,167 --> 00:33:54,869
زمانی که تو تنها یک توله سگ بودی،
547
00:33:54,902 --> 00:33:58,371
من تموم دانشـم رو توی
قلادهی تو ثبت کردم.
548
00:33:58,405 --> 00:34:00,875
میدونم. تو همیشه توی
گذشته حامیِ من بودی،
549
00:34:00,908 --> 00:34:02,509
و الان واقعا میتونم
از کمکت استفاده کنم.
550
00:34:02,542 --> 00:34:05,745
بله، من هستم، داگاِل.
551
00:34:05,779 --> 00:34:07,815
واقعا به دکمهی پرش
از قسمت مقدمه نیاز داریم.
552
00:34:07,740 --> 00:34:11,788
باهام صحبت کن پسرم.
چه مشکلی پیش اومده؟
553
00:34:11,831 --> 00:34:14,182
سوپرمن رو گرفتن.
554
00:34:15,400 --> 00:34:16,923
هوم.
555
00:34:16,967 --> 00:34:20,710
متأسفم.
میدونم چقدر صمیمی هستین.
556
00:34:20,753 --> 00:34:23,713
آره، یعنی بودیم.
557
00:34:23,756 --> 00:34:26,498
خب، نمیشه که دست رو دست بذاری
و غصه بخوری.
558
00:34:26,542 --> 00:34:28,544
باید بری نجاتش بدی.
559
00:34:28,587 --> 00:34:29,893
درست میگی.
560
00:34:29,936 --> 00:34:31,764
سوپرمن رو نجات میدم،
وقتی هم نجاتش دادم،
561
00:34:31,808 --> 00:34:34,506
خودش متوجه میشه
که جز من دوستی لازم نداره.
562
00:34:34,550 --> 00:34:36,813
اِم... منظورم این نبود...
563
00:34:36,856 --> 00:34:38,510
ولی وقتی قدرت ندارم،
564
00:34:38,554 --> 00:34:40,338
چطوری باید قهرمان باشم؟
565
00:34:40,382 --> 00:34:43,559
تو که به خاطر قدرت فوقبشریت
قهرمان نیستی کریپتو.
566
00:34:43,602 --> 00:34:45,256
مشکلت قدرت نداشتن نیست.
567
00:34:45,300 --> 00:34:47,128
پس چیه؟
568
00:34:47,171 --> 00:34:49,173
- مشکلت خودتی.
- خودتی...
569
00:34:49,217 --> 00:34:51,741
خودمم؟ یعنی چی که خودمم؟
پدر؟
570
00:34:57,050 --> 00:34:58,182
آها!
571
00:34:58,226 --> 00:35:00,489
حتما کار همون جونده خبیثه.
572
00:35:00,532 --> 00:35:01,794
نگران نباش سوپرمن.
573
00:35:01,838 --> 00:35:03,535
تا نجاتت ندم، دستبردار نیستم.
574
00:35:07,322 --> 00:35:09,237
واقعا خستگی آدم در میره.
575
00:35:09,280 --> 00:35:10,542
آره.
576
00:35:15,939 --> 00:35:17,245
ای وای.
577
00:35:17,288 --> 00:35:19,160
باید بیشتر تمرین کنیم.
578
00:35:19,203 --> 00:35:22,250
اصلا نمیدونستم که ستارهها
هم گاهی اینقدر قشنگ میشن،
579
00:35:22,293 --> 00:35:23,903
تعدادشون هم خیلی زیاده.
580
00:35:23,947 --> 00:35:25,949
ببینین، اونجا یه ستاره هست.
عه، اونجا هم یه ستاره دیگه هست.
581
00:35:25,992 --> 00:35:27,646
ببینین، اونجا هم ستاره هست.
582
00:35:27,690 --> 00:35:31,520
ای بابا! این ستارهها خیلی داغونن.
وایستا تا ستارههای مزرعه رو ببینی.
583
00:35:31,563 --> 00:35:35,393
آره. همهچی تو مزرعه قشنگتره.
584
00:35:35,437 --> 00:35:37,526
آها! آها، آره.
585
00:35:37,569 --> 00:35:39,223
اِم، آها، حالا که گفتی مزرعه...
586
00:35:39,267 --> 00:35:40,529
ببین، باید درک کنی...
587
00:35:40,572 --> 00:35:42,531
که کلمات علاوه بر معنای مستقیمشون...
588
00:35:42,574 --> 00:35:43,923
یه معنای... معنای...
589
00:35:43,967 --> 00:35:46,404
کجاست؟
کجاست...؟
590
00:35:46,448 --> 00:35:48,841
کجاست...؟
591
00:35:48,885 --> 00:35:50,974
خیلیخب. کجا... کجاست؟
592
00:35:53,019 --> 00:35:55,283
خیلیخب. کجاست؟
593
00:35:55,326 --> 00:35:56,719
آخ.
594
00:35:56,762 --> 00:35:58,503
عذر میخوام. عذر میخوام.
595
00:35:58,547 --> 00:36:02,203
اِم، تا حالا واقعا ندویده بودم.
596
00:36:02,246 --> 00:36:04,814
معمولا «پیش به سوی آسمان» میرم.
597
00:36:06,119 --> 00:36:07,382
حالت خوبه؟
598
00:36:07,425 --> 00:36:09,122
خوبم، خوبم.
599
00:36:09,166 --> 00:36:12,038
صرفا کمی ماشین زیرم کرده.
600
00:36:12,082 --> 00:36:15,259
اولین تصادف آدم اصلا از یادش نمیره.
601
00:36:18,915 --> 00:36:20,873
وایستا ببینم.
تو رو قبلا کجا دیدم؟
602
00:36:20,917 --> 00:36:22,223
یادم نمیاد.
603
00:36:22,266 --> 00:36:23,746
کجاست؟
604
00:36:27,228 --> 00:36:31,406
وای. پس قدرت تو رو دیده بودم؟
605
00:36:31,449 --> 00:36:33,277
شما قلدرها میتونین کمکم کنین.
606
00:36:35,323 --> 00:36:38,108
بجنبین، زیاد فرصت نداریم.
باید سوپرمن رو نجات بدیم.
607
00:36:38,151 --> 00:36:39,327
سوپرمن رو؟
608
00:36:41,416 --> 00:36:43,331
آها، یادم اومد!
همون هاپوی فوقبشری هستی...
609
00:36:43,374 --> 00:36:45,115
که باعث شدی دوباره حبس بکشم.
610
00:36:45,158 --> 00:36:47,726
اسمت چی بود؟ کریپو؟ کریسکو؟
اسمت چی بود؟
611
00:36:47,770 --> 00:36:50,773
نه. اسمش کریپتو، سگ فوقبشریه!
612
00:36:50,816 --> 00:36:52,296
آها!
613
00:36:52,340 --> 00:36:53,863
خب، ظاهرا الان دیگه جفتمون فوقبشری شدیم.
614
00:36:53,906 --> 00:36:55,517
راستش، هنوز باید یه دست کتکت بزنم.
615
00:36:55,560 --> 00:36:57,301
- آها!
- آخ!
616
00:36:57,345 --> 00:36:58,911
این چشمم سالم بود.
617
00:36:58,955 --> 00:37:00,957
وایستا ببینم. قرار بود موقع دعوا
در یه سطح باشیم.
618
00:37:01,000 --> 00:37:02,654
چرا با گوشت سرما تولید نکردی...
619
00:37:02,698 --> 00:37:04,265
که جلوی ضربهام رو بگیری؟
620
00:37:04,308 --> 00:37:06,049
آخه... آخه...
621
00:37:06,092 --> 00:37:08,399
قدرتی ندارم.
622
00:37:08,443 --> 00:37:10,227
چی؟
623
00:37:10,271 --> 00:37:13,099
گفتم دیگه قدرتی ندارم.
624
00:37:13,143 --> 00:37:15,450
گفتی...؟
625
00:37:15,493 --> 00:37:16,799
قدرتی نداری؟
626
00:37:17,887 --> 00:37:19,149
آره، جریان از همین قراره.
627
00:37:19,192 --> 00:37:20,585
الان دیگه میخوای
ما رو به کار بگیری،
628
00:37:20,629 --> 00:37:22,544
آخه تنهایی از پس کارت برنمیای.
629
00:37:22,587 --> 00:37:24,676
ببین، خودم میدونم
تازه قدرت به دست آوردی،
630
00:37:24,720 --> 00:37:27,462
ولی وقتی کسی قدرت زیادی داره،
631
00:37:27,505 --> 00:37:30,595
وظیفه داره قدرتش رو به کار بگیره تا...
632
00:37:35,252 --> 00:37:37,298
شرمنده. داشتی چیزی میگفتی؟
633
00:37:39,561 --> 00:37:42,607
داشتم سخنرانی الهامبخش
قهرمانانه میکردم.
634
00:37:47,786 --> 00:37:49,527
مگه چقدر مایعات خوردی؟
635
00:37:49,571 --> 00:37:51,964
به اندازه دو کاسه مستراح
و یه بیده خوردم.
636
00:37:52,008 --> 00:37:53,357
از بیده هم خوردم،
باورنکردنیه.
637
00:37:53,401 --> 00:37:54,750
اصلا خبر نداشتم
چنین چیزی هم دارن.
638
00:37:54,793 --> 00:37:56,360
ولی عین فواره مخصوص سگها میمونه.
639
00:37:56,404 --> 00:37:58,536
ای حیوان حال به هم زن.
640
00:37:58,580 --> 00:38:00,103
بیاین بریم بچهها.
641
00:38:00,146 --> 00:38:02,366
دیگه نبینمت مأمور کنت خان.
642
00:38:02,410 --> 00:38:04,499
نه! بهترین دوستم تو خطر افتاده،
643
00:38:04,542 --> 00:38:06,196
شما هم باید کمکم کنین.
644
00:38:06,239 --> 00:38:08,067
شرمنده، برنامه دیگهای ریختیم.
645
00:38:08,111 --> 00:38:11,506
در مواجه با خطرت موفق باشی.
ما داریم میریم مزرعه.
646
00:38:11,549 --> 00:38:15,161
ایول! اونجا درخت کاهو داره!
647
00:38:15,205 --> 00:38:17,729
«درخت کاهو داره»؟
اسم مزرعهتون چیه؟
648
00:38:17,773 --> 00:38:19,209
مزرعه شمال ایالته دیگه.
649
00:38:20,210 --> 00:38:21,733
به نظرم از خودشون درآوردن.
650
00:38:21,777 --> 00:38:23,561
عه، جدی؟
خب، تو از کجا میدونی؟
651
00:38:23,605 --> 00:38:26,695
خودم تو یکی از مزارع شهر کوچکی
به نام اسمالویل بزرگ شدم.
652
00:38:26,738 --> 00:38:28,914
به نظرم این رو هم از خودت درآوردی؟
653
00:38:28,958 --> 00:38:32,483
خب، این به اصطلاح مزرعهتون کجاست؟
654
00:38:32,527 --> 00:38:34,180
خب، شمال ایالته دیگه.
655
00:38:34,224 --> 00:38:36,879
پس یعنی تابلوئه که سمت شماله.
656
00:38:36,922 --> 00:38:38,707
خیلیخب. ایشون داره بهتون...
657
00:38:38,750 --> 00:38:40,186
میشه یه لحظه بیای اینجا؟
658
00:38:42,754 --> 00:38:44,321
جریان مزرعه رو بهشون دروغ گفتی، مگه نه؟
659
00:38:44,365 --> 00:38:47,193
دروغ گندهای گفتم.
ببین، باید کمی بهشون امید میدادم.
660
00:38:47,237 --> 00:38:47,836
اونجا هم ستاره هست.
661
00:38:47,860 --> 00:38:49,326
اصلا قرار نبود کسی
ما رو به سرپرستی بگیره.
662
00:38:49,370 --> 00:38:50,936
اونجا هم ستاره هست.
663
00:38:50,980 --> 00:38:53,591
واسه همین بهشون قول دادم
اونجا خونه جدیدشون میشه.
664
00:38:56,333 --> 00:38:59,336
راستش، حاضرم با کمال میل
خودت و دوستانت رو ببرم مزرعه خودم.
665
00:39:01,338 --> 00:39:04,123
ولی باید کمکم کنی سوپرمن رو نجات بدم.
666
00:39:04,167 --> 00:39:06,735
وایستا ببینم. داری باج میگیری؟
داری ازم باج میگیری؟
667
00:39:06,778 --> 00:39:08,824
نه. صرفا ازت درخواستی کردم...
668
00:39:08,867 --> 00:39:12,218
که در ازاش اطلاعات وحشتناکی رو
فاش نکنم.
669
00:39:12,262 --> 00:39:15,396
باج گرفتن همینه دیگه.
670
00:39:15,439 --> 00:39:18,529
قبوله. کمکت میکنیم
صاحب احمقت رو نجات بدی.
671
00:39:18,573 --> 00:39:20,792
واسه خودت یه گروه
فوقبشری جور کردی.
672
00:39:23,055 --> 00:39:24,579
کسی گفت گروه فوقبشری؟
673
00:39:24,622 --> 00:39:27,538
هورا.
سرنوشتم به حقیقت میپیونده.
674
00:39:29,540 --> 00:39:31,934
از افراد خبیث وحشتناک،
675
00:39:31,977 --> 00:39:33,849
ای آدمکشهای مرگبار،
676
00:39:33,892 --> 00:39:36,242
من اومدم اجیرتون کنم...
677
00:39:36,286 --> 00:39:39,681
که جایی رو محاصره کرده
و قتل و وحشیگری به راه بندازین!
678
00:39:42,510 --> 00:39:45,164
خوکچه هندیهای پشمالوترِ عزیزم.
679
00:39:45,208 --> 00:39:48,472
چون شما شکارچیان رأس هرم هستین،
اومدم سراغتون.
680
00:39:48,516 --> 00:39:50,343
شما خدایان روی زمینین!
681
00:39:54,739 --> 00:39:58,134
خیلیخب، ببینین. بین خودمون
خوکچهها بمونه، به کمکتون نیاز دارم،
682
00:39:58,177 --> 00:40:00,092
آخه صاحبم مقداری...
683
00:40:00,136 --> 00:40:02,704
تو دردسر افتاده.
684
00:40:02,747 --> 00:40:04,314
لیگ عدالت
جلوی لکس لوثر رو گرفتن...
685
00:40:04,357 --> 00:40:07,099
و حالا قراره زندانی بشه.
686
00:40:07,143 --> 00:40:09,101
همهتون رو نابود میکنم!
687
00:40:09,145 --> 00:40:10,538
ایشون بهترین دوستمه.
688
00:40:10,581 --> 00:40:12,235
استادم هم هست.
بهترین دوست و استادمه.
689
00:40:16,587 --> 00:40:18,763
زندان جزیره استرایکر
که جهت حبس ترسناکترین...
690
00:40:18,807 --> 00:40:20,112
خلافکاران فوقبشری ساخته شده،
691
00:40:20,156 --> 00:40:21,723
امنترین زندان دنیاست.
692
00:40:21,766 --> 00:40:24,116
حالا شما باید دست به کار بشین.
693
00:40:24,160 --> 00:40:26,902
آخه اگه بخوام لکس رو
از اون خرابشده نجات بدم،
694
00:40:26,945 --> 00:40:28,512
باید ارتش داشته باشم.
695
00:40:32,124 --> 00:40:35,563
اِم، راستش، به نظرم
ترجیح بدیم همینجا بمونیم.
696
00:40:35,606 --> 00:40:37,086
آره، آخه اینجا تابستون مرخصی میدن،
697
00:40:37,129 --> 00:40:38,435
هرچقدر هم بخوایم آب میخوریم.
698
00:40:42,570 --> 00:40:45,964
حتی چهارشنبهها کلاس اسپانیایی داریم.
699
00:40:46,008 --> 00:40:48,401
ای بابا، تا طعم نی فولادین قدرت رو...
700
00:40:48,445 --> 00:40:51,709
نچشیده باشین، هیچی ندارین.
701
00:41:01,545 --> 00:41:02,894
اینقدر عجله نکن.
702
00:41:02,938 --> 00:41:05,593
لوییس لین جریانت رو
برامون تعریف کرده همستر جان.
703
00:41:05,636 --> 00:41:09,248
همستر؟ همستر که...
خیلی کوچولوئه.
704
00:41:09,292 --> 00:41:12,034
موشی که ناهار زیاد بخوره،
همستر محسوب میشه!
705
00:41:12,077 --> 00:41:13,905
ما خوکچه هندی هستیم...
706
00:41:13,949 --> 00:41:16,212
و خودت میفهمی چهجوری
به خدمتت میرسیم پسر جان.
707
00:41:16,255 --> 00:41:17,430
هوم.
708
00:41:40,062 --> 00:41:42,455
جریان چیه؟
قرار بود با این حرفم حمله کنین.
709
00:41:42,499 --> 00:41:45,154
اِم... آها، شرمنده.
منتظر بودم اول ایشون بره.
710
00:41:45,197 --> 00:41:47,330
آها، ولی اگه من اول برم،
آتشت یخم رو ذوب میکنه،
711
00:41:47,373 --> 00:41:49,637
پس بهتر نیست این خانم بالداره اول بره؟
712
00:41:49,680 --> 00:41:50,899
من اسم دارمها.
713
00:41:50,942 --> 00:41:52,944
ولی در اون صورت
که بالش رو به آتش میکشم...
714
00:41:52,988 --> 00:41:54,555
و گمون نکنم هیچکدوممون
بخوایم آتش بگیره.
715
00:41:54,598 --> 00:41:56,687
خب، یخ زدن بال هم به درد نمیخوره.
716
00:41:56,731 --> 00:41:58,341
- واسه چی؟
- پرش سفت میشه.
717
00:41:58,384 --> 00:41:59,908
بگیرینش دیگه!
718
00:42:11,920 --> 00:42:13,356
یوهو! چه باحال بود.
719
00:42:13,399 --> 00:42:16,011
خب، حالا بریم لکس رو آزاد کنیم.
720
00:42:17,403 --> 00:42:18,840
ها؟
721
00:42:23,975 --> 00:42:25,368
دیگه همهچی تموم میشه خواهر.
722
00:42:25,411 --> 00:42:27,892
با کمند حقیقتم به دامت انداختم.
723
00:42:27,936 --> 00:42:29,807
عه، میخوای حقیقت رو بشنوی؟
724
00:42:29,851 --> 00:42:31,548
چکمهات زیادی تو چشمه.
725
00:42:43,995 --> 00:42:45,997
واقعا بهترین روش پیدا کردن سوپرمن همینه؟
726
00:42:46,041 --> 00:42:47,912
آخه به نظرم کار چندشیه.
727
00:42:47,956 --> 00:42:49,740
منظورت چیه که چندشه؟
728
00:42:49,784 --> 00:42:51,612
بو کردن اجسام یکی از بهترین
لذتهای سگ بودنه.
729
00:42:51,655 --> 00:42:53,352
بعدش هم لیس زدن کل بدنه.
730
00:42:53,396 --> 00:42:55,137
من که همیشه خودم رو لیس میزنم.
731
00:42:55,180 --> 00:42:56,965
خب، معلوم شد چرا دهنت چنین بویی میده.
732
00:42:57,008 --> 00:42:59,445
میخوای لولو رو پیدا کنی
و سروان ژل مو رو نجات بدی دیگه، مگه نه؟
733
00:42:59,489 --> 00:43:01,360
خب، پیشنهاد میکنم بو کنی.
734
00:43:01,404 --> 00:43:02,623
از قدیم گفتن...
735
00:43:02,666 --> 00:43:05,060
بو کردن عین دیدن با دماغ میمونه.
736
00:43:05,103 --> 00:43:06,409
اصلا هم نگفتن.
737
00:43:06,452 --> 00:43:07,715
خب، بهتره بگن. داشته باش.
738
00:43:07,758 --> 00:43:09,717
آها.
739
00:43:09,760 --> 00:43:12,197
آبدهن یه سگ پودل اینجا ریخته.
740
00:43:12,241 --> 00:43:14,678
یکی نون سالم دور پیتزاش رو
انداخته تو اون سطل زباله.
741
00:43:14,722 --> 00:43:17,115
اون گوشه هم...
742
00:43:17,159 --> 00:43:19,422
همون گوشه... وای، نه. ای بابا.
743
00:43:19,465 --> 00:43:21,685
دل یه کبوتر همون گوشه شکسته.
هنوز بوی دردش رو حس میکنم.
744
00:43:21,729 --> 00:43:23,600
خیلی گریه کرده بود.
745
00:43:23,644 --> 00:43:26,081
هر سگی این قدرت فوقبشری رو داره.
746
00:43:26,124 --> 00:43:27,604
حتی سگ داغونی چون تو هم داره.
747
00:43:27,648 --> 00:43:29,693
من که داغون نیستم.
748
00:43:29,737 --> 00:43:31,260
وای!
749
00:43:35,090 --> 00:43:36,526
عه، چسبزخمه؟
750
00:43:48,669 --> 00:43:51,454
- وقت قدم زدنه.
- وقت چیه؟
751
00:43:51,497 --> 00:43:53,238
- هیچی.
- خیلیخب.
752
00:43:53,282 --> 00:43:55,327
آخه به نظرم اسم بامزه...
753
00:43:55,371 --> 00:43:57,199
قدم زدنت با صاحبت رو گفته بودی.
754
00:43:57,242 --> 00:44:01,682
خیلیخب، شاید وقتی با سوپرمن
میگشتم، اینجوری میگفتیم.
755
00:44:01,725 --> 00:44:04,119
از وقتی توله بودم،
هر روز صبح قدم میزدیم.
756
00:44:04,162 --> 00:44:06,991
آخی! خب، شاید سوپرمنت رو نداشته باشی،
757
00:44:07,035 --> 00:44:08,558
ولی حداقل ما رو داری.
758
00:44:08,601 --> 00:44:10,691
یه گروه فوقبشری داری!
759
00:44:10,734 --> 00:44:12,649
خوک قدرتمند!
760
00:44:12,693 --> 00:44:14,042
سنجابورین.
761
00:44:14,956 --> 00:44:16,479
آبدهنی.
762
00:44:16,522 --> 00:44:17,872
بیشوخی؟ آبدهنی؟
763
00:44:17,915 --> 00:44:19,917
وایستا، لاکی متحرک کو؟ لاکی؟
764
00:44:21,223 --> 00:44:23,225
چه خبر خوشگله؟
765
00:44:25,227 --> 00:44:28,578
آها، فهمیدم.
ساکت و قدرتمندی.
766
00:44:28,621 --> 00:44:30,885
حرف زدن به چه دردی میخوره؟
767
00:44:30,928 --> 00:44:33,061
وای، کاش قدرتم رو از دست نداده بودم.
768
00:44:33,104 --> 00:44:34,802
آها، اصلا قدرتت چی شد؟
769
00:44:34,845 --> 00:44:36,281
کمی کریپتونایت سبز خوردم.
770
00:44:36,325 --> 00:44:38,849
تنها نقطه ضعف کریپتونیها رو خوردی.
771
00:44:38,893 --> 00:44:41,330
آخه واسه چی نقطه ضعفت رو خوردی خنگول؟
772
00:44:41,373 --> 00:44:43,767
تو پنیر ریخته بودن.
773
00:44:43,811 --> 00:44:46,596
پنیر هم تنها نقطه ضعف سگهاست.
774
00:44:46,639 --> 00:44:48,641
خب، من هم یه بار
یه دایناسور اسباببازی خورده بودم.
775
00:44:48,685 --> 00:44:51,079
اگه معیارمون همون باشه،
به نظرم حداقل دو روز...
776
00:44:51,122 --> 00:44:52,776
طول میکشه تا دفع بشه.
777
00:44:52,820 --> 00:44:55,039
مگه این که شکل استگوسور باشه،
در اون صورت باید دست به دعا بشی.
778
00:44:55,083 --> 00:44:56,606
بچهها، اونجا رو!
779
00:45:02,568 --> 00:45:04,745
خیلیخب، واندر وومن جلوش رو میگیره.
780
00:45:06,442 --> 00:45:07,704
وای خدا، نه!
781
00:45:09,662 --> 00:45:10,707
اِم...
782
00:45:13,710 --> 00:45:15,059
گمون کنم صدای شکستن استخون بود.
783
00:45:16,844 --> 00:45:18,454
اصلا واقعا این شکلیه؟
784
00:45:22,545 --> 00:45:24,634
گمون کنم کار خودمونه.
785
00:45:24,677 --> 00:45:26,984
کی آماده است که بریم
بهترین دوستم رو نجات بدیم؟
786
00:45:27,028 --> 00:45:29,682
میخوای ما باهاش مبارزه کنیم؟
787
00:45:29,726 --> 00:45:32,120
اون که همین الان کل لیگ عدالت رو شکست داد!
788
00:45:32,163 --> 00:45:34,644
تازه، انگشت شست اونها به کارشون میاومد.
789
00:45:34,687 --> 00:45:38,561
من رو بعد از مرگم
به خاطر داشته باش فابریتزیو.
790
00:45:42,478 --> 00:45:45,176
آروم باشین بچهها.
چیزیمون نمیشه.
791
00:45:50,399 --> 00:45:52,357
چرا اینقدر عصبانی هستن؟
792
00:45:57,580 --> 00:45:59,321
دیدین؟ هیچیمون نمیشه.
793
00:46:00,888 --> 00:46:03,673
حالا بیاین قهرمان بشیم.
794
00:46:03,716 --> 00:46:05,718
خیلیخب بچهها.
در چه حالین؟
795
00:46:05,762 --> 00:46:08,286
مثلا قدرتهای من دید حرارتی،
نفس انجمادی...
796
00:46:08,330 --> 00:46:10,680
مشت پنجه خورشیدی رو از قلم نندازی.
797
00:46:12,464 --> 00:46:13,857
این دیگه چیه؟
798
00:46:13,901 --> 00:46:16,033
طعم آبمیوه است؟
799
00:46:16,077 --> 00:46:19,602
نه، قدرتمندترین حرکت کریپتوئه.
800
00:46:19,645 --> 00:46:22,170
باید یه راست سمت خورشید پرواز کنه،
801
00:46:22,213 --> 00:46:24,433
پرتو مرگبارش رو جذب کنه...
802
00:46:24,476 --> 00:46:25,913
و خودش رو به سگی...
803
00:46:25,956 --> 00:46:29,133
مملو از انرژی حرارتی تبدیل کنه.
804
00:46:29,177 --> 00:46:32,484
حتی خود سوپرمن هم
چنین قدرتی رو امتحان نکرده.
805
00:46:32,528 --> 00:46:34,312
چون پنجه نداره؟
806
00:46:34,356 --> 00:46:36,749
چون آدم بعدش جون سالم به در نمیبره.
807
00:46:36,793 --> 00:46:38,969
انفجاری با این مشت رخ میده
که نه تنها...
808
00:46:39,013 --> 00:46:40,928
فرد خبیث مذکور رو
هلاک میکنه،
809
00:46:40,971 --> 00:46:43,713
بلکه قهرمان رو
هم از پا درمیاره.
810
00:46:43,756 --> 00:46:45,541
ظاهرا قدرت افتضاحیه.
811
00:46:45,584 --> 00:46:46,759
ولی به نظرم طعم آبمیوه خوبیه.
812
00:46:46,803 --> 00:46:48,326
حاضر بودم آبمیوهاش رو بخورم.
813
00:46:48,370 --> 00:46:51,068
خیلیخب، هرج و مرج بشه.
ممنون. باید بریم...
814
00:46:52,026 --> 00:46:54,376
وای خدا جون!
815
00:46:54,419 --> 00:46:56,334
ببین کی زنده مونده!
816
00:46:56,378 --> 00:46:58,902
خب، بیاین این اشتباه رو
تصحیح کنیم، خب؟
817
00:47:08,259 --> 00:47:09,870
ایس، سپر سگی رو فعال کن.
818
00:47:09,913 --> 00:47:11,306
سپر سگی دیگه چـ...؟
819
00:47:16,137 --> 00:47:17,094
جاخالی بدین!
820
00:47:21,142 --> 00:47:22,404
سپرت حرف نداشت.
821
00:47:22,447 --> 00:47:24,362
ظاهرا خیلی دردت اومد.
822
00:47:25,581 --> 00:47:27,496
کسی نمیخواد قدرتش رو
باهام عوض کنه؟
823
00:47:29,454 --> 00:47:30,586
نوبت توئه خوک.
824
00:47:30,629 --> 00:47:32,631
خیلیخب، فرض کن بزرگ شدی!
825
00:47:43,468 --> 00:47:44,948
سنجاب، جزغالهشون کن.
826
00:47:48,560 --> 00:47:50,388
نه، نه، نه. نمیتونم.
827
00:47:50,432 --> 00:47:51,824
معلوم که میتونی.
828
00:47:51,868 --> 00:47:53,348
مگه فوقش چی میخواد بشه؟
829
00:47:53,391 --> 00:47:56,742
ممکنه بلایی سر کسی بیارم.
یا اونها سرم بلایی بیارن.
830
00:47:56,786 --> 00:48:00,007
شاید هم فوقش همینجوری خشکم بزنه.
831
00:48:04,489 --> 00:48:05,664
لاکپشت، با سرعتت کاری کن...
832
00:48:05,708 --> 00:48:06,752
ردیفه.
833
00:48:14,412 --> 00:48:15,718
اینجا دیگه کدوم گوریه؟
834
00:48:18,764 --> 00:48:20,984
چه ابرقهرمانان افتضاحی هستین.
835
00:48:21,028 --> 00:48:24,596
درک نمیکنم واسه چی
متوجه نمیشین.
836
00:48:24,640 --> 00:48:27,730
آها، خب، تو خیلی از مسائلمون رو
درک نمیکنی احمق خان.
837
00:48:27,773 --> 00:48:29,558
شاید اگه توجه کرده بودی که... ها؟
838
00:48:29,601 --> 00:48:31,429
- دارم توجه میکنم بابا.
- کمک کن.
839
00:48:31,473 --> 00:48:32,996
دارم صد در صد توجه میکنم.
840
00:48:33,040 --> 00:48:35,564
عضلاتش چقدر محکمن.
841
00:48:35,607 --> 00:48:36,826
عضلاتش.
842
00:48:54,365 --> 00:48:56,977
چنین حرکتی واسه سگی
که قدرت نداره، ریسکیه.
843
00:48:57,020 --> 00:48:58,979
ممکنه از نظر برخی قهرمانانه باشه.
844
00:48:59,022 --> 00:49:00,850
به نظر من که احمقانه است.
845
00:49:00,893 --> 00:49:02,460
سوپرمن کجاست؟
846
00:49:02,504 --> 00:49:04,985
نمیگم.
847
00:49:05,028 --> 00:49:07,378
چه خباثتی به خرج دادم.
اگه لکس میدید، بهم افتخار میکرد.
848
00:49:07,422 --> 00:49:09,076
واقعا به خاطر لکس لوثر چنین کاری میکنی؟
849
00:49:09,119 --> 00:49:11,382
مگه نمیفهمی؟
داشت روت آزمایش میکرد.
850
00:49:11,426 --> 00:49:14,690
همکار بودیم.
با همدیگه دانشمند بودیم.
851
00:49:14,733 --> 00:49:17,475
تو خوکچه هندیش بودی.
موهات ریخت.
852
00:49:18,868 --> 00:49:22,132
آره. موی خودش هم ریخت.
لکس بهم نیاز داشت.
853
00:49:22,176 --> 00:49:24,482
سوپرمنت که اینطور نبود.
854
00:49:24,526 --> 00:49:26,919
سوپرمن هم بهم نیاز داشت.
هنوز بهم نیاز داره.
855
00:49:26,963 --> 00:49:28,356
واقعا؟
856
00:49:28,399 --> 00:49:30,271
آخه من که مطمئنم نامزدش...
857
00:49:30,314 --> 00:49:33,230
قراره کل نیازهاش رو...
858
00:49:34,492 --> 00:49:36,059
برآورده کنه.
859
00:49:39,236 --> 00:49:40,716
وای نه.
860
00:49:40,759 --> 00:49:42,892
خبر نداشتی دارن ازدواج میکنن.
861
00:49:42,935 --> 00:49:45,242
واقعا خیلی شرمندهام،
آخه حتما شنیدن...
862
00:49:45,286 --> 00:49:48,115
چنین خبری از زبون من
خیلی برات دردناکه.
863
00:49:48,158 --> 00:49:49,681
نهخیر. دروغ میگی.
864
00:49:49,725 --> 00:49:51,379
واقعا؟ عجب.
865
00:49:51,422 --> 00:49:53,163
خب، پس چرا شبی که شکستش دادم،
866
00:49:53,207 --> 00:49:54,773
این اسباببازی...
867
00:49:54,817 --> 00:49:56,601
از لباس زیرش افتاد بیرون؟
868
00:49:56,645 --> 00:49:58,255
ببینش.
869
00:49:58,299 --> 00:50:00,475
خوب برش دادن،
ولی اصلا شفاف نیست.
870
00:50:00,518 --> 00:50:02,651
قبول کن احمق خان،
کار از کار گذشته.
871
00:50:02,694 --> 00:50:05,828
رفیقت داره ازدواج میکنه.
یعنی...
872
00:50:05,871 --> 00:50:07,264
خداحافظ هاپو.
873
00:50:08,396 --> 00:50:10,180
ولی نگران نباش،
874
00:50:10,224 --> 00:50:12,095
اگه سوپرمن دیگه نمیتونه
بخشی از زندگیش رو وقفت کنه،
875
00:50:12,139 --> 00:50:15,707
مطمئنم میتونی رو سر تالار عدالت خراب بشی.
876
00:50:28,546 --> 00:50:31,462
وای!
سگه رو خیلی دور پرتاب کرد.
877
00:50:31,506 --> 00:50:34,117
میدونین کجاش بامزه است؟
وقتی دیده بودم...
878
00:50:34,161 --> 00:50:37,207
با کریپتونایت نارنجی قدرت به دست آوردین،
یه لحظه نگران شده بودم،
879
00:50:37,251 --> 00:50:40,515
ولی بعدش یادم اومد شمایین دیگه.
880
00:50:40,558 --> 00:50:43,083
بیاین، بریم خوکچه کوچولوها.
881
00:50:43,126 --> 00:50:45,389
چی گفته بودم؟
واقعا از کلاس اسپانیایی بهتر نیست؟
882
00:50:45,433 --> 00:50:46,608
چرا.
883
00:50:50,612 --> 00:50:53,571
سلام لوییس لین.
884
00:50:53,615 --> 00:50:55,573
همیشه از دیدنت خوشحالم.
885
00:50:55,617 --> 00:50:57,706
به حرف بیا لکس.
خودم میدونم کار توئه.
886
00:50:59,621 --> 00:51:03,146
نابودی تحسینبرانگیزیه، ولی کار من نیست.
887
00:51:03,190 --> 00:51:05,235
اسمت رو هیولائه ثبت شدهها.
888
00:51:08,151 --> 00:51:11,981
ظاهرا یکی از کوچولوهام بزرگ شده.
889
00:51:12,024 --> 00:51:13,722
چه حرف چندشی.
890
00:51:13,765 --> 00:51:16,203
راستش رو بگو لکس.
چه بلایی سر سوپرمن آوردی؟
891
00:51:16,246 --> 00:51:19,597
نمیدونم سوپرمن کجاست،
خودم یا شرکتم،
892
00:51:19,641 --> 00:51:22,644
لکسکورپ اینترنشنال
هم تو این ماجرا نقشی نداشتیم.
893
00:51:40,227 --> 00:51:42,533
آهای! اینقدر اون بترنگ رو نجوین.
894
00:51:42,577 --> 00:51:44,970
برو وین بابتش کلی پول داده،
895
00:51:45,014 --> 00:51:48,017
بعدش هم به من هدیهاش داده.
896
00:51:48,060 --> 00:51:50,585
ویک، میتونی سامانه دفاعیشون رو خنثی کنی؟
897
00:51:50,628 --> 00:51:52,369
وقتی حالت پروازم رو...
898
00:51:52,413 --> 00:51:54,763
فعال کرده باشن،
کاری از دستم ساخته نیست.
899
00:51:54,806 --> 00:51:57,157
واسه حمله فضاییها
اون همه پروتکل طراحی کردیم،
900
00:51:57,200 --> 00:51:58,941
ولی واسه پشمالوهای کوچولو
پروتکلی نداشتیم.
901
00:51:58,984 --> 00:52:03,163
این چهارپایان خشکیزی روانی
اشتباه بزرگی کردن...
902
00:52:03,206 --> 00:52:05,513
که با پادشاه آتلانتیس درافتادن...
عه، وای!
903
00:52:05,556 --> 00:52:07,471
وایستین ببینم.
غذای ماهیه؟
904
00:52:09,212 --> 00:52:11,345
آخی، چه گرسنه بود.
905
00:52:11,388 --> 00:52:15,305
لکس لوثر دست داشتن خودش رو انکار کرد،
ولی به قول خودش «طرف آدم بدهاست».
906
00:52:15,349 --> 00:52:18,352
خوشبختانه سگ سوپرمن طرف ماست.
907
00:52:18,395 --> 00:52:20,267
کریپتو؟
908
00:52:20,310 --> 00:52:24,140
معلومه دیگه، سگ سوپرمن نجاتش میده.
نجاتمون میده.
909
00:52:24,184 --> 00:52:25,359
نه.
910
00:52:25,402 --> 00:52:26,882
قدرتش رو از دست داده.
911
00:52:29,537 --> 00:52:31,669
ولی اون یکی حیوانات قدرت دارن.
912
00:52:31,713 --> 00:52:34,890
خب... نمیشه کریپتو باهاشون همکاری کنه
که متروپلیس رو نجات بدن؟
913
00:52:34,933 --> 00:52:36,500
آها، خوب شد گفتی.
914
00:52:36,544 --> 00:52:39,721
بلد نیست با بقیه حیوانات همکاری کنه.
915
00:52:39,764 --> 00:52:41,766
به نفعشه زودتر
خودش رو جمع و جور کنه،
916
00:52:41,810 --> 00:52:44,726
وگرنه اون راسوهای اهلی
کل دنیا رو تصاحب میکنن.
917
00:52:47,511 --> 00:52:48,730
حالش خوبه؟
918
00:52:50,906 --> 00:52:52,951
ظاهرا هنوز نفس میکشه.
919
00:52:52,995 --> 00:52:54,301
آره. زنده است.
920
00:52:54,344 --> 00:52:55,737
پولم رو بده سگ.
921
00:52:58,957 --> 00:53:01,482
رو زنده موندنم شرط بسته بودین؟
922
00:53:01,525 --> 00:53:03,701
نچ. من رو مرگت شرط بسته بودم.
923
00:53:03,745 --> 00:53:05,616
من رو معلول شدنت شرط بسته بودم.
924
00:53:05,660 --> 00:53:07,966
- چه بازی باحالی.
- عه!
925
00:53:08,010 --> 00:53:10,142
خب، حالا اینجا کجاست؟
926
00:53:10,186 --> 00:53:11,883
شعبه باکلاس راهنمایی و رانندگیه؟
927
00:53:11,927 --> 00:53:15,060
شوخیت گرفته؟
اینجا تالار عدالته.
928
00:53:15,104 --> 00:53:18,063
محل جمع شدن لیگ عدالته.
929
00:53:18,107 --> 00:53:19,935
شرط میبندم خیلی با هم صمیمیان...
930
00:53:19,978 --> 00:53:21,458
و لباس همدیگه رو میپوشن...
931
00:53:21,502 --> 00:53:23,286
و تنقلات خیلی بامزهای میخورن...
932
00:53:23,330 --> 00:53:25,984
و احتمالا همهچی رو
با همدیگه در میون میذارن.
933
00:53:27,203 --> 00:53:30,293
آره. همهچی رو.
934
00:53:37,779 --> 00:53:40,042
ظاهرا غمگین و شکست خورده است.
935
00:53:40,085 --> 00:53:42,305
پس واقعا شعبه راهنمایی و رانندگیه.
936
00:53:42,349 --> 00:53:44,873
شاید بهتر باشه یکیمون
بریم باهاش صحبت کنیم.
937
00:53:44,916 --> 00:53:46,178
من که نمیرم.
938
00:53:46,222 --> 00:53:48,964
ایس، تو همیشه بلدی چی بگی.
939
00:54:14,119 --> 00:54:15,338
حواست باشه که...
940
00:54:15,382 --> 00:54:16,992
به جت نامرئی نخوری.
941
00:54:20,561 --> 00:54:22,824
صرفا میخوام تنها باشم.
942
00:54:22,867 --> 00:54:25,392
اینجا بهترین جا واسه تماشای غروبه.
943
00:54:25,435 --> 00:54:28,220
اگه میخوای تنها باشی،
چرا جای زشتتری نمیری؟
944
00:54:28,264 --> 00:54:30,701
بهعلاوه، مگه نمیخوای سوپرمنت رو نجات بدی؟
945
00:54:30,745 --> 00:54:32,355
معلومه که میخوام.
946
00:54:32,399 --> 00:54:34,357
بهترین دوستمهها.
947
00:54:34,401 --> 00:54:35,924
حداقل خیال میکردم هست.
948
00:54:37,229 --> 00:54:39,319
شرایط اونقدر سریع عوض شده...
949
00:54:39,362 --> 00:54:41,973
که حتی بهم نگفت
داره ازدواج میکنه.
950
00:54:42,017 --> 00:54:43,714
واسه همین ذهنت خراب شده، ها؟
951
00:54:45,847 --> 00:54:48,806
آره، خب، ملت پیچیدهان دیگه.
952
00:54:49,981 --> 00:54:51,156
تو از کجا میدونی؟
953
00:54:52,157 --> 00:54:53,115
نه، ولش کن.
954
00:55:01,036 --> 00:55:02,951
تو هم صاحب داشتی.
955
00:55:05,127 --> 00:55:06,911
درسته. به خودت مربوطه.
956
00:55:06,955 --> 00:55:08,217
فضولی نمیکنم.
957
00:55:11,046 --> 00:55:12,264
آدم خوبی بود؟
958
00:55:15,529 --> 00:55:16,965
یه نفر نبود.
959
00:55:17,008 --> 00:55:18,923
سگ یه خانواده بودم.
960
00:55:18,967 --> 00:55:22,318
♪ هر کدوممون از جایی میایم... ♪
961
00:55:22,362 --> 00:55:25,190
♪ حتی وقتی بدونیم از کجا اومدیم هم... ♪
962
00:55:25,234 --> 00:55:26,496
یه مامان،
963
00:55:27,279 --> 00:55:28,368
یه بابا...
964
00:55:29,412 --> 00:55:30,457
و خودش بودن.
965
00:55:33,764 --> 00:55:36,767
♪ میتونی بهم تکیه کنی. ♪
966
00:55:36,811 --> 00:55:39,553
♪ من هم میتونم بهت تکیه کنم. ♪
967
00:55:39,596 --> 00:55:43,426
♪ رفقا همین کار رو میکنن دیگه. ♪
968
00:55:45,254 --> 00:55:48,866
♪ زندگی گاهی اوقات
عین هزارتویی طولانی... ♪
969
00:55:48,910 --> 00:55:52,043
♪ مملو از روزهای خوب و بد میشه. ♪
970
00:55:52,087 --> 00:55:55,177
♪ دیوار گاهی به آدم حس امنیت میده، ♪
971
00:55:55,220 --> 00:56:00,138
♪ ولی دیدش رو محدود میکنه. ♪
972
00:56:00,182 --> 00:56:03,141
♪ میتونی بهم تکیه کنی. ♪
973
00:56:03,185 --> 00:56:05,883
♪ من هم میتونم بهت تکیه کنم. ♪
974
00:56:05,927 --> 00:56:09,017
♪ رفقا همین کار رو میکنن دیگه. ♪
975
00:56:11,236 --> 00:56:16,285
♪ خودت وقتی حس کردی
دلت خالی شده، میفهمی... ♪
976
00:56:16,328 --> 00:56:19,680
♪ که جای خالی داره... ♪
977
00:56:19,723 --> 00:56:23,814
♪ تا آرزوی دیگهای توش جا بدی. ♪
978
00:56:23,858 --> 00:56:29,254
♪ پس دلت رو رها کن
و غمت رو با لبخند پشت سر بذار. ♪
979
00:56:29,298 --> 00:56:35,304
♪ روشنترین نور تاریخ دنیا میشی. ♪
980
00:56:35,347 --> 00:56:38,655
ایس، کاری که در حق
اون دخترک کردی...
981
00:56:38,699 --> 00:56:41,484
نه بابا. کار خاصی نبود.
982
00:56:41,528 --> 00:56:43,878
هر سگی همین کار رو میکرد.
983
00:56:43,921 --> 00:56:46,750
اونها هم به همین راحتی ولت کردن؟
984
00:56:46,794 --> 00:56:48,317
تقصیری ندارن.
985
00:56:48,360 --> 00:56:50,667
صرفا داشتن از بچهشون محافظت میکردن.
986
00:56:50,711 --> 00:56:52,408
ولی تو که نجاتش داده بودی.
987
00:56:52,452 --> 00:56:53,888
باز هم اگه پاش بیفته، نجاتش میدم.
988
00:56:55,237 --> 00:56:56,543
بدترین روز عمرم بود،
989
00:56:56,586 --> 00:56:58,327
ولی از تکتک کارهایی که کردم راضیام.
990
00:56:58,806 --> 00:56:59,981
واسه چی؟
991
00:57:00,024 --> 00:57:02,462
خب، وقتی آدم کسی رو دوست داشته باشه،
992
00:57:02,505 --> 00:57:04,812
یعنی واقعا دوستش داشته باشه،
993
00:57:04,855 --> 00:57:07,031
باید حاضر باشه به خاطرش هر کاری بکنه.
994
00:57:08,555 --> 00:57:10,295
حتی اگه لازم باشه، میذاره به حالشون باشن.
995
00:57:11,993 --> 00:57:13,429
حتی اگه خودش ناراحت بشه؟
996
00:57:14,822 --> 00:57:17,172
مخصوصا در همون شرایط.
997
00:57:17,215 --> 00:57:19,522
خودت که میدونی
از قدیم گفتن سگ چطوریه دیگه؟
998
00:57:19,566 --> 00:57:21,176
از قدیم گفتن
اصلا بهمون شکلات ندن.
999
00:57:22,220 --> 00:57:23,613
از قدیم گفتن عشق ما بی قید و شرطه.
1000
00:57:38,846 --> 00:57:40,151
عذر میخوام جناب.
1001
00:57:42,893 --> 00:57:44,852
اصلا بلد نیستم.
1002
00:57:44,895 --> 00:57:46,201
واسه اینه...
1003
00:57:46,244 --> 00:57:47,898
که هنوز کار با قدرتت رو یاد نگرفتی.
1004
00:57:47,942 --> 00:57:50,379
هر قهرمانی این شکلی تقلا میکنه.
1005
00:57:50,422 --> 00:57:53,121
ولی بعدش مونتاژ تمریناتشون پخش میشه.
1006
00:58:19,669 --> 00:58:22,759
باید مونتاژ طولانیتری داشته باشن.
1007
00:58:22,803 --> 00:58:25,370
تابلوئه که اینها خیلی داغونن.
1008
00:58:25,414 --> 00:58:28,591
آره، در این زمینه باهات موافقم،
1009
00:58:28,635 --> 00:58:30,332
ولی اونقدری که خیال میکنی
هم ضعیف نیستن.
1010
00:58:31,681 --> 00:58:34,336
کافیه پیبی یاد بگیره
خودش رو هم...
1011
00:58:34,379 --> 00:58:36,033
عین بقیه دوست داشته باشه.
1012
00:58:37,426 --> 00:58:39,471
چیپ باید احساس امنیت کنه.
1013
00:58:39,515 --> 00:58:41,996
مرتون هم...
1014
00:58:42,039 --> 00:58:44,128
مرتون هم سبزی برگی لازم داره.
1015
00:58:44,172 --> 00:58:45,303
خوب میشناسیشون، نه؟
1016
00:58:45,347 --> 00:58:46,653
گوش میدم دیگه.
1017
00:58:46,696 --> 00:58:48,219
وقتی با عدهای حبس ابد خورده باشی،
1018
00:58:48,263 --> 00:58:50,787
اطلاعات زیادی راجع بهشون کسب میکنی.
1019
00:58:50,831 --> 00:58:52,441
وایستا ببینم.
1020
00:58:52,484 --> 00:58:55,052
لولو هم با شما تو پناهگاه حیوانات بود.
1021
00:58:55,096 --> 00:58:56,401
راجع به اون چه اطلاعاتی کسب کردی؟
1022
00:58:56,445 --> 00:58:58,055
اون خوکچه هندی
جز فتح کل دنیا...
1023
00:58:58,099 --> 00:58:59,666
و یه بابای کچل که دست نرمی داشت،
1024
00:58:59,709 --> 00:59:02,407
از چیز دیگهای نمیگفت.
1025
00:59:02,451 --> 00:59:04,192
لکس رو میگی.
1026
00:59:04,235 --> 00:59:07,151
معلومه دیگه. جزیره استرایکر.
1027
00:59:07,195 --> 00:59:09,327
حتما داره میره اونجا
که فراریش بده.
1028
00:59:09,371 --> 00:59:11,460
اگه خودمون زودتر برسیم، نمیتونه.
بریم!
1029
00:59:11,503 --> 00:59:12,592
حواست باشه که...
1030
00:59:14,028 --> 00:59:16,726
به جت نامرئی نخورم. باشه.
1031
00:59:16,770 --> 00:59:18,467
شاید بهتر باشه تابلو بزنین.
1032
00:59:18,510 --> 00:59:20,121
یا دورش طناب بکشین.
1033
00:59:20,164 --> 00:59:21,644
یا مثلا مخروط بچینین.
1034
00:59:24,125 --> 00:59:27,041
ورود غیرمجاز. ورود غیرمجاز.
1035
00:59:27,084 --> 00:59:29,043
موجودات نازی غیرمجاز وارد شدن.
1036
00:59:30,522 --> 00:59:33,613
خیلی نازن.
1037
00:59:33,656 --> 00:59:37,007
نه. اون بردار رباتیم بود.
1038
00:59:37,921 --> 00:59:39,488
رسیدیم.
1039
00:59:39,531 --> 00:59:41,621
بالاخره نابغهترین موجودات
این نسل...
1040
00:59:41,664 --> 00:59:43,318
دارن مجددا همراه میشن.
1041
00:59:43,361 --> 00:59:45,320
حیوان دستآموزت داره میاد
نجاتت بده لکسی.
1042
00:59:46,974 --> 00:59:49,672
وای نه! وای خدا جون!
ای وای!
1043
01:00:00,640 --> 01:00:03,555
وای خدا جون. واندر وومن
قبلا همینجا نشسته.
1044
01:00:03,599 --> 01:00:05,383
راستش، حس میکنم
جای خودش هستم،
1045
01:00:05,427 --> 01:00:07,298
آخه الان حالتم عین خودشه
و رو صندلی خودش نشستم.
1046
01:00:07,342 --> 01:00:09,344
یه بادومزمینی هم لای شکاف صندلیش گیر کرده.
1047
01:00:09,387 --> 01:00:11,085
الان هم دارم بادومزمینیش رو میخورم.
1048
01:00:11,128 --> 01:00:13,609
مهمترین سوال از این قراره
که سگها خلبانی بلدن؟
1049
01:00:13,653 --> 01:00:16,568
معلومه. خودم پرواز میکنم.
این هم پرواز میکنه.
1050
01:00:16,612 --> 01:00:18,527
عین دوچرخهسواری میمونه.
1051
01:00:18,570 --> 01:00:20,442
مگه دوچرخهسواری بلدی؟
1052
01:00:20,485 --> 01:00:22,096
نهخیر، پرواز کردن رو بلدم.
1053
01:00:23,358 --> 01:00:24,881
آروم باش، چیزیمون نمیشه.
1054
01:00:26,840 --> 01:00:28,406
اینقدر از این حرفها نزن!
1055
01:00:28,450 --> 01:00:29,843
همیشه چیزیمون میشه!
1056
01:00:47,730 --> 01:00:50,341
کی ساقطمون کرد؟
1057
01:00:50,385 --> 01:00:53,301
جت نامرئی واندر وومن که نامرئیه.
1058
01:00:53,344 --> 01:00:55,564
در واقع خیلی شفافه.
1059
01:00:59,524 --> 01:01:01,222
ویسکرز؟
1060
01:01:01,265 --> 01:01:03,572
برو کنار توله گربه.
باید بریم جزیره استرایکر.
1061
01:01:03,615 --> 01:01:06,749
شرمنده، نمیشه.
لولو جونم رو نجات داده.
1062
01:01:06,793 --> 01:01:08,185
من هم الان باید جون شما رو بگیرم.
1063
01:01:08,708 --> 01:01:09,752
خداحافظ.
1064
01:01:16,411 --> 01:01:17,760
♪ لای لالای، لای لای. ♪
1065
01:01:26,247 --> 01:01:27,248
بریم این تو.
1066
01:01:30,381 --> 01:01:31,861
خیلیخب. همگی ساکت باشین.
1067
01:01:31,905 --> 01:01:33,776
ای وای.
1068
01:01:33,820 --> 01:01:35,560
- چرا «ای وای»؟
- الان...
1069
01:01:35,604 --> 01:01:36,910
نه، ولش کن.
1070
01:01:36,953 --> 01:01:38,259
نه، وایستین، ولش کن.
1071
01:01:38,302 --> 01:01:39,521
ولش کن، ولش کن.
1072
01:01:43,525 --> 01:01:46,833
چه خبر خوشتیپ؟
1073
01:01:46,876 --> 01:01:48,922
بیخیال، جفتمون بالغیم دیگه.
1074
01:01:48,965 --> 01:01:50,488
بیجوابم نذار، خب؟
1075
01:01:53,404 --> 01:01:55,624
وای، الان میبیندمون.
1076
01:01:57,104 --> 01:01:59,019
پیبی، باید...
1077
01:01:59,062 --> 01:02:00,803
کمی کوچکتر بشی.
1078
01:02:00,847 --> 01:02:03,763
میدونم،
ولی تحت کنترلم نیست.
1079
01:02:03,806 --> 01:02:09,203
حتی قدرت هم که داشته باشم،
اصلا در حد واندر وومن نیستم.
1080
01:02:09,246 --> 01:02:13,816
یک، دو، پیشی داره میاد سراغتون.
1081
01:02:13,860 --> 01:02:17,167
پیبی، باید مسئلهای رو
راجع به واندر وومن بهت بگم.
1082
01:02:17,211 --> 01:02:18,865
درود بر واندر وومن.
1083
01:02:18,908 --> 01:02:21,693
دایانا به شدت مستقله
و رو پای خودش میایسته.
1084
01:02:21,737 --> 01:02:23,565
تو هم اگه میخوای
عین اون باشی،
1085
01:02:23,608 --> 01:02:24,784
باید خودت باشی.
1086
01:02:36,534 --> 01:02:39,102
تکه و پارهتون میکنم.
1087
01:02:39,146 --> 01:02:41,713
خیلیخب چیپ، وقتشه پیشیه رو جزغاله کنی.
1088
01:02:41,757 --> 01:02:45,108
ولی اگه پیشی خبیث لیزری من رو ببلعه چی؟
1089
01:02:45,152 --> 01:02:46,109
یا همهمون ببلعه چی؟
1090
01:02:46,153 --> 01:02:47,632
یا اگه من رو نکشه...
1091
01:02:47,676 --> 01:02:50,810
و تا ابد بابت زنده موندنم
عذاب وجدان بگیرم چی؟
1092
01:02:50,853 --> 01:02:52,986
چیپ، افکار بد به ذهن همهمون خطور میکنه.
1093
01:02:53,029 --> 01:02:55,510
من یه بار تو فکرش بودم
که لوییس لین رو بندازم تو اقیانوس.
1094
01:02:55,553 --> 01:02:57,512
ولی نمیشه که آدم تا آخر عمرش...
1095
01:02:57,555 --> 01:02:59,427
با فکر و خیال سر کنه.
1096
01:02:59,470 --> 01:03:00,863
درست میگی.
1097
01:03:00,915 --> 01:03:03,116
اینجا واقعا ترسناکه
1098
01:03:04,284 --> 01:03:06,720
خیلیخب. تو از پسش برمیای، چیپ
1099
01:03:07,621 --> 01:03:09,222
!از فکر و خیال بیا بیرون
1100
01:03:15,596 --> 01:03:18,599
خب، بیا با زندگیِ مرتون آشنا بشیم
1101
01:03:18,632 --> 01:03:21,535
،همهچیز از شهر مرکزی شروع شد
سال 1854
1102
01:03:23,637 --> 01:03:26,139
من فقط یه کوچولوی ناز پشمالو هستم
1103
01:03:26,173 --> 01:03:27,574
چرا باهام بازی نمیکنی؟
1104
01:03:29,576 --> 01:03:31,645
...و یه دورانی هم توی دهه 60 بود
1105
01:03:31,678 --> 01:03:33,447
که تمام وقتم
به کیمیاگری میگذشت
1106
01:03:33,480 --> 01:03:35,749
مرتون، ما وقت نداریم
1107
01:03:35,782 --> 01:03:38,185
بیا. این رو امتحان کن
1108
01:03:39,954 --> 01:03:41,688
!واو
1109
01:03:41,722 --> 01:03:43,825
!هیچکدومتون لاکپشت نیستید
1110
01:03:43,858 --> 01:03:46,727
!الان خیلی چیزها برام روشن شد
1111
01:03:46,760 --> 01:03:48,629
...حیوانات قهرمان
1112
01:03:48,662 --> 01:03:50,464
بیاین بیرون بازی کنیم
1113
01:03:53,367 --> 01:03:56,470
اون هیولا شانس آورده که
الان نمیتونم از چشمام لیزر بزنم بیرون
1114
01:03:56,503 --> 01:03:58,572
خوبه که یه چیزی بهتر از اون داری
1115
01:03:58,605 --> 01:03:59,573
چی دارم؟
1116
01:03:59,606 --> 01:04:00,674
ما رو داری، احمق خان
1117
01:04:04,912 --> 01:04:07,447
خیلیخب، بروبچ. من یه نقشه دارم
1118
01:04:18,860 --> 01:04:19,894
توی جهنم میبینمت
1119
01:04:34,708 --> 01:04:36,309
چی شده؟
1120
01:04:36,343 --> 01:04:37,744
گربه زبونت رو خورده؟
1121
01:04:39,914 --> 01:04:41,214
!الان وقتشه
1122
01:04:48,422 --> 01:04:50,590
بوم بوم بوم. برو که رفتیم
1123
01:04:50,624 --> 01:04:52,526
خانمِ سریعالسیر
1124
01:05:11,678 --> 01:05:12,713
هوم
1125
01:05:30,764 --> 01:05:31,966
میو، میو. بای بای
1126
01:05:39,639 --> 01:05:40,640
اوه اوه
1127
01:05:49,851 --> 01:05:51,919
هنوز هشت تا جونِ دیگه دارم
1128
01:05:53,320 --> 01:05:54,788
یالا
1129
01:05:54,822 --> 01:05:56,356
چقدر خوش گذشت، نه؟
1130
01:05:56,389 --> 01:05:58,358
ناسلامتی یه موشک
!شلیک کرد توی سینهم
1131
01:05:58,391 --> 01:05:59,659
از این زاویه هم
میشه بهش نگاه کرد
1132
01:05:59,693 --> 01:06:00,995
!زاویهی دیگهای نداره
1133
01:06:01,028 --> 01:06:03,697
همین الان یه موشک
شلیک کرد توی سینهم
1134
01:06:03,730 --> 01:06:06,566
،به لطف کریپتو و دوستانش
خطر برطرف شد
1135
01:06:07,501 --> 01:06:09,402
!این معرکهست
1136
01:06:09,436 --> 01:06:12,807
آره! بشریت نجات پیدا کرد -
!نه -
1137
01:06:12,840 --> 01:06:15,742
کوچولوی من دوست پیدا کرده
1138
01:06:19,579 --> 01:06:21,381
،اگه شما هم حیوان دستآموز داشتین
درک میکردین
1139
01:06:21,414 --> 01:06:24,018
میدونی، قبلا یه چیتا داشتم
ولی صاحبخونهم رو خورد
1140
01:06:24,051 --> 01:06:26,319
مبلم هم پارهپوره کرد
1141
01:06:26,353 --> 01:06:27,754
پسر، واقعا اون مبل رو دوست داشتم
1142
01:06:27,788 --> 01:06:30,590
روی سیارهی اوآ، فکر میکردم
که یه راکونِ خونگی دارم
1143
01:06:30,624 --> 01:06:32,059
ولی اون فکر میکرد
با هم قرار میذاریم
1144
01:06:32,093 --> 01:06:34,694
تمام موجودات دریایی دوستان من هستن
1145
01:06:34,728 --> 01:06:38,331
بهجز اون مارماهی
که خودش میدونه چیکار کرده
1146
01:06:38,365 --> 01:06:40,700
من زیاد با حیوانات حال نمیکنم
1147
01:06:40,734 --> 01:06:42,636
اوه! بهشون حساسیت داری یا...؟
1148
01:06:42,669 --> 01:06:45,873
،بچه که بودم
افتادم توی یه چاه پر از خفاش
1149
01:06:45,907 --> 01:06:47,909
...هنوزم میتونم جیغهاشون رو بشنوم
1150
01:06:47,942 --> 01:06:50,677
درحالیکه بالهای سیاهشون رو
...اطراف من بههم میزدن
1151
01:06:50,710 --> 01:06:53,380
و بدن تپلو و بچگونهی من رو
میخراشیدن
1152
01:06:53,413 --> 01:06:55,782
،در تمام لحظاتی که بیدارم
این خاطره من رو عذاب میده
1153
01:06:58,886 --> 01:07:01,055
واقعا فکر میکنم
داشتنِ یه حیوون خونگی کمکت کنه
1154
01:07:08,062 --> 01:07:09,629
بوی لولو رو حس میکنم
1155
01:07:09,663 --> 01:07:10,965
همین طرفه
1156
01:07:10,998 --> 01:07:13,868
به به، نگاهش کن
چطوری مثل سگها رفتار میکنه
1157
01:07:13,901 --> 01:07:16,636
درضمن، زندانیها
...واسه ناهار سالاد تخممرغ خوردن
1158
01:07:16,670 --> 01:07:18,572
...و پایینِ اون سالن
1159
01:07:18,605 --> 01:07:20,007
...اوه، ای بابا
1160
01:07:20,041 --> 01:07:21,608
فکر کنم یه ربات
قلبش شکسته
1161
01:07:22,844 --> 01:07:24,511
دولورس
1162
01:07:27,982 --> 01:07:31,118
قبول دارم که گاهی اوقات
زیادی جزئیات بهت میده
1163
01:07:35,722 --> 01:07:37,925
!لکس
!من اینجام
1164
01:07:39,060 --> 01:07:41,628
!بالاخره باز با هم هستیم -
!بایست -
1165
01:07:43,130 --> 01:07:46,766
شاگرد نزد معلمش بازمیگرده
1166
01:07:46,800 --> 01:07:48,768
چه عالی. موشخرمای کوچولوت اومده
1167
01:07:48,802 --> 01:07:50,437
ببند
1168
01:07:50,470 --> 01:07:52,439
،من خدمتگذارِ محبوبش هستم
...نه تو، زنیکهی
1169
01:07:56,210 --> 01:07:58,645
حالا، برات یه هدیه آوردم
1170
01:07:58,678 --> 01:08:01,048
،اینجا نیست
ولی عکساشون رو دارم
1171
01:08:01,082 --> 01:08:02,749
بازنده، بازنده
1172
01:08:02,782 --> 01:08:04,484
این لباسهای مسخرهشون رو نگاه کن
1173
01:08:04,517 --> 01:08:08,089
این همون نقشهی شیطانیِ من
برای نابود کردنِ لیگ عدالته
1174
01:08:08,122 --> 01:08:11,025
!واو
واقعا حسابی تحقیق کردی
1175
01:08:11,058 --> 01:08:13,928
تازه صبر کن تا این رو ببینی
1176
01:08:13,961 --> 01:08:16,463
ای بابا، نمیدونم این از کجا
سر وکلهش پیدا شد
1177
01:08:16,496 --> 01:08:17,899
هیچکس این رو نمیخواد، درسته؟
1178
01:08:17,932 --> 01:08:20,067
معلومه که گوشیم رو هک کردن
1179
01:08:20,101 --> 01:08:22,103
خب، بذار از اینجا بیارمت بیرون
1180
01:08:22,136 --> 01:08:24,171
باورم نمیشه بالاخره
این اتفاق داره میفته
1181
01:08:24,205 --> 01:08:26,207
باورم نمیشه واقعا داره اتفاق میفته
1182
01:08:35,016 --> 01:08:36,683
این ماجرا همین حالا تموم میشه، جونده
1183
01:08:36,716 --> 01:08:39,086
...تو الان شکست خوردی توسطِ
بذار یادم بیاد
1184
01:08:39,120 --> 01:08:41,554
لیگ حیواناتِ قهرمان
1185
01:08:41,588 --> 01:08:43,190
.درینگ. درینگ
کی زنگ زده؟
1186
01:08:43,224 --> 01:08:44,892
لیگ حیوانات قهرمان
1187
01:08:44,926 --> 01:08:47,694
.تسلیم شو، لولو
همهچیز تموم شد
1188
01:08:47,727 --> 01:08:50,530
ای احمقها. شما جدی جدی
دارین یاد میگیرین چی کار کنین
1189
01:08:50,563 --> 01:08:52,867
من نابود شدم. به فنا رفتم
1190
01:08:52,900 --> 01:08:53,968
شوخی کردم
1191
01:08:56,270 --> 01:08:58,538
!نه
1192
01:08:58,571 --> 01:09:00,774
،اگه یک قدم بیاین جلو
تولهسگ له میشه
1193
01:09:01,909 --> 01:09:03,710
...مگه اینکه دوستات حاضر بشن
1194
01:09:03,743 --> 01:09:06,213
برن توی این سلولها
1195
01:09:06,247 --> 01:09:07,982
.ایس، حمله کنید
من چیزیم نمیشه
1196
01:09:08,015 --> 01:09:09,817
تبدیل به پنکیک میشی
1197
01:09:09,850 --> 01:09:11,618
...خیلیخب، تا سه میشمرم
1198
01:09:11,651 --> 01:09:13,220
و از دو شروع میکنم
چون من خیلی خبیثم
1199
01:09:13,254 --> 01:09:14,221
...دو
1200
01:09:14,255 --> 01:09:16,157
خیلی خب، لولو. تو بردی
1201
01:09:16,190 --> 01:09:18,525
نه! به حرفش گوش نکن
1202
01:09:18,558 --> 01:09:19,994
چارهای داریم؟
1203
01:09:20,027 --> 01:09:22,163
اوه، نمیدونستم
قراره انقدر غمگین بشن
1204
01:09:23,596 --> 01:09:25,765
...اون دلش نمیخواد بره توی قفس
1205
01:09:25,799 --> 01:09:29,136
،ولی مجبوره بره
تا اون یکی دیگه رو نجات بده
1206
01:09:29,170 --> 01:09:31,238
همه ناراحتن
1207
01:09:34,108 --> 01:09:35,675
♪ سگها غمگینن ♪
1208
01:09:35,709 --> 01:09:37,011
♪ لاکپشت غمگینه ♪
1209
01:09:37,044 --> 01:09:40,613
♪ و سنجاب هم غمگینه ♪
1210
01:09:43,317 --> 01:09:45,518
خیلی خب. کجا بودم؟
1211
01:09:50,057 --> 01:09:52,026
بذار نگاهت کنم، حیوون خونگی من
1212
01:09:52,659 --> 01:09:53,961
اوه، لکس
1213
01:10:00,101 --> 01:10:04,905
♪ ...چیزی که دنیا الان بهش نیاز داره ♪
1214
01:10:04,939 --> 01:10:07,908
♪عشقه
عشق شیرین ♪
1215
01:10:09,010 --> 01:10:12,146
♪ ...عشق تنها چیزیه که ♪
1216
01:10:12,179 --> 01:10:15,715
♪ به مقدار کافی وجود نداره ♪
1217
01:10:15,749 --> 01:10:17,051
لکس؟
1218
01:10:17,084 --> 01:10:18,185
لکس، چی کار میکنی؟
1219
01:10:19,053 --> 01:10:20,254
ما یه تیم هستیم
1220
01:10:20,287 --> 01:10:21,755
لکس، ما با همدیگه دانشمند بودیم
1221
01:10:21,788 --> 01:10:23,590
نه. لکس، چی کار میکنی؟
1222
01:10:23,623 --> 01:10:25,860
بیخیال. تو که انتظار نداشتی
...افتخارِ کارهای خودم رو
1223
01:10:25,893 --> 01:10:27,261
با یه جونده سهیم بشم، نه؟
1224
01:10:27,294 --> 01:10:29,596
!لکس
1225
01:10:30,965 --> 01:10:33,834
!اوه
!عجب ورق برگشت
1226
01:10:33,868 --> 01:10:36,904
♪ خوکچهی هندی غمگینه ♪
1227
01:10:42,143 --> 01:10:45,279
،لولو، میدونم ناراحتی
ولی بیا توی گروه ما
1228
01:10:45,312 --> 01:10:46,814
!واستا ببینم
جدی میگی؟
1229
01:10:46,847 --> 01:10:48,782
اون ما رو ول کرد
توی آتیش بمیریم، یادته؟
1230
01:10:48,816 --> 01:10:50,750
...آره، ولی اگه با همدیگه کار کنیم
1231
01:10:50,784 --> 01:10:53,087
میتونیم از اینجا بیایم بیرون
و سوپرمن رو نجات بدیم
1232
01:10:54,355 --> 01:10:56,589
تو واقعا سوپرمن رو دوست داری
1233
01:10:56,623 --> 01:10:57,858
معلومه که دارم
1234
01:10:57,892 --> 01:10:59,592
تو یه احمقی
1235
01:10:59,626 --> 01:11:01,929
اون فقط قلبت رو میشکنه
1236
01:11:01,962 --> 01:11:04,265
شانس آوردی که
...من میخوام بهت لطف کنم
1237
01:11:04,298 --> 01:11:07,700
،و قبل از اینکه بتونه قلبت رو بشکنه
نابودش کنم
1238
01:11:07,734 --> 01:11:09,336
درمورد چی حرف میزنی؟
1239
01:11:09,370 --> 01:11:13,107
یادم رفت به قسمت پایانیِ باشکوهِ
نقشهی شیطانیم اشاره کنم؟
1240
01:11:13,140 --> 01:11:15,209
...ظرف 28 دقیقهی آینده، تمام لیگ عدالت
1241
01:11:15,242 --> 01:11:17,610
قراره برن روی هوا
1242
01:11:17,644 --> 01:11:22,116
،اگه من نتونم صاحبِ خودم رو داشته باشم
تو هم نمیتونی
1243
01:11:22,149 --> 01:11:24,218
نه. نمیذارم بهش صدمه بزنی
1244
01:11:24,251 --> 01:11:25,986
...فقط یه سوال
1245
01:11:26,020 --> 01:11:28,989
چطوری میخوای جلوم رو بگیری
وقتی توی یه قفس گیر کردی؟
1246
01:11:29,023 --> 01:11:30,790
خودتم گیر کردی، نابغه
1247
01:11:30,825 --> 01:11:33,660
،آره میدونم
...ولی مثل زمانی که توی پناهگاه بودیم
1248
01:11:33,693 --> 01:11:37,031
من همیشه یه استراتژی برای خروج دارم
1249
01:11:37,832 --> 01:11:39,066
سلام، دختر
1250
01:11:39,100 --> 01:11:41,001
.بگو ببینم، ملکه
اوضاع با لکس چطور پیش رفت؟
1251
01:11:43,904 --> 01:11:45,738
...حس میکنم بالاخره میتونم بگم که
1252
01:11:45,772 --> 01:11:47,208
هیچوقت از اون یارو خوشم نمیومد
1253
01:11:47,241 --> 01:11:48,909
لکس تاوان کاری که کرده رو میده
1254
01:11:50,811 --> 01:11:52,379
همراه با لیگ عدالت
1255
01:11:56,283 --> 01:11:57,952
نمیتونی قسر در بری
1256
01:11:57,985 --> 01:12:01,122
.این حرف رو از روی علاقه میزنم
همتون بازندهاید
1257
01:12:01,155 --> 01:12:04,158
همیشه بازنده بودید
...و بازنده خواهید بود
1258
01:12:04,191 --> 01:12:06,793
تا وقتی که زندگیِ
پر از باختتون به پایان برسه
1259
01:12:06,827 --> 01:12:08,896
...اوه، و کریپتو
1260
01:12:08,929 --> 01:12:11,098
حواسم هست حتما از طرف تو
با سوپرمن خداحافظی کنم
1261
01:12:18,906 --> 01:12:20,875
خب، خب، خب
1262
01:12:20,908 --> 01:12:23,043
...اینم لیگ عدالت
1263
01:12:23,077 --> 01:12:26,447
که خودم تک و تنها گیرشون انداختم
1264
01:12:26,480 --> 01:12:28,781
همهی کارها رو
اون خوکچهی هندی کرد
1265
01:12:28,816 --> 01:12:32,086
،آره، باید اعتراف کنم اونم بود
و از این بابت حس خوبی ندارم
1266
01:12:32,119 --> 01:12:33,420
ولی ارزشش رو داره
1267
01:12:33,454 --> 01:12:36,056
چون شما احمقها
قراره برای همشه از بین برید
1268
01:12:42,196 --> 01:12:43,197
فایدهای نداره
1269
01:12:43,230 --> 01:12:44,764
...این سلولها جوری طراحی شدن
1270
01:12:44,797 --> 01:12:47,168
،که هرکسی که قدرتی داره
نتونه فرار کنه
1271
01:12:47,201 --> 01:12:49,236
باید بهاندازهی سوپرمن قوی باشی
تا بتونی بیای بیرون
1272
01:12:50,905 --> 01:12:53,073
خب، ما که نمیتونیم تسلیم بشیم
1273
01:12:53,107 --> 01:12:55,176
تسلیم شدن
...فرق داره با اینکه بفهمی
1274
01:12:55,209 --> 01:12:57,111
دیگه به آخرخط رسیدی
1275
01:12:57,144 --> 01:13:00,181
.محاله
ابرقهرمانها به آخر خط نمیرسن
1276
01:13:00,214 --> 01:13:01,916
من ابرقهرمان نیستم
1277
01:13:02,917 --> 01:13:04,418
من حتی سگ خوبی هم نیستم
1278
01:13:06,820 --> 01:13:07,988
...وقتی یه توله سگ بودم
1279
01:13:08,022 --> 01:13:10,191
قول دادم از سوپرمن مراقبت میکنم
1280
01:13:10,224 --> 01:13:11,825
و شکست خوردم
1281
01:13:11,859 --> 01:13:14,061
همش بهخاطر اینکه
به لوییس حسادت میکردم
1282
01:13:14,094 --> 01:13:16,163
.هرکس دیگه هم بود، حسادت میکرد
چتریهاش رو دیدی؟
1283
01:13:16,197 --> 01:13:18,199
!معرکهان
1284
01:13:18,232 --> 01:13:20,401
...سوپرمن تنها دوست من بود
1285
01:13:20,434 --> 01:13:23,103
و من میترسیدم تنها دوستم رو از دست بدم
1286
01:13:23,137 --> 01:13:24,972
ولی نمیتونی خودت رو سرزنش کنی
1287
01:13:25,005 --> 01:13:27,074
من تنها کسیام که
باید سرزنش بشه
1288
01:13:27,107 --> 01:13:28,509
...اگه واقعا دوستش بودم
1289
01:13:28,542 --> 01:13:30,277
،هرچی هم که میشد
در کنارش میموندم
1290
01:13:31,412 --> 01:13:32,779
پدرم درست میگفت
1291
01:13:34,048 --> 01:13:35,382
مشکل از خودمه
1292
01:13:41,088 --> 01:13:43,057
ببخشید
1293
01:13:43,090 --> 01:13:45,059
نه مرد، راحت باش
1294
01:13:45,092 --> 01:13:47,494
بالاخره داری با خودت
روراست برخورد میکنی
1295
01:13:47,528 --> 01:13:50,064
بدون حقیقت، نمیتونی
به عدالت برسی
1296
01:13:50,097 --> 01:13:51,198
ممنون، ایس
1297
01:13:52,132 --> 01:13:53,334
ولی دیگه خیلی دیر شده
1298
01:13:55,236 --> 01:13:57,137
مطمئنی دیر شده، سگ؟
1299
01:13:57,171 --> 01:13:58,771
منظورت چیه؟
1300
01:13:58,806 --> 01:13:59,873
داری پرواز میکنی
1301
01:13:59,907 --> 01:14:00,941
چی؟
1302
01:14:00,975 --> 01:14:02,009
...من
1303
01:14:02,042 --> 01:14:03,544
!قدرتهام
1304
01:14:03,577 --> 01:14:05,312
!من برگشتم
1305
01:14:05,346 --> 01:14:07,481
اثر کریپتونایت روی سگ
از بین رفته
1306
01:14:07,514 --> 01:14:10,017
خب، واقعا بوی چوب صندل میده
1307
01:14:17,958 --> 01:14:20,861
خیلی خب، وقتشه
لیگ عدالت رو نجات بدیم
1308
01:14:20,894 --> 01:14:23,197
بریم چندتا جمجمه خورد کنیم
1309
01:14:25,366 --> 01:14:27,368
نه، شما به اندازهی کافی کمک کردین
1310
01:14:27,401 --> 01:14:29,370
عه، دوباره بگو چی گفتی؟
1311
01:14:29,403 --> 01:14:32,273
اول این ماجرا، فقط یک دوست صمیمی داشتم
... که میخواستم نجات بدم
1312
01:14:32,306 --> 01:14:33,974
و حالا چهارتا دوست صمیمی دیگه دارم
1313
01:14:34,008 --> 01:14:36,010
!عزیزم
ما رو میگه
1314
01:14:36,043 --> 01:14:39,380
نمیتونم بذارم مدام زندگیتون رو
بهخاطر اشتباه من به خطر بندازین
1315
01:14:39,413 --> 01:14:41,515
،ولی نگران نباشید
...وقتی این ماجرا تموم بشه
1316
01:14:41,548 --> 01:14:43,783
هنوزم همتون رو میبرم
به اون مزرعه
1317
01:14:44,418 --> 01:14:45,886
!پیش به سوی آسمان
1318
01:14:48,489 --> 01:14:49,523
امان از دست این سگ
1319
01:14:49,556 --> 01:14:51,125
اول که با احساساتش
...رو به رو میشه
1320
01:14:51,158 --> 01:14:53,560
،بعد قدرتهاش رو پس میگیره
بعدم میپره میره
1321
01:14:53,594 --> 01:14:56,030
به نظر من که خیلی قشنگ بود -
به نظر منم همینطور -
1322
01:14:56,063 --> 01:14:58,832
،بخوام صادق باشم
به نظر من متوسط بود
1323
01:15:17,051 --> 01:15:19,353
زمان مرگ سوپرمن فرا رسیده
1324
01:15:19,386 --> 01:15:21,422
من که زیاد مطمئن نیستم
1325
01:15:23,157 --> 01:15:25,025
ای بابا! بازم تویی؟
1326
01:16:09,703 --> 01:16:11,405
وصیتی چیزی ندارین؟
1327
01:16:11,438 --> 01:16:14,908
عاشق اینم که این رو بگم
1328
01:16:14,942 --> 01:16:18,212
وصیتی چیزی ندارین؟
خیلی حال میده
1329
01:16:18,245 --> 01:16:20,614
.سلام
از اون شوخی کوچولوم خوشت اومد؟
1330
01:16:20,647 --> 01:16:23,183
که توی اون سلول زندانیت کردم
1331
01:16:23,217 --> 01:16:25,619
بامزه بود، نه؟ نه؟
1332
01:16:25,652 --> 01:16:28,288
.نه، هی، بیخیال
منم، پاپا لکس
1333
01:16:28,322 --> 01:16:30,057
!نه، هی... چی کار میکنی؟ بیخیال
1334
01:16:33,594 --> 01:16:35,662
من انقدر حقوق نمیگیرم
که این مزخرفات رو تحمل کنم، نه
1335
01:16:37,131 --> 01:16:38,365
درها رو ببندین
1336
01:16:43,237 --> 01:16:44,505
نمیتونم انقدر صبر کنم
1337
01:16:44,538 --> 01:16:46,473
.بیاین الان انجامش بدیم
میخوام الان انجامش بدم
1338
01:16:48,142 --> 01:16:49,510
مطمئنی میخوای این کار رو بکنی؟
1339
01:16:49,543 --> 01:16:51,512
یعنی، ما با آدمربایی مشکلی نداشتیم
1340
01:16:51,545 --> 01:16:54,615
،از آدمربایی خوشمون میاد
ولی اگه این کار رو بکنی، اونا میمیرن
1341
01:16:54,648 --> 01:16:56,116
...خب هدف ما از اول
1342
01:16:56,150 --> 01:16:58,118
پس فکر میکردین داریم چی کار میکنیم؟
1343
01:16:58,152 --> 01:17:00,187
مارک، کیث، زجر بکشید
1344
01:17:02,623 --> 01:17:04,124
تمومش کن
1345
01:17:06,693 --> 01:17:08,429
خب کریپتو، الان دیگه معلوم شد
که قطعا داری تعقیبم میکنی
1346
01:17:08,462 --> 01:17:09,963
جدی جدی مورمورم شد
1347
01:17:09,997 --> 01:17:11,598
خداحافظ
1348
01:17:16,203 --> 01:17:17,571
برو اونجا
1349
01:17:17,604 --> 01:17:19,606
یعنی بریم سمتِ جوندهی قاتل؟
1350
01:17:19,640 --> 01:17:21,008
سوپرمن کجاست؟
1351
01:17:21,041 --> 01:17:22,376
خیلی دیر کردی
1352
01:17:22,409 --> 01:17:24,011
...دارم برش میگردونم همونجایی
1353
01:17:24,044 --> 01:17:25,646
که ازش اومده
1354
01:17:25,679 --> 01:17:26,680
!بوپ
1355
01:17:34,455 --> 01:17:35,489
!نه
1356
01:17:42,296 --> 01:17:43,630
چه... چه خبر شده؟
1357
01:17:43,664 --> 01:17:45,265
داستان بامزهای داره
1358
01:17:45,299 --> 01:17:47,501
من دفترم رو تبدیل کردم
به یه موشک
1359
01:17:47,534 --> 01:17:48,735
همهی میلیاردرها از اینا دارن
1360
01:17:48,769 --> 01:17:50,003
راست میگه
1361
01:18:00,447 --> 01:18:04,418
کریپتو، یه بمب
توی موشک هست
1362
01:18:04,451 --> 01:18:06,687
...وقتی موشک از جو زمین خارج بشه
1363
01:18:08,188 --> 01:18:09,690
بمب منفجر میشه
1364
01:18:16,096 --> 01:18:17,798
.این یه سرفهی معمولیه
!برو
1365
01:18:17,832 --> 01:18:19,366
دارم میام دنبالت، سوپرمن
1366
01:18:20,801 --> 01:18:22,469
!نه خیر
1367
01:18:22,503 --> 01:18:23,670
کجا با این عجله؟
1368
01:18:27,541 --> 01:18:29,142
کی زنده میمونه، سگ کوچولو؟
1369
01:18:29,176 --> 01:18:32,212
،مردی که تو دوست داری
یا زنی که اون دوست داره؟
1370
01:18:32,246 --> 01:18:34,214
نمیتونی تنهایی
هردوشون رو نجات بدی
1371
01:18:42,222 --> 01:18:43,357
چه خبر، سگ؟
1372
01:18:43,390 --> 01:18:45,759
اه، این دیگه چیه؟
گشتِ حیوانات؟
1373
01:18:45,792 --> 01:18:49,196
فکر کردم بهتون گفتم
همونجا بمونید
1374
01:18:49,229 --> 01:18:51,198
ما کی تاحالا به حرفِ تو گوش دادیم؟
1375
01:18:52,799 --> 01:18:55,102
!حوصلهم سر رفت
1376
01:18:55,135 --> 01:18:57,404
بریم سراغ یه سقوطِ آتشین
1377
01:19:00,440 --> 01:19:01,608
شما سوپرمن رو نجات بدین
1378
01:19:01,642 --> 01:19:03,310
از دست یه موشک؟ -
بهتون اعتماد دارم -
1379
01:19:04,545 --> 01:19:06,480
باشه، ولی آخه
از دست یه موشک نجاتش بدیم؟
1380
01:19:09,516 --> 01:19:10,751
همتون بپرید بالا
1381
01:19:10,784 --> 01:19:12,619
...چون این خوکی که اینجاست
1382
01:19:12,653 --> 01:19:15,422
میخواد حسابی بترکونه
1383
01:19:46,821 --> 01:19:48,856
اون جونور، سوپرمنِ ما رو ازمون گرفت
1384
01:19:49,857 --> 01:19:51,325
اون دیگه دخلش اومده
1385
01:19:57,264 --> 01:19:59,299
مرتون، شروع کن
1386
01:20:14,448 --> 01:20:15,482
!وای
1387
01:20:19,486 --> 01:20:21,188
همهچی تموم شد، همستر
1388
01:20:21,221 --> 01:20:23,357
همستر؟
1389
01:20:23,390 --> 01:20:26,861
همستر، یه موش خونگیه
که توی حراجی میفروشن
1390
01:20:31,632 --> 01:20:33,266
...همستر یه موشخرماست
1391
01:20:33,300 --> 01:20:36,303
که موهای بدنش هیچ جذابیتی نداره
1392
01:20:46,848 --> 01:20:49,282
.نوبت توئه، بچهجون
مثل تنِ ماهی بازش کن
1393
01:21:08,468 --> 01:21:11,939
.خب، درش رو یکم شل کردم
خودت باز کن
1394
01:21:11,973 --> 01:21:13,875
پسر، از رویینتن بودن متنفرم
1395
01:21:13,908 --> 01:21:16,844
.بریم
فردا حسابی جاش درد میگیره
1396
01:21:16,878 --> 01:21:18,478
چرا نمیشد قدرتم
کش اومدن باشه؟
1397
01:21:18,512 --> 01:21:20,247
یا مثلا چکش جادویی چیزی داشتم
1398
01:21:39,867 --> 01:21:40,968
!نه
1399
01:21:51,979 --> 01:21:53,513
قبول کن
1400
01:21:53,547 --> 01:21:54,882
همه چی تموم شد -
چی؟ -
1401
01:22:01,022 --> 01:22:02,756
سوپرمنِ تو، دیگه وجود نداره
1402
01:22:02,789 --> 01:22:07,028
و حالا سگ کوچولوی
...عزیزش هم قراره
1403
01:22:07,061 --> 01:22:08,662
چیه؟ چی شده؟
1404
01:22:08,695 --> 01:22:10,297
چیزی روی صورتمه؟
1405
01:22:10,330 --> 01:22:12,332
جوش زدم؟
خیس شده؟ الان آمادهست؟
1406
01:22:12,365 --> 01:22:13,633
بترکونمش؟
1407
01:22:25,445 --> 01:22:28,415
.سلام بچهها
حسابی طرفدارتونم
1408
01:22:28,448 --> 01:22:31,251
عه... همتون یه خوک گنده میبینید دیگه؟
1409
01:22:32,419 --> 01:22:33,754
نه. چطور تونستن...؟
1410
01:22:33,787 --> 01:22:35,555
یه چیزی رو یات نبود، لولو
1411
01:22:35,589 --> 01:22:37,992
برعکس تو، من دوستانی دارم
1412
01:23:08,622 --> 01:23:11,324
،راست میگی
تو دوستانی داری
1413
01:23:12,626 --> 01:23:15,096
ولی نه برای مدت طولانی
1414
01:23:59,974 --> 01:24:02,542
درمقابل لولو زانو بزنید
1415
01:24:10,750 --> 01:24:12,419
بیخیال
1416
01:24:13,687 --> 01:24:16,958
!گفتم زانو بزنید
1417
01:24:33,941 --> 01:24:36,676
سعی کن به پای من برسی، لاکپشت -
باشه -
1418
01:24:36,710 --> 01:24:37,845
...موجود خوکی
1419
01:24:37,879 --> 01:24:38,946
دنبال من بیا
1420
01:24:41,748 --> 01:24:43,851
بتمن تنها کار میکنه
1421
01:24:43,885 --> 01:24:46,153
...بهجز رابین، آلفرد
1422
01:24:46,187 --> 01:24:47,889
...کمیسر گوردون
1423
01:24:56,998 --> 01:24:58,632
! مدل موی نیمهآفریقاییم رو خراب نکن
1424
01:25:05,739 --> 01:25:07,041
من آکوامن هستم
1425
01:25:13,114 --> 01:25:14,648
!نوش جونت، سنجاب
1426
01:25:14,681 --> 01:25:15,749
...لیگ عدالت
1427
01:25:15,782 --> 01:25:17,151
...دختر خفاشی، زن خفاشی
1428
01:25:17,184 --> 01:25:18,685
...تیم اطلاعاتیم
1429
01:25:18,718 --> 01:25:20,821
اون یارویی که مورگان فریمن
... نقشش رو بازی کرد
1430
01:25:20,855 --> 01:25:22,023
اه، گور باباش
1431
01:25:59,060 --> 01:26:01,028
...تماشا کن، توله سگ رقتانگیز
1432
01:26:01,062 --> 01:26:03,663
که من چطور هرکسی که
بهش اهمیت میدی رو نابود میکنم
1433
01:26:03,697 --> 01:26:04,999
...و توی این دنیا کاری از دستت برنمیاد
1434
01:26:05,032 --> 01:26:06,700
تا جلوی من رو بگیری
1435
01:26:13,540 --> 01:26:14,976
...راست میگی، لولو
1436
01:26:15,009 --> 01:26:18,045
توی این دنیا نمیتونم کاری کنم
تا جلوت رو بگیرم
1437
01:26:18,079 --> 01:26:19,713
درمورد چی حرف میزنی، مرد؟
1438
01:26:19,746 --> 01:26:20,982
...و چرا ساختارِ جملهای که گفتی
1439
01:26:21,015 --> 01:26:23,284
انقدر عجیب و سنگین بود؟
1440
01:26:23,317 --> 01:26:25,685
از طرف من، حواست به
قهرمانها باشه
1441
01:26:26,720 --> 01:26:28,089
کجا میره؟
1442
01:26:28,122 --> 01:26:31,624
نه. مشتِ پنجه خورشیدی نه
1443
01:26:31,658 --> 01:26:33,560
همون قضیهی آبمیوه؟
1444
01:26:33,593 --> 01:26:34,929
ولی این کار اون رو میکشه
1445
01:26:34,962 --> 01:26:36,629
کریپتو، نه
1446
01:26:44,872 --> 01:26:46,173
حق با تو بود، ایس
1447
01:26:46,207 --> 01:26:47,707
!هی، هی
1448
01:26:47,741 --> 01:26:49,944
من واقعا یه تختهم کم شده
1449
01:26:59,887 --> 01:27:00,888
!آخ
1450
01:27:10,630 --> 01:27:12,632
...خب وقتی یکی رو دوست داری
1451
01:27:12,665 --> 01:27:14,935
...منظورم علاقهی واقعیه
1452
01:27:14,969 --> 01:27:17,972
باید حاضر باشی
هرکاری براشون بکنی
1453
01:27:18,005 --> 01:27:19,173
حتی اگه درد داشته باشه؟
1454
01:27:21,108 --> 01:27:22,209
مخصوصا وقتی که درد داره
1455
01:28:01,082 --> 01:28:03,150
!نه
1456
01:28:36,917 --> 01:28:39,019
پسر، سپرِ سگی بودن واقعا مزخرفه
1457
01:28:39,053 --> 01:28:40,421
اوف
1458
01:28:41,856 --> 01:28:44,058
فکر کنم دندونهام
هنوزم برق میزنن
1459
01:28:44,091 --> 01:28:46,160
تو جونم رو نجات دادی، مرد
1460
01:28:46,193 --> 01:28:48,761
خب، تو هم داشتی
جون ما رو نجات میدادی
1461
01:28:50,064 --> 01:28:51,798
میدونی که درمورد سگها چی میگن
1462
01:28:54,268 --> 01:28:56,303
پس واقعا یه حرفی توی
اون کلهی ابرقهرمانیت رفته
1463
01:28:56,337 --> 01:28:58,072
مجبورم نکن حرفم رو پس بگیرم
1464
01:29:02,109 --> 01:29:04,345
بام بام بام -
بای -
1465
01:29:07,948 --> 01:29:10,317
چی؟
با من چی کار کردین؟
1466
01:29:10,351 --> 01:29:12,186
من توی آب هات داگم، نه؟
1467
01:29:12,219 --> 01:29:13,420
!نه
1468
01:29:13,454 --> 01:29:15,089
!ایول
1469
01:29:25,199 --> 01:29:27,067
خداروشکر که حالت خوبه
1470
01:29:35,042 --> 01:29:36,377
خوشحالم که خوشحالی، رفیق
1471
01:29:38,812 --> 01:29:40,414
میدونی کریپتو من رو نجات داد؟
1472
01:29:40,447 --> 01:29:41,849
میدونم چه حسی داره
1473
01:29:43,284 --> 01:29:45,486
خیلی وقت پیش منم نجات داد
1474
01:29:45,519 --> 01:29:47,254
اون سگ خوبیه
1475
01:29:52,026 --> 01:29:53,227
بیا اینجا، پسر
1476
01:29:56,530 --> 01:29:58,199
هی
1477
01:30:01,101 --> 01:30:03,070
متاسفم، کریپتو
1478
01:30:03,103 --> 01:30:05,906
میدونی که تو همیشه
بهترین دوست من میمونی
1479
01:30:05,940 --> 01:30:08,108
و هیچچیز نمیتونه
این رو تغییر بده
1480
01:30:13,948 --> 01:30:15,216
اوه، یه چیز دیگه
1481
01:30:20,854 --> 01:30:22,223
واو، این رو ببین
1482
01:30:22,256 --> 01:30:24,525
...من حسابی برنامهریزی کرده بودم، ولی
1483
01:30:24,558 --> 01:30:26,060
...نه بابا بیخیال
1484
01:30:26,093 --> 01:30:26,994
من که همیشه تصور میکردم
اینطوری باشه
1485
01:30:27,027 --> 01:30:28,362
یه خوکچهی هندی گنده و بدجنس
1486
01:30:28,395 --> 01:30:30,998
.این رو روی تختهی ایدههام هم زده بودم
جدی میگم
1487
01:30:31,031 --> 01:30:33,000
میخوای ادامه بدی؟
1488
01:30:33,033 --> 01:30:34,268
آره میخوام. ممنون
1489
01:30:35,302 --> 01:30:37,338
...لوییس جوآن لین
1490
01:30:37,371 --> 01:30:40,874
من رو تبدیل کن به
خوشبختترین سوپرمنِ جهان
1491
01:30:40,908 --> 01:30:42,176
...آیا قبول میکنی -
!آره، باشه -
1492
01:30:43,577 --> 01:30:45,379
توافقنامهی قبل ازدواج رو یادتون نره بنویسید
1493
01:30:53,387 --> 01:30:55,089
!بروسِ فشاری
1494
01:30:55,122 --> 01:30:58,492
امیدوارم اون عروسک مجوز ساخت داشته باشه
وگرنه حسابی عصبانی میشم
1495
01:31:05,399 --> 01:31:06,400
!اوه
1496
01:31:06,433 --> 01:31:08,969
هی، نگران نباش. من گرفتمت
1497
01:31:12,039 --> 01:31:13,874
خیلیخب، چه اتفاقی داره میفته؟
1498
01:31:13,907 --> 01:31:15,242
واو، این خیلی عجیبه
1499
01:31:15,276 --> 01:31:17,378
!چهقدر زیباست
1500
01:31:17,411 --> 01:31:19,179
...با اینکه هردومون خیلی سریعیم
1501
01:31:19,213 --> 01:31:20,381
چقدر آهسته داریم میزنیم قدش
1502
01:31:22,149 --> 01:31:25,152
...شاهزاده دایانا از تمیسکیرا
1503
01:31:25,185 --> 01:31:27,054
...این بندهی حقیر خودش رو معرفی میکنه
1504
01:31:27,087 --> 01:31:29,990
،خوک شگفتانگیز هستم
هنوز دارم دنبال یه اسم بهتر میگردم
1505
01:31:31,859 --> 01:31:34,461
تو جنگجوی قدرتمندی خواهی بود
1506
01:31:35,562 --> 01:31:37,097
و واسه بغل کردن هم رفیق خوبی هستی
1507
01:31:40,234 --> 01:31:42,202
چقدر من بدبختم
1508
01:31:42,236 --> 01:31:44,004
هیچکس به آدمِ آبی اهمیت نمیده
1509
01:31:45,506 --> 01:31:47,474
این آدمِ آبی اهمیت میده
1510
01:31:47,508 --> 01:31:49,109
سلام، اسم من کیثه
1511
01:31:50,377 --> 01:31:53,113
آخی، ماچهای کوچولوی خوکچهای
1512
01:31:54,181 --> 01:31:55,482
هی، دودی
1513
01:31:55,516 --> 01:31:56,950
انگار شعلههات ته کشیده
1514
01:31:56,984 --> 01:31:59,186
آتیش میخوای؟
1515
01:31:59,219 --> 01:32:00,421
!اوه، من رو نگاه کن
1516
01:32:00,454 --> 01:32:01,555
بیا اینجا
1517
01:32:01,588 --> 01:32:03,490
اسم من مارکه. اسم تو چیه؟
1518
01:32:07,094 --> 01:32:10,264
خب، تو یه سگی
1519
01:32:10,998 --> 01:32:13,100
من بتمن هستم
1520
01:32:13,133 --> 01:32:15,336
ببخشید، زیاد با حیوونها جور نیستم
1521
01:32:15,369 --> 01:32:17,137
آره، منم زیاد با آدمها جور نیستم
1522
01:32:17,171 --> 01:32:19,340
،احتمالا چون وقتی توله بودم
دوران سختی داشتم
1523
01:32:19,373 --> 01:32:22,076
،وقتی بچه بودم
خانوادم رو از من گرفتن
1524
01:32:22,109 --> 01:32:24,078
،وقتی توله بودم
من رو از خانوادم گرفتن
1525
01:32:24,111 --> 01:32:25,879
برای همین، مثل فولاد سخت شدم
1526
01:32:25,913 --> 01:32:27,481
همیشه حواسم بود احساساتی نشم
1527
01:32:27,514 --> 01:32:30,984
هیچکس هیچوقت نمیتونه
از دیوارِ دفاعی نفوذناپذیر من، رد بشه
1528
01:32:33,921 --> 01:32:35,255
اه، گور باباش
1529
01:32:37,424 --> 01:32:38,559
پسر خوب
1530
01:32:38,592 --> 01:32:40,861
خیلی خب، بتمن هم تو رو دوست داره
1531
01:32:44,631 --> 01:32:45,632
اوه! سلام بابا
1532
01:32:45,666 --> 01:32:48,168
بله، من هستم. سگ- ال
1533
01:32:49,937 --> 01:32:52,373
.هیچوقت شکلات نخور
اون سگ توی آینه، تویی
1534
01:32:53,474 --> 01:32:55,209
!آتیشبازی خیلی مزخرفه
1535
01:32:55,242 --> 01:32:57,911
!به گیل سلام برسون
1536
01:32:57,945 --> 01:33:00,647
انگار مشکلاتت با سوپرمن رو حل کردی
1537
01:33:00,681 --> 01:33:03,684
،به لطف نصیحت تو
چندتا دوست هم پیدا کردم
1538
01:33:03,717 --> 01:33:06,053
و حالا باید بیارمشون به اسمالویل
1539
01:33:06,086 --> 01:33:07,654
...بهشون قول دادم که اونجا
1540
01:33:10,391 --> 01:33:12,192
!آخی
1541
01:33:12,226 --> 01:33:13,694
خونهی جدیدشون باشه
1542
01:33:41,321 --> 01:33:43,157
...سلام، چیپتونایت
1543
01:33:43,190 --> 01:33:45,691
رابطهت با جسیکا چطور پیش میره؟ -
...به عنوان یه انسان و حیوون خونگی -
1544
01:33:45,725 --> 01:33:47,661
.داریم خیلی صمیمی میشیم
حتی حلقه هم بهم داد
1545
01:33:50,631 --> 01:33:53,066
چه لباس قشنگی داری، پیبی
1546
01:33:53,100 --> 01:33:56,136
ممنون! حتی آهنربا هم داره
1547
01:34:06,013 --> 01:34:07,514
کارمون چقدر طول میکشه؟
1548
01:34:07,548 --> 01:34:10,184
یه قرار آتیشی با دوتا
کلاه آتشنشانی دارم
1549
01:34:10,217 --> 01:34:11,952
:اگه میخواید داستان لو نره گوش ندین
اونا دوقلو ان
1550
01:34:27,601 --> 01:34:29,169
دیر کردی
1551
01:34:29,203 --> 01:34:30,571
ببخشید، من و شوالیه تاریکی
...داشتیم یکم
1552
01:34:30,604 --> 01:34:33,073
.برو این رو بیار" بازی میکردیم"
سوپرمن جویدنی رو دیدی؟
1553
01:34:34,508 --> 01:34:35,709
چه بی ادب
1554
01:34:35,742 --> 01:34:37,344
خودتون شروع کردین
1555
01:34:37,377 --> 01:34:38,745
خب، ماموریت چیه؟
1556
01:34:38,779 --> 01:34:40,147
ما میتونیم این سوال رو جواب بدیم
1557
01:34:42,216 --> 01:34:44,618
اطلاعات ما نشون میده که
یه سگ، جهش پیدا کرده
1558
01:34:44,651 --> 01:34:45,719
ممکنه خطرناک باشه
1559
01:34:45,752 --> 01:34:47,354
باید جلوش رو بگیریم
1560
01:34:47,387 --> 01:34:49,556
.قلادههاتون رو محکم ببندید
کلی کار داریم
1561
01:34:51,525 --> 01:34:53,994
من اون یاروی فدکس رو خوردم
1562
01:34:55,529 --> 01:34:57,364
هی، من اون سگ رو میشناسم
1563
01:34:57,397 --> 01:35:00,200
اون بزرگ و آبیه
و الانه که مارو له کنه
1564
01:35:00,234 --> 01:35:02,202
چیزی که ما داریم رو نمیشه له کرد
1565
01:35:02,236 --> 01:35:05,572
تو هم بگو. یالا
1566
01:35:05,606 --> 01:35:08,408
بگو دیگه -
چیزی که ما داریم رو نمیشه له کرد -
1567
01:35:11,512 --> 01:35:13,614
!حیوانات قهرمان، به پیش
1568
01:35:13,812 --> 01:35:17,614
"فیلم پس از تیتراژ ادامه دارد"
1569
01:35:17,638 --> 01:35:21,638
ارائه شده توسط وبسایت دیجی موویز
.:: DigiMoviez.Com ::.
1570
01:35:21,662 --> 01:35:25,062
جهت اطلاع از جدیدترین آدرس سایت
دیجی موویز را در شبکه های اجتماعی دنبال کنید: DigiMoviez@
1571
01:35:25,158 --> 01:35:30,264
♪ این روزها بیقرارم
روزهای کاری تمومی نداره ♪
1572
01:35:30,297 --> 01:35:33,166
♪ ...ببین چطوری مجبورم کردی ♪
1573
01:35:33,200 --> 01:35:38,539
♪ خندهت رو توی ذهنم پخش کنم
ولی زمان سریعتر حرکت میکنه ♪
1574
01:35:38,572 --> 01:35:40,808
♪ این فاجعهست ♪
1575
01:35:40,842 --> 01:35:47,714
♪چون تو الان
از من خیلی دوری و من ناراحتم ♪
1576
01:35:47,748 --> 01:35:52,854
♪احساس میکنم یه آدم معمولیام
بین کلی غریبه ♪
1577
01:35:52,887 --> 01:35:57,791
♪ ترسیدم و دنبال تو میگردم ♪
1578
01:35:57,825 --> 01:36:02,462
♪ چون تو میتونی همونی باشی
که دوستش دارم ♪
1579
01:36:02,496 --> 01:36:06,500
♪ من میتونم همونی باشم
که توی رویاهاته ♪
1580
01:36:06,533 --> 01:36:10,637
♪ فقط میتونم پیغامم رو
توی یه بطری بندازم ♪
1581
01:36:10,671 --> 01:36:15,342
♪ ،و درحالیکه اینجا ایستادم
امیدوار باشم نامهم به دستت برسه ♪
1582
01:36:15,375 --> 01:36:18,813
♪ تو میتونی همونی باشی
...که من نگهش میدارم و من ♪
1583
01:36:18,846 --> 01:36:22,884
♪میتونم دلیل
بیخوابیهای شبانهت باشم ♪
1584
01:36:22,917 --> 01:36:27,387
♪ فقط میتونم پیغامم رو
توی یه بطری بندازم ♪
1585
01:36:27,421 --> 01:36:31,758
♪ ،و درحالیکه اینجا ایستادم
امیدوار باشم نامهم به دستت برسه ♪
1586
01:36:31,792 --> 01:36:36,129
♪ توی لندن اوضاع چطور پیش میره؟ ♪
1587
01:36:36,163 --> 01:36:40,200
♪ تو کجایی؟
...درحالیکه من همش توی این فکرم ♪
1588
01:36:40,233 --> 01:36:45,639
♪ که دوباره میبینمت یا نه ♪
1589
01:36:47,809 --> 01:36:50,744
♪ تو میتونی همونی باشی
که دوستش دارم ♪
1590
01:36:50,777 --> 01:36:55,682
♪ و حالا من اینجا ایستادم و
امیدوارم نامهم به دستت برسه ♪
1591
01:36:55,716 --> 01:37:00,354
♪ چون تو میتونی همونی باشی
که دوستش دارم ♪
1592
01:37:00,387 --> 01:37:04,391
♪ من میتونم همونی باشم
که توی رویاهاته ♪
1593
01:37:04,424 --> 01:37:08,528
♪ فقط میتونم پیغامم رو
توی یه بطری بندازم ♪
1594
01:37:08,562 --> 01:37:13,233
♪ ،و درحالیکه اینجا ایستادم
امیدوار باشم نامهم به دستت برسه ♪
1595
01:37:13,266 --> 01:37:16,703
♪ تو میتونی همونی باشی
...که من نگهش میدارم و من ♪
1596
01:37:16,737 --> 01:37:20,774
♪میتونم دلیل
بیخوابیهای شبانهت باشم ♪
1597
01:37:20,808 --> 01:37:25,278
♪ فقط میتونم پیغامم رو
توی یه بطری بندازم ♪
1598
01:37:25,312 --> 01:37:29,349
♪ ،و درحالیکه اینجا ایستادم
امیدوار باشم نامهم به دستت برسه ♪
1599
01:37:31,284 --> 01:37:35,222
♪ چون تو میتونی همونی باشی
که دوستش دارم ♪
1600
01:37:35,255 --> 01:37:38,525
♪ چون تو میتونی همونی باشی
که دوستش دارم ♪
1601
01:37:38,558 --> 01:37:40,527
♪ دوستش دارم ♪
1602
01:37:40,560 --> 01:37:46,266
♪ و حالا من اینجا ایستادم و
امیدوارم نامهم به دستت برسه ♪
1603
01:37:47,467 --> 01:37:48,936
آهای؟
1604
01:37:48,970 --> 01:37:51,538
ببخشید. منم
1605
01:37:51,571 --> 01:37:54,408
حیوون بانمکی اینجا هست
که من رو آزاد کنه؟
1606
01:37:54,441 --> 01:37:55,943
شاید مثلا یه گربه؟ گربه چطوره؟
1607
01:37:55,977 --> 01:37:57,277
نه خیر
1608
01:37:59,479 --> 01:38:01,983
همیشه میدونستم
آخر کارم به اینجا میکشه
1609
01:38:02,016 --> 01:38:04,484
همیشه میدونستم تهش همین میشه
1610
01:38:15,295 --> 01:38:17,597
اوه. تویی. سلام
1611
01:38:17,631 --> 01:38:19,566
بیا با هم روراست باشیم
1612
01:38:19,599 --> 01:38:21,936
من و تو، مغز متفکرهای واقعیِ
این عملیات هستیم
1613
01:38:21,969 --> 01:38:23,437
لکس رو فراموش کن
1614
01:38:23,470 --> 01:38:25,238
ما باید با هم یه تیم بشیم
1615
01:38:25,272 --> 01:38:27,875
خب، نظرت چیه؟
1616
01:38:27,909 --> 01:38:30,444
میخوای بیای توی یه
واحدِ تکاتاقه زندگی کنی؟
1617
01:38:31,745 --> 01:38:32,779
یعنی با تو زندگی کنم؟
1618
01:38:32,814 --> 01:38:35,649
مثل حیوونهای خونگی و صاحبشون؟
1619
01:38:35,682 --> 01:38:40,787
.هممم، بذار فکر کنم
!بله! جواب من بلهست
1620
01:38:40,822 --> 01:38:42,656
خب، بذار یه چیزی درمورد خودم بهت بگم
1621
01:38:42,689 --> 01:38:44,591
...من عاشق اینم که دنیا رو فتح کنم
1622
01:38:44,624 --> 01:38:46,760
و ناخنهام باید ماهی دوبار
پدیکور بشه
1623
01:44:10,217 --> 01:44:11,584
!برو بیارش
1624
01:44:21,295 --> 01:44:23,097
اون اسباببازیِ منه
1625
01:44:23,130 --> 01:44:25,332
پس توی دهن من چی کار میکنه؟
1626
01:44:28,169 --> 01:44:29,636
سوپرمن
1627
01:44:29,669 --> 01:44:30,905
بلک آدام
1628
01:44:32,039 --> 01:44:33,706
صاحب تو هم یه قهرمانه؟
1629
01:44:33,740 --> 01:44:35,876
ضدقهرمانه
1630
01:44:35,910 --> 01:44:39,280
اساسا یعنی شبیه یه قهرمان عادیه
ولی خیلی باحالتره
1631
01:44:39,313 --> 01:44:40,948
...خودت قوانین رو مینویسی
1632
01:44:40,981 --> 01:44:42,649
و بعدش هم اونا رو میشکنی
1633
01:44:42,682 --> 01:44:44,684
...تازه، میتونی بیشترِ توافقهای اخلاقی رو
1634
01:44:44,717 --> 01:44:48,122
،نادیده بگیری
چون هیچکس نمیتونه جلوت رو بگیره
1635
01:44:48,155 --> 01:44:50,657
آها، این بیشتر بهش میخوره
یه شرور باشه
1636
01:44:50,690 --> 01:44:52,126
نه، ضدقهرمانه
1637
01:44:52,159 --> 01:44:55,762
،اگه ضدقهرمان باشه
پس یعنی شرور نیست؟
1638
01:44:55,795 --> 01:44:58,866
،اگه قبول نکنی اون ضد قهرمانه
بلک آدام نابودت میکنه
1639
01:44:58,899 --> 01:45:00,401
این کاریه که شرورها میکنن
1640
01:45:00,434 --> 01:45:02,669
،بخوام صادق باشم
یه مرز باریکی بین شرور و ضد قهرمان هست
1641
01:45:02,702 --> 01:45:05,306
،خب حالا هرچی که هست
شرط میبندم نمیتونه تا پلوتو پرواز کنه
1642
01:45:05,339 --> 01:45:07,141
جدی؟ نگاهش کن
1643
01:45:12,712 --> 01:45:14,014
اسباب بازیم