1 00:00:08,091 --> 00:00:10,261 В ПРОШЛОМ СЕЗОНЕ... 2 00:00:14,264 --> 00:00:18,644 Судья направляется к ассистенту с другой стороны поля. 3 00:00:21,604 --> 00:00:23,694 Судья... 4 00:00:24,691 --> 00:00:25,981 ...не засчитал гол. 5 00:00:27,986 --> 00:00:30,526 «Сандерленд» – один, «Бертон Альбион» – два. 6 00:00:30,905 --> 00:00:33,695 Трибуны кричат. 7 00:00:35,368 --> 00:00:36,328 Ублюдок. 8 00:00:36,619 --> 00:00:37,949 Ублюдок! 9 00:00:41,374 --> 00:00:43,924 Отчаяние на домашнем поле – «Сандерленд» снова переходит 10 00:00:44,002 --> 00:00:45,712 в низшую лигу, второй сезон подряд... 11 00:00:46,254 --> 00:00:48,344 - Мы вылетели, да? - Да. 12 00:00:50,925 --> 00:00:53,675 Отличная работа, приятель. Развалил клуб. 13 00:00:53,970 --> 00:00:55,060 Отвали. 14 00:00:58,808 --> 00:01:01,438 Очередное... Да тошно уже от их поражений. 15 00:01:01,519 --> 00:01:04,399 Похоже, это конец. 16 00:01:07,150 --> 00:01:10,240 Надо что-то менять. Но измениться может всё. 17 00:01:12,155 --> 00:01:13,865 - Как прошла встреча? - Нормально. 18 00:01:14,699 --> 00:01:16,329 Эллис Шорт рассчитался с долгами 19 00:01:16,409 --> 00:01:18,869 и согласился на продажу клуба таинственной ассоциации. 20 00:01:20,747 --> 00:01:22,867 Кто же эти потенциальные новые владельцы? 21 00:01:23,875 --> 00:01:25,245 Известно пока немного, 22 00:01:25,335 --> 00:01:27,995 однако представлять их будет Стюарт Дональд. 23 00:01:28,088 --> 00:01:28,958 Добрый день. 24 00:01:29,047 --> 00:01:31,837 Теперь вы нас увидите. Я буду руководить клубом, 25 00:01:31,925 --> 00:01:33,425 вы непременно заметите перемены. 26 00:01:33,968 --> 00:01:35,218 Мы очень любим футбол. 27 00:01:35,303 --> 00:01:37,263 Но «Сандерленд» утратил ощущение себя. 28 00:01:38,056 --> 00:01:40,096 Клуб слишком часто проигрывает. 29 00:01:40,183 --> 00:01:43,353 Хватить считать «Сандерленд» легкой добычей, тремя очками на шару, 30 00:01:43,436 --> 00:01:44,396 проходняком. 31 00:01:44,479 --> 00:01:46,649 Халява закончилась здесь и сейчас. 32 00:01:58,034 --> 00:02:00,414 Вот структура вашего предприятия. 33 00:02:01,204 --> 00:02:04,004 На оперативном уровне ваш бизнес 34 00:02:04,833 --> 00:02:08,633 терял и планировал терять 30-40 миллионов фунтов в год. 35 00:02:10,255 --> 00:02:11,375 Так? Это... 36 00:02:11,840 --> 00:02:15,340 ...провальный, никчемный бизнес. Пока вы это не поймете, 37 00:02:15,718 --> 00:02:19,308 никогда в жизни вы ничего не добьетесь. Это лажа. 38 00:02:19,848 --> 00:02:21,928 Стопроцентная лажа. 39 00:02:24,644 --> 00:02:28,364 Кто-нибудь знает, сколько клуб платит процентов по долговым обязательствам? 40 00:02:31,151 --> 00:02:33,361 Это было в моей презентации для персонала. 41 00:02:33,903 --> 00:02:37,623 Надо было поднять презентацию и посмотреть. Это важно. Кто знает? 42 00:02:38,158 --> 00:02:39,408 - Около 30? - Нет. 43 00:02:40,243 --> 00:02:43,003 Клуб платил семь миллионов фунтов в год по процентам. 44 00:02:43,705 --> 00:02:45,785 Все доходы от продаж билетов за прошлый год... 45 00:02:46,291 --> 00:02:47,791 пошли на выплату процентов. 46 00:02:48,168 --> 00:02:51,878 Это первый крупный клуб на пути к полному разорению. 47 00:02:53,673 --> 00:02:55,473 Это не ваша вина. 48 00:02:55,550 --> 00:02:57,720 Вы не виноваты, что с клубом такая лажа. 49 00:02:58,219 --> 00:03:00,469 Но вы можете послужить его возрождению. 50 00:03:06,519 --> 00:03:07,939 Сейчас каждый день на счету. 51 00:03:08,021 --> 00:03:09,561 Пока мы только гасим пожары. 52 00:03:13,610 --> 00:03:18,780 ВПЕРЕД, ПАРНИ 53 00:03:20,825 --> 00:03:22,365 Мы всё еще зажаты в угол. 54 00:03:22,452 --> 00:03:26,372 Всё так же выкапываем себя из той ямы, в которую провалились в мае, 55 00:03:26,456 --> 00:03:28,786 и вы все нужны нам. Рядом. 56 00:03:33,755 --> 00:03:35,125 Доброе утро. Продажа билетов. 57 00:03:35,715 --> 00:03:39,545 Без вас будет невозможно вернуть клубу устойчивое положение. 58 00:03:40,011 --> 00:03:40,851 Кто следующий? 59 00:03:40,929 --> 00:03:43,179 Стабильность футбольного клуба важна 60 00:03:43,264 --> 00:03:45,024 для счастья всего города. 61 00:03:47,852 --> 00:03:50,692 Значит, ваша роль невероятно ценна и ответственна. 62 00:03:53,524 --> 00:03:55,494 Это важная и ценная работа. 63 00:03:55,568 --> 00:03:57,778 От этого люди перестают плакать в церкви. 64 00:04:04,953 --> 00:04:08,503 Сделайте что-то значимое, оглянувшись на что через 20 лет, 65 00:04:08,581 --> 00:04:11,831 вы скажете: «Я был в команде, что изменила этот клуб». 66 00:04:18,049 --> 00:04:22,759 ОРИГИНАЛЬНЫЙ СЕРИАЛ NETFLIX 67 00:05:44,594 --> 00:05:46,724 ИЮНЬ 2018 68 00:05:56,272 --> 00:06:00,442 Нам очень важно пройти выше, важно во многом. 69 00:06:00,526 --> 00:06:04,066 Если удастся подняться из Лиги 1, вы увидите начало серьезной работы. 70 00:06:04,906 --> 00:06:06,986 Просто чем ближе к сезону... 71 00:06:07,992 --> 00:06:11,372 ...тем чаще бьется сердце. И замирает. 72 00:06:11,454 --> 00:06:13,084 Увидим, что будет, но... 73 00:06:13,706 --> 00:06:15,706 Я с нетерпением жду его, без сомнений. 74 00:06:17,585 --> 00:06:19,245 Я потрясен «Сандерлендом». 75 00:06:19,337 --> 00:06:22,257 Я не видел ничего подобного «Сандерленду». 76 00:06:22,340 --> 00:06:26,180 Страсть их болельщиков. Они одержимы. Абсолютно одержимы футболом. 77 00:06:26,511 --> 00:06:29,471 Мо многом я не тот, кому следует быть владельцем клуба, 78 00:06:30,014 --> 00:06:32,314 поскольку я эмоционально привязываюсь 79 00:06:32,642 --> 00:06:36,272 к вещам и к людям, а это значит, что я глубоко переживаю. 80 00:06:38,272 --> 00:06:43,282 Мне это, вероятно, не на пользу, ведь я стараюсь на все 100%, 81 00:06:43,361 --> 00:06:45,701 и значит, работаю каждый час ради того, 82 00:06:46,155 --> 00:06:48,195 чтобы реализовать их мечты. 83 00:06:48,616 --> 00:06:50,236 Это огромное напряжение. 84 00:06:50,827 --> 00:06:53,077 Я умру молодым, но жизнь не будет скучной. 85 00:06:54,455 --> 00:06:57,745 Единственный интерактивный эфир о футболе на северо-востоке... 86 00:06:57,834 --> 00:06:58,794 «Тотал спорт»... 87 00:06:58,876 --> 00:07:01,496 - Кто такой Стюарт Дональд? - Это хороший вопрос, 88 00:07:01,587 --> 00:07:04,837 так как его не знают в этой части страны. Он бизнесмен 89 00:07:04,924 --> 00:07:08,854 из Оксфорда. Управляет страховой компанией и владеет 10% акций 90 00:07:08,928 --> 00:07:12,008 клуба «Оксфорд Юнайтед», играющего в Лиге 1, 91 00:07:12,098 --> 00:07:14,308 где в этом сезоне будет играть и «Сандерленд». 92 00:07:15,268 --> 00:07:18,858 Начинается новая эра ФК «Сандерленд». 93 00:07:18,938 --> 00:07:22,648 Клуб свободен от долгов, его возглавляет новый владелец, 94 00:07:22,942 --> 00:07:25,902 президент клуба Стюарт Дональд, директор Чарли Метхевен... 95 00:07:25,987 --> 00:07:28,657 Для меня изначально всё просто. Я сам фанат. 96 00:07:28,739 --> 00:07:32,029 Как фанат я понимаю, что ужасно не знать, что происходит, 97 00:07:32,118 --> 00:07:34,828 не ощущать себя частью того, что является твоей сутью. 98 00:07:34,912 --> 00:07:37,172 Интересная позиция, ведь когда не всё хорошо, 99 00:07:37,248 --> 00:07:38,788 будет много критики. 100 00:07:38,875 --> 00:07:42,085 Футбольный клуб для болельщиков. Они хотят знать, что происходит 101 00:07:42,170 --> 00:07:45,340 в их клубе. Если я не расскажу, они не будут знать. 102 00:07:45,423 --> 00:07:47,883 Люди пишут нам в студию, вот вопрос... 103 00:07:47,967 --> 00:07:51,717 «Позволит ли финансовое состояние клуба удержать наши молодые таланты?" 104 00:07:51,804 --> 00:07:54,644 Это очень важный вопрос, и для ответа мало времени. 105 00:07:54,724 --> 00:07:57,604 Ряд клубов интересуются многими нашими игроками. 106 00:07:57,685 --> 00:08:00,435 Вопрос не в том, сможем ли мы им платить, 107 00:08:00,521 --> 00:08:02,981 а в том, захотят ли они остаться. 108 00:08:04,358 --> 00:08:07,148 Думаю, пора переходить к звонкам. Тут тоже есть вопросы. 109 00:08:07,236 --> 00:08:08,776 Что будет с розовыми сиденьями? 110 00:08:08,863 --> 00:08:11,743 За последние несколько лет кресла выцвели и стали розовыми, 111 00:08:11,824 --> 00:08:13,664 и это не нравится болельщикам. 112 00:08:13,743 --> 00:08:16,083 Если бы всё делать по-моему, я позвал бы болельщиков 113 00:08:16,204 --> 00:08:19,214 вместе с нами менять кресла. И игроки бы участвовали, 114 00:08:19,290 --> 00:08:21,830 и персонал, и наши фанаты. 115 00:08:24,295 --> 00:08:28,585 У нас много звонков. Вот Тони. Он хочет поговорить со Стюартом Дональдом. 116 00:08:28,674 --> 00:08:32,804 Если сделаете то, что говорите, на стадионе будет 30 000 зрителей. 117 00:08:32,887 --> 00:08:37,137 Нам нужна честность и страсть, а вы, похоже, тот, кто на это способен. 118 00:08:37,225 --> 00:08:38,845 Невероятно. Вот это клуб! 119 00:08:38,935 --> 00:08:40,595 Мы должны постараться для всех. 120 00:08:40,686 --> 00:08:42,726 Мы хотим вернуть стадион к жизни. А значит, 121 00:08:42,813 --> 00:08:45,733 продавать как можно больше абонементов. Это новое начало, 122 00:08:45,816 --> 00:08:47,486 будьте с нами. 123 00:08:54,158 --> 00:09:00,038 АКАДЕМИ ОФ ЛАЙТ 124 00:09:03,751 --> 00:09:05,211 ФК «САНДЕРЛЕНД» 125 00:09:05,336 --> 00:09:06,336 Доброе утро. 126 00:09:08,339 --> 00:09:09,549 Порядок? 127 00:09:09,840 --> 00:09:11,800 Когда Эллис Шот продал клуб Стюарту... 128 00:09:11,884 --> 00:09:13,184 Как дела? Хорошо? 129 00:09:13,261 --> 00:09:15,601 ...под дверью не стояла очередь из покупателей. 130 00:09:16,097 --> 00:09:17,927 Доброе утро. Как у вас дела? 131 00:09:19,225 --> 00:09:22,135 Когда клуб теряет по 30 миллионов фунтов в год, 132 00:09:23,104 --> 00:09:25,314 нужно признать, что бизнес обанкротился. 133 00:09:25,856 --> 00:09:29,646 Зарплата игроков за прошлый год составила 34 миллиона. 134 00:09:32,154 --> 00:09:33,744 Гордон Беннет. 135 00:09:33,823 --> 00:09:37,873 Стюарт – владелец клуба. Наша самая большая статья расходов – 136 00:09:38,035 --> 00:09:39,745 это игроки. 137 00:09:39,829 --> 00:09:41,999 У нас самая дорогая команда на поле, 138 00:09:42,164 --> 00:09:45,964 миллионов на семь-восемь дороже, чем у ближайшего соперника. 139 00:09:46,294 --> 00:09:50,134 Клуб просто не может продолжать платить игрокам 140 00:09:50,214 --> 00:09:52,594 зарплаты как в Премьер-лиге за игру уровня Лиги 1. 141 00:09:53,092 --> 00:09:55,092 - Привет, Чарли. - Стю, как дела? 142 00:09:55,469 --> 00:09:59,389 Нормально. Всё пытаюсь урезать расходы. 143 00:09:59,473 --> 00:10:02,063 Коммерческая деятельность, маркетинг, PR – 144 00:10:02,143 --> 00:10:04,653 я очень стараюсь всё это изменить. 145 00:10:05,062 --> 00:10:06,442 Это постепенный процесс. 146 00:10:06,647 --> 00:10:09,687 Изменения в игровом составе нужны сейчас. 147 00:10:10,067 --> 00:10:13,397 Ты явно говоришь о Мэтьюсе. 148 00:10:13,487 --> 00:10:15,817 Конечно, непонятно, как он отреагирует. 149 00:10:15,906 --> 00:10:19,906 Сегодня в нашем выпуске новости о трансферах. 150 00:10:22,872 --> 00:10:26,082 «Сандерленд» разорвал рекордный контракт с Дидье Ндонгом 151 00:10:26,167 --> 00:10:27,627 по причине прогулов игрока. 152 00:10:27,752 --> 00:10:30,882 Он покидает клуб на три года раньше оговоренного пятилетнего срока. 153 00:10:30,963 --> 00:10:34,183 Ты говоришь о нём, а есть еще Рёйтер, у него закончиося контракт, 154 00:10:34,258 --> 00:10:37,048 но сейчас тех, у кого нет контракта, немного. 155 00:10:40,222 --> 00:10:43,732 Джек Родуэлл, перешедший за десять миллионов из «Манчестер Сити», 156 00:10:44,143 --> 00:10:47,773 стал разочарованием клуба и освобожден он контракта в этом году. 157 00:10:47,855 --> 00:10:51,275 Я не хочу что-то доказывать. Для себя хочется проявить 158 00:10:51,942 --> 00:10:54,362 свой уровень, я ведь знаю, на что способен в игре. 159 00:10:54,445 --> 00:10:57,065 У меня есть стремления, хочу добиться этого. 160 00:10:57,490 --> 00:11:01,290 Похоже, Каттермола будет трудно подвинуть. 161 00:11:01,994 --> 00:11:05,544 Да. Нам нужен план, и срочно. 162 00:11:05,623 --> 00:11:08,293 ОСНОВНОЙ СОСТАВ ФК «САНДЕРЛЕНД» 2017/18 163 00:11:08,417 --> 00:11:10,627 ОСНОВНОЙ СОСТАВ ФК «САНДЕРЛЕНД» 2018/19 164 00:11:13,339 --> 00:11:16,759 Новый владелец «Сандерленда» Стюарт Дональд заявил сегодня утром 165 00:11:16,926 --> 00:11:19,596 об общей договоренности с новым главным тренером, 166 00:11:19,679 --> 00:11:23,269 и это его первое назначение в «Сандерленде» 167 00:11:23,349 --> 00:11:24,349 в новом качестве. 168 00:11:24,433 --> 00:11:28,903 Молодой тренер, отличный специалист, «Менеджер года» в АФ Шотландии. 169 00:11:29,397 --> 00:11:31,147 Всем привет. Дела отлично? 170 00:11:31,232 --> 00:11:33,032 Итак, добрый день всем. 171 00:11:33,109 --> 00:11:35,239 Главный тренер Джек Росс. Добро пожаловать. 172 00:11:35,611 --> 00:11:38,031 Стюарт Дональд вас уговаривал? 173 00:11:38,114 --> 00:11:40,574 Думаю, новое руководство – это главный фактор. 174 00:11:40,658 --> 00:11:43,988 Хотел бы я, чтобы клуб был не в Лиге 1? Вероятно. 175 00:11:44,078 --> 00:11:47,998 Но это также порождает веру, что можно стать причастным к восхождению. 176 00:11:48,624 --> 00:11:51,424 И эта версия звучит куда приятнее. 177 00:11:51,627 --> 00:11:55,207 Вы должны пройти выше? Такую вам поставили задачу? 178 00:11:55,297 --> 00:11:58,177 Владельцы этого не говорили. Но я для себя выбрал такую цель. 179 00:11:58,968 --> 00:12:01,508 Это будет непросто. Нужно проделать много работы 180 00:12:01,595 --> 00:12:04,305 за короткий промежуток времени. Лига непростая, 181 00:12:04,390 --> 00:12:07,810 но должны быть амбиции и цели. Моя цель – победа и продвижение. 182 00:12:08,269 --> 00:12:12,609 ПОСЛЕ ДВУХ ВЫЛЕТОВ ПОДРЯД, ФК «САНДЕРЛЕНД» ИГРАЕТ В ЛИГЕ 1. 183 00:12:12,773 --> 00:12:15,113 ЧТОБЫ ПРОЙТИ В ИГРЫ ЧЕМПИОНАТА 184 00:12:15,192 --> 00:12:18,402 ИМ НЕОБХОДИМО ЗАВЕРШИТЬ СЕЗОН НА ПЕРВОМ ИЛИ ВТОРОМ МЕСТЕ В ЛИГЕ, 185 00:12:18,487 --> 00:12:20,777 ЛИБО ВЫЙТИ В ПЛЕЙ-ОФФ. 186 00:12:24,577 --> 00:12:26,697 - Это ваш офис. - Ничего, да? 187 00:12:28,247 --> 00:12:32,627 Это тренировочные поля для основного состава, их видно из вашего окна. 188 00:12:32,710 --> 00:12:34,800 В основном вы будете там, но... 189 00:12:35,212 --> 00:12:39,182 Мне это кажется идеальным шансом. Предстоит тяжелая работа, 190 00:12:39,258 --> 00:12:41,838 много работы, в относительно короткий период времени. 191 00:12:43,471 --> 00:12:45,681 Это важный переходный период для всех. 192 00:12:46,182 --> 00:12:48,182 Пока не находишься в самом сердце клуба, 193 00:12:48,267 --> 00:12:50,807 невозможно понять все его проблемы. 194 00:12:56,275 --> 00:12:59,025 Нельсон. Бросаешь Маджу и Асоро. 195 00:12:59,111 --> 00:13:00,571 - Да. - Снова опоздал. 196 00:13:01,781 --> 00:13:03,781 Ладно, с вас и начнем. 197 00:13:04,116 --> 00:13:05,116 Встань туда. 198 00:13:05,951 --> 00:13:06,791 Лицом туда. 199 00:13:07,411 --> 00:13:09,371 Подними обе руки над головой. 200 00:13:10,247 --> 00:13:11,077 Хорошо. 201 00:13:11,874 --> 00:13:14,384 Вы как всегда вовремя! 202 00:13:15,127 --> 00:13:16,167 Где был? 203 00:13:16,962 --> 00:13:19,172 - Дома, отдыхал. - Отдыхал дома? 204 00:13:19,590 --> 00:13:20,420 Да. 205 00:13:20,966 --> 00:13:22,376 Привет, старик. 206 00:13:22,468 --> 00:13:24,548 - Ты в порядке? - Всё путем. 207 00:13:24,970 --> 00:13:26,640 Как дела? Хорошо? 208 00:13:26,847 --> 00:13:28,307 - Хорошо. - Как лето провел? 209 00:13:28,390 --> 00:13:30,100 - Хорошо. - Отлично, приятель. 210 00:13:31,727 --> 00:13:32,897 Хорошо. Продолжим? 211 00:13:33,020 --> 00:13:33,980 - Да. - Да? 212 00:13:34,271 --> 00:13:35,821 - Волнуешься? - Да. 213 00:13:48,202 --> 00:13:50,372 Мы со Стюартом по-разному мыслим. 214 00:13:50,496 --> 00:13:53,326 Это как левое и правое полушарие мозга. 215 00:13:53,415 --> 00:13:55,955 Хоть он и не признается, он ждет от меня видения 216 00:13:56,043 --> 00:13:58,253 нашего развития и наших действий. 217 00:13:58,963 --> 00:14:01,423 Я был журналистом, а теперь я маркетолог. 218 00:14:01,507 --> 00:14:04,717 Моя задача – формировать видение, 219 00:14:04,802 --> 00:14:07,302 представлять события, чувствовать их. 220 00:14:07,847 --> 00:14:09,807 Затем выражать эти чувства 221 00:14:10,015 --> 00:14:12,385 в планах, стратегиях, идеях. 222 00:14:12,685 --> 00:14:15,395 Как мы можем превратить это в нечто особенное? 223 00:14:16,730 --> 00:14:17,650 Извините. 224 00:14:17,815 --> 00:14:18,645 Ничего. 225 00:14:20,025 --> 00:14:23,395 Как команда по маркетингу и работе с болельщиками, мы хотим 226 00:14:23,487 --> 00:14:25,067 стать лучшими из лучших. 227 00:14:25,489 --> 00:14:28,619 Мы хотим стать самым активным в стране клубом, 228 00:14:28,993 --> 00:14:32,753 таким, чтобы болельщики всей страны говорили в своем клубе: 229 00:14:32,913 --> 00:14:34,543 «Хотим как в" Сандерленде"». 230 00:14:34,623 --> 00:14:39,303 Проблема в том, что мне досталась разбитая, разочарованная, 231 00:14:40,004 --> 00:14:43,554 лишенная единства команда, давно не имеющая лидеров, 232 00:14:43,757 --> 00:14:46,717 так что они должны увидеть во мне 233 00:14:47,636 --> 00:14:48,716 инициативность. 234 00:14:48,804 --> 00:14:52,394 Им нужно понять и увидеть, что такое «хорошо». 235 00:14:53,434 --> 00:14:55,064 Это «Танец рыцарей», да? 236 00:14:56,437 --> 00:15:00,227 Некоторые ассоциируют его со славным прошлым, 237 00:15:00,316 --> 00:15:02,896 с тем коротким периодом, когда всё шло хорошо. 238 00:15:03,068 --> 00:15:07,658 Но лично я хотел бы, чтобы новое начало было с новым звуком. 239 00:15:08,198 --> 00:15:09,578 Кто-то хочет поспорить? 240 00:15:10,492 --> 00:15:13,622 Этот трек играет на стадионе с самого открытия 241 00:15:13,704 --> 00:15:15,714 перед каждой игрой для настроя. 242 00:15:15,789 --> 00:15:19,589 Для определенной возрастной группы он многое значит. 243 00:15:19,668 --> 00:15:22,248 Но он не поднимает дух, музыка медленная, скучная. 244 00:15:22,338 --> 00:15:25,338 - Типа: «Мы идем на стадион...» - Но драматичная. 245 00:15:25,424 --> 00:15:28,434 - Медленная. - Будь я диджеем, я бы это включил. 246 00:15:28,761 --> 00:15:32,391 Нужно улучшить настроение людей, создать атмосферу 247 00:15:32,473 --> 00:15:35,773 музыкой. Атмосфера, которую обсуждали мы с Крисом, 248 00:15:35,851 --> 00:15:38,021 и которую хотим создать – это энергия, 249 00:15:38,729 --> 00:15:43,609 немного сумасбродная, чтобы фанаты «Сандерленда» гордились тем, 250 00:15:43,692 --> 00:15:47,402 что стало более шумно и ярко. 251 00:15:47,488 --> 00:15:49,868 Я бы сказал, что неважно, что там включать, 252 00:15:49,949 --> 00:15:51,909 пока не будет новых динамиков. 253 00:15:58,582 --> 00:16:01,342 НЕДЕЛЯ ДО НАЧАЛА СЕЗОНА 254 00:16:06,423 --> 00:16:09,433 Я знал, что здесь будет много изменений в составе. 255 00:16:09,510 --> 00:16:12,050 Многие игроки покинули клуб временно или насовсем. 256 00:16:14,515 --> 00:16:18,135 Естественно нужно искать новых и создавать команду. 257 00:16:18,227 --> 00:16:20,437 Сплоченную, настроенную побеждать, 258 00:16:20,521 --> 00:16:23,861 такую, которая отразит мой характер и сущность. 259 00:16:29,571 --> 00:16:31,661 ДЖОН МАКЛАФЛИН – ГОЛКИПЕР ТРАНСФЕР ИЗ «ХАРТС» 260 00:16:31,740 --> 00:16:33,370 Мы попытаемся определить 261 00:16:33,492 --> 00:16:35,662 основные качества приобретенных нами игроков. 262 00:16:36,328 --> 00:16:39,418 Нужно учесть массу аспектов, заполняя позиции. 263 00:16:42,459 --> 00:16:45,629 Игрокам можно поставить общую цель, самая очевидная – подняться выше. 264 00:16:46,005 --> 00:16:48,715 Также нужно понимать, что движет каждым из них. 265 00:16:48,799 --> 00:16:52,139 В команде есть те, кто страдает из-за всего, что было 266 00:16:52,219 --> 00:16:55,309 в последние пару лет. Они были в той проигрывающей команде, 267 00:16:55,389 --> 00:16:58,269 и признают в этом и свою вину. Они хотят это исправить. 268 00:16:58,350 --> 00:17:01,980 В прошлом году я плохо играл. Мне понравилось? Вовсе нет. 269 00:17:02,062 --> 00:17:04,572 Верил ли я в то, что мы делали в клубе? Вовсе нет. 270 00:17:04,648 --> 00:17:05,938 Ничего не происходило. 271 00:17:06,025 --> 00:17:07,565 Я здесь, на внутренней стороне. 272 00:17:07,735 --> 00:17:11,355 Это правда. Как группа, мы были далеки от того, чем должны были быть. 273 00:17:14,324 --> 00:17:16,874 Работаешь всю жизнь, чтобы профессионально играть. 274 00:17:16,952 --> 00:17:21,082 Добиваешься чего-то в своем клубе, потом твоя команда вылетает из лиги, 275 00:17:21,165 --> 00:17:23,705 конечно, для тебя это непросто. 276 00:17:24,001 --> 00:17:27,761 Меня выбрали капитаном. Это невероятная честь. 277 00:17:27,838 --> 00:17:30,338 Когда дела идут хорошо, можно лишь гордиться, 278 00:17:30,424 --> 00:17:32,134 что ты капитан этого клуба. 279 00:17:32,801 --> 00:17:36,931 Есть и другие, которым явно хочется подняться выше в лиге, поскольку 280 00:17:37,014 --> 00:17:39,024 - они там раньше не бывали. - Скользкий мяч. 281 00:17:39,558 --> 00:17:41,938 Помню, я сидел на скамье, посмотрел влево, а там 282 00:17:42,019 --> 00:17:44,769 Брайан Овьедо, только с ЧМ, 283 00:17:44,855 --> 00:17:47,185 и Эйден Макгиди, купленный за 10 миллионов фунтов, 284 00:17:47,274 --> 00:17:51,034 когда еще даже не играл в Премьер-лиге. И я рядом с ними, думаю: 285 00:17:51,820 --> 00:17:54,410 «Я в прошлом году всего-то выиграл в Лиге 2, 286 00:17:54,573 --> 00:17:57,703 что они во мне нашли?» Я рядом с такими игроками 287 00:17:57,785 --> 00:18:01,115 день за днем. Учиться у их – идеальный шанс для меня. 288 00:18:02,831 --> 00:18:06,921 Возможно, другие также желают доказать, что о мнение о них было ошибочным. 289 00:18:07,086 --> 00:18:10,166 В конце моего пребывания в «Питерборо» я стал чаще ошибаться, 290 00:18:10,255 --> 00:18:12,505 и слишком много об этом думать. 291 00:18:12,591 --> 00:18:16,221 В положении защитника ошибки обходятся дорого. 292 00:18:16,303 --> 00:18:20,063 В данной ситуации я сосредоточен и полон решимости 293 00:18:20,140 --> 00:18:22,730 справиться с любыми моментами. 294 00:18:23,143 --> 00:18:26,443 Нельзя просто плыть по течению, нам необходимо подняться, 295 00:18:26,522 --> 00:18:28,112 для каждого из нас это важно. 296 00:18:28,690 --> 00:18:29,570 Так, парни. 297 00:18:29,650 --> 00:18:30,900 Так, смотрим на Иана. 298 00:18:30,984 --> 00:18:33,494 Мы сумели собрать изголодавшихся игроков, 299 00:18:33,570 --> 00:18:36,370 отчаянно желающих пройти выше с клубом 300 00:18:36,448 --> 00:18:38,448 и продвигать свою карьеру. 301 00:18:38,534 --> 00:18:39,914 - Спасибо. - Готово. 302 00:18:40,661 --> 00:18:41,701 Спасибо, парни. 303 00:18:48,377 --> 00:18:49,457 Ох ты, свежо. 304 00:18:50,712 --> 00:18:52,972 Свернем за угол – и меня снесет. 305 00:18:53,048 --> 00:18:54,628 Надо начинать бегать. 306 00:18:56,426 --> 00:18:58,546 - От этого надо избавиться. - Да. 307 00:18:59,263 --> 00:19:01,433 Кто-то мне говорил об этом пару раз, 308 00:19:01,515 --> 00:19:04,225 но я оставил посмотреть, сделают или нет. 309 00:19:04,309 --> 00:19:07,099 Не сделали. Дело не в том, чтобы гордиться... 310 00:19:08,147 --> 00:19:11,527 Я-то думал, такие мелочи мы могли бы решить. 311 00:19:13,986 --> 00:19:16,156 Хорошие новости из клуба на этой неделе. 312 00:19:16,238 --> 00:19:19,118 на северной стороне стадиона начали установку новых кресел. 313 00:19:19,283 --> 00:19:21,793 Судя по фотографиям из клуба, будет очень красиво. 314 00:19:21,869 --> 00:19:26,419 Фото Каттермола и Магуайера прикручивают их. Хороший PR, верно? 315 00:19:26,498 --> 00:19:27,708 Это верно. 316 00:19:28,333 --> 00:19:30,793 Всем добрый вечер. Прохладно сегодня? 317 00:19:31,295 --> 00:19:33,205 Хороший рекламный трюк. 318 00:19:33,797 --> 00:19:35,797 Тут никаких сомнений. 319 00:19:36,508 --> 00:19:38,048 И на это ведутся. 320 00:19:38,760 --> 00:19:41,560 Хоть за что-то нужно ухватиться. 321 00:19:41,638 --> 00:19:43,058 За любую соломинку. 322 00:19:43,390 --> 00:19:45,430 Мы должны помочь им, а? 323 00:19:46,435 --> 00:19:48,845 Я сам себе противоречу. Я сумасшедший, 324 00:19:48,979 --> 00:19:52,149 я записался в волонтеры по замене кресел со своим другом Джимми. 325 00:19:53,400 --> 00:19:54,480 Выглядит потрясающе. 326 00:19:56,111 --> 00:19:57,911 Как тут дела? Хорошо? 327 00:19:58,238 --> 00:20:00,028 Всё это сделали за полтора дня. 328 00:20:00,282 --> 00:20:03,912 Всю трибуну сменили за полтора дня, невероятно. 329 00:20:09,333 --> 00:20:11,923 Еще в самом начале это была поющая трибуна, 330 00:20:12,002 --> 00:20:14,842 а болельщики гостей сидели в правом нижнем секторе. 331 00:20:15,255 --> 00:20:19,125 Для меня это единственная в жизни возможность поучаствовать 332 00:20:19,218 --> 00:20:20,138 в жизни клуба. 333 00:20:21,637 --> 00:20:23,557 Так сказать, оставить след в истории. 334 00:20:23,931 --> 00:20:27,891 Мое старое кресло там, сзади. А там было место моего друга. 335 00:20:27,976 --> 00:20:31,686 Я только что сняла их и упаковала, чтобы забрать домой. 336 00:20:31,772 --> 00:20:33,772 - Поставь автограф на спинке. - Да. 337 00:20:33,899 --> 00:20:36,359 А вдруг ты станешь звездой, а? 338 00:20:36,944 --> 00:20:39,664 - Вдруг станешь звездой? - Вдруг однажды, мало ли. 339 00:20:39,780 --> 00:20:40,910 Правда? 340 00:20:41,698 --> 00:20:44,528 Тогда оно станет знаменитым. Понимаешь? 341 00:20:44,701 --> 00:20:46,911 «Это кресло установил...» А как тебя зовут? 342 00:20:47,037 --> 00:20:48,577 - Люк. - А дальше? 343 00:20:48,914 --> 00:20:50,424 - Онайн. - Ну да. 344 00:20:51,166 --> 00:20:54,876 Можно будет всем рассказывать: «Это кресло установил Люк Онайн». 345 00:20:56,713 --> 00:20:58,053 - Хорошее кресло? - По любому. 346 00:20:58,131 --> 00:21:01,131 Лучшее на всём стадионе. Такое крепкое. 347 00:21:01,301 --> 00:21:03,181 Тот, кто сделал это кресло, старался. 348 00:21:03,553 --> 00:21:06,603 Люди проделали отличную работу, мы пришли показать, 349 00:21:06,890 --> 00:21:08,850 как мы ценим всё то, что они делают. 350 00:21:09,226 --> 00:21:10,476 Вы такие молодцы. 351 00:21:10,894 --> 00:21:12,654 - Всего доброго. - Огромное спасибо. 352 00:21:12,729 --> 00:21:13,559 Не за что. 353 00:21:13,647 --> 00:21:16,017 Мы их больше тормозили, чем помогали им. 354 00:21:16,108 --> 00:21:18,108 Приятно было познакомиться и пообщаться. 355 00:21:19,945 --> 00:21:21,655 - Ты побеждаешь? - Нет. 356 00:21:21,780 --> 00:21:24,450 - Болтики теряет! - Этот винт короткий. 357 00:21:24,616 --> 00:21:25,826 Чья это была идея? 358 00:21:25,951 --> 00:21:29,251 Наши новые владельцы – это божий дар. 359 00:21:29,579 --> 00:21:32,329 Они вернули дух, вернули атмосферу. 360 00:21:32,416 --> 00:21:34,876 Для меня это очень важно. Этот клуб. 361 00:21:37,045 --> 00:21:39,665 Болельщикам это в радость, ведь это их территория. 362 00:21:39,840 --> 00:21:43,050 Теперь, приходя сюда, они смогут по-настоящему гордиться. 363 00:21:46,972 --> 00:21:50,182 - Как думаешь, ты... - Пойдем наверх и врубим музыку. 364 00:21:50,642 --> 00:21:53,562 Посмотрим, работает или нет. Были проблемы со звуковой системой. 365 00:21:53,645 --> 00:21:56,105 Хочешь включить на всю громкость до запуска? 366 00:21:56,398 --> 00:21:59,188 Да, посмотрим, что получится. 367 00:21:59,401 --> 00:22:01,241 - Да. - Послушаем, как звучит. 368 00:22:01,320 --> 00:22:04,410 Я не хочу, чтобы людям это показалось звуковой атакой. 369 00:22:04,489 --> 00:22:08,699 - Но в то же время, нужен какой-то бит. - Да. 370 00:22:08,785 --> 00:22:11,825 Хочешь создать клубную атмосферу? Как ночной клуб? 371 00:22:11,913 --> 00:22:13,923 ФРЭНКИ ФРЭНСИС ДИСПЕТЧЕР СТАДИОНА 372 00:22:13,999 --> 00:22:17,129 Да. Правда, это огромный клуб. Знаешь, как мега-рейвы? 373 00:22:17,210 --> 00:22:20,010 Это даже не в ночных клубах. Иногда и в них, 374 00:22:20,088 --> 00:22:23,128 - но это гораздо больше. - Как на Балеарских островах? 375 00:22:23,216 --> 00:22:25,216 - Да. - Как большой супер-клуб? 376 00:22:25,302 --> 00:22:27,512 - Да, как Ибица. - Давай попробуем. 377 00:22:27,596 --> 00:22:29,176 - Попробуем. - Давай, 378 00:22:29,264 --> 00:22:30,724 - вот и услышим. - Хорошо. 379 00:22:34,311 --> 00:22:36,101 Чарли, ты готов к пробному пуску? 380 00:22:37,105 --> 00:22:37,935 Да, готов. 381 00:22:44,905 --> 00:22:45,735 Прости. 382 00:23:07,344 --> 00:23:09,104 Ну, Чарли, как звук? 383 00:23:09,179 --> 00:23:11,009 Еще надо послушать в туннеле 384 00:23:11,098 --> 00:23:12,928 и раздевалках, если можно. 385 00:23:13,100 --> 00:23:14,180 Как скажешь, босс. 386 00:23:15,227 --> 00:23:16,267 Да прямо уж и босс. 387 00:23:22,317 --> 00:23:26,107 Этот клуб почти 12 месяцев не знал побед 388 00:23:26,196 --> 00:23:29,946 на этом стадионе. Если мы хотим подняться из этого дивизиона, 389 00:23:30,033 --> 00:23:32,543 придется выигрывать здесь по две-три игры в месяц. 390 00:23:35,455 --> 00:23:38,665 Мы хотим, чтобы гостевые болельщики тут, в Сандерленде, 391 00:23:39,084 --> 00:23:42,594 а также гостевые игроки и их тренеры, 392 00:23:42,671 --> 00:23:44,551 как говорят, рассчитывали на кукиш. 393 00:23:45,882 --> 00:23:48,642 Всё против них: толпа ревет, музыка орет, 394 00:23:48,718 --> 00:23:50,098 атмосфера давит. 395 00:23:50,929 --> 00:23:53,349 Всё в поддержку хозяев поля. 396 00:23:53,557 --> 00:23:55,807 В последние десять лет этого тут не было. 397 00:23:56,101 --> 00:23:59,351 Всё, что раньше тут устрашало, мы теперь смягчили. 398 00:23:59,729 --> 00:24:00,689 И... 399 00:24:00,772 --> 00:24:03,112 ...если нас ждет успешный сезон, 400 00:24:03,191 --> 00:24:07,201 «Сандерленд» не может позволить себе разгромных поражений дома, 401 00:24:07,279 --> 00:24:10,069 какие случались в последние десять лет. Тут их крепость. 402 00:24:11,074 --> 00:24:14,744 Я не говорю, что музыка – это решающий фактор, 403 00:24:14,828 --> 00:24:17,458 определяющим фактором остаются игроки и тренеры. 404 00:24:17,789 --> 00:24:21,459 Но мы должны сделать всё возможное ради нашего преимущества. 405 00:24:30,135 --> 00:24:32,795 ОДИН ДЕНЬ ДО НАЧАЛА СЕЗОНА 406 00:24:33,263 --> 00:24:36,933 Еще много работы по самой игре. Пока всё... 407 00:24:37,434 --> 00:24:41,024 ...не так быстро, как хотелось бы, мы отстаем на пару недель. 408 00:24:41,104 --> 00:24:43,864 Джек считает, что команда подобралась как надо. 409 00:24:43,940 --> 00:24:45,610 Хотелось бы еще пару игроков. 410 00:24:46,485 --> 00:24:50,525 Но всё уже складывается. Хотя глядя на команду теперь 411 00:24:50,614 --> 00:24:54,334 начинаешь переживать, так ли она собрана, 412 00:24:54,409 --> 00:24:56,789 достаточно ли укреплены нужные позиции? 413 00:24:56,870 --> 00:24:58,330 Будет ли она сплоченной? 414 00:25:06,922 --> 00:25:09,592 У нас всего 10-11 опытных игроков. 415 00:25:17,015 --> 00:25:20,765 Например, Эйден Макгиди, с его уровнем, опытом, способностями. 416 00:25:20,852 --> 00:25:22,652 ЭЙДЕН МАКГИДИ ТРАВМА ИКРОНОЖНОЙ МЫШЦЫ 417 00:25:22,771 --> 00:25:25,361 Но он среди тех, кто не сможет выйти на поле. 418 00:25:27,943 --> 00:25:31,323 Я хочу помочь команде пройти выше, это действительно так. 419 00:25:31,947 --> 00:25:34,527 Думаю, чем больше игроков в строю, 420 00:25:35,867 --> 00:25:37,077 тем больше у нас шансов. 421 00:25:37,619 --> 00:25:41,039 Некоторые позиции, скорее всего, еще нужно укреплять. 422 00:25:41,748 --> 00:25:44,578 Когда тренер составляет планы и приступает к их реализации, 423 00:25:44,668 --> 00:25:46,998 конечно, хочется чтобы игроки... 424 00:25:47,587 --> 00:25:49,297 ...чтобы основной состав был в строю. 425 00:25:49,923 --> 00:25:51,723 Да, не всё гладко. 426 00:25:52,884 --> 00:25:56,304 ТОМ ФЛАНАГАН ТРАВМА КОЛЕНА 427 00:25:56,638 --> 00:25:58,138 ЧАРЛИ ВАЙК ТРАВМА КОЛЕНА 428 00:25:58,223 --> 00:26:01,483 Кое-кто из игроков основного состава не сможет завтра играть. 429 00:26:01,560 --> 00:26:02,730 РИС ДЖЕЙМС ТРАВМА ПАХА 430 00:26:02,811 --> 00:26:05,691 На их позициях будут играть игроки моложе 23 лет. 431 00:26:07,315 --> 00:26:10,395 Но команда не теряет присутствие духа, они выйдут на поле, 432 00:26:10,527 --> 00:26:11,897 чего ждут с нетерпением. 433 00:26:13,530 --> 00:26:14,700 Ты там и нужен. 434 00:26:20,745 --> 00:26:23,575 ДОБРО ПОЖАЛОВАТЬ НА «СТЭДИУМ ОФ ЛАЙТ» 435 00:27:04,122 --> 00:27:06,002 ОТЕЛЬ «РОКЕР» 436 00:27:11,171 --> 00:27:12,551 Ты как? Порядок? 437 00:27:13,590 --> 00:27:15,800 - Да, всё же хорошо, да? - Да. 438 00:27:16,301 --> 00:27:18,051 Спал я не очень спокойно. 439 00:27:18,303 --> 00:27:20,223 Наверное, никто не смог поспать. 440 00:27:20,305 --> 00:27:24,425 А я нормально спал, пока Лаура не спросила: «Ты спишь?» Часов в пять. 441 00:27:26,645 --> 00:27:29,225 Я никогда так не нервничал из-за футбольного матча. 442 00:27:29,314 --> 00:27:30,614 Я тоже. 443 00:27:31,941 --> 00:27:34,151 - С детства такого не помню. - Да. 444 00:27:36,029 --> 00:27:38,569 Как я говорил персоналу: «Мы можем сделать всё... 445 00:27:39,532 --> 00:27:41,872 ...всё остальное, кроме самой игры. 446 00:27:41,951 --> 00:27:43,951 - Нет. - Это мы не контролируем. 447 00:27:54,047 --> 00:27:55,587 Да. Похоже на... 448 00:27:56,716 --> 00:28:00,846 ...как мы в Испании говорим: «затишье перед бурей». 449 00:28:02,472 --> 00:28:05,682 ФК «САНДЕРЛЕНД» «ЧАРЛЬТОН АТЛЕТИК» 450 00:28:14,150 --> 00:28:16,150 - У нас тут босс. - Привет. 451 00:28:16,611 --> 00:28:18,031 На нервах и в панике. 452 00:28:18,154 --> 00:28:20,324 - Нервничаешь? Я – как никогда. - После вас. 453 00:28:21,658 --> 00:28:24,908 Наконец настал тот день, которого мы так ждали. 454 00:28:25,203 --> 00:28:30,383 Первый день нового футбольного сезона, новая сила и команда, новая полоса, 455 00:28:30,458 --> 00:28:33,208 новые кресла. Отличный день. 456 00:28:35,880 --> 00:28:38,220 Спасибо, что взяли руководство, нам это было нужно. 457 00:28:39,217 --> 00:28:42,217 Сегодня – новое начало. Давайте начнем правильно. 458 00:28:42,303 --> 00:28:45,973 Несколько месяцев вокруг футбольного клуба приятная шумиха. 459 00:28:46,933 --> 00:28:48,603 Как дела? Конечно, можно. 460 00:28:48,685 --> 00:28:50,805 У меня было три инфаркта, но от вас мне лучше. 461 00:28:50,895 --> 00:28:53,975 - Вы спаситель. - Будем надеяться. 462 00:28:54,065 --> 00:28:55,145 Кровь Сандерленда. 463 00:28:55,650 --> 00:28:57,440 - До встречи - Наслаждайтесь игрой. 464 00:28:57,527 --> 00:29:00,487 Сколько лет? Для тебя, наверное, уже 54. 465 00:29:00,572 --> 00:29:03,372 - Я с 1963-го. - Я с 64-го. 466 00:29:03,450 --> 00:29:08,250 - Сколько лет ты ходишь? - С сезона 1954 –55. 467 00:29:08,329 --> 00:29:11,789 На троих в сумме мы ходим смотреть игры уже 160 лет. 468 00:29:11,875 --> 00:29:13,325 А тебе больше 40 и не дашь. 469 00:29:14,586 --> 00:29:16,916 - Рада тебя видеть. - Всё хорошо? И я рад. 470 00:29:18,631 --> 00:29:19,971 - Приоделся. - Туда? 471 00:29:20,091 --> 00:29:20,931 Туда. 472 00:29:25,430 --> 00:29:27,770 - На работу? Удачи в игре. - Да. 473 00:29:30,226 --> 00:29:32,146 - Давайте, ребята. - Вперёд, парни. 474 00:29:32,228 --> 00:29:33,268 Вперед! 475 00:29:39,903 --> 00:29:43,033 Многие игроки понимают наше положение перед началом сезона. 476 00:29:43,740 --> 00:29:46,490 На тренировках многие говорили мне, 477 00:29:46,576 --> 00:29:49,196 что уже предвкушают предстоящие матчи. И это правильно, 478 00:29:49,287 --> 00:29:53,707 ведь у нас так много зрителей, столько внимания к игре, 479 00:29:54,167 --> 00:29:55,667 и так много на кону. 480 00:29:58,671 --> 00:30:01,051 Я не понимал, насколько Сандерленд большой. 481 00:30:02,801 --> 00:30:05,601 Глядя на фанатов, я вижу страсть, 482 00:30:05,678 --> 00:30:08,348 но количество людей на стадионе Сандерленда даже пугает. 483 00:30:15,605 --> 00:30:18,685 В данных обстоятельствах, в таких напряженных матчах, наша задача – 484 00:30:18,858 --> 00:30:22,448 дать им повод выйти отсюда с гордо поднятыми головами 485 00:30:23,279 --> 00:30:24,909 и со словами: «Это было здорово». 486 00:30:39,504 --> 00:30:42,924 Сегодня будет новая музыка перед началом. 487 00:30:43,007 --> 00:30:44,087 Послушайте. 488 00:30:50,765 --> 00:30:52,845 Всего хорошего, парни. 489 00:30:54,978 --> 00:30:56,518 - Ладно, парни. - Поехали. 490 00:31:05,405 --> 00:31:06,235 Ну, вперед. 491 00:31:12,328 --> 00:31:13,908 Начинается новая эра. 492 00:31:15,164 --> 00:31:18,004 Ханимен ведет обновленный «Сандерленд» 493 00:31:19,210 --> 00:31:23,340 на стадион, где... Говорят, еще не все желающие вошли. 494 00:31:30,430 --> 00:31:32,930 Как тебе новая музыка? Слегка трансовая. 495 00:31:33,641 --> 00:31:35,641 Честно, не мой стиль. 496 00:31:37,520 --> 00:31:40,150 Стюарт Дональд смотрит из комментаторской. 497 00:31:40,773 --> 00:31:44,783 На всём стадионе царит оживление 498 00:31:44,861 --> 00:31:48,531 в предвкушении первого матча сезона Лиги 1. 499 00:31:56,956 --> 00:31:58,366 «Сандерленд» начинает игру. 500 00:31:58,666 --> 00:31:59,496 Вперед! 501 00:32:14,682 --> 00:32:15,522 Давайте. 502 00:32:20,104 --> 00:32:21,194 Давай! 503 00:32:23,733 --> 00:32:24,613 Не повезло. 504 00:32:35,620 --> 00:32:37,660 Маджа в штрафной, увидел лазейку. 505 00:32:40,249 --> 00:32:41,879 Я думал, он его всё же забил. 506 00:32:48,216 --> 00:32:50,386 Хорошее начало для «Сандерленда». 507 00:32:53,846 --> 00:32:56,096 Джека Росса это вдохновит. 508 00:32:57,350 --> 00:32:58,940 Давай! 509 00:33:00,478 --> 00:33:02,478 «Сандерленд» 510 00:33:03,272 --> 00:33:05,572 ФК «Сандерленд» 511 00:33:06,067 --> 00:33:10,607 Мы лучшая команда Пусть так и знает мир 512 00:33:10,989 --> 00:33:13,949 И это «Сандерленд»... 513 00:33:16,244 --> 00:33:17,374 Вот это кричалки. 514 00:33:17,620 --> 00:33:20,620 Нужно, чтобы они так пели, даже когда мы не побеждаем. 515 00:33:21,582 --> 00:33:22,832 Что они поют? 516 00:33:23,459 --> 00:33:24,959 «"Сандерленд", ФК "Санддерленд", 517 00:33:25,086 --> 00:33:27,376 мы лучшая команда, пусть так и знает мир». 518 00:33:28,006 --> 00:33:29,876 «Сандерленд» 519 00:33:30,675 --> 00:33:33,465 ФК «Сандерленд» 520 00:33:33,803 --> 00:33:38,223 Мы лучшая команда Пусть так и знает мир 521 00:33:40,351 --> 00:33:42,271 Маклафлин подает с правой. 522 00:33:42,729 --> 00:33:44,689 На всех парусах к середине матча. 523 00:33:46,232 --> 00:33:47,482 И снова, внимание на Маджу. 524 00:33:50,194 --> 00:33:53,284 Оставил мяч за собой, чтобы его пробили в штрафную зону, 525 00:33:53,364 --> 00:33:54,324 атака отбита... 526 00:33:57,326 --> 00:33:58,326 Ох, ну и ну. 527 00:34:06,586 --> 00:34:08,126 Теперь атака на другом конце поля. 528 00:34:13,634 --> 00:34:15,434 Нет, он его назначил! 529 00:34:16,846 --> 00:34:18,096 Пенальти для «Чарльтона». 530 00:34:25,396 --> 00:34:26,606 Похоже, у нас проблема. 531 00:34:30,359 --> 00:34:34,609 Лайл Тейлор, которого когда-то хотел заполучить «Сандерленд», 532 00:34:34,697 --> 00:34:36,617 подходит к штрафной площадке. 533 00:35:13,152 --> 00:35:16,322 «Чарльтон» ведет 1-0, матч транслирует ВВС Ньюкасл. 534 00:35:16,405 --> 00:35:18,065 Тейлор снова пытается прорваться. 535 00:35:18,866 --> 00:35:21,986 Наши центральные защитники растеряны. 536 00:35:22,954 --> 00:35:25,504 Это знаки-предупреждения, Ник. 537 00:35:29,418 --> 00:35:30,998 Перепасовка с Онайном. 538 00:35:33,339 --> 00:35:35,089 Кажется, Люк Онайн устал. 539 00:35:37,218 --> 00:35:38,968 Магуайер по центру, пас Онайну. 540 00:35:39,053 --> 00:35:43,063 Онайн передает вправо на Лава. Лав – обратно Онайну в штрафную, 541 00:35:43,141 --> 00:35:44,351 но тот падает. 542 00:35:45,393 --> 00:35:48,273 Люк Онайн сегодня принимает плохие решения. 543 00:35:49,438 --> 00:35:51,768 Тут дело не поисках в середины и не в выживании, 544 00:35:51,858 --> 00:35:54,068 а в том, чтобы выигрывать постоянно. 545 00:35:55,319 --> 00:35:57,069 Успех... Продвижение в лиге... 546 00:35:57,572 --> 00:36:00,072 Что я сделаю, если окажусь в такой ситуации? 547 00:36:00,158 --> 00:36:03,828 С учетом гола, когда нужно сделать определенную замену. 548 00:36:06,205 --> 00:36:07,615 Свисток, конец первого тайма. 549 00:36:11,836 --> 00:36:14,376 «Чарльтон» ведет со счетом 1-0. 550 00:36:15,423 --> 00:36:17,553 Хорошее время «Сандерленду» перегруппироваться. 551 00:36:19,552 --> 00:36:20,392 Нет, спасибо. 552 00:36:23,681 --> 00:36:26,561 Проблема в том, что в перерыве чувствуешь себя беспомощным. 553 00:36:27,351 --> 00:36:30,311 Люди иногда говорят с тобой о чём угодно, 554 00:36:30,730 --> 00:36:33,440 лишь бы не о футболе. «А слышал, лифт сломался?» 555 00:36:33,524 --> 00:36:34,904 А я не хочу об этом говорить 556 00:36:38,279 --> 00:36:42,279 Росс сегодня флегматичен, ничего не диктует. 557 00:36:42,366 --> 00:36:44,656 Но, возможно, есть план для второго тайма. 558 00:36:50,541 --> 00:36:51,381 Так. 559 00:36:52,335 --> 00:36:54,165 Идемте наверх, да? Кто-то идет? 560 00:36:55,796 --> 00:36:56,626 Нет? 561 00:36:57,965 --> 00:37:00,335 - Мне взять машину? - Да. 562 00:37:01,260 --> 00:37:03,550 - Ты потом сможешь спуститься? - Да, в конце. 563 00:37:05,264 --> 00:37:06,104 Ты в порядке? 564 00:37:07,725 --> 00:37:10,225 Понеслась. Им нужно больше присутствия наверху, да? 565 00:37:11,229 --> 00:37:15,319 Владелец и члены совета директоров чуть задержались к началу тайма. 566 00:37:16,150 --> 00:37:17,860 Видимо, совещались. 567 00:37:18,319 --> 00:37:21,489 На первой минуте второго тайма 568 00:37:21,572 --> 00:37:24,532 замена – вместо Онайна выходит Синклер. 569 00:37:25,159 --> 00:37:28,249 Когда меня заменили после первого тайма, было обидно, 570 00:37:28,329 --> 00:37:31,249 что я не смог сделать того, что хотел в первой игре сезона. 571 00:37:31,582 --> 00:37:34,292 Я мечтал забить пару мячей... 572 00:37:35,336 --> 00:37:38,706 Тренер сказал, что это тактический ход, но мне всё равно обидно. 573 00:37:40,925 --> 00:37:42,085 Синклер – это к лучшему. 574 00:37:42,426 --> 00:37:43,336 Он бомбардир. 575 00:37:43,719 --> 00:37:47,599 Они сразу пошли в атаку, попытались 576 00:37:47,682 --> 00:37:49,522 вернуться в игру. Счет 1-0. 577 00:38:03,072 --> 00:38:07,122 Как минимум, темп у Синклера поживее, чем у защитников «Чарльтона». 578 00:38:21,173 --> 00:38:25,933 С правой стороны Гуч. Передача на Маджу... Но поймал Филлипс. 579 00:38:28,806 --> 00:38:29,966 Вперед! 580 00:38:33,769 --> 00:38:36,769 Навес для Овьедо слева. Удар в сторону ворот... 581 00:38:37,690 --> 00:38:39,940 Синклер отправил мяч мимо стойки. 582 00:38:40,026 --> 00:38:41,146 О нет! 583 00:38:50,286 --> 00:38:51,536 Давайте! 584 00:38:57,668 --> 00:38:59,668 Маджа бьет... и гол! 585 00:39:00,379 --> 00:39:04,969 Маджа! Джош Маджа сравнял счет на 65-й минуте 586 00:39:05,051 --> 00:39:08,391 прекрасным ударом с разворота левой, 587 00:39:08,471 --> 00:39:12,221 мяч прошел под ногами вратаря. «Сандерленд» – 1, «Чарльтон» – 1. 588 00:39:19,148 --> 00:39:22,028 Ощущение, что стадион вот-вот взорвется. 589 00:39:22,109 --> 00:39:24,029 Пусть знает целый мир 590 00:39:24,111 --> 00:39:27,531 И это «Сандерленд»... 591 00:39:28,699 --> 00:39:31,989 Фанаты не хотят снова обмануться. 592 00:39:43,047 --> 00:39:44,217 Ну же, парни! 593 00:39:46,550 --> 00:39:48,510 Судья добавил шесть минут. 594 00:39:48,594 --> 00:39:50,814 Шесть минут. Давайте. 595 00:39:54,266 --> 00:39:55,096 Только победа. 596 00:39:56,102 --> 00:39:57,352 Только бы нам победить. 597 00:40:00,106 --> 00:40:01,106 Это угловой. 598 00:40:05,403 --> 00:40:07,913 Магуайр выбивает в дальний край штрафной, Гуч... 599 00:40:07,988 --> 00:40:09,568 ...не дотянулся. 600 00:40:15,329 --> 00:40:16,209 Вот это мяч! 601 00:40:24,046 --> 00:40:25,546 Надо добить головой... 602 00:40:28,884 --> 00:40:32,474 Гуч на 96-й минуте забивает победный гол. 603 00:40:32,847 --> 00:40:35,597 «Сандерленд» – два, «Чарльтон» – один. 604 00:40:35,724 --> 00:40:38,734 Линден Гуч! 605 00:40:57,538 --> 00:41:00,668 Наша задача – сохранять спокойствие, 606 00:41:01,584 --> 00:41:05,634 даже когда... вокруг бушуют эмоции, 607 00:41:06,088 --> 00:41:07,258 когда их буря. 608 00:41:12,178 --> 00:41:15,258 МАТЧ ОКОНЧЕН ФК «САНДЕРЛЕНД» 2-1 «ЧАРЛЬТОН АТЛЕТИК» 609 00:41:17,892 --> 00:41:22,562 В последние семь лет клуб носило во все стороны. 610 00:41:23,355 --> 00:41:25,355 Постоянные передряги. 611 00:41:27,359 --> 00:41:31,409 Нам нужно постараться подпитывать страсть болельщиков. 612 00:41:35,075 --> 00:41:36,195 Если это нам удастся, 613 00:41:38,037 --> 00:41:40,157 их активность и эмоциональная поддержка 614 00:41:41,040 --> 00:41:42,710 станут нашей несокрушимой силой. 615 00:42:14,240 --> 00:42:18,160 Перевод субтитров: Ольга Цяцька