1 00:00:12,929 --> 00:00:15,559 Alig egy perc múlva, 11 órakor... 2 00:00:15,807 --> 00:00:18,437 a 11. hónap 11. napján... 3 00:00:19,644 --> 00:00:22,194 több millió ember abbahagyja, amit csinál... 4 00:00:23,023 --> 00:00:28,073 hogy néma csenddel emlékezzenek meg az I. és II. Világháború elesettjeiről, 5 00:00:28,236 --> 00:00:30,736 valamint az azóta történt konfliktusokról. 6 00:00:50,133 --> 00:00:52,593 A kéket kaptam először, Koszovó után. 7 00:00:54,304 --> 00:00:55,724 A következőt Irak után. 8 00:00:56,556 --> 00:00:58,216 Utána jött Afganisztán. 9 00:00:59,726 --> 00:01:01,766 Aztán ott van még a veterán jelvényem. 10 00:01:03,605 --> 00:01:07,895 Miután visszajöttem Irakból, akkor jöttünk össze. 11 00:01:08,151 --> 00:01:11,991 - aztán összeházasodtunk. - Németországban, egy katonai táborban. 12 00:01:12,572 --> 00:01:16,412 Az menyegzőnk reggelén mondták vissza az esküvői fogadásunkat. 13 00:01:16,493 --> 00:01:18,793 Délelőtt tízkor. Kettőkor készültünk egybekelni. 14 00:01:18,870 --> 00:01:21,870 Egy másik helyre küldtek minket, aztán délután, 15 00:01:21,956 --> 00:01:25,706 amikor megjelentünk ott, kétszáz katona nagy bulit csapott. 16 00:01:25,794 --> 00:01:28,344 - Igen, az... - Ilyen katonának lenni. 17 00:01:28,421 --> 00:01:30,841 - Mintha testvérek lennénk. - Egy közösség. 18 00:01:30,924 --> 00:01:34,054 - Hihetetlen. - Ha van valami, mindenki összefog. 19 00:01:34,469 --> 00:01:37,469 Mindenképpen. A legtöbb embernek ez hiányzik a leszerelés után. 20 00:01:42,102 --> 00:01:45,112 EMLÉKMŰ A HŐSI HALOTTAINKÉRT 21 00:01:57,033 --> 00:01:58,703 Hiányoznak a katonatársaim. 22 00:02:00,578 --> 00:02:01,958 Hiányzik az együttlét. 23 00:02:05,875 --> 00:02:09,085 De, amikor Sunderlandbe jövök, ugyanez az érzés fog el. 24 00:02:34,445 --> 00:02:36,485 Látom mindenkiben a büszkeséget... 25 00:02:38,700 --> 00:02:39,660 a szenvedélyt... 26 00:02:43,913 --> 00:02:44,753 és a hűséget. 27 00:02:51,212 --> 00:02:55,802 A NETFLIX SAJÁT GYÁRTÁSÚ SOROZATA 28 00:04:15,838 --> 00:04:19,178 2018. NOVEMBER 29. 29 00:04:35,650 --> 00:04:38,530 BOLDOG KARÁCSONYT KÍVÁNUNK 30 00:04:41,489 --> 00:04:42,409 Ő Josh. 31 00:04:42,490 --> 00:04:43,740 - Szia! - Minden okés? 32 00:04:43,825 --> 00:04:45,655 - Josh lövi a gólokat. - Helyes. 33 00:04:45,743 --> 00:04:48,043 - Köszönöm! - Jövőre is gyere vissza! 34 00:04:48,121 --> 00:04:49,501 Jövőre is itt leszek. 35 00:04:49,580 --> 00:04:50,620 - Igen? - Igen. 36 00:04:51,040 --> 00:04:53,000 Tíz, kilenc... 37 00:04:53,084 --> 00:04:54,964 nyolc, hét... 38 00:04:55,378 --> 00:04:59,128 hat, öt, négy, három... 39 00:04:59,215 --> 00:05:03,385 kettő, egy, hurrá! 40 00:05:07,307 --> 00:05:08,727 Ugye nem kell beszélnem? 41 00:05:09,642 --> 00:05:11,392 - De! - Nem! 42 00:05:12,186 --> 00:05:13,226 Ne már! 43 00:05:13,813 --> 00:05:15,523 - Te vagy Josh Maja? - Igen. 44 00:05:18,151 --> 00:05:20,611 Meg fogod hosszabbítani a szerződésed? 45 00:05:21,154 --> 00:05:23,284 Folyamatban van a dolog. Igen. 46 00:05:23,364 --> 00:05:24,204 Jó. 47 00:05:26,617 --> 00:05:30,747 Még mindig nagy port kavar egy bizonyos dolog, 48 00:05:30,830 --> 00:05:33,540 mégpedig Josh Maja és a szerződése. 49 00:05:33,624 --> 00:05:37,844 Mert minden megváltozik, ha Josh januárban távozik a klubtól. 50 00:05:38,338 --> 00:05:41,918 Ami jelen pillanatban benne van a pakliban. 51 00:05:48,931 --> 00:05:51,351 Mostanában sokat agyalok dolgokon. 52 00:05:52,477 --> 00:05:55,767 Sokat beszélnek rólam, nagy rajtam a figyelem, 53 00:05:55,855 --> 00:06:00,065 de én csak focizni akarok, csak a focira koncentrálok és hagyom... 54 00:06:00,777 --> 00:06:03,737 hogy ezt elintézzék azok, akiknek kell. 55 00:06:04,280 --> 00:06:07,620 Próbáltam távol maradni tőle és a játékomra koncentrálni. 56 00:06:12,622 --> 00:06:15,082 Fura erről mindenki előtt beszélni. 57 00:06:16,042 --> 00:06:21,712 Én csak a saját dolgommal akarok törődni. Nyilván fognak majd kérdezősködni. 58 00:06:24,050 --> 00:06:25,640 De ez van, amikor... 59 00:06:26,844 --> 00:06:28,644 nagy dolgok történnek. 60 00:06:45,363 --> 00:06:48,573 Szerintem minden edző fél attól, hogy ha sikeres a csapat, 61 00:06:48,658 --> 00:06:52,498 ha bizonyos játékosok jól teljesítenek, akkor elveszíthetjük őket. 62 00:06:55,706 --> 00:06:57,786 Nyilván nem szeretném őt elveszíteni, 63 00:06:57,875 --> 00:07:03,295 mert sokat tett a csapatért és a szezon második felében is így lehet. 64 00:07:03,965 --> 00:07:08,005 De ha holnap azt mondják, hogy január elején eladják, 65 00:07:08,094 --> 00:07:10,434 vagy elhagyja a klubot, 66 00:07:10,513 --> 00:07:13,313 akkor nekem megoldást kell találnom erre a problémára. 67 00:07:15,935 --> 00:07:18,805 Mert az állásom a tét, ha nem megy. 68 00:07:30,783 --> 00:07:35,003 Karácsonykor sokan hazatérnek északkeletről, 69 00:07:35,121 --> 00:07:38,081 együtt karácsonyozni a családdal és focimeccsre járni. 70 00:07:38,833 --> 00:07:43,963 Ezzel élnünk kell. A lehető legtöbb embert kell meccsre csábítanunk. 71 00:07:45,756 --> 00:07:49,006 Sok embernek kell Sunderland mezt vennie a gyerekeiknek. 72 00:07:49,927 --> 00:07:52,807 Sok félszezon-bérletet kell eladnunk. 73 00:07:55,224 --> 00:07:59,354 A csapat minden héten nyer és a játékosok az egész városban népszerűek. 74 00:07:59,479 --> 00:08:00,899 Mindenki csodálja őket. 75 00:08:05,568 --> 00:08:08,528 Csak az a probléma, hogy a Fekete Macskák otthona 76 00:08:08,613 --> 00:08:11,663 sok éven át csak kudarcot látott. 77 00:08:12,617 --> 00:08:14,617 - Hogy, s mint? - Jól, köszönöm! 78 00:08:14,785 --> 00:08:15,995 Elnézést a késésért! 79 00:08:18,706 --> 00:08:20,206 Visszalépnél egyet, Tony? 80 00:08:22,084 --> 00:08:23,294 Köszi! Szóval... 81 00:08:23,586 --> 00:08:26,706 Az eddigi klubmodell az volt... 82 00:08:28,007 --> 00:08:29,927 hogy a számlákat elküldték a tulajnak. 83 00:08:30,635 --> 00:08:35,345 Ez egy abszolút bizarr üzleti kultúrát hozott létre. 84 00:08:35,890 --> 00:08:37,980 Ahol nincs értelme a bevételre hajtani, 85 00:08:38,184 --> 00:08:41,064 mert a végén úgyis mennek a számlák a tulajnak. 86 00:08:43,439 --> 00:08:44,689 Ez egy igazi kihívás. 87 00:08:44,982 --> 00:08:47,442 Mert ez nem csak elcseszett üzleti modell. 88 00:08:48,152 --> 00:08:54,032 Ez házon belül is azt üzeni, hogy nincs értelme a jóra törekedni. 89 00:08:55,117 --> 00:08:59,617 Együtt... Nehogy hülyeséget mondjak... Együtt erősebbek vagyunk. 90 00:09:00,373 --> 00:09:02,833 Erősebbek vagyunk, ha összedolgozunk. 91 00:09:02,917 --> 00:09:07,167 Konkrét dolgokról van szó bizonyos területeken. Például... 92 00:09:07,255 --> 00:09:12,255 Charlie már többször felkavarta az állóvizet. 93 00:09:13,052 --> 00:09:17,182 És lényegében ő ezt akarja. Ezért van itt. 94 00:09:17,265 --> 00:09:21,435 Változtatni akar, ösztökélni minket, kihívás elé állítani, 95 00:09:21,519 --> 00:09:25,109 amire néha szükség van, de előfordul, hogy... 96 00:09:26,691 --> 00:09:28,821 túlzásba esik a dologgal. 97 00:09:29,986 --> 00:09:30,816 Igen. 98 00:09:31,112 --> 00:09:33,822 Van kérdés a látottakkal kapcsolatban? 99 00:09:33,906 --> 00:09:36,576 Nagyon fontos, hogy beszélgessünk a dolgokról. 100 00:09:37,785 --> 00:09:40,865 Tonyval ezért vagyunk itt. A kollégáitok vagyunk. 101 00:09:44,500 --> 00:09:47,670 Nagyon brutális célokat kell kitűznöm, 102 00:09:48,170 --> 00:09:51,380 és számon kell kérnem a személyzetet. 103 00:09:52,174 --> 00:09:55,604 Valakinek van kérdése a jövőről? A terveinkről? 104 00:09:57,430 --> 00:10:01,640 Ha ezt megtesszük, akkor a klub, illetve a klub kultúrája... 105 00:10:01,809 --> 00:10:02,979 meg fog változni. 106 00:10:03,269 --> 00:10:04,979 Nekem kellene kezdenem, igaz? 107 00:10:13,279 --> 00:10:16,279 A Sunderland menedzsere, Jack Ross ismét kiemelte, 108 00:10:16,365 --> 00:10:20,235 hogy meg szeretné tartani a gólzsák Josh Maját, aki iránt érdeklődik a Celtic. 109 00:10:20,411 --> 00:10:25,421 Nyilván nagy figyelemnek örvend az elmúlt... nem is tudom mióta. 110 00:10:26,375 --> 00:10:27,915 Szerintem remek játékos. 111 00:10:28,544 --> 00:10:30,384 Kell egy ilyen csatár. 112 00:10:31,964 --> 00:10:35,264 Jó lenne, ha aláírná a szerződést, mert már idegesít. 113 00:10:36,260 --> 00:10:39,350 Ha hosszabbít, akkor simán feljutunk. 114 00:10:39,430 --> 00:10:44,480 Van valami benne. Ha megkapja a labdát, lefordul, lő és a hálóban a labda. 115 00:10:44,560 --> 00:10:48,440 De nem egyedül ő van a csapatban, így ne siránkozz, ha nem ír alá! 116 00:10:48,939 --> 00:10:52,529 Elég ideje vagy Sunderland szurkoló ahhoz, hogy tudd. 117 00:10:53,653 --> 00:10:55,203 Nem siránkozhatsz, mert... 118 00:10:56,155 --> 00:10:59,655 Ha menni akar, hadd menjen! Úgysem tudjuk befolyásolni a dolgot. 119 00:10:59,742 --> 00:11:02,832 Az nem segít, ha szomorkodunk miatta. Jó fiú leszel? 120 00:11:03,579 --> 00:11:05,249 Jó fiú leszel? 121 00:11:05,373 --> 00:11:06,543 A teringettét! 122 00:11:23,015 --> 00:11:25,055 Oviedo a bal szélen, Maját keresi! 123 00:11:25,142 --> 00:11:27,652 Maja a büntetőterületen belül. Lő... 124 00:11:27,728 --> 00:11:30,768 - Igen! - Gól! 125 00:11:31,899 --> 00:11:34,109 Josh Maja vágja a bal alsóba. 126 00:11:34,193 --> 00:11:36,283 Az ötös sarkáról. 127 00:11:36,696 --> 00:11:39,446 Sunderland: kettő, Bristol Rovers: egy. 128 00:11:52,086 --> 00:11:54,206 Majával edzek a legtöbbet. 129 00:11:55,256 --> 00:11:58,926 Nagyon csodálom őt azért, 130 00:11:59,427 --> 00:12:03,507 ahogy viselkedik, ahogy játszik, de amikor valaki ilyen jól teljesít, 131 00:12:04,056 --> 00:12:06,386 akkor annál nem kell nagyobb motiváció. 132 00:12:07,059 --> 00:12:10,189 Mindennap elmondom neki, hogy maradjon. 133 00:12:13,607 --> 00:12:18,567 A szezon kezdetétől szerzi a gólokat... 134 00:12:21,407 --> 00:12:23,907 és azok, akiknek nem indult jól a szezon... 135 00:12:24,702 --> 00:12:27,002 mint én, azok kezdenek egyre jobbak lenni. 136 00:12:30,249 --> 00:12:32,079 Nem volt túl könnyű számomra. 137 00:12:40,009 --> 00:12:42,509 2018. NOVEMBER 27. 138 00:12:42,595 --> 00:12:44,965 A FÉNY STADIONJA, SUNDERLAND 139 00:12:50,102 --> 00:12:51,272 Gyerünk, srácok! 140 00:12:52,354 --> 00:12:53,564 Nyomjátok! 141 00:12:53,689 --> 00:12:58,569 Minden döntésem, minden egyes lépésem egy cél érdekében tettem eddig. 142 00:12:58,652 --> 00:13:03,242 Hogy a Premier Ligában játszhassak. Ami még messze van, de nem félek. 143 00:13:14,460 --> 00:13:17,130 Kissé ijesztő a dolog, de izgalmas. 144 00:13:17,213 --> 00:13:20,093 Ha feljutunk a másodosztályba, akkor jövőre egy ligára leszünk 145 00:13:20,174 --> 00:13:22,224 Anglia legjobb bajnokságától. 146 00:13:23,385 --> 00:13:25,925 Az edző tudja, milyen helyzetben vagyok, mindennap lát, 147 00:13:26,013 --> 00:13:28,353 és tudja, hogy készen állok pályára lépni. 148 00:13:28,474 --> 00:13:31,944 Ha legalább öt percet kapok a hétvégén, akkor fel kell készülnöm rá. 149 00:13:37,483 --> 00:13:38,323 Gyerünk! 150 00:13:53,332 --> 00:13:54,502 Ott a gól! 151 00:14:02,633 --> 00:14:03,933 Micsoda befejezés! 152 00:14:04,468 --> 00:14:06,968 Fantasztikus gól. Neki ez könnyen megy. 153 00:14:07,054 --> 00:14:10,314 Ha megkapja a labdát, akkor szerzi a gólokat. 154 00:14:54,810 --> 00:14:58,940 Pinnock durván beleszállt O'Nien fejébe. 155 00:14:59,690 --> 00:15:01,530 Sárga lapot kap Pinnock. 156 00:15:02,651 --> 00:15:05,651 Micsoda labda volt! O'Nien meg akarta szerezni. 157 00:15:26,800 --> 00:15:29,760 O'Nien góljával négy-kettő. 158 00:15:29,845 --> 00:15:34,845 Ezzel eldönti a meccset. Sunderland: négy, Barnsley: kettő. 159 00:15:35,100 --> 00:15:38,900 Luke O'Nien fejezte be a Sunderland remek támadását. 160 00:15:38,979 --> 00:15:40,979 A második félidő legjobb akciója volt. 161 00:15:41,065 --> 00:15:42,145 VÉGEREDMÉNY 162 00:15:42,274 --> 00:15:45,404 Vége van. A Sunderland győz négy-kettőre. 163 00:15:51,909 --> 00:15:54,999 O'Nien eldöntötte a meccset hat perccel a vége előtt. 164 00:15:55,454 --> 00:15:58,124 A Sunderland fontos győzelmet arat. 165 00:16:02,419 --> 00:16:05,259 TABELLA 166 00:16:18,268 --> 00:16:21,018 Elismerem, néha, amikor hazamentem, 167 00:16:21,105 --> 00:16:24,355 apám megkérdezte, milyen napom volt, mire én: "nagyon jó". 168 00:16:24,733 --> 00:16:29,033 De igazából eladtam a labdákat edzésen, lassú voltam, meg ilyenek. De... 169 00:16:29,989 --> 00:16:31,449 nem tudom, miért csináltam ezt. 170 00:16:32,825 --> 00:16:35,445 Könnyű kialakítani egy kemény külsőt, 171 00:16:36,120 --> 00:16:40,580 amikor nem akarod beengedni a negatív dolgokat. 172 00:16:41,917 --> 00:16:45,337 Nehéz, mert a foci az érzelmekről szól, azoknak a kordában tartásáról, 173 00:16:45,421 --> 00:16:48,171 de vékony határ van a kordában tartás és kizárás között. 174 00:16:49,675 --> 00:16:54,965 Rájöttem, hogy fontos beszélni a minket körülvevő emberekkel. 175 00:16:56,849 --> 00:16:59,939 Amikor a családommal a nehézségekről beszéltem... 176 00:17:00,894 --> 00:17:03,404 az tett különlegessé, és azért vagyok ott, ahol. 177 00:17:04,023 --> 00:17:05,693 - Adhatok egy ötöst? - Persze. 178 00:17:14,950 --> 00:17:19,580 És ez... na, ez érdekes. A vásárlási szokások a legutóbbi... 179 00:17:19,788 --> 00:17:21,368 karácsony utáni meccsről. 180 00:17:21,457 --> 00:17:26,667 A Hull City ellen 44 ezer néző volt a karácsony utáni meccsen, 2014-ben. 181 00:17:26,754 --> 00:17:29,174 - A Premier Ligában? - Igen, ott. 182 00:17:29,256 --> 00:17:30,916 Karácsonykor 200 netes rendelés. 183 00:17:31,300 --> 00:17:33,680 Ez érdekes. Vajon megismétlődik? 184 00:17:33,761 --> 00:17:36,141 Most olyan 27 ezernél vagyunk? 185 00:17:36,555 --> 00:17:41,475 Tegnap éjjel 27,225 fő volt, és még van egy hónap a meccsig. 186 00:17:41,560 --> 00:17:44,560 Mondtam Chris Watersnek, hogy beszélnünk kell az emberükkel. 187 00:17:44,646 --> 00:17:46,766 - Igen. - Kell egy kis reklám, 188 00:17:46,857 --> 00:17:50,567 amihez kell a segítség, hogy a legnagyobb nézőszám legyen itt. 189 00:17:52,613 --> 00:17:54,323 - Nagyobb, mint Leedsben. - Igen. 190 00:17:54,490 --> 00:17:56,490 - A Leeds-Bradford miatt, - Ez kell. 191 00:17:56,617 --> 00:17:58,407 - Jó szempont. - A Leedsnél nagyobb. 192 00:17:58,577 --> 00:17:59,407 Igen. 193 00:17:59,495 --> 00:18:04,035 A Leedsnek a legnagyobb a látogatottsága a hetvenes évek óta. 194 00:18:04,249 --> 00:18:06,169 - 38,200. - Ezt felülmúlhatjuk. 195 00:18:07,002 --> 00:18:09,002 - Szóval... - Ez a lényeg. 196 00:18:09,963 --> 00:18:10,803 Igen. 197 00:18:12,508 --> 00:18:15,798 A mai napig a legtöbb néző a harmadosztályban... 198 00:18:16,470 --> 00:18:21,180 a Leeds United feljutásért folytatott meccsén volt... tíz évvel ezelőtt. 199 00:18:21,266 --> 00:18:24,016 38,250 fővel. 200 00:18:26,146 --> 00:18:28,646 Szóval durván 38,500 emberrel... 201 00:18:29,817 --> 00:18:33,277 mi lehetünk a rekordtartók a modern kori, harmadosztályú nézőszámban. 202 00:18:33,821 --> 00:18:35,861 De én el akarom érni a 40 ezret. 203 00:18:38,242 --> 00:18:41,622 A harmadosztályban sehol nem volt még 40 ezer néző. 204 00:18:43,956 --> 00:18:46,166 Ez azt mutatná, hogy végre... 205 00:18:46,250 --> 00:18:51,000 a hajónk a megfelelő irányba halad, amitől az emberek hihetnek bennünk. 206 00:19:00,222 --> 00:19:02,312 A FÉNY JELZŐTORNYA 207 00:19:04,476 --> 00:19:05,346 Azta! 208 00:19:05,727 --> 00:19:07,147 - Imádom! - Sok a hely. 209 00:19:07,229 --> 00:19:09,439 Oda menjen a színpad? 210 00:19:09,523 --> 00:19:12,733 Igen. Felemeljük a függönyt, hátra mehetne a színpad. 211 00:19:12,818 --> 00:19:16,158 Amikor Charlie megkeresett, azt mondván, hogy... 212 00:19:16,238 --> 00:19:19,068 40 ezer embert akar karácsony első napja után a stadionba... 213 00:19:19,158 --> 00:19:21,158 akkor azt gondoltuk: "ó, baszki!". 214 00:19:22,703 --> 00:19:24,253 Ez hatalmas kérés. 215 00:19:25,330 --> 00:19:28,500 De ha Charlie akar valamit, méghozzá azonnal, 216 00:19:28,584 --> 00:19:30,884 akkor nem ismeri a "nem" szót. 217 00:19:31,128 --> 00:19:34,798 Szerintem egyáltalán nem ismeri azt a szót. 218 00:19:36,592 --> 00:19:40,472 Meglehet a 38-39 ezer. Talán 40 is. 219 00:19:40,846 --> 00:19:43,636 Nem, az ki van zárva. 220 00:19:45,726 --> 00:19:46,886 KOMMUNIKÁCIÓS IGAZGATÓ 221 00:19:46,977 --> 00:19:47,937 Egy pillanat! 222 00:19:48,562 --> 00:19:49,562 Halló! 223 00:19:49,813 --> 00:19:51,363 - Szia, itt Charlie. - Szia! 224 00:19:51,440 --> 00:19:52,440 Hellóka! 225 00:19:53,150 --> 00:19:58,070 Kellene 35 ezer néző karácsony utánra. 226 00:19:59,072 --> 00:20:02,622 Ez egy marketing kihívás, egy színtiszta marketing kihívás. 227 00:20:03,285 --> 00:20:05,655 Ha nyomást gyakorolsz a marketingesekre, 228 00:20:06,246 --> 00:20:10,496 akkor meglátod, ki ért hozzá és ki nem. 229 00:20:10,584 --> 00:20:12,924 - Szóval 2.30-kor? - Igen. 230 00:20:13,003 --> 00:20:15,463 Az tökéletes, Charlie. Nem gond. 231 00:20:17,216 --> 00:20:21,886 És ha útközben akadnak gondok, ahogyan eddig is történtek... 232 00:20:23,055 --> 00:20:26,175 az embereknek akkor is hozzá kell szokniuk a tempóhoz, 233 00:20:26,934 --> 00:20:29,064 mert ha helyre akarjuk hozni a klubot, 234 00:20:29,186 --> 00:20:32,056 akkor azt nem két év múlva kell csinálni, hanem most. 235 00:20:35,859 --> 00:20:37,859 - Üdv mindenkinek! - Hogy, s mint? 236 00:20:37,945 --> 00:20:39,395 Minden rendben? 237 00:20:40,155 --> 00:20:42,865 A focisták karácsony után is dolgoznak, 238 00:20:42,950 --> 00:20:48,410 mert fontos meccseket játszunk. És Luke-kal ma jöttünk önöket meghívni 239 00:20:48,497 --> 00:20:51,497 a karácsony utáni meccsünkre. 240 00:20:51,583 --> 00:20:53,133 - Adjátok oda! - Köszönjük! 241 00:20:58,090 --> 00:21:02,430 A pozitivitás sokat jelent a marketingben. Amikor az emberek arra gondolnak, 242 00:21:02,552 --> 00:21:04,432 hogy a részesei akarnak lenni valaminek, 243 00:21:04,513 --> 00:21:07,523 el akarják mondani, hogy történelmet írtak. 244 00:21:09,184 --> 00:21:11,314 28,146 ELADOTT JEGY 245 00:21:13,438 --> 00:21:14,558 Szuper. Várjon! 246 00:21:14,648 --> 00:21:16,188 Ez komoly? 247 00:21:18,110 --> 00:21:19,900 Úgy hallottam, hogy itt... 248 00:21:20,362 --> 00:21:23,202 Ha mindent jól csinálunk és minden a helyére kerül, 249 00:21:23,282 --> 00:21:28,662 a poszterek, a közösségi médiás kampányok, a tervezett események a meccs előtt... 250 00:21:29,705 --> 00:21:33,955 akkor fogjuk meglátni, milyen nagy a szurkolói bázis. 251 00:21:35,377 --> 00:21:38,297 A tulajok nagyon izgatottak és mindig beugranak, 252 00:21:38,380 --> 00:21:42,260 hogy megtudják, hogy állunk, felhívnak minket és értesítjük őket mindenről. 253 00:21:42,342 --> 00:21:47,012 Minden este elküldjük a számokat. De többször érdeklődnek napközben is felőlük. 254 00:21:47,639 --> 00:21:52,229 Nagyon izgatottak a jegyeladás miatt. Ami érthető, mert nagy szám, nem? 255 00:21:52,311 --> 00:21:54,941 - Köszönöm szépen! - Nincs mit! Viszlát! 256 00:22:02,487 --> 00:22:03,407 KÉT HÉTTEL KÉSŐBB 257 00:22:03,488 --> 00:22:05,698 Beszélhetnénk, mielőtt hazasurransz? 258 00:22:07,409 --> 00:22:09,909 Na, mennyit adtatok el ma? 259 00:22:10,537 --> 00:22:12,537 - Százötvenet. - Szerintem... 260 00:22:12,622 --> 00:22:15,582 nem adunk el eleget ahhoz, 261 00:22:15,959 --> 00:22:18,999 hogy időben elérjük azt a számot. És ez a mi hibánk. 262 00:22:19,087 --> 00:22:22,257 Az elmúlt két hétben volt dupla annyi eladásunk is, 263 00:22:22,341 --> 00:22:26,261 a félszezonos jegyekből, mert a feleségek úgy vannak vele, 264 00:22:26,762 --> 00:22:29,682 hogy nem tudják, mit vegyenek a férjüknek és a gyereküknek. 265 00:22:29,765 --> 00:22:32,135 Aztán jönnek és vásárolnak. 266 00:22:32,517 --> 00:22:34,097 Értem. Ez jó. 267 00:22:36,271 --> 00:22:39,821 Az ösztöneim azt súgják, hogy ilyen tempóban nem lesz meg a 40 ezer. 268 00:22:39,900 --> 00:22:43,530 De nagyon közel leszünk a rekordhoz. 269 00:22:44,154 --> 00:22:48,034 A 38 ezres rekordunkhoz. Még sok dolgunk van. 270 00:22:48,492 --> 00:22:51,792 Jelenleg tervben van legalább két dolog. 271 00:22:51,912 --> 00:22:54,792 Ezeken még van mit dolgoznunk. Beszélek a marketing csapattal. 272 00:22:55,499 --> 00:22:57,709 36,609 ELADOTT JEGY 273 00:23:01,338 --> 00:23:04,088 A kollégáitokkal arról kell beszélnetek, 274 00:23:04,174 --> 00:23:07,724 hogyan változtathattok a helyzeten. 275 00:23:07,844 --> 00:23:11,814 Többféle dolgot tehetnénk, de ha csak így ülünk... 276 00:23:12,557 --> 00:23:14,227 akkor nem fog megtörténni. 277 00:23:15,018 --> 00:23:19,148 Érthető? Az utóbbi hetekben túl sokszor érdeklődtem ötletek felől. 278 00:23:19,231 --> 00:23:20,981 Mire Tony: "Nem tudom". 279 00:23:22,067 --> 00:23:24,277 Nektek kell ötletekkel előállnotok. 280 00:23:24,361 --> 00:23:28,621 Okés? És ha nem esett volna le a dolog: 281 00:23:28,949 --> 00:23:32,449 erről szól az egész. Emeljétek fel a fejeteket az asztalról, 282 00:23:32,786 --> 00:23:35,826 ne ragadjatok le kicsinyes feladatoknál, ötleteljetek! 283 00:23:35,914 --> 00:23:39,584 Ha így ültök, azt motyogva, hogy: "Általában az van..." 284 00:23:39,751 --> 00:23:41,291 Az nem jó. Az bukó. 285 00:23:41,753 --> 00:23:44,593 Az nem itt lesz, nem is itt, hanem itt. 286 00:23:44,840 --> 00:23:47,470 A költségcsökkentés felgyorsul, és sok embert kirúgunk. 287 00:23:49,428 --> 00:23:54,058 Volt két-három leépítési ciklus. Sok ember elvesztette az állását. 288 00:23:55,851 --> 00:24:02,231 Nekem van egy kisbabám. Nem tudom, lesz-e létszámleépítés. 289 00:24:02,315 --> 00:24:05,485 Nem tudom. Párszor mondták nekünk, 290 00:24:05,569 --> 00:24:09,279 hogy ez lesz, ha nincs elég bevétel, amit meg is értek. 291 00:24:10,574 --> 00:24:12,954 Bárhogy is van, a személyzet megérzi. 292 00:24:14,077 --> 00:24:15,867 Mindenki másképp dolgozza fel. 293 00:24:16,163 --> 00:24:18,173 Charlie csak hozza magát. 294 00:24:18,915 --> 00:24:24,455 Ő már csak ilyen. Forgószélként beront, mint a Tasmán ördög. Úgy jön mindig be. 295 00:24:24,880 --> 00:24:28,800 Forog körbe-körbe és a nyakunkba dob mindent. 296 00:24:28,884 --> 00:24:33,354 De ha neki ez beválik, akkor nekünk is jó. 297 00:24:36,141 --> 00:24:37,891 Ott ülnek, látni rajtuk, 298 00:24:37,976 --> 00:24:41,436 hogy nekik ez egy újabb megbeszélés, jegyzetelnének, mire én: "Ez nem az. 299 00:24:41,521 --> 00:24:45,821 Csak szeretném, ha rájönnétek arra, hogy van mit csinálni. 300 00:24:46,401 --> 00:24:48,701 Ebben az üzletben pörögni kell." 301 00:24:49,321 --> 00:24:51,871 Még mindig rengeteg pénzt visz el. 302 00:24:52,908 --> 00:24:56,998 Ez a nyers valóság. Minden fejlesztés ellenére 303 00:24:57,078 --> 00:25:00,538 minden változtatás mellett baromi sok pénzt veszítünk. 304 00:25:01,041 --> 00:25:04,041 És az olyan üzletek, amik sok pénzt veszítenek, 305 00:25:04,377 --> 00:25:06,707 azok bizonytalan munkahelyek. 306 00:25:14,179 --> 00:25:17,679 Ültem magamban és azt gondoltam: "Ha én üzletelek, 307 00:25:17,766 --> 00:25:20,976 és utasítok valakit valamire, az 20 perc múlva kész." 308 00:25:21,603 --> 00:25:23,943 Aztán eszembe jutott, hogy ez az én üzletem. 309 00:25:24,022 --> 00:25:24,862 Igen. 310 00:25:24,940 --> 00:25:28,570 Annyi megbeszélés után mennyi ötletük támadt? 311 00:25:28,985 --> 00:25:32,065 Nulla? Problémamegoldások száma? Nulla. 312 00:25:32,614 --> 00:25:34,704 Ez tipikus sunderlandi dolog. 313 00:25:35,325 --> 00:25:39,035 Összeül három ember, akiket én eligazítok, 314 00:25:39,621 --> 00:25:42,671 valaminek az eladásáról. Aztán ők megbeszélést tartanak X ideig, 315 00:25:43,083 --> 00:25:45,633 majd kijönnek úgy, hogy... 316 00:25:46,127 --> 00:25:47,917 - semmit sem beszéltek meg. - Eltolják. 317 00:25:48,046 --> 00:25:53,086 Aztán több megbeszélést nem is tartanak a semmittevésről. 318 00:25:53,635 --> 00:25:56,805 Nekünk kell ösztökélnünk őket, nekünk kell szervezkednünk, 319 00:25:56,888 --> 00:25:58,598 de mit csinálnak a középvezetőink? 320 00:25:59,099 --> 00:26:02,309 A kultúra, amibe csöppentünk silány volt. Szörnyű. 321 00:26:02,561 --> 00:26:05,731 És még mindig lelépnek 4.59-kor. Stewarttal... 322 00:26:05,814 --> 00:26:08,364 - Ezt nem tudtam. - Pedig így van. Bizony. 323 00:26:08,525 --> 00:26:10,895 Őszintén szólva ez sem fair. 324 00:26:11,319 --> 00:26:14,909 - Fél ötkor már te sem vagy itt. - Az utóbbi három napban itt voltam. 325 00:26:14,990 --> 00:26:18,290 Ez egy kulturális probléma. Nincsenek elvégezve a dolgok. 326 00:26:19,828 --> 00:26:23,038 Szerintem... általánosságban mondhatjuk azt, 327 00:26:23,164 --> 00:26:25,254 hogy eddig még nem bíztak ilyesmit rájuk. 328 00:26:25,375 --> 00:26:28,585 Ki vannak akadva, mert egyedül intézik ezt. 329 00:26:29,170 --> 00:26:31,720 Az van, hogy... 330 00:26:32,465 --> 00:26:36,715 sosem bíztak annyira bennük, hogy maguk végezzék a munkájukat. 331 00:26:37,012 --> 00:26:39,012 Nem merik vállalni a felelősséget. 332 00:26:45,478 --> 00:26:50,398 A legnagyobb probléma a kultúrával és az emberekkel van. 333 00:26:51,818 --> 00:26:57,158 Van egy rakás ember, aki egyetért veled és egy rakás, aki nem. 334 00:26:57,866 --> 00:27:01,746 Ha megtartasz olyanokat, akik nem, akkor ők elrontják a többieket. 335 00:27:02,787 --> 00:27:06,207 Most egy ilyen keresztúthoz érkeztünk, ahol azt kell mondanunk: 336 00:27:08,376 --> 00:27:10,796 "Velünk tartasz, vagy sem?" 337 00:27:14,633 --> 00:27:17,843 Matthews néz fel a jobb szélen. Beível a labdát Honeymannek. 338 00:27:20,889 --> 00:27:25,309 Visszahúzza a labdát, az Maja elé kerül... 339 00:27:25,393 --> 00:27:27,063 Igen! Ez az! 340 00:27:27,479 --> 00:27:30,569 Josh Maja gólt szerez a 84. percben. 341 00:27:31,441 --> 00:27:33,991 Öt méterről bebombázza. 342 00:27:35,987 --> 00:27:40,987 Jobb, ha a vezetőség a zsebébe nyúl és megadják Majának, amit akar. 343 00:27:41,076 --> 00:27:44,696 Ő még fiatal játékos és egyre jobb lesz. 344 00:27:49,125 --> 00:27:51,335 2018. DECEMBER 345 00:27:51,503 --> 00:27:54,553 Ma reggel a forrásaink úgy értesültek, hogy Josh Maja, 346 00:27:54,631 --> 00:27:58,221 akinek a szerződése a szezon végén lejár a Sunderlandben... 347 00:27:58,635 --> 00:28:01,345 nem fog hosszabbítani. 348 00:28:01,638 --> 00:28:05,928 A klub tulajdonosa, Stewart Donald dühöngött, amikor a tévéből tudta meg, 349 00:28:06,017 --> 00:28:07,307 hogy Josh Maja... 350 00:28:07,394 --> 00:28:09,984 - A rohadt életbe! - ...elutasította az ajánlatukat. 351 00:28:10,063 --> 00:28:11,023 A rohadt életbe! 352 00:28:19,447 --> 00:28:21,987 Megkapta, amit kért, 353 00:28:22,534 --> 00:28:25,294 erre annyit jelez vissza, hogy nem hosszabbít. 354 00:28:25,370 --> 00:28:28,290 Megkérdeztem a véleményét az ajánlatról. 355 00:28:28,957 --> 00:28:32,497 Mire ő: "Az ügynököm azt mondta, ne írjam alá." 356 00:28:32,836 --> 00:28:35,756 Az ügynök mindig kitér a válaszok elől. 357 00:28:37,298 --> 00:28:38,928 Mert el akarja vinni őt. 358 00:28:41,928 --> 00:28:44,388 Vagy akar itt játszani, vagy nem. 359 00:28:44,848 --> 00:28:46,848 Szerintem nélküle kell terveznünk. 360 00:28:51,020 --> 00:28:54,070 A klub, amit megörököltem 361 00:28:54,441 --> 00:28:56,991 tele volt zűrzavaros focistákkal. 362 00:28:57,944 --> 00:29:01,534 Nem akarjuk, hogy a feljutási motivációnkat 363 00:29:01,656 --> 00:29:03,486 elvegye a létrehozott rossz légkör. 364 00:29:05,118 --> 00:29:08,828 Ezért dönteni kell arról, hogy kényszerítsünk-e valakit a maradásra. 365 00:29:10,665 --> 00:29:13,665 Vagy itt van-e az ideje, hogy eladjuk. 366 00:29:22,844 --> 00:29:25,014 KARÁCSONY NAPJA 367 00:29:32,437 --> 00:29:36,647 Nagyon oda vagyunk érte. Sam megkapta az első belépőjegyét. 368 00:29:36,733 --> 00:29:38,653 - Ugye? - De mázlista vagy! 369 00:29:38,735 --> 00:29:39,855 BÉRLETES SZURKOLÓ 370 00:29:40,779 --> 00:29:41,819 Battenberg-süti. 371 00:29:44,908 --> 00:29:47,158 Te nem kapsz! Nem bizony! 372 00:29:51,790 --> 00:29:53,790 Úristen! Alá van írva! 373 00:29:54,793 --> 00:29:57,673 Rengetegen aláírták. 374 00:30:02,842 --> 00:30:04,932 Karácsony van a Cammiss családnál. 375 00:30:05,011 --> 00:30:07,681 Szerencsére én, Kelly és a gyerekek... 376 00:30:07,972 --> 00:30:11,232 rengeteg ajándékot kaptunk. Sok Sunderlandes cuccot. 377 00:30:11,309 --> 00:30:16,649 A gyerekek nagyon örülnek. Kaptak mezeket, melegítőket, sapkákat. 378 00:30:20,109 --> 00:30:23,449 A karácsonyi időszak elég zsúfolt. A játékosoknak és a klubnak is. 379 00:30:24,322 --> 00:30:27,662 Közeledik a január, jövő héten megnyílik az átigazolási időszak. 380 00:30:28,326 --> 00:30:32,116 Én mindenképp megtartanám Josh Maját. Bármit megtennék érte. 381 00:30:32,747 --> 00:30:35,667 A következő egy hétben hosszabbítani kellene vele. 382 00:30:39,546 --> 00:30:42,796 Várom a karácsony utáni meccset. Remek lesz a hangulat. 383 00:30:43,007 --> 00:30:45,637 Szép látvány lesz. Mindenki felöltözve... 384 00:30:46,302 --> 00:30:50,312 énekelni fogunk, ünnepelni. Mindenki feltöltődik karácsonykor, 385 00:30:50,390 --> 00:30:53,850 mikulás sapkák is lesznek. Tényleg nagyon várom. 386 00:30:53,935 --> 00:30:55,395 Imádom ezt az időszakot. 387 00:30:57,397 --> 00:31:00,647 2018. DECEMBER 26. 388 00:31:06,573 --> 00:31:08,533 ÜDVÖZÖLJÜK A FÉNY STADIONJÁBAN 389 00:31:08,908 --> 00:31:09,738 Köszönöm! 390 00:31:10,285 --> 00:31:12,285 Parancsoljon! Jó szórakozást! 391 00:31:12,370 --> 00:31:14,460 SZÉNBÁNYA KOCSMA 392 00:31:14,539 --> 00:31:16,669 Tudjátok, hány néző lesz a meccsen? 393 00:31:16,749 --> 00:31:19,289 Azt hiszem, telt ház lesz. Igaz? 394 00:31:20,378 --> 00:31:21,588 Majdnem. 395 00:31:21,671 --> 00:31:23,011 - Komolyan? - Igen. 396 00:31:24,424 --> 00:31:25,344 Hogy vannak? 397 00:31:26,676 --> 00:31:28,256 - Charlie! - Minden rendben? 398 00:31:28,386 --> 00:31:29,756 - Jól van? - Igen, maga? 399 00:31:29,846 --> 00:31:33,136 Ma bebizonyítottuk, hogy ha nagy célokat tűzünk ki magunk elé, 400 00:31:33,224 --> 00:31:35,394 és odatesszük magunkat, összejöhet. 401 00:31:36,644 --> 00:31:40,364 De a hely kultúrájának megváltoztatása... 402 00:31:40,440 --> 00:31:42,730 olyan, mint egy szikla görgetése egy dombra. 403 00:31:42,817 --> 00:31:44,937 - Megnézed, ha leviszlek? - Persze. 404 00:31:45,028 --> 00:31:47,278 - Mint egy kukkoló. - Előtte kérek egy sört. 405 00:31:47,363 --> 00:31:49,123 - Szerzünk egyet. - Köszönöm! 406 00:31:49,198 --> 00:31:51,078 - Hozok egyet. - Köszönöm! 407 00:31:52,243 --> 00:31:54,373 Kaphatnék egy sört Charlie-nak? 408 00:31:54,871 --> 00:31:56,211 Hiszek abban, hogy... 409 00:31:56,289 --> 00:32:01,539 a zűrzavarból, a fennforgásból és a romokból... 410 00:32:01,669 --> 00:32:03,419 megérkezhet a változás. 411 00:32:05,798 --> 00:32:08,128 Olyan dolgokat kell megtennem érte... 412 00:32:08,509 --> 00:32:10,639 A megfelelő személyzet a kulcs. 413 00:32:11,471 --> 00:32:13,391 Oda kell figyelnünk rájuk. 414 00:32:14,474 --> 00:32:17,774 De ugyanakkor vannak emberek, akiknek menniük kell majd. 415 00:32:37,789 --> 00:32:40,169 Idén karácsonykor nem maradunk egyedül, Benno. 416 00:32:40,249 --> 00:32:43,589 Általában a Fény Stadionjának a kakasülőjén úgy ülünk itt, 417 00:32:43,711 --> 00:32:46,671 hogy senki sincs körülöttünk. 418 00:32:46,756 --> 00:32:48,716 Ma tele van a stadion, 419 00:32:48,800 --> 00:32:52,640 és a karácsonynál nincs jobb időpont a csapat újjászületéséhez. 420 00:32:52,720 --> 00:32:54,810 A Sunderland újjászületéséhez. 421 00:32:54,889 --> 00:32:56,559 Üdv! Hogy van? 422 00:32:56,641 --> 00:32:59,141 - Üdv! Boldog karácsonyt! - Magának is! 423 00:32:59,227 --> 00:33:01,227 - Minden rendben, srácok? - Igen. 424 00:33:01,396 --> 00:33:03,266 - Izgultok már? - Igen. 425 00:33:04,565 --> 00:33:06,685 - Sok sikert! - Hogy vagy, Malcolm? 426 00:33:06,776 --> 00:33:08,736 - Jól vagy? - Megvagyok. 427 00:33:08,861 --> 00:33:10,321 Milyen szép nap, igaz? 428 00:33:12,448 --> 00:33:15,788 Kezdünk nagyon sokan lenni. Alakul a hangulat. 429 00:33:15,994 --> 00:33:18,084 El kell képzelni, mit érez egy játékos, 430 00:33:18,162 --> 00:33:22,672 amikor 47 ezer ember elé kijön. Hihetetlen. Hallani a hangzavart. 431 00:33:22,750 --> 00:33:25,000 Kibaszottul fülsüketítő. 432 00:33:55,950 --> 00:33:58,160 Micsoda délután, micsoda közönség! 433 00:33:58,244 --> 00:34:00,964 - Micsoda hangulat! - Fantasztikus. 434 00:34:01,873 --> 00:34:04,083 De nem lesz fantasztikus, sem jó, 435 00:34:04,584 --> 00:34:07,844 ha eljön az öt óra és nem nyerünk. 436 00:34:08,463 --> 00:34:12,513 És nem kérdéses, hogy a Bradford azért jött, hogy elrontsák az ünneplést. 437 00:34:29,650 --> 00:34:32,030 Lynden Gooch adja be Majának... 438 00:34:32,445 --> 00:34:35,315 Pár centivel elment a kapufa mellett. 439 00:34:35,823 --> 00:34:39,333 Egy pillanatra azt hittem, bent van. 440 00:35:02,683 --> 00:35:04,893 Ez az! Menj el a bal szélen! 441 00:35:06,854 --> 00:35:07,984 Add már be! Add be! 442 00:35:09,023 --> 00:35:10,443 Ez az! Ne! 443 00:35:14,529 --> 00:35:15,989 Gyerünk! 444 00:35:21,577 --> 00:35:22,537 Hajrá! 445 00:35:22,787 --> 00:35:23,867 Hajrá, fiúk! 446 00:35:32,004 --> 00:35:33,054 Maja lő... 447 00:35:48,563 --> 00:35:51,693 - Aiden McGeady lő a hálóba. - Ott a gól! 448 00:35:52,358 --> 00:35:56,028 Hat méterről rúg gólt. A Sunderland vezet egy-nullra. 449 00:35:56,404 --> 00:36:00,034 Kiváló. Az elismerés jár Josh Majának. 450 00:36:18,467 --> 00:36:22,177 A Sunderland előnnyel megy a szünetre. 451 00:36:22,263 --> 00:36:25,103 Kell még egy gól. Passzolni kell Majának. 452 00:36:25,183 --> 00:36:28,393 Akárhányszor megkapja a labdát, főleg a tizenhatos környékén... 453 00:36:28,477 --> 00:36:30,097 gondot okoz az ellenfélnek. 454 00:36:41,449 --> 00:36:42,279 Szia! 455 00:36:43,075 --> 00:36:44,575 - A nézőszámok... - Igen? 456 00:36:44,660 --> 00:36:48,750 Nem tudom, meglesz-e, még számolják őket. 457 00:36:48,956 --> 00:36:50,456 Mennyinél járnak? 458 00:36:50,875 --> 00:36:54,415 Kiderítem neked. Felhívom Steve-et, megkérdezem. 459 00:36:56,547 --> 00:37:00,257 De tudom, hogy mindent megtesznek azért, hogy meglegyen. 460 00:37:08,392 --> 00:37:10,902 Igen, tudom. 461 00:37:12,063 --> 00:37:13,523 Tökéletes. Jól van. 462 00:37:14,690 --> 00:37:16,230 Jelenleg az van, 463 00:37:16,317 --> 00:37:20,697 hogy egyeztetik az itteni számokat a jegyirodás eladásokkal. 464 00:37:20,821 --> 00:37:23,571 - Úgy öt percünk van. - Vagy meglesz, vagy nem. 465 00:37:23,658 --> 00:37:27,538 Nem, Sophie! Bocsi! Kurvára meglesz. Nem számít, ha 200 hiányzik. 466 00:37:27,662 --> 00:37:31,082 Hivatalosan nem én jelentem be a szövetségnek, hanem Brett. 467 00:37:31,332 --> 00:37:36,092 Ha 46,900-at mondok, és közben 47,100, nem számít. 468 00:37:36,170 --> 00:37:38,970 - A csapat keményen dolgozik. - Adjátok le, baszki! 469 00:37:39,048 --> 00:37:41,588 Nem egy cég vagyok, nem kell úgy bánni velem. 470 00:37:41,676 --> 00:37:44,136 - Kérj egy kurva számot tőlük! - Meglesz. 471 00:37:44,220 --> 00:37:45,970 - Ha 200 hiányzik, nem baj. - Charlie! 472 00:37:54,480 --> 00:37:55,310 Viszhall! 473 00:38:11,831 --> 00:38:15,791 Pár hete azon tűnődtem, leszünk-e 40 ezren. 474 00:38:16,460 --> 00:38:19,590 De teljesen alábecsültelek titeket. 475 00:38:21,716 --> 00:38:26,216 40 ezer, 41 ezer, 42 ezer, 43 ezer, 44 ezer... 476 00:38:26,512 --> 00:38:28,762 Végül több mint 46 ezren vagyunk. 477 00:38:44,447 --> 00:38:46,737 NÉZŐK SZÁMA: 46,039 478 00:38:46,824 --> 00:38:50,624 Köszönöm mindenkinek, aki eljött! Jó második félidőt! Hajrá fiúk! 479 00:38:56,375 --> 00:39:00,245 A Bradford kezdi a második félidőt. A B-közép felé támadnak. 480 00:39:32,161 --> 00:39:35,211 Maját cserélik le. Ez meglepetés. 481 00:39:35,289 --> 00:39:37,039 Ez engem is meglepett. 482 00:39:37,708 --> 00:39:38,538 Tényleg. 483 00:39:39,168 --> 00:39:41,708 Nem Maját hoztam volna le, hanem Gooch-ot. 484 00:39:57,311 --> 00:39:58,731 Gyerünk, menj már! 485 00:40:01,899 --> 00:40:03,609 Passzolj Watmore-nak! 486 00:40:08,072 --> 00:40:10,202 Ne szarozzatok már! Adjátok be! 487 00:40:25,631 --> 00:40:26,511 Ez bent volt. 488 00:40:49,071 --> 00:40:52,241 Még nem voltam olyan klubnál, 489 00:40:52,700 --> 00:40:57,080 ahol ennyit jelentett volna a győzelem az embereknek, 490 00:40:57,288 --> 00:40:58,788 illetve a városnak. 491 00:41:01,041 --> 00:41:04,171 Ha valaki más emberek érzéseiért felelős... 492 00:41:05,087 --> 00:41:06,207 az durva. 493 00:41:12,136 --> 00:41:14,966 Nem adta meg. Nem adta meg a gólt. 494 00:41:15,431 --> 00:41:19,191 A bíró döntött. Beszélt az asszisztensével, 495 00:41:19,268 --> 00:41:21,648 a labda nem ment át a gólvonalon. 496 00:41:29,111 --> 00:41:30,451 Azt hiszem, vége van. 497 00:41:31,989 --> 00:41:33,619 Három pont a Sunderlandnek. 498 00:41:33,782 --> 00:41:38,202 Hatalmas győzelem ez ma, a szezon legnagyobb tömege előtt. 499 00:41:39,330 --> 00:41:41,960 Három-négy éve nem voltunk ennyien. 500 00:41:42,583 --> 00:41:47,343 Csak körbe kell nézni a stadionban, Nick, és látszik, mit jelent ez. 501 00:41:47,838 --> 00:41:50,588 Egy-nullra megnyerték a meccset. 502 00:42:01,560 --> 00:42:04,270 A lényeg, hogy megmaradjon a csapatszellem. 503 00:42:07,066 --> 00:42:09,436 Nem szabad tönkretenni, amit építeni próbálunk. 504 00:42:13,739 --> 00:42:15,819 Össze kell fognunk. 505 00:42:16,867 --> 00:42:18,077 Bármi is történjen. 506 00:43:06,917 --> 00:43:10,837 A feliratot fordította: Balla Zsolt