1 00:00:08,383 --> 00:00:12,553 Forrædere! 2 00:00:16,391 --> 00:00:20,231 Forrædere! 3 00:00:23,857 --> 00:00:28,237 STOL PÅ GUD, VI MÅ UD 4 00:00:28,319 --> 00:00:30,409 Det er en arbejderby, som alle ved. 5 00:00:30,613 --> 00:00:34,453 De fleste folk her er arbejdere, der støtter Brexit. 6 00:00:34,951 --> 00:00:36,951 Ud betyder ud! 7 00:00:41,458 --> 00:00:45,128 Jeg håber ikke, det sker, men alle har deres meninger. 8 00:00:46,296 --> 00:00:49,376 Nu er vi på vej 9 00:00:50,675 --> 00:00:53,755 Vi kan være i eller uden for Europa, hvem ved. 10 00:00:57,348 --> 00:01:01,768 Derudover er der usikkerheden, om vi rykker op eller ej, hvilket er... 11 00:01:01,853 --> 00:01:05,733 Det betyder meget for byen, at Sunderland klarer sig godt. 12 00:01:08,359 --> 00:01:11,859 Hele byen er oppe at køre. 13 00:01:13,323 --> 00:01:15,953 Ingen lader til at vide, hvad der vil ske, 14 00:01:16,701 --> 00:01:18,751 så derfor er det usikkert. 15 00:01:27,545 --> 00:01:32,215 EN ORIGINAL SERIE FRA NETFLIX 16 00:02:58,011 --> 00:03:00,931 Jeg vidste ikke, hvor mange penge vi fik brug for. 17 00:03:03,266 --> 00:03:07,436 Virkeligheden er, at hvis det værste sker, og vi ikke rykker op, 18 00:03:08,188 --> 00:03:12,028 er vores lønningsudgifter alt for høje for League One. 19 00:03:12,108 --> 00:03:14,688 Rykker vi op, gør vi det 20 00:03:14,777 --> 00:03:19,407 med lønningsudgifter, der nok er på 10 millioner pund eller mere 21 00:03:20,533 --> 00:03:23,543 end noget andet hold, der er rykket op fra ligaen. 22 00:03:23,620 --> 00:03:26,250 Det er nemmere at planlægge økonomi, 23 00:03:26,331 --> 00:03:28,291 hvis man ved, man ikke rykker op, 24 00:03:28,374 --> 00:03:31,714 eller hvis man planlægger til mesterskabet. 25 00:03:31,794 --> 00:03:33,504 Vores position gør det svært. 26 00:03:33,588 --> 00:03:36,088 De bedste League One-hold har budget på seks millioner. 27 00:03:36,174 --> 00:03:39,224 Næste år starter vi på... Vi er stadig på 14. 28 00:03:39,802 --> 00:03:41,972 Rykker vi op, er vi på 18. 29 00:03:42,096 --> 00:03:44,806 -Men vores 18 er allerede brugt. -Det ved jeg. 30 00:03:50,063 --> 00:03:50,903 Ja. 31 00:03:52,440 --> 00:03:57,070 Ifølge mig har vi brug for yderligere 10 millioner pund om året. 32 00:03:57,487 --> 00:03:59,987 -Nej. -Vi skal bruge et budget på 20... 33 00:04:01,074 --> 00:04:03,204 -Tyve, der er godt brugt. -Ja, enig. 34 00:04:04,077 --> 00:04:06,447 Det går ikke an i mesterskabet. 35 00:04:06,746 --> 00:04:10,166 Når en spiller får 50.000 pund om ugen i yderligere tre år, 36 00:04:10,375 --> 00:04:14,335 og man ikke rykker op i år, er det ikke holdbart. 37 00:04:15,171 --> 00:04:19,471 Der er kommet interessante tilbud 38 00:04:19,634 --> 00:04:22,354 til klubben, og man tænker: "Tja..." 39 00:04:23,638 --> 00:04:26,848 Når man analyserer det, tænker man, at det er et aktiv. 40 00:04:28,226 --> 00:04:31,556 Det svære ved at få 20 millioner pund fra en investor er, 41 00:04:31,646 --> 00:04:35,526 -hvad de forlanger for pengene. -Helt urimelige krav. 42 00:04:35,608 --> 00:04:39,648 Det vil altid føles, som om vi har knoklet for at få gang i projektet 43 00:04:40,113 --> 00:04:43,123 og så har ladet andre om at fuldføre det. 44 00:04:43,199 --> 00:04:45,699 Og de fuldfører det ikke, som vi vil. 45 00:04:47,036 --> 00:04:49,246 Måske kan vi ikke føre det til ende økonomisk. 46 00:04:49,455 --> 00:04:51,285 -Det må vi anerkende. -Ja. 47 00:04:52,041 --> 00:04:55,091 Det tror jeg, alle gør. 48 00:04:55,378 --> 00:04:58,168 Men man kan blive revet med af den gode følelse. 49 00:05:01,551 --> 00:05:02,391 Ja. 50 00:05:08,975 --> 00:05:10,685 Udfordringen er, hvordan vi gør det. 51 00:05:11,811 --> 00:05:13,561 -Vi finder en investor... -Ja. 52 00:05:14,939 --> 00:05:16,569 -...ellers må vi sælge. -Ja. 53 00:05:22,488 --> 00:05:24,368 Vi er Sunderland 54 00:05:24,657 --> 00:05:26,447 Sunderland-drengene 55 00:05:26,784 --> 00:05:29,044 Vi er tossede og gale 56 00:05:29,162 --> 00:05:31,712 Vi er de mest loyale fodboldfans 57 00:05:31,914 --> 00:05:34,384 Verden nogensinde har set 58 00:05:39,464 --> 00:05:42,304 8 JANUAR 2019 CHECKATRADE TROPHY - DE SIDSTE 16 59 00:05:45,345 --> 00:05:48,385 I dag er det derbydag til Checkatrade Trophy. 60 00:05:48,473 --> 00:05:51,023 Sunderland spiller mod Newcastles under 21-hold. 61 00:05:51,976 --> 00:05:55,396 I teorien er vi to kampe væk fra en landsfinale 62 00:05:55,855 --> 00:05:57,935 i Checkatrade Trophy, så det er fedt. 63 00:06:02,612 --> 00:06:05,702 Så derbyet, der ikke er et derby, men som er et derby, er på vej. 64 00:06:05,782 --> 00:06:08,992 Newcastle får os på vej i de lyseblå farver. 65 00:06:10,370 --> 00:06:13,580 Jeg har altid elsket turneringen. 66 00:06:13,664 --> 00:06:17,424 Sådan får holdene i de lavere divisioner chancen for at spille en finale i Wembley, 67 00:06:17,502 --> 00:06:20,002 hvilket de aldrig ville få i FA Cup eller League Cup. 68 00:06:24,717 --> 00:06:28,047 Kom så, drenge! 69 00:06:30,223 --> 00:06:31,813 Afleveret, og det er... 70 00:06:33,434 --> 00:06:37,614 Sunderland scorer. Var det O'Nien? 71 00:06:39,315 --> 00:06:41,315 Anden halvleg er blevet levende. 72 00:06:41,943 --> 00:06:44,323 -Mål! -Ind i øverste hjørne. 73 00:06:44,404 --> 00:06:45,244 Charlie... 74 00:06:45,696 --> 00:06:47,866 Hjørnet kom til Charlie Wyke, 75 00:06:48,699 --> 00:06:50,409 og denne gang fejlede han ikke. 76 00:06:50,493 --> 00:06:51,583 Ud til Maguire, 77 00:06:51,661 --> 00:06:53,451 -og Maguire sparker den ind. -Mål! 78 00:06:53,955 --> 00:06:56,665 Chris Maguire, nederste hjørne, 3-0. 79 00:07:02,672 --> 00:07:05,302 Kimpioka sparker den ned i hjørnet. 80 00:07:09,762 --> 00:07:12,932 SLUTRESULTAT SUNDERLAND AFC 4 - 0 NEWCASTLE U21 81 00:07:15,685 --> 00:07:17,055 HER BOR DER SUNDERLAND-FANS 82 00:07:17,145 --> 00:07:18,805 Michelle, sæt kedlen over. 83 00:07:20,606 --> 00:07:23,436 -Du får Wembley-koppen. -Tør jeg drømme? 84 00:07:23,651 --> 00:07:26,281 -Drøm du bare. -Dejlig kop te. 85 00:07:26,362 --> 00:07:29,662 Sunderland, der ihærdigt forsøger at vende tilbage til mesterskabet, 86 00:07:29,740 --> 00:07:34,660 slog i aftes Newcastles under-21-hold for at nå kvartfinalen i EFL Trophy... 87 00:07:34,745 --> 00:07:36,655 Alle trofæ-kampe, de deltager i, 88 00:07:37,623 --> 00:07:40,253 er i sidste ende en tur til Wembley. 89 00:07:40,710 --> 00:07:42,710 At vinde er da en god vane, ikke? 90 00:07:42,795 --> 00:07:45,295 -Helt sikkert. -Det er en god vane. 91 00:07:45,798 --> 00:07:49,888 Kan det hjælpe i ligaen, at man klarer sig godt i en pokalkamp, 92 00:07:50,178 --> 00:07:51,508 er det fint med mig. 93 00:07:51,596 --> 00:07:54,766 Jeg ville bare elske at vi vandt noget i mit liv. 94 00:07:55,683 --> 00:07:57,773 Det bliver ikke Premier League. 95 00:07:58,019 --> 00:08:00,519 Fansene har været så skuffede. 96 00:08:00,605 --> 00:08:04,725 Ja, det vil være godt for fansene, klubben og byen... 97 00:08:05,485 --> 00:08:06,485 At vinde noget. 98 00:08:08,946 --> 00:08:13,526 Tilhængere i nordøst, ikke kun Sunderland, elsker virkelig pokalturneringer. 99 00:08:20,416 --> 00:08:21,666 Gi' den gas, drenge. 100 00:08:22,585 --> 00:08:26,335 Mange Sunderland-fans er vokset op med historien om 1973. 101 00:08:31,093 --> 00:08:32,893 Sidst, de faktisk vandt noget. 102 00:08:35,640 --> 00:08:39,270 Den nuværende generation vil videre 103 00:08:39,769 --> 00:08:42,519 og vinde en ny pokal. Skabe en ny historie. 104 00:08:44,899 --> 00:08:46,859 Klubben skal omlægge sig. 105 00:08:46,943 --> 00:08:51,283 At Stewart Donald og Charlie Methven kom til, og deres League One-sæson, 106 00:08:51,364 --> 00:08:53,074 er en del af den omlægning. 107 00:09:00,122 --> 00:09:02,632 I nordøst får de meget dårlig omtale 108 00:09:02,708 --> 00:09:05,998 fra helt ukendte folk, men på morgener som i dag 109 00:09:06,254 --> 00:09:09,804 føler man sig heldig at være her, fordi det er så smukt. 110 00:09:09,882 --> 00:09:11,552 CHARLIE METHVEN DIREKTØR 111 00:09:11,676 --> 00:09:16,176 I syd har man ikke den livsstil. 112 00:09:16,889 --> 00:09:20,099 Det er helt anderledes i London. Når jeg er der 113 00:09:20,476 --> 00:09:23,096 og taler med folk om Sunderland og nordøst, 114 00:09:23,187 --> 00:09:26,937 får de et blankt udtryk i ansigtet: "Ja, men de er engelske... 115 00:09:27,191 --> 00:09:31,531 ...og fattige, og dem gider jeg ikke tænke på, 116 00:09:31,612 --> 00:09:34,992 det er dem, der stemte for Brexit," og den slags. 117 00:09:37,660 --> 00:09:42,250 Hvis Sunderland kommer i Checkatrade Trophy-finalen, 118 00:09:42,540 --> 00:09:45,420 bliver det en glædesdag. 119 00:09:47,628 --> 00:09:51,588 Med et stort publikum og live-tv 120 00:09:51,841 --> 00:09:54,511 ville det fortælle dem, 121 00:09:54,927 --> 00:09:59,427 og så resten af landet, at vi er tilbage. 122 00:09:59,807 --> 00:10:01,807 5. MARTS 2019 CHECKATRADE TROPHY SEMIFINALE 123 00:10:04,895 --> 00:10:07,395 Hvis de kommer i finalen, 124 00:10:07,481 --> 00:10:11,781 går de helt amok. Får de 39-40.000 billetter, 125 00:10:11,861 --> 00:10:15,241 kommer de alle, fordi de nyder succesen. 126 00:10:15,406 --> 00:10:19,366 De vil først og fremmest rykke op. Det er første prioritet. 127 00:10:19,493 --> 00:10:24,083 Men kan man vinde en pokalkamp og rykke op i samme sæson, er det helt særligt. 128 00:10:28,586 --> 00:10:31,296 Okay, Aiden? Bevar magien. Jack. 129 00:10:31,714 --> 00:10:33,724 Held og lykke i aften. 130 00:10:34,216 --> 00:10:35,216 Okay, Duncan? 131 00:10:36,344 --> 00:10:38,354 En vigtig kamp i aften. 132 00:10:39,180 --> 00:10:42,140 Semifinale, 90 minutter væk fra Wembley. 133 00:10:42,224 --> 00:10:44,854 Det er utroligt nervepirrende. 134 00:10:45,728 --> 00:10:47,228 Kommer man til Wembley, 135 00:10:47,313 --> 00:10:50,613 skal man vinde på forskellige måder. I aften bliver en stor kamp. 136 00:10:59,492 --> 00:11:01,372 Lyset går ned, er I klar? 137 00:11:01,452 --> 00:11:02,872 Kom så! 138 00:11:03,871 --> 00:11:07,791 Bristol Rovers spiller kampen i gang. 139 00:11:24,141 --> 00:11:26,641 Kom så, drenge. Fokusér. 140 00:11:31,399 --> 00:11:34,779 McGeady søger en vej ind i straffesparksfeltet. Til højre. 141 00:11:43,035 --> 00:11:45,825 McGeady spiller helt forrygende. 142 00:11:45,913 --> 00:11:47,623 Han er for god til sin liga. 143 00:11:59,969 --> 00:12:02,139 For fanden da. Kom så, drenge. 144 00:12:05,683 --> 00:12:07,233 Her er Power. 145 00:12:08,269 --> 00:12:09,979 -Søger Grigg. -Kom så! 146 00:12:12,523 --> 00:12:15,033 Ja! Kom så! 147 00:12:17,570 --> 00:12:18,780 -Will Grigg! -Flot mål. 148 00:12:19,363 --> 00:12:20,283 Sikke et mål! 149 00:12:25,953 --> 00:12:28,293 McGeady trækker tilbage til Gooch. 150 00:12:28,372 --> 00:12:30,292 Gooch skyder, målmanden redder. 151 00:12:30,374 --> 00:12:31,884 -Morgan... -Ind! 152 00:12:32,334 --> 00:12:34,674 Ja! 153 00:12:42,052 --> 00:12:45,812 Michael Salisbury fløjter. Sunderland kommer til Wembley! 154 00:12:46,307 --> 00:12:49,727 De skal spille mod Portsmouth i Checkatrade Trophy-finalen, 155 00:12:49,810 --> 00:12:54,190 som er Football League Trophy. En mulighed for Sunderland 156 00:12:54,273 --> 00:12:57,493 til at vinde en pokal i Wembley. 157 00:13:05,159 --> 00:13:06,829 Hvad end der sker i finalen, 158 00:13:07,453 --> 00:13:10,463 ville jeg, at vi oplevede den dag i Wembley 159 00:13:10,539 --> 00:13:14,419 sammen som klub, næsten som en kulmination 160 00:13:14,502 --> 00:13:16,712 af alt sliddet de sidste ni måneder. 161 00:13:16,796 --> 00:13:21,006 At være i Wembley sammen til en finale i en pokalturnering, 162 00:13:21,592 --> 00:13:22,892 bliver helt særligt. 163 00:13:23,302 --> 00:13:25,222 Que sera, sera 164 00:13:27,807 --> 00:13:30,387 Hvad der end sker 165 00:13:30,476 --> 00:13:32,936 Skal vi til Wembley 166 00:13:33,020 --> 00:13:34,730 Que sera, sera 167 00:13:43,072 --> 00:13:45,832 Te og kaffe, særligt som det første om morgenen 168 00:13:45,908 --> 00:13:49,498 efter en dag som i går, er meget vigtigt. 169 00:13:49,578 --> 00:13:51,208 Vi har haft travlt. 170 00:13:51,288 --> 00:13:54,378 Vi har nået i underkanten af 30.000 registreringer 171 00:13:54,458 --> 00:13:56,708 på 36 timer i går. 172 00:13:57,920 --> 00:14:01,760 Wembley-kampen er ret stor. Vi har ikke være der i et par år. 173 00:14:02,299 --> 00:14:04,969 Det eneste, der holder os kørende lige nu, 174 00:14:05,052 --> 00:14:08,352 er den stærke te og kaffe, som alle laver. 175 00:14:11,642 --> 00:14:14,692 VELKOMMEN TIL STADIUM OF LIGHT 176 00:14:14,770 --> 00:14:18,070 Wembley er Wembley. Checkatrade Trophy eller ej 177 00:14:18,148 --> 00:14:19,228 er det kæmpestort. 178 00:14:19,316 --> 00:14:22,146 Det skal opleves. 179 00:14:22,236 --> 00:14:24,986 Vi prøver ihærdigt at skaffe en billet. 180 00:14:25,364 --> 00:14:27,374 Det er derfor, alle er her i dag. 181 00:14:28,784 --> 00:14:31,704 Vi vil ikke gå glip af Wembley, vel? Nej. 182 00:14:32,329 --> 00:14:37,289 Det er en enestående chance for min 12-årige. 183 00:14:40,170 --> 00:14:42,210 Der er et ægte fællesskab derude. 184 00:14:42,590 --> 00:14:44,630 Om vi får billetter eller ej... 185 00:14:44,717 --> 00:14:46,757 -Tager vi med. -...tager vi med. 186 00:14:47,136 --> 00:14:51,016 Det handler om stolthed. Hvis Sunderland faktisk vinder i Wembley, 187 00:14:51,223 --> 00:14:55,233 bliver alle stolte og lidt gladere. 188 00:14:55,477 --> 00:14:56,307 Ja. 189 00:14:58,898 --> 00:15:01,728 Okay, en finalekamp i Wembley. 190 00:15:02,484 --> 00:15:06,664 Det er stort kommercielt. Checkatrade... Folk ser sådan på det, 191 00:15:06,739 --> 00:15:09,329 at det er besværligt i gruppefasen. 192 00:15:09,408 --> 00:15:12,828 Du har været i finalen to gange med holdet i din hjemby. 193 00:15:12,995 --> 00:15:14,365 -Ja. -Det er stort. 194 00:15:14,872 --> 00:15:18,172 Man kan sikkert ende med at tjene en million pund den dag 195 00:15:18,292 --> 00:15:20,542 på detailsalg og billetter. 196 00:15:21,045 --> 00:15:24,085 Så vi vil bare sikre os, at vi har sørget for alt. 197 00:15:24,173 --> 00:15:26,013 -Vi har... -Hvad foretrækker vi? 198 00:15:26,091 --> 00:15:28,091 At sælge til alle med sæsonbilletter. 199 00:15:28,177 --> 00:15:29,087 Det er fint. 200 00:15:29,178 --> 00:15:31,008 Uanset hvem modstanderen er. 201 00:15:31,180 --> 00:15:35,390 Kan man indføre en fase for dem uden sæsonbilletter, 202 00:15:35,476 --> 00:15:37,596 der har været til Checkatrade-kampe? 203 00:15:37,728 --> 00:15:40,228 -Vi havde fans, der var... -Fed idé, 204 00:15:40,314 --> 00:15:42,944 men tilbage til min idé. Jeg vil tjene flere penge. 205 00:15:43,025 --> 00:15:43,935 Ja da. 206 00:15:44,318 --> 00:15:46,818 Hvis man får yderligere 3000 mennesker 207 00:15:47,988 --> 00:15:52,408 til at bruge 20 pund, fordi de vil sikre sig en billet til pokalfinalen, 208 00:15:52,743 --> 00:15:54,753 så tjener vi 60.000 pund. 209 00:15:55,496 --> 00:15:58,616 Vi må være fair, men dog gøre forretninger 210 00:15:58,707 --> 00:16:02,627 og tjene så meget som muligt, så virksomheden kan trives. 211 00:16:03,045 --> 00:16:06,415 Vores mål for i år er indtægter på over 18 millioner pund. 212 00:16:07,424 --> 00:16:12,934 Så en engangsbetaling på en million pund betyder meget 213 00:16:13,013 --> 00:16:15,473 og betaler halvdelen af Will Griggs løn. 214 00:16:17,434 --> 00:16:21,814 Da jeg havde ejet klubbet et par måneder, var det ret tydeligt, 215 00:16:21,897 --> 00:16:23,897 at vi skulle tale med folk 216 00:16:24,483 --> 00:16:26,993 om finansieringen af den langsigtede plan. 217 00:16:27,820 --> 00:16:28,900 Det har jeg gjort. 218 00:16:28,988 --> 00:16:31,698 Hvis man har været i stadionet før, tænker man: 219 00:16:31,782 --> 00:16:34,832 -"Det er stort og særligt." Kom. -Mange tak. 220 00:16:34,910 --> 00:16:38,080 Man ser ikke et fodboldakademi, vel? 221 00:16:38,539 --> 00:16:40,919 Nej. Langt fra. 222 00:16:41,542 --> 00:16:47,172 Så man forventer det ikke, og akademiet er fantastisk. 223 00:16:48,257 --> 00:16:52,927 Fordelen er, at fordi vi er enige om, hvad vi gør 224 00:16:53,345 --> 00:16:56,175 på fodboldsiden, hvilket er det vigtigste, 225 00:16:56,640 --> 00:16:57,850 kan vi fortsætte. 226 00:16:59,977 --> 00:17:04,187 Jeg har et par muligheder, men det kræver mange penge. 227 00:17:05,232 --> 00:17:07,362 Så de folk vil have noget igen. 228 00:17:08,819 --> 00:17:13,699 Og det er fint, men jeg er ikke villig til at miste kontrollen. 229 00:17:15,242 --> 00:17:18,952 Jeg vil eje nok af klubben til at føle, at jeg kan påvirke den. 230 00:17:19,288 --> 00:17:21,248 Og at føle, at jeg bliver hørt. 231 00:17:21,331 --> 00:17:24,041 -Tak igen. -Nyd nu din afslappende weekend. 232 00:17:28,213 --> 00:17:31,763 TRE DAGE INDEN FINALEN I CHECKATRADE TROPHY 233 00:17:55,115 --> 00:17:57,325 I dag med spillerne følte jeg 234 00:17:58,202 --> 00:18:02,292 deres optimisme, selvsikkerhed og beslutsomhed. 235 00:18:08,629 --> 00:18:11,509 De har været ekstra dygtige i denne uge, 236 00:18:11,590 --> 00:18:15,760 og man kan mærke, at spillerne er desperate efter at deltage. 237 00:18:18,514 --> 00:18:20,724 Det bliver kæmpestort for klubben. 238 00:18:21,600 --> 00:18:25,020 Det bliver en af de kampe, alle vil spille i. 239 00:18:26,313 --> 00:18:32,363 Det kan blive en god sæson, hvis vi vinder Checkatrade og rykker op. Det var målet, 240 00:18:32,444 --> 00:18:34,704 som alle satte sig for i begyndelsen. 241 00:18:34,780 --> 00:18:35,860 Sådan! Er vi okay... 242 00:18:35,948 --> 00:18:38,408 Jeg tror, jeg altid vil udvikle mig. 243 00:18:38,492 --> 00:18:42,832 Mange har hjulpet mig, så når jeg træder ud på banen, 244 00:18:42,913 --> 00:18:46,753 gør jeg det ikke for mig selv. Min familie, venner, direktørerne, 245 00:18:46,834 --> 00:18:51,004 der har givet mig chancen. Det er også for dem, så jeg vil nyde dagen. 246 00:18:52,422 --> 00:18:56,802 Store kampe med mange tilskuere generer mig ikke. Det trives jeg med. 247 00:18:57,678 --> 00:19:00,638 Drømmen er at score vindermålet, fejre med fansene. 248 00:19:01,181 --> 00:19:02,351 -Sådan. -Tak. 249 00:19:02,516 --> 00:19:05,346 -Tak. Godt at møde dig. -I lige måde. 250 00:19:05,435 --> 00:19:07,935 Ti kampe tilbage. Ni ligakampe, finalen på søndag. 251 00:19:08,480 --> 00:19:11,020 Så et proppet kampskema. 252 00:19:11,984 --> 00:19:15,614 Vi har knoklet så hårdt, at vi bare skal vinde finalen. 253 00:19:16,572 --> 00:19:18,912 Ellers vil alt være forgæves. 254 00:19:21,076 --> 00:19:23,696 Meget motiverer os til at vinde på søndag. 255 00:19:24,788 --> 00:19:27,748 Hvor klubben har været, hvor vi er, og hvor vi vil hen. 256 00:19:28,458 --> 00:19:30,918 Så vi vil vinde trofæet. 257 00:19:43,473 --> 00:19:46,313 Blander jeg mig i dit arbejde på banen? 258 00:19:46,518 --> 00:19:47,558 Nej, Joyce. 259 00:19:49,771 --> 00:19:51,901 De får en lille peptalk, før de går. 260 00:19:52,733 --> 00:19:54,573 De kan lige vove ikke at vinde. 261 00:19:54,651 --> 00:19:55,991 JOYCE ROME KLUBBENS KOK 262 00:19:57,237 --> 00:19:59,237 Jeg bliver helt følelsesladet. 263 00:20:01,074 --> 00:20:05,754 Jeg har sagt, at jeg vil se dem tirsdag med en pokal i hånden. 264 00:20:06,788 --> 00:20:08,118 Det bliver fantastisk. 265 00:20:08,665 --> 00:20:11,955 Lige hvad vi trænger til. 266 00:20:12,336 --> 00:20:16,336 ÉN DAG FØR FINALEN I CHECKATRADE TROPHY 267 00:20:19,509 --> 00:20:23,009 SUNDERLAND FOR EVIGT 268 00:20:23,096 --> 00:20:26,056 Vi fejrer ikke, at vi rykker op. 269 00:20:26,558 --> 00:20:31,358 Vi fejrer, at jeg tror, jeg har fået min klub tilbage. 270 00:20:32,272 --> 00:20:35,072 Wembley, hjemsted for fodbold, ikke? 271 00:20:35,317 --> 00:20:38,277 Det er et mekka. 272 00:20:38,362 --> 00:20:42,032 Nej, tatoveringen fejrer ikke andet, 273 00:20:42,115 --> 00:20:45,785 end at du har forelsket dig i klubben på ny. 274 00:20:45,869 --> 00:20:48,959 SERENDIPITY TEAHUS 275 00:20:50,832 --> 00:20:53,542 -Skål for Wembley. -Skål for Wembley. 276 00:20:53,794 --> 00:20:56,134 Tænk, vi skal med. 277 00:20:56,255 --> 00:20:58,715 Du vågner snart og tror, det er en drøm. 278 00:20:58,799 --> 00:21:00,929 Det var en drøm og ikke virkeligt. 279 00:21:06,056 --> 00:21:09,016 Det skaber en god stemning i byen. Alle glæder sig. 280 00:21:09,101 --> 00:21:11,271 Med sæsonen og den gode udvikling. 281 00:21:11,353 --> 00:21:14,233 At se holdet potentielt vinde pokalen. 282 00:21:14,898 --> 00:21:17,938 Vinde den, få den med hjem. Helt fantastisk for dem. 283 00:21:19,653 --> 00:21:21,863 -Alle skal af sted. -Det tror jeg. 284 00:21:21,947 --> 00:21:23,067 En samlet flok. 285 00:21:23,782 --> 00:21:25,532 -Der er udsolgt, ikke? -Jo. 286 00:21:26,034 --> 00:21:28,124 Stor weekend for byen og Sunderland. 287 00:21:28,203 --> 00:21:31,253 -Helt klart. -Det bliver vist over hele verden. 288 00:21:32,165 --> 00:21:35,495 Dette er Wembley-looket. Så gør det godt. 289 00:21:36,378 --> 00:21:38,208 Det gør mig mange år yngre. 290 00:21:42,426 --> 00:21:44,546 Når byen støtter fodboldklubben, 291 00:21:45,012 --> 00:21:47,012 og vi går i den rigtige retning, 292 00:21:48,890 --> 00:21:50,390 kan vi blive ustoppelige. 293 00:22:03,572 --> 00:22:04,742 Niall, er du klar? 294 00:22:07,659 --> 00:22:08,489 Frakken på. 295 00:22:15,917 --> 00:22:19,957 Wembley-stadionet er historisk. Det er lig med engelsk fodbold, 296 00:22:20,339 --> 00:22:26,299 og tilhængerne får ikke mange muligheder for at tage til Wembley og støtte holdet. 297 00:22:52,913 --> 00:22:55,833 Hvor skønt, at vi er i finalen. 298 00:22:55,916 --> 00:23:01,706 At være anfører og løfte trofæet vil man huske resten af sit liv. 299 00:23:03,298 --> 00:23:06,048 Held og lykke i morgen, Sunderland. 300 00:23:06,134 --> 00:23:10,104 Bare I ikke får brug for det. Om lidt er det King's Cross. 301 00:23:12,099 --> 00:23:12,929 For dælen! 302 00:23:35,330 --> 00:23:38,040 Held og lykke. God dreng. Godt så. 303 00:23:38,500 --> 00:23:40,750 Tag en øl. Øl til alle, ikke, drenge? 304 00:24:10,282 --> 00:24:12,952 Nyd det, drenge. 305 00:24:14,578 --> 00:24:16,578 Sunderland, Sunderland 306 00:24:35,557 --> 00:24:37,017 Sunderland-drengene 307 00:24:37,392 --> 00:24:39,772 Vi er tossede og gale 308 00:24:39,936 --> 00:24:42,606 Vi er de mest loyale fodboldfans 309 00:24:42,814 --> 00:24:45,194 Verden nogensinde har set 310 00:24:45,484 --> 00:24:48,364 Fantastisk. Man kan høre stemningen. 311 00:24:48,862 --> 00:24:52,322 Wearsider-folkene har overtaget London! 312 00:24:52,908 --> 00:24:56,538 Jeg ville nok give begge ben og min venstre arm for at vinde. 313 00:24:56,620 --> 00:24:58,290 Samt alt det, jeg ikke har 314 00:24:58,371 --> 00:25:00,671 -i banken. -De skal vinde et trofæ i mit liv. 315 00:25:00,790 --> 00:25:03,210 Michelle har aldrig set Sunderland vinde i Wembley. 316 00:25:03,585 --> 00:25:07,585 Hvilket er stort for én fra Sunderland. 317 00:25:07,672 --> 00:25:09,052 Sunderland på turné. 318 00:25:09,758 --> 00:25:13,388 Det bliver vildt. Og det er lige gået i gang. 319 00:25:13,929 --> 00:25:17,099 Vent du bare tre timer. Så er de døddrukne. 320 00:25:17,557 --> 00:25:19,937 Jeg er helt sikkert Sunderland for evigt 321 00:25:20,310 --> 00:25:22,400 Sunderland for evigt 322 00:25:22,604 --> 00:25:25,524 Lige nu handler det ikke om fodbold. 323 00:25:25,690 --> 00:25:27,780 Det handler om folket i Sunderland. 324 00:25:28,318 --> 00:25:32,408 Halvdelen af dem ejer ikke kongens mønt. 325 00:25:33,949 --> 00:25:34,779 De er her. 326 00:25:35,992 --> 00:25:37,662 Jeg ved ikke. Det er fedt. 327 00:25:45,418 --> 00:25:47,128 31. MARTS 2019 WEMBLEY STADION, LONDON 328 00:25:47,212 --> 00:25:48,762 CHECKATRADE FINALE 329 00:25:57,222 --> 00:25:58,222 Pokaldag! 330 00:25:58,348 --> 00:26:00,598 -Sunderland vinder pokalen. -Drukdag! 331 00:26:00,684 --> 00:26:01,524 Drukdag! 332 00:26:03,061 --> 00:26:06,771 Det er kun anden gang, jeg har set dem i 21 år. 333 00:26:08,233 --> 00:26:10,613 Enogtyve, for jeg kan ikke holde det ud. 334 00:26:10,944 --> 00:26:12,454 Kom så, Sunderland! 335 00:26:12,696 --> 00:26:13,856 Kom så! 336 00:26:16,241 --> 00:26:17,701 -Åh! -Hr. Donald! 337 00:26:20,870 --> 00:26:24,210 Det har været hektisk og nådesløst, men i den næste halve time 338 00:26:24,291 --> 00:26:27,881 vil jeg fokusere på kampen, og jeg bliver nervøs, for... 339 00:26:28,962 --> 00:26:31,552 Det er vigtigere, end jeg har sagt. 340 00:26:34,593 --> 00:26:38,723 Hvis Sunderland vinder turneringen, vil det booste deres selvtillid 341 00:26:38,805 --> 00:26:40,765 til slutsæsonens begyndelse. 342 00:26:41,266 --> 00:26:45,436 Hvis de taber i Wembley, kan det knuse dem og svække motivationen. 343 00:26:48,940 --> 00:26:51,780 Det er måske lidt skræmmende, men også spændende. 344 00:26:52,485 --> 00:26:54,565 At gøre det med en flok gutter... 345 00:26:56,615 --> 00:26:58,195 Det er dem, man husker. 346 00:27:05,582 --> 00:27:10,752 Et helt fantastisk syn her i Wembley denne eftermiddag. 347 00:27:12,005 --> 00:27:17,385 85.000 tilskuere, en ny turneringsrekord. 348 00:27:19,346 --> 00:27:25,136 Det bliver en god kamp. De er på mange måder ligeværdige og står lige i ligaen. 349 00:27:28,647 --> 00:27:31,267 Det er umuligt at forudsige, hvordan det går. 350 00:27:45,372 --> 00:27:46,542 Kom så! 351 00:27:46,998 --> 00:27:48,918 Kom så! 352 00:27:49,709 --> 00:27:51,339 Vi har et trofæ at vinde. 353 00:28:19,114 --> 00:28:19,954 Gul. 354 00:28:38,466 --> 00:28:41,466 Se på ham. Han er storslået. 355 00:28:42,095 --> 00:28:43,255 Gi' den gas, unger. 356 00:28:48,393 --> 00:28:51,233 Sunderland styrer spillet, ikke? 357 00:28:51,312 --> 00:28:53,272 Portsmouth virker forvirrede. 358 00:28:55,066 --> 00:28:56,026 Gi' den gas, dommer! 359 00:29:02,532 --> 00:29:04,872 McGeady. Prøver at komme forbi Burgess. 360 00:29:11,416 --> 00:29:14,126 McGeady prøver at bedømme det. 361 00:29:18,631 --> 00:29:20,091 Kom nu. 362 00:29:20,925 --> 00:29:24,505 Det er det bedste sted at få fripark for en højrefodet. 363 00:29:42,030 --> 00:29:44,700 Fantastisk frispark fra Aiden McGeady. 364 00:29:44,949 --> 00:29:46,659 Sunderland tager føringen. 365 00:29:46,951 --> 00:29:49,451 Det fortjener de også. 366 00:29:57,587 --> 00:29:59,337 Aiden McGeady! 367 00:30:02,675 --> 00:30:06,045 Sunderland går til pause med en føring på ét nul. 368 00:30:06,346 --> 00:30:08,766 Sunderland har domineret kampen, 369 00:30:08,848 --> 00:30:13,188 og det meste af halvlegen blev spillet på Portsmouth banehalvdel. 370 00:30:14,062 --> 00:30:17,192 Jeg ville være glad, hvis de fløjtede kampen af nu. 371 00:30:18,358 --> 00:30:21,398 Der er stadig 45 minutter. Vi har set nok kampe, 372 00:30:21,486 --> 00:30:26,526 hvor vi har føret, da kampen så vendte, så jeg ser frem til deres direktørs træk, 373 00:30:26,616 --> 00:30:30,116 for vi dominerede i første halvleg, så vi må reagere på det. 374 00:30:33,456 --> 00:30:36,576 Sunderland får os i gang igen i anden halvleg. 375 00:30:42,382 --> 00:30:43,552 Hjælp ham! 376 00:30:51,349 --> 00:30:53,559 Pres ham! Efter ham! 377 00:30:54,227 --> 00:30:55,227 Kom så, knægt! 378 00:30:56,563 --> 00:30:59,363 Fjollet. Han får den ikke. 379 00:30:59,524 --> 00:31:02,034 -Og det... -Det er ledelsen, jeg taler om. 380 00:31:02,777 --> 00:31:04,567 Det kunne spolere det for dem. 381 00:31:07,115 --> 00:31:09,945 Portsmouth tager en udskiftning. 382 00:31:35,310 --> 00:31:37,020 Kan du mærke nervøsiteten? 383 00:31:43,568 --> 00:31:45,238 Vores spil er frustrerende. 384 00:31:46,112 --> 00:31:48,622 Vi spiller slet ikke ordentligt. 385 00:31:50,783 --> 00:31:52,953 Han er alene alene hele tiden. 386 00:31:54,495 --> 00:31:57,785 Han er så isoleret. Se afstanden mellem ham og resten af holdet. 387 00:31:58,583 --> 00:32:00,963 Kom nu! 388 00:32:02,128 --> 00:32:03,458 Gør det, knægt! 389 00:32:05,006 --> 00:32:06,256 Pres ham! 390 00:32:11,304 --> 00:32:12,394 Vågn op! 391 00:32:17,936 --> 00:32:18,766 Pres ham. 392 00:32:19,896 --> 00:32:23,316 -Sunderland skal tage sig sammen. -De har mistet grebet. 393 00:32:23,608 --> 00:32:27,148 Vi vandt den første bold, ellers fik vi den anden bold. 394 00:32:27,236 --> 00:32:29,066 Men nu er vi forvirrede. 395 00:32:30,573 --> 00:32:32,953 Sunderland spiller dybere og dybere. 396 00:32:34,285 --> 00:32:37,205 Der er afstand mellem angrebs- og midtbanespiller. 397 00:32:37,330 --> 00:32:38,500 Der er afstand. 398 00:32:39,082 --> 00:32:41,832 Han må ændre noget. Det må ikke fortsætte. 399 00:32:48,091 --> 00:32:51,221 Her kommer Porstmouth igen, endnu en bold i målfeltet. 400 00:32:51,469 --> 00:32:53,549 Mod Thompson. Op med den! 401 00:32:54,097 --> 00:32:54,967 Lav det om! 402 00:32:55,390 --> 00:32:57,180 Fald ned, skat. 403 00:32:58,226 --> 00:32:59,726 Der er for meget på spil. 404 00:33:00,103 --> 00:33:01,483 Hvad laver de? 405 00:33:03,731 --> 00:33:04,861 Hvad laver de? 406 00:33:06,359 --> 00:33:09,399 Udskiftning for Sunderland. Det er Grigg. 407 00:33:09,988 --> 00:33:15,278 De er meget defensive, fordi de vil bevare føringen på 1-0 til Sunderland. 408 00:33:36,139 --> 00:33:38,219 Pres på. Kom så, drenge! 409 00:33:42,603 --> 00:33:45,523 De er overbelastede derovre. 410 00:33:48,860 --> 00:33:51,780 Clarke prøver at finde Evans, 411 00:33:51,863 --> 00:33:54,953 der afleverer til Thompson. Det er scoret. 412 00:33:55,450 --> 00:33:57,450 Åh nej! 413 00:34:00,955 --> 00:34:04,075 Vi har tilladt Portsmouth at styre kampen. 414 00:34:04,667 --> 00:34:08,587 Vi har givet dem den ene chance efter den anden. 415 00:34:10,882 --> 00:34:13,842 Og vi kan ikke fikse en god kamp. 416 00:34:18,389 --> 00:34:20,389 Nu har han ændret holdet. 417 00:34:40,286 --> 00:34:42,996 Lowe vil forbi målmanden, og han scorer. 418 00:34:44,165 --> 00:34:47,585 Lowe kom forsigtigt forbi McLaughlin i udkanten af området. 419 00:34:48,628 --> 00:34:50,878 Portsmouth tager føringen, 2-1. 420 00:34:52,423 --> 00:34:54,093 Kun seks minutter tilbage. 421 00:34:55,259 --> 00:34:57,049 Vi må forsvare bedre, Nick. 422 00:35:09,148 --> 00:35:12,898 McLaughlin, langspark fremad, ser efter Wyke. 423 00:35:12,985 --> 00:35:15,315 Den falder bagud mod et målspark. 424 00:35:16,989 --> 00:35:18,159 For helvede da. 425 00:35:22,745 --> 00:35:27,205 Portsmouth har flagene ude og vifter hektisk med dem. 426 00:35:27,625 --> 00:35:30,585 Sunderlands fans kan kun se på. 427 00:35:32,964 --> 00:35:35,264 Og tænke på, hvad der kunne være sket. 428 00:35:37,885 --> 00:35:41,095 Nu er der ikke lang tid til at udligne. 429 00:35:44,892 --> 00:35:47,062 Frem igen, til Honeyman. 430 00:35:47,186 --> 00:35:48,396 Honeyman til højre. 431 00:35:48,771 --> 00:35:50,061 Få den i kassen. 432 00:35:51,023 --> 00:35:52,193 Kom så, drenge! 433 00:35:52,859 --> 00:35:53,779 Fortsæt. 434 00:35:54,110 --> 00:35:55,610 Hume slår den ind igen. 435 00:35:56,863 --> 00:35:57,953 McGeady her... 436 00:35:59,824 --> 00:36:00,994 McGeady! 437 00:36:03,077 --> 00:36:04,077 Ja! 438 00:36:11,085 --> 00:36:11,915 Kom nu! 439 00:36:16,591 --> 00:36:17,681 Inde! 440 00:36:20,344 --> 00:36:21,804 Der står 2-2! 441 00:36:29,478 --> 00:36:33,068 Sunderland har rejst sig og kæmpede den i hus 442 00:36:33,482 --> 00:36:34,982 med et minut tilbage. 443 00:36:35,651 --> 00:36:37,241 Kom nu, gutter! 444 00:36:38,905 --> 00:36:43,445 Så blev der fløjtet af. Og der er straffespark her i Wembley. 445 00:36:43,534 --> 00:36:44,994 Sikke et drama. 446 00:36:52,460 --> 00:36:56,010 Nu er det tid til straffespark for at afgøre, 447 00:36:56,088 --> 00:37:00,178 hvem der vinder Checkatrade Trophy-finalen i 2019. 448 00:37:10,353 --> 00:37:12,733 Bare hold ud. Vi kommer igennem det. 449 00:37:17,360 --> 00:37:19,780 Nu kommer Aiden McGeady. 450 00:37:19,862 --> 00:37:22,702 Han venter. Sparker den så ind i venstre hjørne. 451 00:37:22,782 --> 00:37:25,032 Den sneg sig ind, men han scorede. 452 00:37:30,623 --> 00:37:34,963 Nu Evans for Portsmouth. Kort tilløb fra Evans. 453 00:37:35,086 --> 00:37:36,876 Og han reddede den... Nej! 454 00:37:37,964 --> 00:37:38,804 Skiderik! 455 00:37:39,632 --> 00:37:40,972 Jeg troede, han reddede den. 456 00:37:44,303 --> 00:37:47,353 Nu kommer Cattermole. 457 00:37:56,524 --> 00:37:59,284 Nu Lee Cattermole. Højre fod. 458 00:37:59,360 --> 00:38:00,400 Den er reddet! 459 00:38:03,698 --> 00:38:06,028 Jeg ville ikke have valgt ham. 460 00:38:34,061 --> 00:38:37,191 Luke O'Nien skal nu score 461 00:38:37,273 --> 00:38:40,363 for at holde straffesparkskampen i live. 462 00:38:41,444 --> 00:38:43,364 Luke O'Nien med højre fod. 463 00:38:43,446 --> 00:38:48,236 Ind i hjørnet, scorer. Det er fire straffespark hver. 464 00:38:51,996 --> 00:38:53,246 Det er det, ikke? 465 00:38:53,372 --> 00:38:55,292 -Hvis han scorer, vinder de. -Ja. 466 00:38:55,374 --> 00:38:57,384 Hvis de scorer, er det forbi. 467 00:39:01,922 --> 00:39:03,592 Gør det nu rigtigt. 468 00:39:08,512 --> 00:39:10,352 Her er Hawkins. Kommer fremad. 469 00:39:10,431 --> 00:39:11,971 Og han scorer. 470 00:39:12,058 --> 00:39:15,308 Portsmouth vinder Checkatrade Trophy, 471 00:39:15,394 --> 00:39:18,364 5–4 på straffespark. 472 00:39:24,904 --> 00:39:29,284 Sunderlands hårde venten på en Wembley-sejr fortsætter. 473 00:39:29,367 --> 00:39:32,537 SLUTRESULTAT SUNDERLAND AFC 2 - 2 PORTSMOUTH 474 00:39:45,341 --> 00:39:46,801 Det fortjente de ikke. 475 00:39:48,469 --> 00:39:49,759 De knoklede. 476 00:39:50,596 --> 00:39:52,926 Jeg føler for dem alle. 477 00:39:58,521 --> 00:40:01,401 Jeg elsker mine unger, og de skal altid vinde. 478 00:40:02,066 --> 00:40:03,566 De kan spille godt. 479 00:40:24,296 --> 00:40:26,296 Kom nu. Giv mig et kram. 480 00:40:28,217 --> 00:40:29,797 Det er ikke verdens undergang. 481 00:40:32,263 --> 00:40:35,273 Både Stu og jeg er frustrerede. 482 00:40:35,349 --> 00:40:39,229 Det er det samme hver uge. Det samme langsomme spil efter halvleg. 483 00:40:39,353 --> 00:40:42,773 Altid ét mål op og så skal vi ud i straffespark. 484 00:40:46,569 --> 00:40:50,279 Som bestyrelse udnævner man direktøren, der leder holdet. 485 00:40:51,198 --> 00:40:53,198 Så det er op til direktøren 486 00:40:53,993 --> 00:40:56,953 at se søge ind i sig selv og træningspersonalet 487 00:40:57,037 --> 00:40:58,957 og stille nogle svære spørgsmål. 488 00:41:01,542 --> 00:41:04,042 Vi skal alle tage os sammen, 489 00:41:04,795 --> 00:41:08,465 for vi har ni ligakampe i løbet af en måned, 490 00:41:08,674 --> 00:41:13,554 og de ni ligakampe vil afgøre, om resten af sæsonen er lige så skuffende, 491 00:41:13,637 --> 00:41:18,597 eller om vi ser tilbage om fem uger og siger: "Det var den dag, vi besluttede os 492 00:41:18,684 --> 00:41:21,404 for at rykke op for ikke at føle sådan igen." 493 00:41:57,681 --> 00:42:01,601 Tekster af: Christian Vinther