1 00:00:13,096 --> 00:00:17,476 A közösség nehéz időket él át a sunderlandi focicsapat szereplése miatt. 2 00:00:20,103 --> 00:00:24,483 Mindenki a csapatról beszélt a városban, hogy mennyire összeszedték őket,  3 00:00:24,774 --> 00:00:28,904 hogy visszatérünk, ahová tartozunk, és meglesz a feljutás. 4 00:00:33,199 --> 00:00:36,789 Ma reggel közösen felvonulunk a dombra... 5 00:00:38,538 --> 00:00:40,578 városként, illetve közösségként... 6 00:00:42,083 --> 00:00:44,753 és töltünk némi időt a kereszt mellett. 7 00:00:46,755 --> 00:00:52,045 Együtt imádkozunk egymásért, illetve mindenért, ami a városban zajlik. 8 00:00:58,266 --> 00:01:02,016 A kereszten csupaszon lógott, vérzett. 9 00:01:02,562 --> 00:01:06,192 És amikor meghalt, úgy érezte, elhagyta őt az Isten. 10 00:01:06,983 --> 00:01:12,613 Jézus élete és üzenete mai szemmel egy igazi kudarcnak tűnhet. 11 00:01:15,241 --> 00:01:16,701 Aztán jött a Feltámadás. 12 00:01:18,036 --> 00:01:20,076 Akkor minden megváltozott. 13 00:01:20,872 --> 00:01:24,422 Nektek, nekem, mindenkinek. 14 00:01:25,710 --> 00:01:26,590 Örökre. 15 00:01:29,714 --> 00:01:31,934 Imádkozzunk a futballklubunkért! 16 00:01:34,552 --> 00:01:36,722 Ma délután játszani fognak. 17 00:01:37,972 --> 00:01:40,812 Pontosan egy évvel ezelőtt kikaptunk és kiestünk. 18 00:01:41,893 --> 00:01:44,563 De a szurkolóink reménye és hite miatt... 19 00:01:45,230 --> 00:01:46,360 SUNDERLAND, MÍG MEGHALOK 20 00:01:46,481 --> 00:01:48,021 ...merünk nagyot álmodni. 21 00:01:49,275 --> 00:01:52,735 A Húsvét és a Feltámadás idején egy új életért imádkozunk. 22 00:01:55,323 --> 00:01:57,703 Imádkozunk a gyógyulásért és az erőért. 23 00:01:59,744 --> 00:02:00,584 Ámen. 24 00:02:02,872 --> 00:02:07,542 A NETFLIX SAJÁT GYÁRTÁSÚ SOROZATA 25 00:03:26,414 --> 00:03:31,294 2019. ÁPRILIS 13. A FÉNY STADIONJA, SUNDERLAND 26 00:03:34,714 --> 00:03:36,474 Ezzel vége az első félidőnek. 27 00:03:39,594 --> 00:03:40,894 Nem bírnak egymással. 28 00:03:42,972 --> 00:03:46,892 Vajon mit tartogat nekünk a második félidő? 29 00:03:51,189 --> 00:03:52,899 - Szörnyű volt. - Igen, az. 30 00:03:53,149 --> 00:03:55,189 Szétszedték őket, nem? 31 00:03:55,443 --> 00:03:57,033 - Könnyen. - Igen. 32 00:03:58,029 --> 00:04:00,369 Hatalmas rés volt a játékosok között. 33 00:04:00,531 --> 00:04:04,491 És a középpályások... Ha a két csatár mögött az egyik elszúrja, 34 00:04:04,619 --> 00:04:06,999 akkor simán átjátszanak minket. 35 00:04:08,456 --> 00:04:10,956 Jack biztosan látta ezt, szóval biztosan... 36 00:04:11,376 --> 00:04:13,286 - Változtat a felálláson? - Muszáj lesz. 37 00:04:17,173 --> 00:04:18,683 Hajrá, Sunderland! 38 00:04:25,932 --> 00:04:28,312 A Sunderland kezdi a második félidőt. 39 00:04:29,310 --> 00:04:30,190 Gyerünk! 40 00:04:30,436 --> 00:04:33,226 Mindig megkérdezem magamtól, hogy megteszek-e mindent. 41 00:04:33,815 --> 00:04:37,235 Mert ha mindent megteszek és mégsem alakulnak jól a dolgok, 42 00:04:38,194 --> 00:04:39,864 akkor többet nem tehetek. 43 00:04:42,615 --> 00:04:45,905 Baldwin próbálja Honeymannek adni a labdát. 44 00:04:55,962 --> 00:04:58,262 Újra vezet a Coventry. 45 00:04:59,382 --> 00:05:02,092 Ne engedjétek át őket! Gyerünk már! 46 00:05:14,480 --> 00:05:19,570 McGeady injekciókat kapott a fájdalmaira, 47 00:05:20,695 --> 00:05:22,695 melyeket a lábsérülése okoz neki. 48 00:05:32,081 --> 00:05:34,081 McGeady keresi Wyke-ot a labdával. 49 00:05:37,378 --> 00:05:41,378 És egyenlítenek! Sunderland: négy, Coventry City: négy. 50 00:05:43,384 --> 00:05:47,974 Mi vagyunk a legjobb csapat akiket a világ a hátán hordott 51 00:05:56,230 --> 00:05:57,230 Menjetek rá! 52 00:06:08,034 --> 00:06:10,374 Próbál a kapu felé fordulni... és berúgja! 53 00:06:11,245 --> 00:06:13,575 Sunderland: négy, Coventry: öt. 54 00:06:18,544 --> 00:06:20,884 Jack Ross biztosan tajtékzik a dühtől. 55 00:06:21,297 --> 00:06:24,337 A védelmünk egyszerűen rémes. 56 00:06:27,804 --> 00:06:30,354 A Sunderland idei első hazai veresége. 57 00:06:30,431 --> 00:06:31,271 VÉGEREDMÉNY 58 00:06:31,349 --> 00:06:34,889 Ennél drámaibb, ennél őrültebb meccs nem is lehetett volna. 59 00:06:40,942 --> 00:06:45,032 Az eddigi csapataim egyikénél sem láttam ilyet, aki öt gólt kapott otthon. 60 00:06:45,113 --> 00:06:49,993 Irtózatosan csapnivaló volt a védelem. Egyszerűen förtelmes. 61 00:06:50,493 --> 00:06:54,413 Mit szólsz hozzá, Jack? Négy gólt szereztetek itthon és kikaptatok. 62 00:06:54,580 --> 00:06:56,620 Ez önmagában sok kérdést vet fel. 63 00:06:57,417 --> 00:07:00,747 A keserű valóság az, hogy így nem lehet védekezni. 64 00:07:01,671 --> 00:07:04,091 Főleg egy jó csapat ellen. Így nem lehet nyerni. 65 00:07:04,173 --> 00:07:08,473 Habár voltak jó részei is a játékunknak, voltak jó teljesítmények, 66 00:07:08,553 --> 00:07:12,773 lehetőségeket szültünk, kihasználtuk őket, emiatt nem panaszkodhatom. 67 00:07:14,016 --> 00:07:18,896 Nem panaszkodhatom a játékosok erőfeszítéséért és elszántságáért, 68 00:07:18,980 --> 00:07:22,280 de a védekezésünk közel sincs olyan, amilyennek lennie kell. 69 00:07:22,525 --> 00:07:27,695 Sosem láttam még ilyen siralmas védőpárost, mint Baldwin és Flanagan. 70 00:07:27,864 --> 00:07:29,124 Valamit tenni kell. 71 00:07:29,198 --> 00:07:34,828 Amikor néhány játékos nem végzi a dolgát, az átszivárog a többi játékosra. 72 00:07:34,912 --> 00:07:40,172 HARMADOSZTÁLY - TABELLA 73 00:07:45,548 --> 00:07:48,508 Tegnap elmentem a Tescóba a nejemmel és a kisbabánkkal. 74 00:07:48,593 --> 00:07:51,473 Odajött hozzám egy fickó és beszólt a szombati játékomra. 75 00:07:51,554 --> 00:07:54,814 Hirtelen ért a dolog. Annyit mondtam, hogy: "Tessék?" Mire ő: 76 00:07:54,974 --> 00:07:57,774 "Mi volt szombaton?" Mire én: "Vesztettünk." 77 00:07:57,852 --> 00:07:59,852 Erre ő: "Ez kurvára nem elég!" 78 00:08:00,855 --> 00:08:03,395 Aztán a felesége is nekem állt. 79 00:08:04,442 --> 00:08:05,572 Elsétáltam onnan. 80 00:08:05,818 --> 00:08:08,318 Úgy néznek rád, mintha nem is próbálkoznál. 81 00:08:08,613 --> 00:08:13,533 Azt hiszed, "Igazából próbálkozom." Nehéz. 82 00:08:15,411 --> 00:08:17,161 A FÉNY AKADÉMIÁJA 83 00:08:22,585 --> 00:08:27,295 Mindig próbálom kiválogatni a legjobb játékosokat egy meccs megnyerésére. 84 00:08:27,924 --> 00:08:32,854 De minden ilyen alkalommal csalódást okozok pár játékosnak. 85 00:08:39,977 --> 00:08:45,187 Előfordul, hogy a döntésem előre el tudom magyarázni. 86 00:08:46,108 --> 00:08:48,148 De van, amikor ez nem lehetséges. 87 00:08:52,281 --> 00:08:56,081 Ezen a héten az a dolgom, hogy kiválasszam azokat a játékosokat, 88 00:08:56,160 --> 00:08:58,080 akik húzóemberek lehetnek.. 89 00:08:58,162 --> 00:09:02,672 Mert a csapat nagy nyomás alatt lesz és hinniük kell benne, hogy nyerhetünk. 90 00:09:10,550 --> 00:09:15,720 A Coventry meccs után tudtam, hogy nem voltam elég jó és elfogadtam azt. 91 00:09:17,390 --> 00:09:21,020 Kihagytak. A futballklub érdekében el kell ezt fogadnom. 92 00:09:22,103 --> 00:09:26,443 Mert ha követeltem volna a játékjogot, 93 00:09:27,858 --> 00:09:31,358 és Isten ments hibáztam volna, vagy ha valamit elszúrok, 94 00:09:32,572 --> 00:09:34,532 akkor az nem bírtam volna ki. 95 00:09:34,615 --> 00:09:35,985 CSENDES PUSZTÍTÓ 96 00:09:41,247 --> 00:09:44,077 Lassan közeledik a szezon vége és egyelőre... 97 00:09:44,458 --> 00:09:48,208 nem állunk úgy, ahogy szeretnénk. Ha megnyerjük a következő három meccset, 98 00:09:48,462 --> 00:09:51,722 akkor mások ronthatnak. 99 00:09:52,216 --> 00:09:55,926 Ha háromból hármat nyerünk és minden más úgy alakul, 100 00:09:56,470 --> 00:09:58,470 akkor benne lehetünk az első kettőben. 101 00:09:58,556 --> 00:10:01,426 HÁROM MECCS MARADT A SZEZONBÓL... 102 00:10:01,517 --> 00:10:04,727 ÉS A SUNDERLANDNEK MINDHÁRMAT MEG KELL NYERNIE, 103 00:10:04,812 --> 00:10:06,772 HA AUTOMATIKUS FELJUTÁST SZERETNÉNEK. 104 00:10:12,236 --> 00:10:15,356 Mostantól a következő gondolatokkal járok meccsekre: 105 00:10:16,240 --> 00:10:21,000 "Remélem, ma lesz az a nap, amikor minden megváltozik és újra jól játszunk majd." 106 00:10:21,621 --> 00:10:24,501 2019. ÁPRILIS 27. A FÉNY STADIONJA, SUNDERLAND 107 00:10:24,665 --> 00:10:28,915 Még nincs vége. Bizakodnunk kell. Kell a három pont. Nagy meccs lesz a mai. 108 00:10:29,754 --> 00:10:33,344 A szurkolók mindent beleadnak majd, hogy a srácok győzzenek. 109 00:10:37,928 --> 00:10:40,558 JÁTÉKOSOK TÁRSALGÓJA 110 00:10:43,184 --> 00:10:47,734 Senki sem szeret a kispadon ülni. Mindenki azt csinálná, amit szeret. 111 00:10:48,689 --> 00:10:53,189 Mi tíz éve vagyunk együtt, tudom, mikor szomorú. 112 00:10:53,277 --> 00:10:55,397 Ez elszomorítja az embert. 113 00:10:55,488 --> 00:10:58,028 Azt mondják, nagy nyomás van a focistákon. 114 00:10:58,866 --> 00:11:02,156 Nagyon megterheli a mentális egészségüket. Ezt elhiszem. 115 00:11:02,286 --> 00:11:04,576 Mielőtt Jack focizni kezdett, nem értettem meg. 116 00:11:04,664 --> 00:11:08,334 De most már átérzem, mennyit is szenvedhetnek. 117 00:11:28,562 --> 00:11:30,272 Szerinted színészkedett? 118 00:11:34,652 --> 00:11:36,112 Adj neki egy lapot is! 119 00:11:52,962 --> 00:11:56,842 Tom Flanagan megszerzi a Sunderlandnek a vezetést. 120 00:11:56,924 --> 00:12:00,644 - Remek szöglet volt. - Sunderland: egy, Portsmouth: nulla. 121 00:12:02,138 --> 00:12:04,968 Tudtam, hogy nehéz szezon lesz, 122 00:12:06,726 --> 00:12:08,476 és hogy sok néző lesz majd. 123 00:12:09,520 --> 00:12:12,360 Vannak, akik nem bírják a nyomást. 124 00:12:12,440 --> 00:12:15,650 Talán észre sem veszik, vagy valami másnak hívják, 125 00:12:16,026 --> 00:12:17,816 de ez meglátszik a teljesítményükön. 126 00:12:21,240 --> 00:12:24,330 Az emberek, akikkel a Tescóban és a városban találkozok... 127 00:12:24,410 --> 00:12:28,210 nagy nyomást gyakorolnak rám. Mert kedves emberekkel is találkozom. 128 00:12:28,289 --> 00:12:32,079 Minden pénzüket arra költik, hogy megnézzék a meccseinket. 129 00:12:32,376 --> 00:12:33,586 Ez adja a nyomást. 130 00:12:42,261 --> 00:12:44,261 Lowe-ról pattan be a labda. 131 00:12:44,889 --> 00:12:50,139 A felső lécről pattant le, aztán Lowe bekaparta a sarokba. 132 00:12:51,270 --> 00:12:54,480 - Egy fáklya. - Egy füstbombát, vagy egy fáklyát dobtak 133 00:12:54,565 --> 00:12:59,025 a Sunderland szurkolókra a Portsmouth szurkolói. 134 00:12:59,111 --> 00:13:00,281 VÉGEREDMÉNY 135 00:13:00,362 --> 00:13:01,612 Egy-egy a vége. 136 00:13:03,657 --> 00:13:05,367 Nem tudom, mi keltett vitát. 137 00:13:20,007 --> 00:13:24,797 2019. ÁPRILIS 30. HIGHBURY STADION, FLEETWOOD 138 00:13:26,889 --> 00:13:29,099 Egyáltalán nem hiszek bennük. 139 00:13:30,684 --> 00:13:32,274 Túl sok döntetlenjük volt. 140 00:13:32,770 --> 00:13:34,770 Hihetetlenek a döntetlenek. 141 00:13:35,481 --> 00:13:38,901 Amúgy sem elég jók. Nem elég jók. 142 00:13:39,944 --> 00:13:45,374 Még van remény. Bármi lehet. Kemény meccs lesz. 143 00:14:39,336 --> 00:14:44,296 VÉGEREDMÉNY 144 00:14:50,306 --> 00:14:54,306 Ezzel nyilvánvalóvá vált, hogy irány a rájátszás. 145 00:14:54,977 --> 00:14:58,017 Nagyon kiábrándító, hogy ma kikaptunk. 146 00:14:58,898 --> 00:15:01,228 A fiúk fáradtak, de meg is értem. 147 00:15:01,400 --> 00:15:05,360 Rengeteg meccset játszottunk, ott volt a kupa meg minden. 148 00:15:06,947 --> 00:15:10,697 A rájátszás végére 61 lejátszott meccsünk lesz. 149 00:15:11,327 --> 00:15:12,827 Az sok meccs egy szezonra. 150 00:15:12,912 --> 00:15:17,712 Szarok vagyunk. Ez nem elég. Ezt is vedd fel! Csapnivaló szar! 151 00:15:18,626 --> 00:15:20,876 Ki kell rúgni a rohadt edzőt, szörnyű. 152 00:15:21,003 --> 00:15:23,423 Ki kell rúgni Rosst. Egy kalap szar. 153 00:15:23,505 --> 00:15:25,715 - Jack Ross... - Lusta majmok! 154 00:15:25,799 --> 00:15:26,839 Szarok vagytok! 155 00:15:27,760 --> 00:15:30,350 HARMADOSZTÁLY - TABELLA 156 00:15:32,765 --> 00:15:35,345 RÁJÁTSZÁS - DÖNTŐ WEMBLEY, LONDON 157 00:15:35,434 --> 00:15:40,274 Az van, hogy ez az eddigi legrosszabb helyezésünk a klub történelmében. 158 00:15:40,439 --> 00:15:42,519 Sosem végeztünk még ilyen rossz helyen. 159 00:15:42,608 --> 00:15:45,068 Nem akarom, hogy a szurkolók ellenünk forduljanak. 160 00:15:45,152 --> 00:15:45,992 ÜGYVEZETŐ IGAZGATÓ 161 00:15:46,070 --> 00:15:48,950 Nem akarjuk, hogy... 162 00:15:49,782 --> 00:15:53,702 Stewart ne merjen kimenni az utcára, mert nekiállnának a szurkolók. 163 00:15:53,994 --> 00:15:57,584 Vagy mondjuk én. És szerintem... 164 00:15:59,083 --> 00:16:03,093 szégyen, hogy ennyi befektetett munka után így végeztünk idén. 165 00:16:03,420 --> 00:16:06,130 Ha a végén nem kapunk ki, feljuthattunk volna. 166 00:16:10,010 --> 00:16:14,600 Mondom, mit csinálj a megbeszélés előtt! Megkérdeznéd, hogy áll a jegyeladás? 167 00:16:16,934 --> 00:16:18,314 Helló! Minden rendben? 168 00:16:18,519 --> 00:16:21,309 Charlie tudni szeretné, mennyi jegyet adtunk el. 169 00:16:23,816 --> 00:16:26,436 - Király. Köszi szépen! - Még kérdezd meg... 170 00:16:26,652 --> 00:16:30,912 - hogy benne vannak-e a vendégjegyek! - Azt mondta, mind benne van. 171 00:16:30,990 --> 00:16:32,990 - Alacsony a szám, ugye? - Igen. 172 00:16:35,494 --> 00:16:38,914 Az a nehéz ebben, hogy ha kiemelem a dolgot, 173 00:16:39,289 --> 00:16:42,169 - akkor lesznek, akik kiakadnak rajta. - Igen. 174 00:16:42,584 --> 00:16:45,464 De ha nem emelem ki, akkor azt gondolhatják, 175 00:16:45,546 --> 00:16:50,546 hogy: "Minden rendben, nem kell szombaton eljönni szurkolni." Ilyesmi. 176 00:16:51,427 --> 00:16:53,217 Térjünk vissza az eredeti ötlethez! 177 00:16:54,054 --> 00:16:58,024 Milyen üzenet indítaná be az embereket? 178 00:17:00,310 --> 00:17:06,820 Valami szórakoztatóbb, vidámabb, efféle dolog, 179 00:17:06,900 --> 00:17:10,740 vagy valami cselekvésre buzdító dolog? 180 00:17:10,821 --> 00:17:13,121 Szerintem buzdítani kell őket. 181 00:17:13,907 --> 00:17:18,787 "A szurkolók nélkül semmi sem lehetséges, így nem hagyhattok fel a szurkolással." 182 00:17:21,540 --> 00:17:25,420 Vagy felvehetnénk pár üzenetet a játékosoktól és Jacktől. 183 00:17:26,003 --> 00:17:28,673 Amiben azt mondanák: "Gyertek el a stadionba!" 184 00:17:32,009 --> 00:17:36,059 Most először érzem, hogy amit csinálok, nem működik. 185 00:17:40,809 --> 00:17:45,149 Buzdítanunk kell a szurkolókat, és az a kérdés, ki tegye meg. 186 00:17:45,939 --> 00:17:48,689 - Szerintem Stewartnak kellene. - Szerintem is. 187 00:17:50,110 --> 00:17:52,110 OXFORDSHIRE 188 00:17:53,906 --> 00:17:54,776 Éhes vagy? 189 00:18:02,498 --> 00:18:05,578 A minap azt mondtam neki a fürdőben, hogy: 190 00:18:06,001 --> 00:18:10,461 "Tök jó, hogy meg akarod tartani a klubot, de talán a családod nem akarja." 191 00:18:11,423 --> 00:18:16,053 A sok Twitteres beszólás, az a sok ember, akik semmit sem tudnak, 192 00:18:16,136 --> 00:18:19,676 akik ítélkeznek fölötte és negatív dolgokat mondanak róla... 193 00:18:21,725 --> 00:18:22,765 Ez... 194 00:18:23,977 --> 00:18:25,057 nem igaz. 195 00:18:25,437 --> 00:18:28,727 Megszakad a szívem miatta, mert olyan csodálatos ember. 196 00:18:28,816 --> 00:18:31,146 És amikor ilyeneket mondanak róla... 197 00:18:32,569 --> 00:18:35,609 Valamit a pénzről mondtak. 198 00:18:35,823 --> 00:18:40,743 Az emberek neki álltak és azt mondogatták, hogy csak kihasználta a klubot. 199 00:18:41,370 --> 00:18:45,830 Ő a legédesebb, legbecsületesebb... 200 00:18:47,918 --> 00:18:51,588 legszorgalmasabb ember, és nekem tetszenek az ilyen dolgok. 201 00:18:53,048 --> 00:18:55,588 Sean mellett állva... 202 00:18:56,802 --> 00:19:00,392 háromezer őrült Sunderland szurkoló mellett... 203 00:19:01,849 --> 00:19:05,189 - a legjobb meccset nézni. - Nézheted velük a meccset. 204 00:19:05,269 --> 00:19:10,269 Nem kell birtokolnod, hogy élvezd. És akkor nem lesz rajtad a nyomás. 205 00:19:10,357 --> 00:19:12,607 Ha minden jól megy, akkor semmi baj. 206 00:19:12,693 --> 00:19:16,703 De amikor nem mennek jól a dolgok, akkor úgy érzem, nem éri meg. 207 00:19:17,072 --> 00:19:18,242 A gyerekek imádják. 208 00:19:19,408 --> 00:19:21,118 Teljesen odavannak érte. 209 00:19:21,201 --> 00:19:24,541 Akkor is imádnák, ha csak szurkoló volnál, 210 00:19:24,663 --> 00:19:27,173 - és kimennétek a meccsre. - Kérdezd meg tőlük, 211 00:19:27,249 --> 00:19:32,589 hogy szerintük maradjak-e a tulaj, azt mondanák, igen, mert imádják. 212 00:19:32,838 --> 00:19:35,758 Egy édességboltban is élnének ha arról kérdeznéd meg őket. 213 00:19:35,841 --> 00:19:39,851 - Ez még nem jelenti azt, hogy jó dolog. - Nem bánják, hogy az enyém a csapat. 214 00:19:40,053 --> 00:19:43,103 Mi lenne, ha valaki esetleg megvenné? 215 00:19:43,432 --> 00:19:44,932 Vannak jelentkezők? 216 00:19:46,185 --> 00:19:47,635 Vagy nem akarod eladni? 217 00:19:48,979 --> 00:19:50,229 Nem akarom eladni. 218 00:19:51,732 --> 00:19:53,112 De... 219 00:19:55,861 --> 00:20:00,491 most azt kell elkerülnünk, hogy ellenünk forduljanak a szurkolók. 220 00:20:01,033 --> 00:20:02,703 A csapat és az edző ellen. 221 00:20:03,285 --> 00:20:08,115 Mert az lehet a legrosszabb dolog, ami megtörténhet velünk. 222 00:20:08,749 --> 00:20:11,709 Ha nem jutunk fel, akkor majd jól figyelj! 223 00:20:13,837 --> 00:20:16,797 Ha nem láttál még stresszesnek, akkor majd fogsz. 224 00:20:22,471 --> 00:20:25,221 HÁROM NAPPAL A RÁJÁTSZÁS ELŐDÖNTŐJE ELŐTT 225 00:20:36,860 --> 00:20:37,780 JEGYIRODA 226 00:20:37,861 --> 00:20:40,991 Hogy állunk? Leszünk úgy 25 ezren? 227 00:20:41,698 --> 00:20:44,408 - Mármint hazai szurkolók. - Még meglehet. 228 00:20:44,493 --> 00:20:46,663 Már csak 200 hiányzik hozzá. 229 00:20:48,080 --> 00:20:51,670 Vendégekkel együtt 26,145-nél járunk. 230 00:20:51,833 --> 00:20:55,383 Nem a legjobb, de a hét kezdetéhez képest 231 00:20:55,629 --> 00:20:57,709 - lehetne rosszabb is. - Abszolút. 232 00:20:57,798 --> 00:21:01,678 A kezdőrúgásig áruljuk a jegyeket? 233 00:21:02,386 --> 00:21:04,636 Többé-kevésbé. Oké. Rendben. 234 00:21:05,097 --> 00:21:08,097 Köszönöm az egész éves munkátokat! 235 00:21:09,351 --> 00:21:12,731 - Ha ez nem az utolsó hazai meccs... - Mindenképp az. 236 00:21:12,854 --> 00:21:14,404 Igen, az. 237 00:21:14,982 --> 00:21:18,902 Rátok fér egy megérdemelt pihenés. 238 00:21:18,986 --> 00:21:20,646 - Reméljük, meglesz! - Pihenjetek! 239 00:21:21,029 --> 00:21:24,569 Jól van, köszönöm szépen! Drukkoljunk azért, hogy... 240 00:21:25,075 --> 00:21:28,115 - jó estéjük legyen a megjelenteknek. - Drukkolunk. 241 00:21:28,704 --> 00:21:33,334 2019. MÁJUS 11. A FÉNY STADIONJA, SUNDERLAND 242 00:21:36,837 --> 00:21:41,467 A mai meccsen leszünk a legkevesebben. De ez az év legfontosabb meccse. 243 00:21:41,717 --> 00:21:44,087 Két perspektívából nézhetjük a dolgot. 244 00:21:44,177 --> 00:21:48,557 A liga szabályai szerint az éves bérlet nem jó a rájátszás meccseire. 245 00:21:48,640 --> 00:21:51,020 Így minden bérletesnek jegyet kell vennie. 246 00:21:52,853 --> 00:21:55,693 Ha újra a Wembley-be megyünk, akkor venni kell jegyet. 247 00:21:55,772 --> 00:21:58,282 Boldog szülinapot 248 00:21:58,775 --> 00:22:00,775 Boldog szülinapot 249 00:22:01,278 --> 00:22:04,318 - Boldog szülinapot! - Nem hoztam a kalapom. 250 00:22:06,616 --> 00:22:08,616 - Nem tudom, hogy... - Mi ez az egész? 251 00:22:08,785 --> 00:22:10,195 Ma van a szülinapom. 252 00:22:12,331 --> 00:22:17,461 Még négy óra ötvenöt perc van hátra a negyvenes éveimből. 253 00:22:18,128 --> 00:22:21,048 Vagyis a harmincas éveimből. Negyven leszek. 254 00:22:21,131 --> 00:22:24,221 Nyerni fogunk. Három-nullát jósolok. 255 00:22:25,719 --> 00:22:28,559 Aztán idegenben nyerünk kettő-nullra. 256 00:22:28,805 --> 00:22:33,265 Feljutunk a másodosztályba. Bizony. 257 00:22:39,775 --> 00:22:43,195 Tudom, hogy idén nem sikerült nyernünk a Portsmouth ellen. 258 00:22:43,653 --> 00:22:47,783 Ma nyernünk kell, mert idegenben keményebb lesz. 259 00:22:49,993 --> 00:22:52,913 Ez innentől szerencsejáték. De nyernünk kell. 260 00:22:55,499 --> 00:23:00,249 Sok oka van annak, hogy nincs 40 ezer szurkoló. 261 00:23:00,337 --> 00:23:04,877 De azért így is szép számban kijöttek. Huszonhétezren vagyunk. 262 00:23:06,468 --> 00:23:08,048 Gooch hogyhogy kezdő? 263 00:23:09,763 --> 00:23:12,893 - Hol van Morgan? - Nem játszik. McGeady sem. 264 00:23:13,725 --> 00:23:14,935 McGeady nem játszik. 265 00:23:16,103 --> 00:23:18,153 - Micsoda? - McGeady nem játszik. 266 00:23:19,773 --> 00:23:22,233 McGeady nincs a pályán. Gooch játszik. 267 00:23:24,861 --> 00:23:26,071 Hol van McGeady? 268 00:23:26,822 --> 00:23:30,412 Nincs a pályán McGeady, megsérült a bemelegítésnél. 269 00:23:30,492 --> 00:23:33,332 Lynden Gooch szállt be helyette. 270 00:23:34,663 --> 00:23:36,713 Szívás, hogy Aiden meghúzódott. 271 00:23:36,915 --> 00:23:41,165 Valószínűleg ő a legjobb támadó ebben a ligában. 272 00:23:41,837 --> 00:23:43,047 Totál szívás. 273 00:23:44,714 --> 00:23:47,264 Hawkins halad a büntetőterület felé. 274 00:23:47,384 --> 00:23:49,554 - Remek szerelés. - Özturk szerelése. 275 00:23:49,928 --> 00:23:54,558 Baldwin is kiesett, jött helyette Özturk, aki elég jól játszott. 276 00:23:58,270 --> 00:24:01,860 Oviedo próbál cselezgetni. Visszapasszolja Morgannek. 277 00:24:01,940 --> 00:24:05,110 Átadja Gooch-nak a labdát, aki meg akar lépni Naylor elől. 278 00:24:05,193 --> 00:24:09,953 Lő, de a kapusé a labda. Ez volt az első kapura lövés. 279 00:24:32,762 --> 00:24:34,762 A Portsmouth térfelén a labda, Gooch-nál. 280 00:24:34,848 --> 00:24:38,188 Megkerüli Thompsont, aki elcsúszik mellette. 281 00:24:38,268 --> 00:24:40,268 Gooch beadja. Honeyman! 282 00:24:40,562 --> 00:24:42,612 - Szép védés. - MacGillivray ment. 283 00:24:42,689 --> 00:24:47,279 - Kiváló védés. - A kapu fölé tolja Honeyman fejesét. 284 00:24:47,652 --> 00:24:51,162 A labda a levegőben. Gooch keresi. Honeymannél köt ki végül. 285 00:24:51,323 --> 00:24:52,413 Honeyman vezeti. 286 00:24:52,491 --> 00:24:56,241 Kiadja a bal szélre, Oviedónak. 287 00:24:56,328 --> 00:24:59,078 Oviedo megpróbálja beadni. 288 00:24:59,581 --> 00:25:00,421 Lepattan! 289 00:25:01,666 --> 00:25:04,126 Gól! 290 00:25:04,461 --> 00:25:09,761 Chris Maguire a 62. percben megszerzi a vezetést. 291 00:25:23,355 --> 00:25:25,355 Sunderland AFC 292 00:25:26,149 --> 00:25:30,359 Mi vagyunk a legjobb csapat amit a világ a hátán hordott 293 00:25:30,987 --> 00:25:32,817 Gyerünk! 294 00:25:49,297 --> 00:25:52,877 - És egy... piros lap? - Kiállította. 295 00:25:52,968 --> 00:25:54,048 Özturk kapta. 296 00:25:55,262 --> 00:25:57,852 Özturk piros lapot kapott. 297 00:25:57,931 --> 00:25:58,851 Úristen! 298 00:26:00,141 --> 00:26:01,351 A labdát találta el. 299 00:26:02,727 --> 00:26:04,307 Hogy lehet ez piros lap? 300 00:26:16,950 --> 00:26:19,160 Most nagyon kemény lesz a meccs. 301 00:26:24,040 --> 00:26:25,380 Úristen! 302 00:26:33,550 --> 00:26:34,880 Te jó ég! 303 00:26:37,012 --> 00:26:37,932 Rúgjátok ki! 304 00:26:38,680 --> 00:26:39,510 De szar! 305 00:26:47,022 --> 00:26:50,362 Maguire kicselezi Bogle-t, majd előre vágja a labdát. 306 00:26:50,483 --> 00:26:53,823 A bíró a sípjába fúj. A Sunderland nyeri az első meccset. 307 00:26:55,238 --> 00:26:58,408 A 68. perc óta tíz emberrel játszottak. 308 00:26:59,075 --> 00:27:05,245 Előnnyel mennek a visszavágóra Chris Maguire góljának köszönhetően, 309 00:27:05,332 --> 00:27:07,132 amit a 62. percben szerzett. 310 00:27:07,459 --> 00:27:10,879 Kiváló eredmény a Sunderlandnek. A pályán még kakaskodnak. 311 00:27:12,714 --> 00:27:13,884 Nagyon kemény volt. 312 00:27:17,344 --> 00:27:20,934 A srácok jók voltak. Férfiként léptek pályára. Ez kellett. 313 00:27:21,598 --> 00:27:25,018 A szurkolók is látták ezt, hogy ez sokat jelentett a játékosoknak. 314 00:27:25,310 --> 00:27:27,310 Hajrá, Sunderland! 315 00:27:50,043 --> 00:27:53,553 Az elmúlt hat-hét hétben szenvedek ezzel a sérüléssel. 316 00:27:53,963 --> 00:27:55,343 Már rég voltam edzésen. 317 00:27:55,965 --> 00:28:00,715 Egy fájdalomcsillapító injekciót kapok, hogy tudjak játszani. 318 00:28:01,846 --> 00:28:04,136 De szombaton valamiért... 319 00:28:04,641 --> 00:28:08,061 miután megkaptam az injekciót, úgy éreztem, 320 00:28:08,353 --> 00:28:11,313 nem használt, mert nagyon fájt a lábam. 321 00:28:11,815 --> 00:28:16,355 Kihagyom a visszavágót és reméljük, hogy bejutunk a döntőbe. 322 00:28:17,404 --> 00:28:21,624 Pár hétig még gyógyulgathatok, hogy készen álljak a döntőre. 323 00:28:22,534 --> 00:28:26,454 A HAZAI EGY-NULLÁS GYŐZELEM UTÁN A PORTSMOUTH ELLENI VISSZAVÁGÓN 324 00:28:26,538 --> 00:28:30,168 ELÉG EGY DÖNTETLEN A DÖNTŐBE JUTÁSHOZ. 325 00:28:37,674 --> 00:28:42,474 Ma este a Wembley-ben megrendezett rájátszás döntője a tét. 326 00:28:42,846 --> 00:28:46,056 Ha győzünk, akkor visszajutunk a másodosztályba, 327 00:28:46,141 --> 00:28:50,561 így ez igen fontos este mindkét csapatnak, mindkét klubnak. 328 00:28:54,858 --> 00:28:57,358 2019. MÁJUS 16. FRATTON PARK, PORTSMOUTH 329 00:28:57,444 --> 00:28:59,284 RÁJÁTSZÁS ELŐDÖNTŐ - VISSZAVÁGÓ 330 00:29:00,029 --> 00:29:01,699 Üdv a Fratton Parkban... 331 00:29:01,865 --> 00:29:05,575 Szerintem még sosem izgultam ennyire egy futballmeccs miatt. 332 00:29:05,869 --> 00:29:10,119 Kemény lesz. Lesz itt vér, verejték és könnyek. 333 00:29:10,206 --> 00:29:12,536 Erősnek kell maradnunk. 334 00:29:15,670 --> 00:29:19,840 Ironikus módon most kapóra jöhet nekik a sok szezonban elért döntetlen. 335 00:29:20,717 --> 00:29:23,547 Azt megmutatták, hogy őket nagyon nehéz legyőzni. 336 00:29:24,220 --> 00:29:25,890 Ma is olyannak kell lenniük. 337 00:29:26,473 --> 00:29:30,443 Nyugtalan, feszült lesz a légkör, de ez a rájátszás egyik szépsége. 338 00:29:44,574 --> 00:29:45,704 Gyerünk, Georgie! 339 00:29:48,495 --> 00:29:49,995 - Szép. - Gyerünk! 340 00:29:50,121 --> 00:29:50,961 Menj, Chris! 341 00:29:54,417 --> 00:29:55,957 A rohadt életbe! 342 00:30:03,259 --> 00:30:06,639 Mi volt ez, spori? Mi volt ez? 343 00:30:07,138 --> 00:30:08,888 A kurva életbe! Vak vagy? 344 00:30:08,973 --> 00:30:12,443 Piszkos rohadék! Kiütötte, baszki! 345 00:30:24,823 --> 00:30:29,623 Az egész szezon az alapján lesz megítélve, hogy sikerül-e feljutniuk vagy sem. 346 00:30:37,377 --> 00:30:41,837 Oviedo fejelte Leadbitternek, aki előre emeli. Maguire nincs lesen. 347 00:30:41,923 --> 00:30:44,263 Átemeli a kapuson, de elcsúszik. 348 00:30:44,342 --> 00:30:45,552 Ez az! 349 00:30:45,927 --> 00:30:47,887 Gyerünk! 350 00:30:49,264 --> 00:30:52,184 Brown a bal oldalon, beíveli a labdát. 351 00:30:52,267 --> 00:30:55,597 Hawkins fejeli le a labdát. Micsoda mentés McLaughlintől! 352 00:30:56,855 --> 00:30:59,065 Ez egy remek védés volt. 353 00:31:00,275 --> 00:31:04,565 Honeymant keresi, aki Wyke-nak adja, ő vissza Oviedónak... 354 00:31:04,863 --> 00:31:08,073 Pár centivel elsüvít a labda a felső léc fölött. 355 00:31:08,199 --> 00:31:11,409 Evansnek adja. Evans keresi Brownt. 356 00:31:11,494 --> 00:31:13,914 A tizenhatos bal széléről beadja! 357 00:31:13,997 --> 00:31:17,537 Hawkins fejese! McLaughlin felé tolja! 358 00:31:26,009 --> 00:31:27,799 Tíz másodperc van hátra. 359 00:31:27,886 --> 00:31:32,346 Már csak öt. A bíró az órájára rész. 360 00:31:32,432 --> 00:31:36,692 A Sunderland bedobása következik pontosan Jack Ross előtt. 361 00:31:36,769 --> 00:31:40,439 Ez így lesz a legjobb, mert a bíró lefújja a meccset. 362 00:31:40,523 --> 00:31:44,193 A Sunderland továbbjutott. Ott lesznek a Wembley-ben. 363 00:31:44,777 --> 00:31:47,987 Nulla-nullás döntetlent értek el a Portsmouth ellen. 364 00:31:48,072 --> 00:31:53,752 Egy újabb döntetlen, egy fontos döntetlen, egy hatalmas döntetlen a Sunderlandnek. 365 00:31:53,828 --> 00:31:56,918 VÉGEREDMÉNY TOVÁBBJUT A SUNDERLAND EGY-NULL ARÁNYBAN 366 00:31:58,374 --> 00:31:59,384 Ez az! 367 00:32:01,836 --> 00:32:05,666 A vérnyomásom az egeket veri. Húsz percen át alig kaptam levegőt. 368 00:32:07,550 --> 00:32:11,050 Ilyen fociszurkolónak lenni. Itt voltam a szurkolók között, 369 00:32:11,137 --> 00:32:15,017 mert egy hajóban evezünk. Húsz percen át mindenki az óráját nézte. 370 00:32:15,099 --> 00:32:16,599 Az idő nem ment túl gyorsan. 371 00:32:17,226 --> 00:32:20,056 De megcsináltuk és csak ez számít. 372 00:32:20,146 --> 00:32:23,726 Még egy meccs van hátra és akkor egy remek szezont zárhatunk. 373 00:32:40,959 --> 00:32:43,709 Vasárnap minden eldől, ugye? 374 00:32:45,004 --> 00:32:49,134 De reméljük, hogy mindenki kívánsága teljesül. 375 00:32:52,261 --> 00:32:55,681 Kissé babonás vagyok amiatt, hogy újra a Charltonnal játszunk döntőt. 376 00:32:55,807 --> 00:32:57,807 Annyi csapatot kaphattunk volna... 377 00:32:57,934 --> 00:33:02,154 Annyi forgatókönyv megvalósulhatott volna ebben a szezonban... 378 00:33:02,772 --> 00:33:04,652 Úgy hiszem, van ebben valami... 379 00:33:05,066 --> 00:33:08,276 hogy is hívják? Babonás, balszerencsés dolog. 380 00:33:08,695 --> 00:33:13,365 Mert ugyanaz a helyzet, mint 1998-ban. Újra a Charltont kapjuk a rájátszásban. 381 00:33:14,909 --> 00:33:20,419 Olyan ez, mint egy mese. Egy tökéletes futball mese. 382 00:33:21,207 --> 00:33:23,327 Ott voltam a két fiammal anno. 383 00:33:26,629 --> 00:33:30,339 Mindenki tudja, hogy négy-négy után jöttek a tizenegyesrúgások. 384 00:33:43,479 --> 00:33:46,649 Ez én vagyok. Egy fiatalabb, vékonyabb kiadásban. 385 00:33:47,191 --> 00:33:51,401 Ő Michael Grey, aki kihagyta a büntetőt, és Niall Quinn vigasztalja épp. 386 00:33:52,822 --> 00:33:55,202 Ez emlékeztet arra, mi történt akkor. 387 00:33:56,200 --> 00:34:01,290 Hogy mit éreztünk, miután elvesztettünk egy ilyen fontos meccset. 388 00:34:02,040 --> 00:34:03,580 SZERTÁROS 389 00:34:03,666 --> 00:34:07,336 Reméltem, hogy a Charltonnal játszunk majd. Nem tudom, miért. 390 00:34:08,796 --> 00:34:11,666 Ez nem jelenti azt, hogy legyőzzük őket, csak úgy érzem... 391 00:34:12,341 --> 00:34:16,801 vagyis valami azt súgja nekem legbelül, hogy a Charltonnal kell játszanunk. 392 00:34:20,975 --> 00:34:26,145 Nem érzem kísértésnek, sem bosszúnak, csak azt, hogy ez így helyes. 393 00:34:30,693 --> 00:34:33,033 NEWCASTLE, ANGLIA 394 00:34:40,119 --> 00:34:42,119 Fúj! 395 00:34:45,958 --> 00:34:47,498 Hajrá fiúk! 396 00:34:48,377 --> 00:34:49,547 Hagyd abba, Lynne! 397 00:34:51,089 --> 00:34:52,469 Csak ront a helyzeten. 398 00:34:55,218 --> 00:34:56,968 London, King's Cross állomás. 399 00:34:57,678 --> 00:34:59,928 Rájuk fogsz ijeszteni? 400 00:35:00,348 --> 00:35:03,138 Igen. Egyre közelebb vagyunk. 401 00:35:08,272 --> 00:35:11,782 SUNDERLAND HARMADOSZTÁLY - RÁJÁTSZÁS - DÖNTŐ 402 00:35:12,110 --> 00:35:13,530 Így nem dőlhetünk hátra. 403 00:35:15,404 --> 00:35:16,454 Együnk valamit. 404 00:35:18,282 --> 00:35:20,282 Egy kis bakewelli lepény és chips. 405 00:35:20,409 --> 00:35:23,499 - Mit ír? - "Juttass ki minket a harmadosztályból!" 406 00:35:23,579 --> 00:35:27,669 "Juttass ki minket a harmadosztályból!" Mark atya imája a döntő előtt. 407 00:35:28,584 --> 00:35:30,214 "A feljutási ima." 408 00:35:31,546 --> 00:35:33,546 "Hatalmas, hű istenem... 409 00:35:33,840 --> 00:35:37,680 az egész város összefog ezelőtt a fontos meccs előtt. 410 00:35:37,760 --> 00:35:38,800 LONDON, ANGLIA 411 00:35:38,886 --> 00:35:40,926 Kérlek, áldd meg a csapatunkat! 412 00:35:42,306 --> 00:35:44,596 Óvd őket a sérülésektől... 413 00:35:46,060 --> 00:35:48,900 és hagyd, hadd tiszteljék egymást! 414 00:35:49,689 --> 00:35:51,439 2019. MÁJUS 26. WEMBLEY, LONDON 415 00:35:51,524 --> 00:35:54,114 HARMADOSZTÁLY - RÁJÁTSZÁS DÖNTŐ 416 00:35:55,069 --> 00:35:57,449 Jutalmazd meg őket a kitartásukért! 417 00:35:58,990 --> 00:36:02,370 Köszönöm a Sunderland szurkolók szenvedélyét és hűségét. 418 00:36:03,161 --> 00:36:05,621 Adj nekik békét és örömöt most vasárnap. 419 00:36:07,999 --> 00:36:10,999 Vezess minket a királyságod gyümölcsei felé... 420 00:36:14,005 --> 00:36:17,505 ahol élsz és uralkodsz, örökkön-örökké! Ámen." 421 00:36:19,510 --> 00:36:20,430 Gyerünk! 422 00:36:36,944 --> 00:36:38,574 Jó kezdés lett volna, nem? 423 00:36:41,157 --> 00:36:42,277 Hajrá! 424 00:36:49,248 --> 00:36:51,248 - Nem találja el a labdát! - Gól! 425 00:36:53,878 --> 00:36:55,878 A Sunderland vezet! 426 00:36:56,130 --> 00:36:58,130 Micsoda bizarr gól. 427 00:36:58,507 --> 00:37:02,297 A Sunderland egy furcsa, váratlan góllal vezetést szerez. 428 00:37:07,683 --> 00:37:10,813 - Ez bizarr volt. - A Sunderland egy-nullra vezet, 429 00:37:10,895 --> 00:37:13,145 és még csak öt perce tart a meccs. 430 00:37:14,106 --> 00:37:15,936 Lewis Morgannél a labda. 431 00:37:16,234 --> 00:37:18,244 Morgan íveli be a labdát. 432 00:37:19,779 --> 00:37:21,609 Ott hagyja Leadbitternek. 433 00:37:21,697 --> 00:37:23,817 - Lapos lövés! - Micsoda védés! 434 00:37:37,713 --> 00:37:39,423 Max Power újra a földön. 435 00:37:41,801 --> 00:37:48,771 Csere. A 27-es számú Max Power helyére a 17-es Lewis Morgan áll be. 436 00:37:57,900 --> 00:37:59,190 Nem érheti el! 437 00:37:59,860 --> 00:38:02,200 Rúgjátok el! Újra! 438 00:38:03,614 --> 00:38:05,664 Húzzatok bele, srácok! Húzzatok bele! 439 00:38:07,076 --> 00:38:08,486 Túl sok helyet hagynak. 440 00:38:10,955 --> 00:38:13,325 Nézzétek! Nincsenek a helyükön a védők. 441 00:38:21,799 --> 00:38:23,259 Nem jól álltak fel a védők. 442 00:38:23,968 --> 00:38:28,508 Ben Purrington kiegyenlít, gyakorlatilag a gólvonalról. 443 00:38:28,597 --> 00:38:30,307 Nem volt lesen senki. 444 00:38:37,148 --> 00:38:38,728 A bíró az órájára néz. 445 00:38:39,608 --> 00:38:42,568 Lefújja a félidőt. 446 00:38:44,655 --> 00:38:48,775 Szerintem megnyerjük, csak elizgulták a gólnál a dolgot. 447 00:38:48,993 --> 00:38:53,163 Utálok kételyek között lenni. Azt akarom, hogy vége legyen és nyerjünk. 448 00:38:53,289 --> 00:38:56,539 Nem akarom végigülni a következő 45 percet. 449 00:39:04,133 --> 00:39:06,143 - Jól vagy? - Szörnyű volt, ugye? 450 00:39:06,302 --> 00:39:09,642 - Az első 15 perc... - Nem tudjuk feldolgozni a vezetést. 451 00:39:10,473 --> 00:39:13,853 Fordultunk egyet, jött az ajándék gól, aztán visszaadtuk nekik. 452 00:39:13,934 --> 00:39:18,444 Aztán úgy döntöttünk, hogy kivédekezzük az egy-nullás vezetést 90 percen át. 453 00:39:18,522 --> 00:39:19,862 De az nem fog megtörténni. 454 00:39:24,153 --> 00:39:26,203 Andy Madley ellenőrzi az óráját. 455 00:39:27,198 --> 00:39:32,078 És jelzi, hogy kezdődhet a második játékrész. 456 00:39:33,913 --> 00:39:39,253 Láttál már ilyen motiválatlanul kijönni csapatot a második félidőre, mint ők? 457 00:39:44,048 --> 00:39:45,628 Valamit csinálniuk kell. 458 00:39:47,218 --> 00:39:48,088 Most. 459 00:39:54,350 --> 00:39:57,350 Csúnya belépő a túloldalon. 460 00:40:01,982 --> 00:40:04,402 Emlékszem, felugrottam fejelni, aztán... 461 00:40:05,569 --> 00:40:08,319 miután felálltam, csak imbolyogtam. 462 00:40:38,769 --> 00:40:40,099 Jonny Williams jön be. 463 00:40:43,107 --> 00:40:45,527 Nem akartam, hogy őt behozza a Charlton. 464 00:40:46,318 --> 00:40:48,238 - John Williams... - Bizony. 465 00:40:48,320 --> 00:40:51,740 Amikor nálunk volt, mindig sérült volt. 466 00:40:53,659 --> 00:40:55,039 Beáll McGeady is. 467 00:40:56,036 --> 00:40:57,406 McGeady is beáll. 468 00:41:00,416 --> 00:41:01,626 Szükségünk van rá! 469 00:41:02,376 --> 00:41:05,126 Túl nagy a nyomás most Aiden McGeadyn. 470 00:41:06,172 --> 00:41:08,882 Szerintem túl nagy nyomás nehezedik rá. 471 00:41:08,966 --> 00:41:11,506 Ennyi volt. Nincs több cserénk. 472 00:41:12,136 --> 00:41:16,216 A Sunderland szurkolók tombolni kezdenek, ahogy Aiden McGeady labdához ér. 473 00:41:16,307 --> 00:41:18,847 Alig várják, hogy megrázza magát, ugye? 474 00:41:20,019 --> 00:41:21,769 Tudják, mire képes. 475 00:41:22,313 --> 00:41:25,733 Leadbitter passzol Cattermole-nak a félpályánál. 476 00:41:28,736 --> 00:41:31,236 Csináljatok valamit! Gyerünk! 477 00:41:31,614 --> 00:41:32,744 Gyerünk! 478 00:41:33,532 --> 00:41:36,082 McGeady próbálja a felső sarokba csavarni. 479 00:41:36,410 --> 00:41:38,250 De kirúgás lesz belőle. 480 00:41:38,662 --> 00:41:41,332 Jól akarta, csak túl erős volt. 481 00:42:05,105 --> 00:42:08,855 Williams vezeti a Charlton támadását a bal szélen. 482 00:42:08,943 --> 00:42:12,073 Teljesen kisodródik, de tovább megy. 483 00:42:18,452 --> 00:42:20,542 A becsúszással földre viszik. 484 00:42:20,621 --> 00:42:24,711 A bíró szabadrúgást ítél O'Nien szabálytalansága után. 485 00:42:27,461 --> 00:42:28,841 Egy újabb szabadrúgás. 486 00:42:38,347 --> 00:42:39,517 Rosszul vagyok. 487 00:42:42,768 --> 00:42:46,188 Purrington tartja a labdát, Parkernek akar passzolni. 488 00:42:46,480 --> 00:42:50,610 Lerántják. Szabadrúgás. Özturk volt szabálytalan. 489 00:42:51,694 --> 00:42:55,914 Fél perc van hátra a négy perces ráadásból, de tesznek majd rá. 490 00:42:57,825 --> 00:43:00,825 Már itt van a nyakunkon a hosszabbítás. 491 00:43:39,950 --> 00:43:43,540 És berúgják! A Charlton gólt szerez. 492 00:43:43,746 --> 00:43:47,286 Pearce és Bauer összehozták a gólt. 493 00:43:47,499 --> 00:43:50,879 Amikor másodpercek vannak hátra. Innen nincs visszaút. 494 00:43:50,961 --> 00:43:55,011 A Charlton nyeri a döntőt a legeslegvégén. 495 00:44:13,942 --> 00:44:17,282 VÉGEREDMÉNY 496 00:45:16,839 --> 00:45:19,759 Volt már ilyen, nem? 497 00:45:22,136 --> 00:45:23,136 Volt már ilyen. 498 00:45:33,063 --> 00:45:35,733 Tapsoljuk meg őket! Sunderland, míg meghalunk! 499 00:45:35,858 --> 00:45:37,528 Sunderland, míg meghalunk! 500 00:45:48,996 --> 00:45:50,706 Pedig közel volt. 501 00:45:52,249 --> 00:45:54,379 Mi sohasem ünnepelhetünk? 502 00:45:55,461 --> 00:45:56,881 Mi sohasem? 503 00:46:09,808 --> 00:46:14,348 Mindig rossz kikapni. A játékosok nem érdemeltek ilyen vereséget, 504 00:46:14,438 --> 00:46:17,648 a ma mutatott hozzáállásuk és az egész szezon miatt sem. 505 00:46:17,775 --> 00:46:20,145 Így jártunk. Gratulálunk a Charltonnak. 506 00:46:20,319 --> 00:46:23,779 Minden jót kívánunk nekik. Nekünk le kell porolnunk magunkat 507 00:46:23,864 --> 00:46:27,704 a következő hetekben, de most rendkívül szomorúak vagyunk. 508 00:46:30,370 --> 00:46:32,040 Mindjárt sírni fogsz. 509 00:46:34,124 --> 00:46:37,344 - A következő szezonra! Csirió! - Csirió! Köszi szépen! 510 00:46:51,934 --> 00:46:53,484 Legutóbb is kezet ráztunk? 511 00:46:53,560 --> 00:46:55,310 - Leszünk valaha is jók? - Mi? 512 00:46:55,395 --> 00:46:58,105 Leszünk még jók valaha? Nyolcadjára vesztettünk itt. 513 00:46:58,190 --> 00:47:00,440 - Nagyon elszomorít. - Igen. 514 00:47:00,651 --> 00:47:02,651 Szinte sírni támad kedvem. 515 00:47:02,820 --> 00:47:05,610 Én sem vagyok nálad boldogabb. 516 00:47:07,866 --> 00:47:10,486 Csak egy kis reményt akarok. Leszünk még jók? 517 00:47:10,911 --> 00:47:13,461 Biztosan leszünk, igen. 518 00:47:13,539 --> 00:47:15,789 - De most nem tűnik úgy, ugye? - Nem. 519 00:47:27,719 --> 00:47:32,099 Más klubok mondhatnak bármit, de a mi szurkolóink különlegesek. 520 00:47:32,683 --> 00:47:36,603 Nem érdemlik meg azt, hogy folyton kikapjunk előttük a Wembley-ben. 521 00:48:00,586 --> 00:48:03,916 Két napja volt a döntő, de még mindig nem dolgoztam fel. 522 00:48:04,464 --> 00:48:07,184 Sosem voltam még ilyen biztos egy meccsben. 523 00:48:08,427 --> 00:48:10,677 Még mindig nem értem, hogy kaptunk ki. 524 00:48:11,096 --> 00:48:15,726 Még mindig sokkban vagyok, mert azt hittem, megcsináljuk. 525 00:48:18,228 --> 00:48:20,478 Az van, ami 21 évvel ezelőtt volt. 526 00:48:22,482 --> 00:48:25,242 A Charlton elleni vesztes meccs után teljesen letörtünk... 527 00:48:26,612 --> 00:48:31,122 de a következő három-négy év volt életem legjobb időszaka, mióta itt vagyok. 528 00:48:33,160 --> 00:48:38,710 Már 21 éve dolgozom itt, de még senkit sem láttam sírni. 529 00:48:39,333 --> 00:48:42,593 Néhány játékos zokogva jött be ide. 530 00:48:42,961 --> 00:48:45,211 Ezt az oldalukat még sosem láttam. 531 00:48:45,839 --> 00:48:47,969 Soha. Nagyon meghatott, 532 00:48:48,050 --> 00:48:50,550 - mikor megláttam őket. - Ez jót tesz majd nekik. 533 00:48:50,844 --> 00:48:53,564 Emlékezni fognak rá, hogy nem akarják ezt újra átélni. 534 00:48:56,975 --> 00:48:58,975 Tizenkét hónap leforgása alatt... 535 00:48:59,061 --> 00:49:02,731 a klub évi húszmilliós mínuszból egyenesbe jött. 536 00:49:04,232 --> 00:49:07,952 Ez a klub nem lehet három éven át az angol foci harmadosztályában. 537 00:49:08,028 --> 00:49:10,028 Az elfogadhatatlan! 538 00:49:10,197 --> 00:49:13,697 A következő szezonban meg kell nyernünk a bajnokságot, 539 00:49:13,784 --> 00:49:15,204 méghozzá kényelmesen. 540 00:49:21,833 --> 00:49:23,753 Teljesíthettünk volna jobban is. 541 00:49:23,835 --> 00:49:27,165 Így amikor meglátom a stadiont, akkor megígérem magamnak, 542 00:49:28,340 --> 00:49:33,050 hogy a következő szezon nem lesz annyira rossz, mint amilyen ez volt. 543 00:49:35,097 --> 00:49:37,847 A klub egy közösség. 544 00:49:39,518 --> 00:49:43,108 És én sokáig itt akarok maradni. 545 00:49:44,022 --> 00:49:45,822 Nagyon jó itt lenni. 546 00:49:47,442 --> 00:49:50,532 De természetesen csak addig maradhatok, amíg szívesen látnak. 547 00:49:50,654 --> 00:49:52,114 Addig fogok maradni... 548 00:49:54,032 --> 00:49:55,832 ameddig a szurkolók szeretnék. 549 00:49:58,161 --> 00:50:01,211 A családomon kívül a Sunderland a második szerelmem. 550 00:50:01,623 --> 00:50:02,583 Ennyi az egész. 551 00:50:05,544 --> 00:50:09,844 Olyan területen élünk, ahol nincsenek túl jól fizető állások. 552 00:50:10,382 --> 00:50:12,682 Nem az Egyesült Királyság leggazdagabb része. 553 00:50:12,759 --> 00:50:17,599 Egyáltalán nem az. Ez itt északkelet. Ahol a futball maga az élet. 554 00:50:20,183 --> 00:50:22,193 Azt várod minden hétfőn. 555 00:50:22,269 --> 00:50:25,399 Várod, hogy meccsre menj, idegenbe, vagy hazai meccsre szombaton. 556 00:50:25,480 --> 00:50:29,650 Ez az életünk. Tényleg. Errefelé nagy dolog a futball. 557 00:50:32,571 --> 00:50:34,991 Abban reménykedem és azért imádkozom, hogy jövőre... 558 00:50:36,700 --> 00:50:40,120 ne kelljen a Wembley közelébe mennem. 559 00:50:40,954 --> 00:50:44,624 Nem akarok Londonba menni. Igaz, szép hely, 560 00:50:45,000 --> 00:50:48,750 de én a Sunderland bajnoki győzelmét akarom ünnepelni, itthon. 561 00:50:48,879 --> 00:50:50,419 Ennyi. Vége. 562 00:51:51,817 --> 00:51:55,737 A feliratot fordította: Balla Zsolt