1 00:00:13,096 --> 00:00:17,596 Sebagai komunitas di periode krusial musim ini untuk Sunderland AFC 2 00:00:20,103 --> 00:00:24,693 ada antusiasme yang baik di dalam kota karena tim sudah bekerja sama 3 00:00:24,774 --> 00:00:28,904 berusaha kembali ke tempat asal kami untuk promosi otomatis musim ini. 4 00:00:33,199 --> 00:00:36,869 Pagi ini, kami bersama-sama mendaki bukit... 5 00:00:38,538 --> 00:00:40,458 sebagai kota, sebagai masyarakat. 6 00:00:42,083 --> 00:00:44,843 Kami habiskan waktu untuk merenung di salib. 7 00:00:46,755 --> 00:00:49,375 Kami berdoa bersama dan untuk satu sama lain 8 00:00:49,466 --> 00:00:52,546 dan berdoa untuk segala sesuatu yang terjadi di kota. 9 00:00:58,266 --> 00:01:01,016 Di atas salib, Dia digantung, 10 00:01:01,102 --> 00:01:02,022 berdarah. 11 00:01:02,562 --> 00:01:06,232 Saat Dia mati, Dia merasa ditinggal oleh Tuhan. 12 00:01:06,983 --> 00:01:12,663 Pesan dan hidup Yesus di hari itu tampak gagal total. 13 00:01:15,241 --> 00:01:16,661 Sampai hari Kebangkitan. 14 00:01:18,036 --> 00:01:20,076 Lalu semua berubah 15 00:01:20,914 --> 00:01:24,424 untukmu, untukku, dan untuk semua orang. 16 00:01:25,710 --> 00:01:26,590 Selamanya. 17 00:01:29,714 --> 00:01:32,054 Mari berdoa untuk klub sepak bola kita. 18 00:01:34,552 --> 00:01:36,722 Pertandingan di stadion sore ini. 19 00:01:37,972 --> 00:01:40,982 Hari ini di tahun lalu, kita kalah dan terdegradasi. 20 00:01:41,893 --> 00:01:44,563 Tapi karena harapan dan keyakinan para pendukung kita... 21 00:01:45,230 --> 00:01:46,310 SUNDERLAND SAMPAI MATI 22 00:01:46,397 --> 00:01:47,437 kita berani bermimpi. 23 00:01:49,275 --> 00:01:53,195 Pada saat Hari Paskah dan Kebangkitan ini, kita berdoa untuk hidup yang baru. 24 00:01:55,323 --> 00:01:57,743 Kita berdoa untuk kesehatan dan kekuatan. 25 00:01:59,744 --> 00:02:00,584 Amin. 26 00:02:02,872 --> 00:02:07,542 SERIAL NETFLIX ORIGINAL 27 00:03:26,414 --> 00:03:29,004 13 APRIL 2019, LIGA SATU STADIUM OF LIGHT, SUNDERLAND 28 00:03:29,083 --> 00:03:31,213 SUNDERLAND AFC MELAWAN COVENTRY CITY 29 00:03:34,714 --> 00:03:36,554 Itu bunyi peluit babak pertama. 30 00:03:39,594 --> 00:03:40,604 Tak bisa dipercaya. 31 00:03:40,678 --> 00:03:42,258 3 - 3 32 00:03:42,972 --> 00:03:46,942 Apa yang akan kita saksikan di babak kedua? 33 00:03:51,189 --> 00:03:53,069 - Itu buruk sekali. - Ya. 34 00:03:53,149 --> 00:03:55,359 Mereka hancur dengan mudah, bukan? 35 00:03:55,443 --> 00:03:57,033 - Mudah, ya? - Ya. 36 00:03:58,029 --> 00:04:00,449 Jarak antara para pemain sangat besar, bukan? 37 00:04:00,531 --> 00:04:04,541 Saat lini tengah. Dengan dua di depan, jika gelandang tengah tak berfungsi, 38 00:04:04,619 --> 00:04:06,999 mereka memainkan bola seolah-olah kita tak di sana. 39 00:04:08,456 --> 00:04:10,956 Jack akan menyadarinya, jadi dia harus... 40 00:04:11,376 --> 00:04:13,876 - Perubahan formasi? - Dia harus ganti formasi. 41 00:04:17,173 --> 00:04:18,683 Ayo, Sunderland! 42 00:04:25,932 --> 00:04:28,602 Sunderland memulai babak kedua. 43 00:04:29,310 --> 00:04:30,190 Ayo! 44 00:04:30,436 --> 00:04:33,226 Aku selalu menantang diriku dan bilang, "Aku sudah berusaha?" 45 00:04:33,815 --> 00:04:37,355 Jika sudah kulakukan semua yang kubisa dan tak berjalan baik, 46 00:04:38,194 --> 00:04:39,824 tak ada lagi yang bisa kulakukan. 47 00:04:42,615 --> 00:04:45,905 Baldwin mencoba mengoper bola ke Honeyman. 48 00:04:55,962 --> 00:04:58,302 Dan Coventry memimpin lagi. 49 00:04:59,382 --> 00:05:00,842 Jangan terbuka! 50 00:05:01,259 --> 00:05:02,089 Ayo! 51 00:05:14,480 --> 00:05:19,570 McGeady bermain dengan suntikan untuk menahan rasa sakit cedera 52 00:05:20,695 --> 00:05:22,735 yang ia alami di kakinya. 53 00:05:32,081 --> 00:05:34,081 McGeady mengumpan datar ke Wyke. 54 00:05:37,378 --> 00:05:41,378 Sekarang Sunderland 4, Coventry City 4. 55 00:05:43,384 --> 00:05:47,974 Kami adalah tim terhebat Di dunia yang pernah ada 56 00:05:56,230 --> 00:05:57,230 Kejar dia! 57 00:06:08,034 --> 00:06:10,584 Mencoba membebaskan diri di kotak penalti, dan gol! 58 00:06:11,245 --> 00:06:13,575 Sunderland 4, Coventry 5. 59 00:06:18,544 --> 00:06:21,214 Jack Ross pasti sedang mencabuti rambutnya. 60 00:06:21,297 --> 00:06:24,337 Pertahanan kita sangat buruk. 61 00:06:27,804 --> 00:06:30,354 Kekalahan kandang pertama Sunderland di musim ini 62 00:06:30,807 --> 00:06:34,637 yang tak bisa lebih dramatis dan lebih gila lagi. 63 00:06:40,942 --> 00:06:45,032 Aku tak ingat pernah mendukung tim yang kemasukan lima gol di kandang. 64 00:06:45,113 --> 00:06:49,993 Itu pertahanan yang sangat buruk di skala Napoleon. 65 00:06:50,535 --> 00:06:54,205 Jack, kau mulai dari mana? Mencetak empat gol di kandang lalu kalah, 66 00:06:54,580 --> 00:06:56,620 itu menimbulkan banyak pertanyaan. 67 00:06:57,417 --> 00:07:00,917 Kebenaran brutalnya adalah kau tak bisa bertahan seperti itu 68 00:07:01,671 --> 00:07:04,091 melawan tim yang hebat dan berharap untuk menang. 69 00:07:04,173 --> 00:07:08,473 Walaupun bagian-bagian baiknya, dalam hal karakter, 70 00:07:08,553 --> 00:07:12,523 menciptakan, dan mengambil peluang, kau tak bisa keluhkan itu. 71 00:07:14,016 --> 00:07:17,766 Dalam hal usaha dan komitmen yang para pemain berikan di pertandingan 72 00:07:17,854 --> 00:07:22,444 aku tak boleh keluhkan, tapi bagaimana kami bertahan sangat jauh dari seharusnya. 73 00:07:22,525 --> 00:07:27,775 Belum pernah kulihat kemitraan yang buruk seperti Baldwin dan Flanagan. 74 00:07:27,864 --> 00:07:29,124 Harus ada yang dilakukan. 75 00:07:29,198 --> 00:07:33,118 Yang terjadi adalah saat ada pemain yang tak melakukan tugasnya 76 00:07:33,202 --> 00:07:35,412 itu akan menular ke pemain yang lain. 77 00:07:35,496 --> 00:07:40,536 KLASEMEN LIGA SATU 78 00:07:45,548 --> 00:07:48,508 Aku di Tesco bersama istri dan bayiku kemarin. 79 00:07:48,634 --> 00:07:51,474 Ada pria datang dan mengejekku soal pertandingan Sabtu lalu. 80 00:07:51,554 --> 00:07:54,894 Itu tiba-tiba saja. Aku bilang, "Maaf?" Lalu dia bilang, 81 00:07:54,974 --> 00:07:57,774 "Ada apa Sabtu lalu?" Aku bilang, "Salah satu pertandingan." 82 00:07:57,852 --> 00:08:00,062 Dia bilang, "Itu tak cukup baik, bukan?" 83 00:08:00,855 --> 00:08:03,395 Lalu istrinya juga mengejekku. 84 00:08:04,442 --> 00:08:05,322 Aku pergi saja. 85 00:08:05,818 --> 00:08:08,528 Mereka menatapmu seakan-akan kau tidak berusaha. 86 00:08:08,613 --> 00:08:13,413 Dan kau berpikir, "Sebenarnya aku berusaha." Jadi itu sulit. 87 00:08:15,411 --> 00:08:17,161 AKADEMI CAHAYA 88 00:08:22,585 --> 00:08:26,295 Setiap kali kau pilih para pemain yang menurutmu paling sempurna 89 00:08:26,380 --> 00:08:31,180 untuk memenangkan pertandingan tertentu. Saat melakukan itu, kau akan mengecewakan 90 00:08:31,636 --> 00:08:32,846 sejumlah pemain. 91 00:08:39,977 --> 00:08:45,187 Terkadang, pilihanmu atau pengambilan keputusan bisa dijelaskan sebelumnya. 92 00:08:46,108 --> 00:08:48,148 Terkadang, tak selalu bisa begitu. 93 00:08:52,281 --> 00:08:56,081 Tugasku pekan ini adalah mengetahui pemain-pemain yang sempurna 94 00:08:56,160 --> 00:08:58,080 untuk membawa kita karena akan ada tekanan. 95 00:08:58,162 --> 00:09:00,872 Kita akan keluarkan tim yang bisa mengatasi tekanan itu 96 00:09:00,957 --> 00:09:02,667 dan percaya mereka bisa menang. 97 00:09:10,550 --> 00:09:13,220 Setelah melawan Coventry, aku tahu aku tak bermain baik 98 00:09:13,302 --> 00:09:15,722 dan aku terima itu. 99 00:09:17,390 --> 00:09:21,020 Aku tak diikutsertakan. Untuk kebaikan klub, aku terima itu. 100 00:09:21,602 --> 00:09:23,152 Karena jika aku masuk 101 00:09:23,229 --> 00:09:24,729 JACK BALDWIN PEMAIN BERTAHAN 102 00:09:24,814 --> 00:09:26,774 dan meminta untuk dimainkan dan... 103 00:09:27,858 --> 00:09:31,648 Jangan sampai, aku buat kesalahan atau mengacau atau apa pun itu, 104 00:09:32,572 --> 00:09:34,532 aku tak bisa menjalani hidup. 105 00:09:34,615 --> 00:09:35,985 SLICK AND DESTROY 106 00:09:41,247 --> 00:09:43,957 Menjelang akhir musim. Meskipun kami tak berada 107 00:09:44,458 --> 00:09:47,958 di posisi yang kami inginkan. Jika menang di tiga pertandingan berikutnya 108 00:09:48,462 --> 00:09:51,722 dan klub lain kehilangan poin. 109 00:09:52,216 --> 00:09:55,926 Tiga pertandingan, tiga kemenangan dan semoga ada hambatan, kita masih 110 00:09:56,554 --> 00:09:58,064 bisa melaju ke dua teratas. 111 00:09:58,848 --> 00:10:01,428 Dengan tiga pertandingan lagi 112 00:10:01,517 --> 00:10:04,727 Sunderland AFC harus selalu menang untuk mengamankan peluang 113 00:10:04,812 --> 00:10:06,772 untuk otomatis promosi ke Kejuaraan. 114 00:10:12,236 --> 00:10:15,316 Sekarang, setiap ke pertandingan aku berpikir 115 00:10:16,240 --> 00:10:20,750 "Aku harap hari ini kita dapat melewati masa sulit dan bermain baik lagi." 116 00:10:21,621 --> 00:10:23,911 27 APRIL 2019 LIGA SATU STADIUM OF LIGHT SUNDERLAND 117 00:10:24,665 --> 00:10:27,205 Ini belum selesai. Pertahankan keyakinanmu. 118 00:10:27,293 --> 00:10:29,503 Kita butuh tiga poin, ini pertandingan besar. 119 00:10:29,754 --> 00:10:33,224 Para penggemar meneriaki para pemain, ayo dapatkan tiga poin. 120 00:10:37,928 --> 00:10:40,558 RUANG SANTAI PEMAIN 121 00:10:43,184 --> 00:10:45,444 Semua pemain jika tak masuk skuad pasti kecewa. 122 00:10:45,519 --> 00:10:48,559 Semua ingin berada di lapangan, melakukan yang mereka suka. 123 00:10:48,689 --> 00:10:52,359 Kami sudah bersama selama 10 tahun, aku tahu jika ia putus asa 124 00:10:52,443 --> 00:10:54,993 atau kecewa. Itu bisa meruntuhkan hidupmu. 125 00:10:55,488 --> 00:10:58,068 Mereka bilang ada banyak depresi di sepak bola. 126 00:10:58,866 --> 00:11:02,116 Itu membebani kesehatan mentalmu, aku percaya itu dan... 127 00:11:02,286 --> 00:11:05,536 Sebelum Jack bermain sepak bola, aku tak pernah mengerti. Itu nyata 128 00:11:05,623 --> 00:11:08,423 dan orang-orang sebenarnya sangat menderita. 129 00:11:28,562 --> 00:11:30,272 Dia berpura-pura jatuh! 130 00:11:34,652 --> 00:11:36,112 Beri dia kartu kuning. 131 00:11:52,962 --> 00:11:56,842 Tom Flanagan memberi Sunderland keunggulan. 132 00:11:56,924 --> 00:12:00,724 - Umpan yang bagus. - Sunderland 1, Portsmouth 0. 133 00:12:02,138 --> 00:12:04,968 Aku tahu ini akan jadi musim penuh tekanan, 134 00:12:06,726 --> 00:12:08,386 banyak orang mau kami gagal. 135 00:12:09,520 --> 00:12:12,940 Orang-orang terkadang mengalami tekanan yang berlebihan. 136 00:12:13,023 --> 00:12:15,943 Mereka mungkin tak menyadarinya dan menyebut itu hal lain, 137 00:12:16,026 --> 00:12:17,856 namun, penampilan mereka akan menurun. 138 00:12:21,240 --> 00:12:24,330 Orang-orang yang kau temui di Tesco dan di kota, 139 00:12:24,410 --> 00:12:28,210 itu tekanannya karena kau bertemu dengan orang-orang baik. 140 00:12:28,289 --> 00:12:32,209 Mereka habiskan uang yang mereka punya untuk menyaksikanmu bermain. 141 00:12:32,418 --> 00:12:33,538 Itu sebuah tekanan. 142 00:12:42,261 --> 00:12:44,391 Dan Lowe memukul tuan rumah. 143 00:12:44,889 --> 00:12:50,139 Bola dari mistar gawang dia sentuh ke pojok bawah tiang gawang. 144 00:12:51,312 --> 00:12:53,982 - Itu suar. - Lemparan bom asap atau suar 145 00:12:54,064 --> 00:12:59,034 ke arah para pendukung Sunderland tepat di bawah penggemar Portsmouth. 146 00:13:00,362 --> 00:13:01,322 Satu-sama. 147 00:13:01,405 --> 00:13:02,655 SUNDERLAND 1 - 1 PORTSMOUTH 148 00:13:03,741 --> 00:13:05,371 Entah apa yang memicu itu. 149 00:13:20,299 --> 00:13:22,339 30 APRIL 2019, LIGA SATU HIGHBURY STADIUM 150 00:13:22,426 --> 00:13:24,756 FLEETWOOD TOWN MELAWAN SUNDERLAND AFC 151 00:13:26,889 --> 00:13:29,599 Aku sama sekali tak yakin pada mereka. 152 00:13:30,684 --> 00:13:32,024 Terlalu banyak imbang. 153 00:13:32,770 --> 00:13:34,770 Hasil-hasil imbang itu. Sulit dipercaya. 154 00:13:35,439 --> 00:13:38,899 Mereka tak cukup baik. Mereka tak cukup baik. 155 00:13:39,944 --> 00:13:45,374 Masih memungkinkan. Masih memungkinkan, ini pertandingan besar. 156 00:14:30,244 --> 00:14:32,584 1 - 1 90:00 157 00:14:40,170 --> 00:14:44,340 WAKTU PENUH FLEETWOOD TOWN 2 - 1 SUNDERLAND AFC 158 00:14:50,306 --> 00:14:54,306 Sekarang jelas menegaskan kita ke babak gugur. 159 00:14:54,977 --> 00:14:58,267 Sangat mengecewakan kita kalah di pertandingan malam ini. 160 00:14:58,898 --> 00:15:01,318 Para pemain kelelahan dan siapa yang salahkan mereka? 161 00:15:01,400 --> 00:15:05,400 Banyak pertandingan dimainkan, serta Trofi Checkatrade dan lain-lain. 162 00:15:06,947 --> 00:15:10,737 Saat babak gugur selesai akan jadi total 61 pertandingan. 163 00:15:10,826 --> 00:15:12,826 Itu banyak sekali untuk semusim. 164 00:15:12,912 --> 00:15:16,422 Tim sangat buruk, tak cukup baik. Rekam ini. 165 00:15:16,582 --> 00:15:17,712 Sampah. 166 00:15:18,667 --> 00:15:20,917 Pecat manajer itu, dia sangat buruk. 167 00:15:21,003 --> 00:15:23,423 Pecat Ross. Dasar sialan. 168 00:15:23,505 --> 00:15:25,715 - Jack Ross... - Bajingan pengecut. 169 00:15:25,799 --> 00:15:26,759 Dasar sialan! 170 00:15:27,760 --> 00:15:30,350 KLASEMEN AKHIR LIGA SATU 171 00:15:32,765 --> 00:15:35,345 FINAL PERTANDINGAN PENENTUAN STADION WEMBLEY, LONDON 172 00:15:35,434 --> 00:15:38,814 Apa pun yang terjadi sekarang, kita berada di liga terendah 173 00:15:38,896 --> 00:15:42,106 dalam sejarah klub. Kita tak pernah menyelesaikan musim serendah ini. 174 00:15:43,025 --> 00:15:45,355 Aku tak mau lihat para penggemar berubah. 175 00:15:46,070 --> 00:15:48,950 Kita tidak ingin... 176 00:15:49,782 --> 00:15:53,622 Stewart tak bisa berjalan di jalanan karena diejek para penggemar. 177 00:15:53,994 --> 00:15:57,674 Atau aku dalam hal itu. Dan aku pikir... 178 00:15:59,083 --> 00:16:03,093 setelah semua kerja keras akan memalukan jika akhirnya buruk. 179 00:16:03,420 --> 00:16:05,800 Skor 2-1 kemarin sangat nyaris untuk naik. 180 00:16:10,010 --> 00:16:12,010 Satu hal sebelum kita mulai rapat. 181 00:16:12,096 --> 00:16:15,216 Bisa periksa situasi penjualan di kantor penjualan tiket? 182 00:16:16,934 --> 00:16:18,144 Halo. Kau baik-baik saja? 183 00:16:18,519 --> 00:16:21,899 Charlie ingin tahu berapa tiket yang sudah kita jual. 184 00:16:23,315 --> 00:16:26,435 - Bagus. Terima kasih. - Tanya dia sebentar... 185 00:16:26,652 --> 00:16:29,242 Sertakan juga jumlah pelayanan tamu. 186 00:16:29,321 --> 00:16:30,911 Sudah, mereka beri tahu semuanya. 187 00:16:30,990 --> 00:16:33,120 - Bisa dibilang sedikit, benar? - Ya. 188 00:16:35,494 --> 00:16:38,964 Hal yang sulit bagiku adalah jika aku tunjukkan ini, 189 00:16:39,289 --> 00:16:41,999 - orang-orang akan marah. - Ya. 190 00:16:42,584 --> 00:16:45,464 Tapi jika aku tak tunjukkan, maka ada bahaya yang orang pikir, 191 00:16:45,546 --> 00:16:50,756 "Semua baik-baik saja. Aku tak perlu datang di hari Sabtu." dan lain-lain. 192 00:16:51,427 --> 00:16:53,217 Mari kembali ke prinsip pertama. 193 00:16:54,054 --> 00:16:58,064 Apa pesan yang bisa membangkitkan semangat orang-orang? 194 00:17:00,310 --> 00:17:06,820 Apakah lebih ke, "Bukankah ini menyenangkan?" Atau hal semacam itu. 195 00:17:06,900 --> 00:17:10,740 Atau lebih ke ajakan bertindak seperti, "Ini tugasmu" seperti itu? 196 00:17:10,821 --> 00:17:13,491 Kurasa lebih ke ajakan bertindak. Harus menjadi, 197 00:17:13,907 --> 00:17:18,997 "Tak ada yang mungkin tanpa penggemar, tapi jangan berhenti mainkan peranmu." 198 00:17:21,540 --> 00:17:25,420 Atau mungkin berikan pesan dari pemain dan Jack. 199 00:17:26,003 --> 00:17:28,713 Klip pendek berisi, "Datanglah ke stadion." 200 00:17:32,009 --> 00:17:36,059 Aku merasa untuk pertama kalinya apa pun yang kulakukan tak berhasil. 201 00:17:40,809 --> 00:17:45,189 Kita butuh ajakan bertindak dan pertanyaannya, itu dari siapa? 202 00:17:45,939 --> 00:17:48,779 - Menurutku bagusnya dari Stewart. - Kurasa juga begitu. 203 00:17:53,906 --> 00:17:54,776 Kau lapar? 204 00:18:02,498 --> 00:18:05,708 Aku ke kamar mandi suatu malam dan katakan padanya, 205 00:18:06,001 --> 00:18:08,751 "Bagus kalau kau ingin mempertahankan klub, tapi... 206 00:18:08,837 --> 00:18:10,457 mungkin keluargamu tidak mau." 207 00:18:11,465 --> 00:18:16,045 Semua hal di Twitter, orang-orang yang bahkan tak kau kenal 208 00:18:16,136 --> 00:18:19,466 yang membuat penilaian, yang mengatakan hal negatif tentangnya." 209 00:18:21,767 --> 00:18:22,767 Itu... 210 00:18:23,977 --> 00:18:25,057 Itu tidak benar. 211 00:18:25,437 --> 00:18:28,727 Dan itu menghancurkan hatiku karena dia pria yang baik. 212 00:18:28,816 --> 00:18:31,146 Mendengar seseorang berkata... 213 00:18:32,569 --> 00:18:35,739 Ada yang mengatakan tentang berapa biaya yang dia bayar untuk klub. 214 00:18:35,823 --> 00:18:40,743 Ada semacam ketidaksesuaian dan ada yang bilang dia memanfaatkan keuntungan. 215 00:18:41,370 --> 00:18:45,710 Dia pria termanis, pekerja keras... 216 00:18:47,918 --> 00:18:51,298 yang paling terhormat, dan aku tak suka mendengar itu. 217 00:18:53,048 --> 00:18:55,468 Berdiri bersama Sean... 218 00:18:56,802 --> 00:19:00,392 dan 3.000 penggemar berat Sunderland adalah... 219 00:19:01,849 --> 00:19:05,189 - cara terbaik menonton sepak bola. - Kau bisa berdiri bersama mereka. 220 00:19:05,269 --> 00:19:07,439 Tak harus memiliki klub untuk menikmatinya. 221 00:19:07,521 --> 00:19:10,271 Juga kau tak akan tertekan dan stres. 222 00:19:10,357 --> 00:19:12,607 Saat semua berjalan baik, itu bagus. 223 00:19:12,693 --> 00:19:16,703 Tapi pada saat semua tak berjalan baik, ini tak terasa sepadan. 224 00:19:17,072 --> 00:19:18,322 Anak-anak menyukai klub. 225 00:19:19,408 --> 00:19:21,118 Anak-anak sangat menyukainya. 226 00:19:21,201 --> 00:19:24,581 Tapi mereka akan senang jika kau hanya penggemar 227 00:19:24,663 --> 00:19:27,173 - dan masih menonton klub. - Jika kau tanya anak-anak, 228 00:19:27,249 --> 00:19:29,789 apakah mereka ingin aku memiliki Sunderland. 229 00:19:30,085 --> 00:19:32,745 mereka akan berkata ingin aku memilikinya, mereka suka. 230 00:19:32,838 --> 00:19:35,758 Kau tanya anak kecil apakah mau tinggal di toko permen, pasti ya. 231 00:19:35,841 --> 00:19:37,761 Bukan berarti untuk alasan yang benar. 232 00:19:37,843 --> 00:19:39,973 Mereka tak keberatan aku miliki Sunderland. 233 00:19:40,053 --> 00:19:43,353 Ada apa dengan orang-orang yang ingin membeli klubnya? 234 00:19:43,432 --> 00:19:44,932 Adakah antrean pembeli? 235 00:19:46,143 --> 00:19:47,483 Atau kau tak mau jual? 236 00:19:48,979 --> 00:19:50,229 Aku tak mau jual. 237 00:19:51,732 --> 00:19:52,652 Tapi... 238 00:19:55,861 --> 00:20:00,491 Hal terbesar yang harus kita hindari di Sunderland adalah para penggemar 239 00:20:01,033 --> 00:20:02,703 menyerang tim dan manajer. 240 00:20:03,285 --> 00:20:08,115 Sunderland akan jadi tempat terburuk jika itu terjadi. 241 00:20:08,749 --> 00:20:11,999 Jika kita tak promosi, jika menurutmu tahun ini sudah... 242 00:20:13,837 --> 00:20:16,837 kau melihatku stres, tunggulah tahun depan. 243 00:20:22,471 --> 00:20:25,221 TIGA HARI SEBELUM SEMIFINAL BABAK GUGUR 244 00:20:36,860 --> 00:20:37,780 KANTOR TIKET 245 00:20:37,861 --> 00:20:41,241 Seperti apa hari ini? Menurutmu akan terjual 25.000 tiket? 246 00:20:41,657 --> 00:20:44,407 - Sudah telat untuk penggemar kandang? - Tidak, akan terjual. 247 00:20:44,493 --> 00:20:46,663 Hanya perlu jual 200 tiket lagi. 248 00:20:48,080 --> 00:20:51,750 Terjual 26.145 tiket termasuk untuk para penggemar tandang. 249 00:20:51,833 --> 00:20:55,553 Tidak bagus tapi berhubung apa yang terjadi di awal pekan 250 00:20:55,629 --> 00:20:57,709 - bisa saja lebih buruk. - Ya. 251 00:20:57,798 --> 00:21:02,048 Kita masih berjualan di kantor penjualan tiket sampai sepak mula dimulai? 252 00:21:02,386 --> 00:21:04,716 Kurang lebih? Iya. Bagus. Baiklah. 253 00:21:05,097 --> 00:21:08,137 Terima kasih banyak atas kerjamu musim ini. 254 00:21:09,351 --> 00:21:12,771 - Jika ini bukan pertandingan terakhir... - Ini yang terakhir. 255 00:21:12,854 --> 00:21:14,404 Ini jelas yang terakhir. 256 00:21:14,982 --> 00:21:18,902 Semoga kalian bisa beristirahat dengan dengan layak. 257 00:21:18,986 --> 00:21:20,646 - Semoga. - Tangguh. Istirahatlah. 258 00:21:21,029 --> 00:21:24,739 Kerja bagus. Terima kasih banyak. Semoga saja ini akan jadi sore 259 00:21:25,075 --> 00:21:28,195 - yang menyenangkan bagi yang hadir. - Ya, semoga saja. 260 00:21:28,704 --> 00:21:30,504 11 MEI 2019 STADIUM OF LIGHT, SUNDERLAND 261 00:21:30,580 --> 00:21:33,330 SUNDERLAND MELAWAN PORTSMOUTH SEMIFINAL BABAK GUGUR PERTAMA 262 00:21:36,837 --> 00:21:38,837 Ini pertandingan penjualan terendah. 263 00:21:38,922 --> 00:21:41,632 Ini pertandingan terbesar kami di musim ini. 264 00:21:41,717 --> 00:21:44,087 Tapi kau punya dua perspektif untuk melihatnya. 265 00:21:44,177 --> 00:21:48,557 Peraturan liga menyatakan tiket musiman dilarang saat babak gugur. 266 00:21:48,640 --> 00:21:51,600 Setiap pemegang tiket musiman harus membayar. 267 00:21:52,853 --> 00:21:55,693 Jika kita ke Wembley lagi, orang-orang jelas perlu uang. 268 00:21:55,772 --> 00:21:58,282 Selamat ulang tahun untukmu 269 00:21:58,775 --> 00:22:00,775 Selamat ulang tahun 270 00:22:01,278 --> 00:22:04,318 - Selamat ulang tahun - Aku tak bawa topi. 271 00:22:06,992 --> 00:22:08,702 - Entah jika kau... - Ada apa? 272 00:22:08,785 --> 00:22:10,195 Ini hari ulang tahunku! 273 00:22:12,331 --> 00:22:17,591 Aku punya 4 jam 55 menit di usia 40-an... 274 00:22:18,128 --> 00:22:21,048 Usia 30-an! Sial! Di usia 30-an. 275 00:22:21,131 --> 00:22:24,221 Kita akan menang 3-0, prediksiku. 276 00:22:24,301 --> 00:22:25,431 JOYCE ROME KOKI KLUB 277 00:22:25,719 --> 00:22:28,559 Lalu kita ke Wembley dan kalahkan mereka 2-0. 278 00:22:28,805 --> 00:22:33,265 Jadi kita akan keluar dari liga ini. Pasti. 279 00:22:39,775 --> 00:22:42,895 Aku tahu kita belum menang melawan Portsmouth musim ini. 280 00:22:43,653 --> 00:22:47,873 Kurasa kita harus menang malam ini karena akan sulit di bawah sana. 281 00:22:49,993 --> 00:22:52,753 Lotre sudah dimulai. Kita hanya perlu ikut. 282 00:22:55,499 --> 00:23:00,249 Aku paham banyak alasan mengapa jumlah penonton tak sampai 40.000, 283 00:23:00,337 --> 00:23:04,877 aku masih berpikir ini jumlah yang bagus, ternyata 27.000. 284 00:23:06,468 --> 00:23:08,258 Apakah Gooch mulai lebih awal? 285 00:23:09,763 --> 00:23:10,643 Di mana Morgan? 286 00:23:10,889 --> 00:23:13,229 Tidak, dia bermain. McGeady tak bermain. 287 00:23:13,725 --> 00:23:14,935 McGeady tak bermain. 288 00:23:16,103 --> 00:23:17,853 - Apa? - McGeady tak bermain. 289 00:23:19,773 --> 00:23:22,443 McGeady tidak ada di lapangan. Yang ada Gooch. 290 00:23:24,861 --> 00:23:26,071 Di mana McGeady? 291 00:23:26,822 --> 00:23:30,412 McGeady tak bermain, berjalan tertatih-tatih saat pemanasan. 292 00:23:30,492 --> 00:23:33,332 Dia digantikan oleh Lynden Gooch. 293 00:23:34,663 --> 00:23:36,833 Aiden ditarik keluar merupakan pukulan. 294 00:23:36,915 --> 00:23:41,245 Dia mungkin penyerang terbaik di liga dibanding yang lain. 295 00:23:41,837 --> 00:23:43,087 Jadi dia pembunuh. 296 00:23:44,714 --> 00:23:47,264 Umpan terobosan untuk Hawkins ke kotak penalti. 297 00:23:47,384 --> 00:23:49,854 - Penjegalan yang baik. - Halangan baik dari Özturk. 298 00:23:49,928 --> 00:23:52,968 Dengan keluarnya Baldwin, Özturk masuk. 299 00:23:53,056 --> 00:23:54,846 Dan Özturk bermain dengan baik. 300 00:23:58,270 --> 00:24:01,860 Oviedo berusaha mengelabui. Menemukan Morgan di belakangnya. 301 00:24:01,940 --> 00:24:05,110 Mengoper ke Gooch di dalam, mencoba melewati Naylor. 302 00:24:05,193 --> 00:24:08,113 Menembak, tetapi dapat ditangkap MacGillivray. 303 00:24:08,196 --> 00:24:10,406 Itu tembakan tepat sasaran yang pertama. 304 00:24:32,762 --> 00:24:34,762 Di wilayah Portsmouth, jatuh ke kaki Gooch. 305 00:24:34,848 --> 00:24:38,188 Berusaha mengitari Thompson. Dia tersandung, Thompson terpeleset. 306 00:24:38,268 --> 00:24:40,478 Gooch mengumpan silang, Honeyman... 307 00:24:40,562 --> 00:24:42,612 Penyelamatan yang baik dari MacGillivray. 308 00:24:43,023 --> 00:24:45,323 - Penyelamatan bagus. - Bola ditepis ke atas mistar 309 00:24:45,400 --> 00:24:47,150 dari tandukan Honeyman. 310 00:24:47,652 --> 00:24:51,242 Bola di udara. Gooch memenangi bola. Terjatuh ke kaki Honeyman. 311 00:24:51,323 --> 00:24:52,413 Honeyman sekarang. 312 00:24:52,491 --> 00:24:56,241 Mencoba mengumpan datar ke Oviedo di sisi kiri. 313 00:24:56,328 --> 00:24:59,158 Oviedo melawan Lowe, mengirim umpan silang. 314 00:24:59,748 --> 00:25:00,998 Bola terjatuh... 315 00:25:01,666 --> 00:25:04,376 Gol! 316 00:25:04,461 --> 00:25:10,181 Chris Maguire, di menit ke-62, mencetak gol untuk tim tuan rumah. 317 00:25:23,355 --> 00:25:25,935 Sunderland AFC 318 00:25:26,149 --> 00:25:30,359 Kami adalah tim terhebat di dunia yang pernah ada 319 00:25:30,987 --> 00:25:32,817 Maju! 320 00:25:49,297 --> 00:25:52,877 - Dan kartu merah. - Wasit berikan kartu merah 321 00:25:52,968 --> 00:25:54,048 untuk Özturk. 322 00:25:55,262 --> 00:25:57,852 Özturk diberikan kartu merah. 323 00:25:57,931 --> 00:25:58,851 Astaga! 324 00:26:00,141 --> 00:26:01,391 Dia menjagal bolanya. 325 00:26:02,727 --> 00:26:04,307 Bagaimana bisa kartu merah? 326 00:26:16,950 --> 00:26:19,200 Pertandingan ini akan sangat menegangkan sekarang. 327 00:26:24,040 --> 00:26:25,380 Astaga! 328 00:26:29,462 --> 00:26:30,962 1 - 0 329 00:26:33,550 --> 00:26:34,880 Astaga! 330 00:26:37,012 --> 00:26:39,512 - Keluarkan! - Dia buruk sekali. 331 00:26:46,521 --> 00:26:50,361 Bogle dikalahkan Maguire. Maguire memukul mundur. 332 00:26:50,483 --> 00:26:53,863 Wasit meniup peluit dan Sunderland memenangkan pertandingan pertama. 333 00:26:55,238 --> 00:26:58,408 Bermain dengan 10 pemain sejak menit ke-68. 334 00:26:59,075 --> 00:27:05,245 Mereka memimpin ke pertandingan kedua atas gol dari Chris Maguire 335 00:27:05,332 --> 00:27:07,132 di menit ke-62. 336 00:27:07,459 --> 00:27:10,959 Hasil bagus dari Sunderland. Sedikit keributan di sana. 337 00:27:12,714 --> 00:27:13,884 Itu sulit. 338 00:27:17,344 --> 00:27:21,014 Para pemain hebat. Mereka berdiri sebagai pria. Kita butuh itu. 339 00:27:21,598 --> 00:27:24,558 Kurasa para penggemar melihat itu sangat berarti bagi para pemain. 340 00:27:25,310 --> 00:27:27,560 Ayo, Sunderland! 341 00:27:50,043 --> 00:27:53,463 Aku sudah bermain dengan cedera ini selama enam, tujuh minggu. 342 00:27:53,963 --> 00:27:55,093 Aku belum berlatih. 343 00:27:56,007 --> 00:28:00,927 Lalu memakai suntikan penghilang rasa sakit hanya untuk bermain. 344 00:28:01,846 --> 00:28:04,556 Tetapi, entah kenapa, pada hari Sabtu aku jalani... 345 00:28:04,641 --> 00:28:08,271 rutinitas biasa, jadi aku memakai suntikan penghilang rasa sakit dan rasanya 346 00:28:08,353 --> 00:28:11,313 obatnya tak terlalu bekerja karena kakiku masih sangat sakit. 347 00:28:11,815 --> 00:28:16,315 Aku akan melewatkan pertandingan kedua dan berdoa kami mencapai final. 348 00:28:17,404 --> 00:28:19,864 Beristirahat beberapa pekan untuk penyembuhan 349 00:28:19,948 --> 00:28:21,908 dan coba untuk bugar untuk final. 350 00:28:22,534 --> 00:28:25,294 Menang di pertandingan pertama, Sunderland hanya perlu imbang 351 00:28:25,370 --> 00:28:27,410 melawan Portsmouth untuk ke final babak gugur. 352 00:28:37,674 --> 00:28:42,764 Yang dipertaruhkan malam ini adalah tempat ke final babak gugur Liga Satu di Wembley. 353 00:28:42,846 --> 00:28:46,056 Hadiahnya adalah tempat kembali ke Kejuaraan, 354 00:28:46,433 --> 00:28:50,563 jadi ini malam yang besar untuk kedua tim, kedua klub. 355 00:28:54,858 --> 00:28:56,688 16 MEI 2019 TAMAN FRATTON, PORTSMOUTH 356 00:28:56,776 --> 00:28:59,526 PORTSMOUTH MELAWAN SUNDERLAND AFC SEMIFINAL KEDUA 357 00:29:00,029 --> 00:29:01,779 Selamat datang di Fratton Park... 358 00:29:01,865 --> 00:29:05,485 Ini pertandingan yang paling membuatku gugup dalam sepak bola. 359 00:29:05,827 --> 00:29:10,117 Pertandingan akan berjalan sulit. Akan ada darah, guntur, dan keberanian, 360 00:29:10,206 --> 00:29:12,536 dan kita harus tetap kuat. 361 00:29:15,670 --> 00:29:19,470 Ironisnya, hasil-hasil imbang Sunderland musim ini akan berguna bagi mereka. 362 00:29:20,717 --> 00:29:24,007 Satu hal yang mereka tunjukkan adalah mereka tim yang sulit dikalahkan. 363 00:29:24,220 --> 00:29:25,970 Mereka harus seperti itu malam ini. 364 00:29:26,473 --> 00:29:30,443 Akan gugup, tegang, itulah salah satu keindahan dari babak gugur. 365 00:29:44,574 --> 00:29:45,704 Maju, Georgie. 366 00:29:48,495 --> 00:29:49,995 - Bagus. - Ayo! 367 00:29:50,121 --> 00:29:50,961 Ayo, Chris. 368 00:29:54,417 --> 00:29:55,957 Sial. 369 00:30:03,259 --> 00:30:06,639 Ayo, wasit! Ayo! 370 00:30:07,430 --> 00:30:08,890 Wasit sialan! 371 00:30:08,973 --> 00:30:12,443 Dasar kotor. Dia menjatuhkannya. 372 00:30:24,823 --> 00:30:27,413 Namun, musim ini akan ditentukan 373 00:30:27,492 --> 00:30:29,622 terutama dari apakah mereka promosi atau tidak. 374 00:30:37,377 --> 00:30:39,297 Oviedo menanduk bola ke Leadbitter 375 00:30:39,379 --> 00:30:41,839 dia menendang bola ke atas. Maguire di sisi aman. 376 00:30:41,923 --> 00:30:44,263 Dia lob bola ke atas penjaga gawang tapi terpeleset. 377 00:30:44,342 --> 00:30:45,842 Ayo! 378 00:30:45,927 --> 00:30:47,887 Ayo! 379 00:30:49,264 --> 00:30:52,184 Brown di sisi kiri, memberikan umpan silang. 380 00:30:52,267 --> 00:30:55,897 Hawkins menanduk ke bawah, Evans! Penyelamatan baik dari McLaughlin. 381 00:30:56,855 --> 00:30:59,065 Itu penyelamatan yang baik. 382 00:31:00,233 --> 00:31:02,653 Mencari Honeyman. Mencoba menahan bola untuk Wyke, 383 00:31:02,735 --> 00:31:04,565 lalu dioper ke Oviedo... 384 00:31:04,863 --> 00:31:08,073 melambung satu atau dua inci di atas mistar gawang. 385 00:31:08,199 --> 00:31:11,409 Diberikan ke Evans. Evans berusaha menemukan Brown. 386 00:31:11,494 --> 00:31:13,914 Di sisi kiri kotak penalti. Dia berikan umpan silang. 387 00:31:13,997 --> 00:31:17,457 Tandukan Hawkins. Ditepis ke atas mistar gawang oleh McLaughlin. 388 00:31:26,009 --> 00:31:27,799 Ke garis pinggir lapangan. 10 detik. 389 00:31:28,303 --> 00:31:32,353 Berkurang menjadi lima detik. Wasit melihat jam tangannya. 390 00:31:32,432 --> 00:31:36,692 Lemparan ke dalam untuk Sunderland di sisi kiri, di depan Jack Ross. 391 00:31:36,769 --> 00:31:40,439 Betapa tepatnya itu. Peluit penuh waktu dibunyikan 392 00:31:40,523 --> 00:31:44,193 dan Sunderland melaju. Sunderland melaju ke Wembley. 393 00:31:44,777 --> 00:31:47,987 Mereka bermain imbang 0-0 malam ini melawan Portsmouth. 394 00:31:48,072 --> 00:31:53,752 Hasil imbang yang penting, hasil imbang yang besar untuk Sunderland. 395 00:31:53,828 --> 00:31:56,788 PORTSMOUTH 0 - 0 SUNDERLAND AFC SUNDERLAND 1 - 0 SECARA AGREGAT 396 00:31:58,374 --> 00:31:59,384 Ayo! 397 00:32:01,836 --> 00:32:05,546 Tekanan darahku menembus atap. Aku tak bernafas selama 20 menit. 398 00:32:07,550 --> 00:32:11,050 Itulah arti menjadi penggemar sepak bola. Aku dikelilingi oleh mereka, 399 00:32:11,137 --> 00:32:15,017 kami di situasi yang sama. Semua orang memperhatikan jam selama 20 menit. 400 00:32:15,099 --> 00:32:16,599 Waktu tak berjalan cepat. 401 00:32:17,226 --> 00:32:20,056 Tapi kita berhasil, itu yang terpenting. 402 00:32:20,146 --> 00:32:23,436 Satu pertandingan lagi dan kita punya musim yang terbaik. 403 00:32:40,959 --> 00:32:43,799 Hari Minggu ini, menang atau tidak sama sekali, bukan? 404 00:32:45,004 --> 00:32:49,134 Mari berharap impian semua orang menjadi kenyataan. 405 00:32:52,261 --> 00:32:55,311 Aku percaya fakta bahwa Charlton Athletic di final lagi. 406 00:32:55,807 --> 00:32:57,637 Dari semua tim yang bisa ke final, 407 00:32:57,934 --> 00:33:02,154 dari semua skenario yang bisa saja berhasil musim ini, 408 00:33:02,772 --> 00:33:04,982 kurasa ada sesuatu... 409 00:33:05,066 --> 00:33:08,396 Kau menyebutnya apa? Takhayul, hoodoo, apa pun itu. 410 00:33:08,695 --> 00:33:13,195 Faktanya ini mencerminkan tahun 1998 dan Charlton lagi di final babak gugur. 411 00:33:14,909 --> 00:33:20,419 Ini seperti sebuah kisah. Kau tahu, kisah sempurna untuk sepak bola. 412 00:33:21,249 --> 00:33:23,669 Aku hadir di sana mengajak kedua putraku. 413 00:33:26,629 --> 00:33:30,379 Semua tahu faktanya bahwa skor imbang 4-4 dan berakhir penalti. 414 00:33:43,479 --> 00:33:46,649 Itu aku. Versi lebih muda dan langsing. 415 00:33:47,191 --> 00:33:49,191 Itu Michael Gray yang gagal penalti 416 00:33:49,277 --> 00:33:51,487 dan itu Niall Quinn yang menghibur Gray. 417 00:33:52,822 --> 00:33:55,492 Ini hanya pengingat yang terjadi pada saat itu 418 00:33:56,200 --> 00:34:01,290 dan perasaan kami kalah dalam pertandingan sebesar itu. 419 00:34:02,040 --> 00:34:03,580 JOHN COOKE PENGELOLA KOSTUM 420 00:34:03,666 --> 00:34:07,126 Satu tim yang ingin kulawan adalah Charlton, entah mengapa. 421 00:34:08,796 --> 00:34:11,586 Bukan berarti kami akan mengalahkan mereka, hanya merasa... 422 00:34:12,300 --> 00:34:15,090 ada sesuatu dalam diriku yang ingin melawan Charlton 423 00:34:15,178 --> 00:34:16,798 di Wembley di final babak gugur. 424 00:34:20,975 --> 00:34:23,435 Kurasa itu bukan hantu atau perasaan balas dendam, 425 00:34:23,519 --> 00:34:26,229 aku hanya merasa sepertinya benar. 426 00:34:30,693 --> 00:34:33,033 NEWCASTLE, INGGRIS 427 00:34:45,958 --> 00:34:47,498 Maju, Para pemain! 428 00:34:48,377 --> 00:34:49,337 Hentikan, Lynne. 429 00:34:51,089 --> 00:34:52,589 Dia buat jadi lebih buruk. 430 00:34:55,218 --> 00:34:57,178 King's Cross London. 431 00:34:57,678 --> 00:35:00,258 Kau akan menakut-nakuti mereka, "Perhatikan jarak." 432 00:35:00,348 --> 00:35:03,138 Iya. Dan kita semakin mendekat. 433 00:35:08,272 --> 00:35:11,782 SUNDERLAND FINAL BABAK GUGUR LIGA SATU 434 00:35:12,110 --> 00:35:13,530 Tidak bisa bersandar sekarang! 435 00:35:15,404 --> 00:35:16,454 Baiklah, makanan. 436 00:35:18,282 --> 00:35:19,912 Puding bakwell dan keripik. 437 00:35:20,409 --> 00:35:23,499 - Apa tulisannya? - "Kirim kami dari Liga Satu." 438 00:35:23,579 --> 00:35:25,079 "Kirim kami dari Liga Satu!" 439 00:35:25,164 --> 00:35:27,964 Pastor Mark, berdoa untuk final babak gugur Sunderland. 440 00:35:28,584 --> 00:35:30,214 "Doa Promosi!" 441 00:35:31,546 --> 00:35:33,756 "Tuhan yang kuat dan setia, 442 00:35:33,840 --> 00:35:37,680 kita datang bersama sebagai sebuah kota untuk pertandingan penting ini, 443 00:35:37,760 --> 00:35:38,800 LONDON, INGGRIS 444 00:35:38,886 --> 00:35:41,346 kami memintaMu untuk memberkati tim kami, 445 00:35:42,306 --> 00:35:44,596 jaga mereka dari cedera dan bahaya, 446 00:35:46,102 --> 00:35:48,902 dan jaga mereka agar saling menghormati. 447 00:35:49,689 --> 00:35:51,439 26 MEI 2019 STADION WEMBLEY, LONDON 448 00:35:51,524 --> 00:35:54,114 SUNDERLAND AFC MELAWAN CHARLTON FINAL BABAK GUGUR 449 00:35:55,069 --> 00:35:57,569 Dan anugerahi mereka atas kegigihan mereka. 450 00:35:58,990 --> 00:36:02,910 Terima kasih atas semangat dan kesetiaan para penggemar Sunderland. 451 00:36:03,161 --> 00:36:05,581 Beri mereka kedamaian dan kebahagiaan di Minggu ini, 452 00:36:07,999 --> 00:36:11,629 bimbing kami semua ke anugerah kerajaanMu 453 00:36:14,005 --> 00:36:17,505 di mana Kau hidup dan berkuasa untuk selama-lamanya. Amin. 454 00:36:19,510 --> 00:36:20,430 Ayo! 455 00:36:36,444 --> 00:36:38,364 Itu bisa jadi awal yang baik, bukan? 456 00:36:41,157 --> 00:36:42,277 Ayo! 457 00:36:49,248 --> 00:36:51,748 - Dia menangkap bolanya, meleset! - Gol! 458 00:36:53,878 --> 00:36:56,048 Sunderland mencetak gol! 459 00:36:56,130 --> 00:36:58,130 Sungguh gol yang aneh! 460 00:36:58,507 --> 00:37:02,297 Sunderland merebut kepemimpinan yang aneh dan tak terduga! 461 00:37:07,975 --> 00:37:10,805 - Itu aneh. - Sunderland memimpin 1-0 462 00:37:10,895 --> 00:37:13,145 dan waktu baru berjalan lima menit. 463 00:37:14,106 --> 00:37:16,146 Ke pinggir lapangan ke Lewis Morgan. 464 00:37:16,234 --> 00:37:18,364 Morgan memberi umpan silang. 465 00:37:19,779 --> 00:37:21,609 Dia tinggalkan untuk Leadbitter. 466 00:37:21,697 --> 00:37:23,867 - Tembakan rendah! - Penyelamatan yang baik. 467 00:37:37,713 --> 00:37:39,423 Max Power terjatuh lagi. 468 00:37:41,759 --> 00:37:45,139 Pergantian pemain, nomor 27, Max Power 469 00:37:45,221 --> 00:37:48,931 digantikan oleh nomor 17, Lewis Morgan. 470 00:37:57,900 --> 00:37:59,190 Dia tak menerima bola. 471 00:37:59,860 --> 00:38:02,280 Terbuang. Dan lagi. 472 00:38:03,614 --> 00:38:05,664 Bentuk permainanmu. Bentuk permainan. 473 00:38:07,076 --> 00:38:08,866 Terlalu banyak ruang untuknya. 474 00:38:10,955 --> 00:38:13,365 Lihat bentuknya. Barisannya tidak tepat. 475 00:38:21,799 --> 00:38:23,259 Barisannya salah. 476 00:38:23,968 --> 00:38:28,508 Ben Purrington menyamakan kedudukan, hampir mendekati garis gawang. 477 00:38:28,597 --> 00:38:30,217 Semua pemain di posisi dalam. 478 00:38:37,106 --> 00:38:38,726 Wasit melihat jam tangannya. 479 00:38:39,608 --> 00:38:42,568 Pukulan untuk akhir babak pertama. 480 00:38:44,655 --> 00:38:48,905 Kurasa kita masih bisa. Aku benci saat-saat menegangkan seperti ini. 481 00:38:48,993 --> 00:38:53,213 Aku benci tidak tahu. Aku ingin ini berakhir dan menang. 482 00:38:53,289 --> 00:38:56,629 Aku tak mau duduk di 45 menit ke depan. 483 00:39:04,133 --> 00:39:06,223 - Kau baik-baik saja? - Itu buruk, bukan? 484 00:39:06,302 --> 00:39:08,892 - Lima belas menit. - Kita tak bisa lindungi 485 00:39:08,971 --> 00:39:12,771 keunggulan satu gol. Kita berbalik, mengambil hadiahnya lalu mengatakan, 486 00:39:12,850 --> 00:39:13,850 "Ini, ambil kembali." 487 00:39:13,934 --> 00:39:18,234 Lalu kita memutuskan untuk bertahan pada keunggulan 1-0 selama 90 menit. 488 00:39:18,522 --> 00:39:19,862 Itu tak akan berhasil. 489 00:39:24,153 --> 00:39:26,203 Andy Madley memeriksa jam tangannya 490 00:39:27,198 --> 00:39:32,078 dan melambaikan tangan untuk memulai babak kedua. 491 00:39:33,913 --> 00:39:36,373 Pernahkah kau melihat tim keluar di babak kedua 492 00:39:36,457 --> 00:39:39,247 dan terlihat tak termotivasi seperti Sunderland sekarang? 493 00:39:44,048 --> 00:39:45,628 Mereka harus teruskan seperti ini. 494 00:39:47,218 --> 00:39:48,088 Sekarang. 495 00:39:54,350 --> 00:39:57,480 Dan tabrakan keras di sisi jauh. 496 00:40:01,982 --> 00:40:04,242 Aku ingat melompat untuk menanduk lalu... 497 00:40:05,569 --> 00:40:08,489 berdiri dan kedua kakiku goyah. 498 00:40:38,769 --> 00:40:40,099 Itu Jonny Williams. 499 00:40:43,274 --> 00:40:45,364 Pemain yang kau tidak ingin Charlton mainkan. 500 00:40:46,318 --> 00:40:48,238 - Jonny Williams. - Ya. 501 00:40:48,320 --> 00:40:51,740 Kuperjelas, saat dia bermain untuk kita, dia selalu cedera. 502 00:40:53,659 --> 00:40:55,039 McGeady akan masuk. 503 00:40:56,036 --> 00:40:57,866 McGeady ditarik masuk. 504 00:41:00,416 --> 00:41:01,626 Kita butuh dia. 505 00:41:02,376 --> 00:41:05,336 Terlalu banyak tekanan pada Aiden McGeady sekarang. 506 00:41:06,172 --> 00:41:08,882 Aku pikir terlalu banyak tekanan untuknya. 507 00:41:08,966 --> 00:41:11,506 Sudah selesai sekarang. Tak ada pergantian pemain lagi. 508 00:41:12,136 --> 00:41:16,216 Antusiasme besar dari penggemar Sunderland saat Aiden membawa bola. 509 00:41:16,307 --> 00:41:18,847 Mereka sangat ingin dia menunjukkan sihirnya, benar? 510 00:41:20,019 --> 00:41:21,769 Mereka tahu kemampuannya. 511 00:41:22,313 --> 00:41:25,733 Leadbitter ke Cattermole. Ke lingkaran tengah Sunderland. 512 00:41:28,736 --> 00:41:31,236 Ayo, lakukan sesuatu. Ayo! 513 00:41:31,614 --> 00:41:32,744 Maju! 514 00:41:33,532 --> 00:41:36,332 McGeady sekarang mencoba menembak ke pojok atas gawang. 515 00:41:36,410 --> 00:41:38,580 Bola ke belakang untuk tendangan gawang. 516 00:41:38,662 --> 00:41:41,332 Kau bisa lihat yang ia coba lakukan. Terlalu keras. 517 00:42:05,105 --> 00:42:08,855 Williams lagi untuk Charlton mencoba menghindar dari sisi kiri, 518 00:42:08,943 --> 00:42:12,453 ke sisi kiri garis tepi lapangan. Dia terus menggiring bola. 519 00:42:18,452 --> 00:42:20,542 Dia terus melaju tapi dijegal. 520 00:42:20,621 --> 00:42:24,711 Wasit memberikan tendangan bebas karena pelanggaran oleh O'Nien. 521 00:42:27,461 --> 00:42:28,711 Tendangan bebas lagi. 522 00:42:38,347 --> 00:42:39,517 Aku merasa sakit. 523 00:42:40,307 --> 00:42:42,687 1 - 1 90:00 524 00:42:42,768 --> 00:42:46,308 Purrington menjaga bola tetap di dalam di sisi jauh, mencari Parker di sana. 525 00:42:46,480 --> 00:42:50,610 Dia ditarik jatuh. Tendangan bebas. Pelanggaran oleh Özturk. 526 00:42:51,694 --> 00:42:56,124 30 detik tersisa dari dari empat menit tambahan waktu, tapi akan ada lagi... 527 00:42:57,825 --> 00:43:00,865 perpanjangan waktu menghampiri kita sekarang. 528 00:43:39,950 --> 00:43:43,660 Tembakan ke gawang. Charlton mencetak gol. 529 00:43:43,746 --> 00:43:47,416 Antara Pearce dan Bauer telah menembak ke gawang 530 00:43:47,499 --> 00:43:50,879 dan tinggal beberapa detik lagi. Tak ada jalan kembali untuk Sunderland. 531 00:43:50,961 --> 00:43:55,011 Charlton menang di waktu sangat-sangat akhir. 532 00:44:13,942 --> 00:44:17,282 WAKTU PENUH SUNDERLAND AFC 1 -2 CHARLTON 533 00:45:16,839 --> 00:45:19,799 Kita sudah pernah ke sini, bukan? 534 00:45:22,136 --> 00:45:23,386 Kita pernah ke sini. 535 00:45:33,105 --> 00:45:35,605 Mari tepuk tangan untuk mereka. Sunderland sampai mati. 536 00:45:35,858 --> 00:45:37,608 Kita Sunderland sampai mati. 537 00:45:49,079 --> 00:45:50,709 Sangat nyaris, ya? 538 00:45:52,249 --> 00:45:54,499 Kenapa tak pernah kita yang merayakan? 539 00:45:55,461 --> 00:45:56,961 Kenapa tak pernah kita? 540 00:46:09,808 --> 00:46:13,518 Ini cara yang menyakitkan untuk kalah. Kurasa para pemainku tak pantas 541 00:46:13,604 --> 00:46:17,444 kalah seperti itu, untuk usaha yang mereka beri di setiap pertandingan dan musim ini. 542 00:46:17,524 --> 00:46:20,244 Tapi kami sudah selesai. Kami ucapkan selamat untuk Charlton 543 00:46:20,319 --> 00:46:23,779 dan kami doakan sukses di promosi. Kami harus berusaha lagi 544 00:46:23,864 --> 00:46:28,044 dalam pekan-pekan mendatang, namun, saat ini ada kepedihan, 545 00:46:30,370 --> 00:46:32,040 Kau seperti ingin menangis. 546 00:46:34,208 --> 00:46:37,378 - Musim depan. Bersulang. - Bersulang. Terima kasih. 547 00:46:51,892 --> 00:46:53,482 Aku jabat tanganmu terakhir di sini. 548 00:46:53,560 --> 00:46:55,310 Apa kita akan berhasil, Kawan? 549 00:46:55,395 --> 00:46:58,145 Apa kita akan berhasil? Sudah delapan kali kita kalah di sini 550 00:46:58,232 --> 00:47:00,442 - aku sangat bersedih. - Ya. 551 00:47:00,651 --> 00:47:02,741 Aku merasa ingin menangis di depanmu. 552 00:47:02,820 --> 00:47:05,610 Aku pikir aku lebih sedih dari dirimu. 553 00:47:07,866 --> 00:47:10,326 Aku hanya ingin sedikit harapan. Apa kita bisa promosi? 554 00:47:10,911 --> 00:47:13,461 Aku yakin kita akan promosi, ya. 555 00:47:13,539 --> 00:47:15,789 - Tapi tidak sekarang, bukan? - Ya. 556 00:47:27,719 --> 00:47:32,179 Klub-klub lain bisa mengatakan ini dan itu, tapi penggemar kami istimewa. 557 00:47:32,683 --> 00:47:36,403 Mereka tak patut terus datang ke Wembley lalu kalah. 558 00:48:00,586 --> 00:48:03,956 Dua hari setelah kita kalah, aku masih belum melupakannya. 559 00:48:04,464 --> 00:48:07,554 Aku tak pernah sepercaya diri ini dalam satu pertandingan. 560 00:48:08,468 --> 00:48:10,678 Aku masih tak mengerti bagaimana kita bisa kalah. 561 00:48:11,179 --> 00:48:15,809 Kurasa aku masih syok karena kupikir kita mampu memenanginya. 562 00:48:18,312 --> 00:48:20,612 Aku kembali ke 21 tahun lalu. 563 00:48:22,482 --> 00:48:25,032 Setelah kekalahan dari Charlton, saat kami hancur... 564 00:48:26,612 --> 00:48:30,952 tiga atau empat tahun berikutnya adalah tahun terbaik selama 30 tahun aku di sini. 565 00:48:33,160 --> 00:48:38,710 Selama 21 tahun bekerja di sini, aku tak pernah melihat ada yang menangis. 566 00:48:39,333 --> 00:48:42,593 Dan beberapa pemain tadi menangis. 567 00:48:42,961 --> 00:48:45,671 Aku belum pernah lihat sisi itu di diri mereka. 568 00:48:45,839 --> 00:48:47,969 Tidak pernah. Jadi aku ikut merasakan 569 00:48:48,050 --> 00:48:50,760 - saat melihat mereka. - Akan jadi pelajaran untuk mereka. 570 00:48:50,844 --> 00:48:53,564 Mereka akan ingat, mereka tak mau kalah lagi. 571 00:48:57,059 --> 00:48:58,559 Dalam kurun waktu 12 bulan, 572 00:48:59,061 --> 00:49:03,111 klub merugi £20.000.000 dalam setahun sampai akhirnya balik modal. 573 00:49:04,274 --> 00:49:07,954 Klub ini tak bisa berada di divisi ketiga Inggris dalam tiga tahun ke depan, 574 00:49:08,028 --> 00:49:10,028 itu tak bisa diterima. 575 00:49:10,197 --> 00:49:13,697 Musim depan, klub harus memenangi liga, memenangi Kejuaraan, 576 00:49:13,784 --> 00:49:15,794 dan memenanginya dengan gaya yang nyaman. 577 00:49:21,833 --> 00:49:23,753 Aku pikir kami bisa lebih baik lagi. 578 00:49:23,835 --> 00:49:27,455 Jadi aku melihat area di klub dan berjanji pada diriku sendiri 579 00:49:28,340 --> 00:49:30,130 kami tak mau musim berikutnya 580 00:49:30,926 --> 00:49:33,046 seburuk ini lagi. 581 00:49:35,097 --> 00:49:37,847 Klub sepak bola adalah komunitas 582 00:49:39,518 --> 00:49:43,108 dan aku ingin tinggal di sini untuk waktu yang lama. 583 00:49:44,022 --> 00:49:45,822 Ini tempat yang bagus untuk ditinggali. 584 00:49:47,442 --> 00:49:50,572 Tapi tentu aku tak ingin tinggal melebihi waktuku. 585 00:49:50,654 --> 00:49:52,414 Para penggemar akan memberitahuku 586 00:49:54,032 --> 00:49:56,162 dan aku akan tinggal selama yang mereka mau. 587 00:49:58,161 --> 00:50:00,961 Selain keluarga, Sunderland adalah kecintaanku. 588 00:50:01,623 --> 00:50:02,463 Itu saja. 589 00:50:05,544 --> 00:50:09,844 Kami tinggal di area yang pendapatannya tak terlalu bagus. 590 00:50:10,382 --> 00:50:12,682 Kota ini bukan bagian terkaya dari Britania Raya, 591 00:50:12,759 --> 00:50:16,009 itu benar adanya. Tapi ini hidup di Timur Laut. 592 00:50:16,555 --> 00:50:18,175 Sepak bola adalah kehidupan. 593 00:50:20,183 --> 00:50:22,193 Itu yang kau nantikan di hari Senin. 594 00:50:22,269 --> 00:50:25,399 Kau menantikan pertandingan kandang atau tandang di hari Sabtu. 595 00:50:25,772 --> 00:50:29,572 Itu sungguh kehidupan. Sepak bola di kota ini sangat besar. 596 00:50:32,654 --> 00:50:34,994 Tahun depan, harapan dan doaku, 597 00:50:36,700 --> 00:50:40,200 aku tak mau berada di dekat stasiun bawah tanah musim panas depan. 598 00:50:40,954 --> 00:50:44,714 Aku tak mau berada di London. Itu kota yang indah, 599 00:50:45,000 --> 00:50:48,630 aku hanya ingin melihat Sunderland memenangi liga di Stadium of Light. 600 00:50:48,879 --> 00:50:50,419 Titik. Selesai. 601 00:51:51,817 --> 00:51:55,737 Terjemahan subtitle oleh Taufick Karim