1 00:00:13,096 --> 00:00:17,476 Como uma comunidade nesse momento crucial da temporada do Sunderland... 2 00:00:20,103 --> 00:00:24,483 a cidade está alvoroçada, pois o time se reorganizou, 3 00:00:24,774 --> 00:00:28,904 tentando voltar ao seu lugar e subir de divisão nesta temporada. 4 00:00:33,199 --> 00:00:36,789 Hoje cedo, vamos subir a colina juntos... 5 00:00:38,538 --> 00:00:40,248 como uma cidade, uma comunidade. 6 00:00:42,083 --> 00:00:44,753 Vamos refletir na cruz. 7 00:00:46,755 --> 00:00:49,375 Vamos orar juntos, uns pelos outros 8 00:00:49,466 --> 00:00:52,046 e orar por tudo que acontece na cidade. 9 00:00:58,266 --> 00:01:01,016 Na cruz, Ele foi pendurado nu, 10 00:01:01,102 --> 00:01:02,022 sangrando. 11 00:01:02,562 --> 00:01:06,192 Enquanto Ele morria, se sentia abandonado por Deus. 12 00:01:06,983 --> 00:01:12,613 A vida e a mensagem de Jesus pareciam um fracasso naquele dia. 13 00:01:15,241 --> 00:01:16,621 Até a ressurreição. 14 00:01:18,036 --> 00:01:20,076 Aí, tudo mudou. 15 00:01:20,872 --> 00:01:24,422 Para vocês, para mim, para todos. 16 00:01:25,710 --> 00:01:26,590 Para sempre. 17 00:01:29,714 --> 00:01:31,934 Vamos orar pelo nosso time. 18 00:01:34,552 --> 00:01:36,722 Temos um jogo no estádio hoje. 19 00:01:37,972 --> 00:01:40,812 Ano passado, fomos derrotados e rebaixados. 20 00:01:41,893 --> 00:01:44,733 Mas graças à esperança e à fé de nossa torcida... 21 00:01:46,397 --> 00:01:47,517 nós ousamos sonhar. 22 00:01:49,275 --> 00:01:52,735 E nesta época de Páscoa e Ressurreição, oramos por uma nova vida. 23 00:01:55,323 --> 00:01:57,703 Oramos pela cura e pela força. 24 00:01:59,744 --> 00:02:00,584 Amém. 25 00:02:02,872 --> 00:02:07,542 UMA SÉRIE ORIGINAL NETFLIX 26 00:03:26,706 --> 00:03:28,996 13 DE ABRIL, 2019 ESTÁDIO DA LUZ 27 00:03:34,714 --> 00:03:36,304 Acaba o primeiro tempo. 28 00:03:39,594 --> 00:03:40,604 Não dá pra inventar. 29 00:03:42,972 --> 00:03:46,942 O que será que nos espera no segundo tempo? 30 00:03:51,189 --> 00:03:52,899 -Foi horrível. -Caramba. É. 31 00:03:53,149 --> 00:03:55,189 Acabaram com eles, né? Fácil? 32 00:03:55,443 --> 00:03:57,033 -Fácil, né? -Pois é. 33 00:03:58,029 --> 00:04:00,369 Muitos espaços entre os jogadores, né? 34 00:04:00,531 --> 00:04:04,491 Quando o meio-campo... Com dois na frente, se o meia erra, 35 00:04:04,619 --> 00:04:06,999 Eles jogaram como se nem estivéssemos lá. 36 00:04:08,456 --> 00:04:10,956 Jack já viu isso, então deveria... 37 00:04:11,376 --> 00:04:13,286 -Mudança de formação? -Deveria mudar. 38 00:04:17,173 --> 00:04:18,683 Vamos, Sunderland! 39 00:04:25,932 --> 00:04:28,312 O Sunderland inicia o segundo tempo. 40 00:04:29,310 --> 00:04:30,190 Vamos! 41 00:04:30,436 --> 00:04:33,226 Sempre me desafio e digo: "Estou fazendo tudo que posso?" 42 00:04:33,815 --> 00:04:36,985 Se estou fazendo tudo que posso e não dá certo, 43 00:04:38,194 --> 00:04:39,614 não há mais nada a fazer. 44 00:04:42,615 --> 00:04:45,905 Baldwin, tentando passar para Honeyman. 45 00:04:55,962 --> 00:04:58,262 E o Coventry está na frente de novo. 46 00:04:59,382 --> 00:05:00,842 Não abram! 47 00:05:01,259 --> 00:05:02,089 Vamos! 48 00:05:14,480 --> 00:05:19,570 McGeady, jogando com injeções para aliviar a dor 49 00:05:20,695 --> 00:05:22,695 da lesão em seu pé. 50 00:05:32,081 --> 00:05:34,081 McGeady avança, procurando Wyke. 51 00:05:37,378 --> 00:05:41,378 Agora, Sunderland quatro, Coventry City também quatro. 52 00:05:43,384 --> 00:05:47,974 Somos, de longe, o melhor time Que o mundo já viu 53 00:05:56,230 --> 00:05:57,230 Pra cima dele! 54 00:06:08,034 --> 00:06:10,584 Tentando jogar por cima na grande área e ele marca! 55 00:06:11,204 --> 00:06:13,664 Sunderland quatro, Coventry cinco. 56 00:06:18,544 --> 00:06:21,214 Jack Ross deve estar arrancando os cabelos. 57 00:06:21,297 --> 00:06:24,337 Nossa defesa tem sido diabólica. 58 00:06:27,804 --> 00:06:30,354 A primeira derrota do Sunderland em casa 59 00:06:30,807 --> 00:06:34,597 e não poderia ter sido mais dramática, mais agitada. 60 00:06:40,983 --> 00:06:45,033 Não lembro de ter torcido para outro time que tomou cinco gols em casa. 61 00:06:45,113 --> 00:06:49,993 Foi uma defesa absurdamente ruim, num nível Napoleônico. 62 00:06:50,535 --> 00:06:53,745 Jack, por onde começar? Marcar quatro gols em casa e perder 63 00:06:54,580 --> 00:06:56,620 levanta muitos questionamentos. 64 00:06:57,417 --> 00:07:00,917 A verdade cruel sobre hoje é que não se pode defender assim 65 00:07:01,671 --> 00:07:03,841 contra um time bom e esperar vencer. 66 00:07:04,173 --> 00:07:08,473 Apesar das partes boas do jogo, em questão de caráter, 67 00:07:08,553 --> 00:07:12,523 criar chances e aproveitar as chances, não posso reclamar disso. 68 00:07:14,016 --> 00:07:17,596 Os jogadores se esforçaram e estavam bem comprometidos, 69 00:07:17,854 --> 00:07:22,194 não posso reclamar, mas nossa defesa está longe de ser ideal. 70 00:07:22,525 --> 00:07:27,695 Nunca vi uma dupla tão ruim quanto Baldwin e Flanagan. 71 00:07:27,780 --> 00:07:29,120 Algo precisa ser feito. 72 00:07:29,198 --> 00:07:33,118 O que acontece é que, quando alguns jogadores não estão bem, 73 00:07:33,202 --> 00:07:35,412 isso afeta os outros jogadores. 74 00:07:35,496 --> 00:07:40,536 COLOCAÇÃO NA LIGA 75 00:07:45,548 --> 00:07:48,338 Fui ao Tesco ontem com minha mulher e meu filho. 76 00:07:48,593 --> 00:07:51,473 E um cara veio me xingar por causa do jogo de sábado. 77 00:07:51,554 --> 00:07:54,814 Foi do nada. Eu perguntei: "Como é?" E ele disse: 78 00:07:54,974 --> 00:07:57,774 "O que aconteceu sábado?" Falei: "Foi um jogo difícil." E ele: 79 00:07:57,852 --> 00:07:59,852 "Isso não adianta, né?" 80 00:08:00,855 --> 00:08:03,395 Aí, a mulher dele também me xingou. 81 00:08:04,317 --> 00:08:05,437 Eu só saí andando. 82 00:08:05,818 --> 00:08:08,108 Eles acham que a gente nem tenta. 83 00:08:08,613 --> 00:08:13,533 E eu penso: "Na verdade, estou tentando." É difícil. 84 00:08:15,411 --> 00:08:17,161 A ACADEMIA DA LUZ 85 00:08:22,585 --> 00:08:26,295 Você sempre escolhe os jogadores que acha mais bem preparados 86 00:08:26,380 --> 00:08:31,050 para ganhar um determinado jogo. E sempre que faz isso, vai decepcionar 87 00:08:31,636 --> 00:08:32,846 alguns jogadores. 88 00:08:39,977 --> 00:08:45,187 Às vezes, é possível explicar suas decisões ou escolhas antes. 89 00:08:46,108 --> 00:08:48,148 Às vezes, não. 90 00:08:52,281 --> 00:08:56,081 Meu trabalho esta semana é reconhecer os mais bem preparados 91 00:08:56,160 --> 00:08:58,080 para vencer, pois seremos pressionados. 92 00:08:58,162 --> 00:09:00,872 Vamos montar um time que aguentará essa pressão 93 00:09:00,957 --> 00:09:02,667 e que achamos que pode vencer. 94 00:09:10,466 --> 00:09:13,216 Após o jogo do Coventry, eu sabia que não era bom o bastante 95 00:09:13,302 --> 00:09:15,722 e aceitei isso. 96 00:09:17,390 --> 00:09:21,020 Eu fiquei de fora. Pelo bem do time, preciso aceitar. 97 00:09:21,602 --> 00:09:26,232 Porque se eu exigisse jogar e aí... 98 00:09:27,858 --> 00:09:31,358 Deus me livre, mas se cometesse um erro ou algo assim, 99 00:09:32,572 --> 00:09:34,532 eu não me perdoaria nunca. 100 00:09:41,247 --> 00:09:44,077 O fim da temporada está chegando. Apesar de não estarmos 101 00:09:44,458 --> 00:09:47,798 na colocação que gostaríamos, sei que se vencermos os próximos três, 102 00:09:48,462 --> 00:09:51,722 outros times vão perder pontos. 103 00:09:52,216 --> 00:09:55,926 Três jogos, três vitórias e com algumas combinações, 104 00:09:56,554 --> 00:09:57,894 chegaremos ao topo. 105 00:09:58,848 --> 00:10:01,428 FALTANDO TRÊS JOGOS... 106 00:10:01,517 --> 00:10:04,727 O SUNDERLAND PRECISA VENCER TODOS ELES PARA GARANTIR 107 00:10:04,812 --> 00:10:06,772 QUE SUBIRÁ AUTOMATICAMENTE DE DIVISÃO. 108 00:10:12,236 --> 00:10:14,906 No momento, vou aos jogos pensando: 109 00:10:16,240 --> 00:10:20,370 "Espero que hoje a gente vire a página e comece a jogar bem de novo." 110 00:10:21,621 --> 00:10:23,911 27 DE ABRIL, 2019 ESTÁDIO DA LUZ 111 00:10:24,665 --> 00:10:26,915 Ainda não acabou. Temos que ter fé. 112 00:10:27,293 --> 00:10:29,503 É um jogo importante, precisamos dos três pontos. 113 00:10:29,754 --> 00:10:33,094 A torcida vai empurrar o time e vamos conseguir os três pontos. 114 00:10:37,928 --> 00:10:40,558 LOUNGE DOS JOGADORES 115 00:10:43,100 --> 00:10:45,440 Todos ficam chateados quando não jogam. 116 00:10:45,519 --> 00:10:47,979 Todos querem estar lá fazendo o que amam. 117 00:10:48,689 --> 00:10:52,359 Já estamos juntos há dez anos, percebo quando ele está triste 118 00:10:52,443 --> 00:10:54,653 ou chateado. Isso afeta a sua vida. 119 00:10:55,488 --> 00:10:57,698 Dizem que a depressão é frequente no futebol. 120 00:10:58,866 --> 00:11:02,036 Afeta sua saúde mental, eu acredito nisso e... 121 00:11:02,286 --> 00:11:05,496 Antes de Jack jogar futebol, eu nunca entendia. Você percebe 122 00:11:05,581 --> 00:11:08,331 que as pessoas sofrem muito, de verdade. 123 00:11:28,562 --> 00:11:30,272 Como assim, simulação? 124 00:11:34,652 --> 00:11:36,112 Ele tem que ser preso. 125 00:11:52,962 --> 00:11:56,842 Tom Flanagan coloca o Sunderland na frente. 126 00:11:56,924 --> 00:12:00,644 -Foi um belo gol. -Sunderland um, Portsmouth zero. 127 00:12:02,138 --> 00:12:04,968 Sabia que sofreríamos muita pressão, 128 00:12:06,726 --> 00:12:08,136 muita gente assistindo. 129 00:12:09,520 --> 00:12:12,900 Às vezes, a pressão é demais para os jogadores. 130 00:12:13,023 --> 00:12:15,653 Talvez eles não percebam, ou chamem de outro jeito, 131 00:12:16,026 --> 00:12:17,446 mas o desempenho cai. 132 00:12:21,240 --> 00:12:24,330 As pessoas que você encontra no mercado, na cidade, 133 00:12:24,410 --> 00:12:28,210 essa é a pressão, porque você encontra muita gente boa. 134 00:12:28,289 --> 00:12:32,079 Elas gastam todo o seu dinheiro para ver você jogar. 135 00:12:32,418 --> 00:12:33,458 Isso é pressão. 136 00:12:42,261 --> 00:12:44,261 E Lowe empurra pro gol. 137 00:12:44,889 --> 00:12:50,139 Ela bateu no travessão e Lowe empurrou no cantinho. 138 00:12:51,312 --> 00:12:53,982 -É um sinalizador. -Uma bomba de fumaça foi jogada 139 00:12:54,064 --> 00:12:59,034 na torcida do Sunderland abaixo da torcida do Portsmouth. 140 00:13:00,362 --> 00:13:01,322 Um a um. 141 00:13:03,741 --> 00:13:05,371 Não sei como isso começou. 142 00:13:20,299 --> 00:13:22,299 30 DE ABRIL, 2019 ESTÁDIO HIGHBURY 143 00:13:26,889 --> 00:13:29,099 Eu não acreditava neles! 144 00:13:30,684 --> 00:13:31,894 Empates demais. 145 00:13:32,770 --> 00:13:34,770 Os empates. É inacreditável. 146 00:13:35,481 --> 00:13:38,901 Eles não são bons o bastante. Não são. 147 00:13:39,944 --> 00:13:45,374 Ainda é possível. É possível, sim, é um jogo importante. 148 00:14:40,170 --> 00:14:44,340 FIM DE JOGO 149 00:14:50,306 --> 00:14:54,306 Agora, está confirmado, vamos ter que jogar as playoffs. 150 00:14:54,977 --> 00:14:58,017 É decepcionante ter perdido o jogo de hoje. 151 00:14:58,898 --> 00:15:01,228 Eles estão cansados, e quem pode culpá-los? 152 00:15:01,400 --> 00:15:05,360 Tivemos muitos jogos, com o Checkatrade e tudo o mais. 153 00:15:06,947 --> 00:15:10,697 Com as playoffs, serão 61 jogos. 154 00:15:10,826 --> 00:15:12,826 São muitos jogos pra uma temporada. 155 00:15:12,912 --> 00:15:16,332 Foi uma merda, não são bons o bastante. Pode gravar. 156 00:15:16,582 --> 00:15:17,712 Eles são um lixo. 157 00:15:18,667 --> 00:15:20,877 Demitam aquele técnico, ele é horrível. 158 00:15:21,003 --> 00:15:23,423 Mandem Ross embora. Lixo do caralho. 159 00:15:23,505 --> 00:15:25,715 -Jack Ross... -Desgraçados. 160 00:15:25,799 --> 00:15:26,629 Um lixo! 161 00:15:27,760 --> 00:15:30,350 COLOCAÇÃO FINAL NA LIGA 162 00:15:32,765 --> 00:15:35,345 FINAL DAS PLAYOFFS ESTÁDIO DE WEMBLEY, LONDRES 163 00:15:35,434 --> 00:15:38,814 Aconteça o que acontecer, é nossa pior colocação 164 00:15:38,896 --> 00:15:42,106 na história do time. Nunca ficamos tão no fim da tabela. 165 00:15:43,025 --> 00:15:45,065 Só não quero que a torcida se revolte. 166 00:15:46,070 --> 00:15:48,950 Não queremos que... 167 00:15:49,782 --> 00:15:53,452 Stewart não possa andar nas ruas sem ser xingado pela torcida. 168 00:15:53,994 --> 00:15:57,584 Ou eu, também. E eu acho... 169 00:15:59,083 --> 00:16:02,753 que será uma vergonha, depois de todo o trabalho, isso dar errado. 170 00:16:03,379 --> 00:16:05,799 Aquele 2 a 1 passou muito perto da virada. 171 00:16:10,010 --> 00:16:12,010 Faça uma coisa antes da reunião. 172 00:16:12,096 --> 00:16:14,596 Veja como estão as vendas na bilheteria. 173 00:16:16,934 --> 00:16:17,814 Alô? Tudo bem? 174 00:16:18,519 --> 00:16:21,899 Charlie quer saber quantos ingressos vendemos. 175 00:16:23,315 --> 00:16:26,435 -Beleza, obrigado. -Pergunte a ela, rápido... 176 00:16:26,652 --> 00:16:29,112 Inclua os números de cortesias. 177 00:16:29,321 --> 00:16:30,911 Já incluíram tudo. 178 00:16:30,990 --> 00:16:32,990 -Estão baixas, né? -Sim. 179 00:16:35,494 --> 00:16:38,914 O mais difícil pra mim é que se eu apontar isso, 180 00:16:39,289 --> 00:16:41,959 -as pessoas podem se irritar. -É. 181 00:16:42,584 --> 00:16:45,464 Mas se eu não apontar, todos podem pensar: 182 00:16:45,546 --> 00:16:50,546 "Está tudo bem, talvez eu não vá no sábado, vai dar certo", etc. 183 00:16:51,427 --> 00:16:53,217 Vamos voltar aos princípios. 184 00:16:54,054 --> 00:16:58,024 Qual é a mensagem que vai tocar as pessoas? 185 00:17:00,310 --> 00:17:06,820 É algo mais divertido, alegre, "Isso não é divertido?" Essas coisas, 186 00:17:06,900 --> 00:17:10,740 ou algo mais sério, mais do tipo "É o seu dever"? 187 00:17:10,821 --> 00:17:13,121 Acho que precisa ser mais sério. 188 00:17:13,907 --> 00:17:18,787 "Nada é possível sem a torcida, você não pode parar agora." 189 00:17:21,540 --> 00:17:25,420 Ou talvez pequenas mensagens dos jogadores, do Jack. 190 00:17:26,003 --> 00:17:28,303 Vídeos falando: "Vamos ao estádio." 191 00:17:32,009 --> 00:17:36,059 Acho que pela primeira vez nada do que eu faço funciona. 192 00:17:40,809 --> 00:17:45,149 Precisamos de uma chamada forte e a questão é de quem é melhor ela vir. 193 00:17:45,939 --> 00:17:48,439 -Acho que de Stewart. -Tem razão. 194 00:17:53,906 --> 00:17:54,776 Está com fome? 195 00:18:02,498 --> 00:18:05,578 Fui ao banheiro uma noite e falei para ele: 196 00:18:06,001 --> 00:18:08,751 "Que bom que você quer ficar com o time, mas... 197 00:18:08,837 --> 00:18:10,457 talvez sua família não queira." 198 00:18:11,423 --> 00:18:16,053 Todas essas coisas no Twitter, as pessoas que não sabem, 199 00:18:16,136 --> 00:18:19,216 que julgam, falam mal dele. 200 00:18:21,725 --> 00:18:22,765 Não... 201 00:18:23,977 --> 00:18:25,057 Não é verdade. 202 00:18:25,437 --> 00:18:28,727 E parte meu coração, pois ele é um homem incrível. 203 00:18:28,816 --> 00:18:31,146 Ouvir alguém dizer... 204 00:18:32,569 --> 00:18:35,609 Tinha algo sobre quanto ele pagou. 205 00:18:35,823 --> 00:18:40,743 Havia uma discrepância e disseram que ele era um aproveitador. 206 00:18:41,370 --> 00:18:45,830 Ele é o homem mais gentil, mais honrado, 207 00:18:47,918 --> 00:18:51,418 mais esforçado que conheço, não gosto de ouvir essas coisas. 208 00:18:53,048 --> 00:18:55,588 Estar com Sean... 209 00:18:56,802 --> 00:19:00,392 e três mil torcedores loucos pelo Sunderland... 210 00:19:01,849 --> 00:19:05,189 -é o melhor jeito de ver futebol. -Ainda pode ir lá ver. 211 00:19:05,269 --> 00:19:07,439 Não precisa ser o dono pra isso. 212 00:19:07,521 --> 00:19:10,271 Aí, se livra da pressão e do estresse. 213 00:19:10,357 --> 00:19:12,607 Quando tudo dá certo, tudo bem. 214 00:19:12,693 --> 00:19:16,703 Mas nos momentos difíceis, parece que não vale a pena. 215 00:19:16,989 --> 00:19:18,029 As crianças amam. 216 00:19:19,408 --> 00:19:21,118 As crianças amam demais. 217 00:19:21,201 --> 00:19:24,541 Mas elas amariam se você fosse só torcedor 218 00:19:24,663 --> 00:19:27,173 -e fosse assistir. -Se perguntar a elas 219 00:19:27,249 --> 00:19:29,589 se querem que eu seja dono do Sunderland ou não, 220 00:19:30,085 --> 00:19:32,585 elas diriam que querem, elas amam. 221 00:19:32,713 --> 00:19:35,763 Se perguntar se querem morar numa loja de doces, elas concordariam. 222 00:19:35,841 --> 00:19:37,761 Nem por isso seria certo. 223 00:19:37,843 --> 00:19:39,433 Elas não ligam pra isso. 224 00:19:40,053 --> 00:19:43,103 Como estão as coisas com possíveis compradores? 225 00:19:43,432 --> 00:19:44,932 Tem alguma proposta? 226 00:19:46,143 --> 00:19:47,443 Ou não quer vender? 227 00:19:48,979 --> 00:19:50,229 Não quero vender. 228 00:19:51,732 --> 00:19:53,112 Mas... 229 00:19:55,861 --> 00:20:00,491 O principal agora é evitar que a torcida do Sunderland se vire 230 00:20:01,033 --> 00:20:02,703 contra o time e o técnico. 231 00:20:03,285 --> 00:20:08,115 Se isso acontecer, será a pior situação possível. 232 00:20:08,749 --> 00:20:11,709 Se não subirmos, se acha que esse ano foi... 233 00:20:13,837 --> 00:20:16,797 Se acha que estou estressado, espere o ano que vem. 234 00:20:22,763 --> 00:20:25,223 TRÊS DIAS ANTES DA SEMI-FINAL DAS PLAYOFFS 235 00:20:36,860 --> 00:20:37,780 BILHETERIA 236 00:20:37,861 --> 00:20:40,991 Como foi o dia? Acha que chegamos a 25 mil? 237 00:20:41,698 --> 00:20:44,408 -É tarde demais? -Não, vamos chegar. 238 00:20:44,493 --> 00:20:46,663 Só faltam 200 agora. 239 00:20:48,080 --> 00:20:51,670 Vendemos 26.145, incluindo a torcida visitante. 240 00:20:51,833 --> 00:20:55,383 Não é lá essas coisas, mas considerando o início da semana, 241 00:20:55,629 --> 00:20:57,709 -poderia ser pior. -Com certeza. 242 00:20:57,798 --> 00:21:01,678 Vamos vender na bilheteria até o início do jogo? 243 00:21:02,386 --> 00:21:04,636 Mais ou menos? Sim. Ótimo. Tudo bem. 244 00:21:05,097 --> 00:21:08,097 Muito obrigado pelo seu trabalho na temporada. 245 00:21:09,351 --> 00:21:12,731 -Se não for o último jogo em casa... -Com certeza é. 246 00:21:12,854 --> 00:21:14,404 Com certeza é o último. 247 00:21:14,982 --> 00:21:18,902 Com sorte, terão seu merecido descanso. 248 00:21:18,986 --> 00:21:20,646 -Com sorte. -Descansem. 249 00:21:20,737 --> 00:21:24,567 Ótimo. Muito obrigado. Vamos torcer para ser uma noite... 250 00:21:25,075 --> 00:21:27,905 -feliz para quem vier. -Sim, vamos torcer. 251 00:21:28,704 --> 00:21:30,504 11 DE MAIO, 2019 ESTÁDIO DA LUZ 252 00:21:30,580 --> 00:21:33,330 SEMI-FINAL DAS PLAYOFFS JOGO DE IDA 253 00:21:36,837 --> 00:21:38,837 É o jogo com menos vendas da temporada. 254 00:21:38,922 --> 00:21:41,472 É o jogo mais importante da temporada, sem dúvidas. 255 00:21:41,717 --> 00:21:44,087 Mas pode ver isso de duas formas. 256 00:21:44,177 --> 00:21:48,557 Há uma regra que diz que nas playoffs você não pode usar a cadeira cativa. 257 00:21:48,640 --> 00:21:51,770 Todo titular de cadeira cativa tem que pagar ingresso. 258 00:21:52,853 --> 00:21:55,693 Se formos a Wembley de novo, as pessoas precisam do dinheiro. 259 00:21:55,772 --> 00:21:58,282 Parabéns pra você 260 00:21:58,775 --> 00:22:00,775 Nesta data querida  261 00:22:01,278 --> 00:22:04,318 -Muitas felicidades -Esqueci o chapéu... 262 00:22:06,867 --> 00:22:08,657 -Não sei se você... -O que foi? 263 00:22:08,785 --> 00:22:10,195 É meu aniversário! 264 00:22:12,331 --> 00:22:17,461 Tenho... Quatro horas e 55 minutos restantes nos 40 anos... 265 00:22:18,128 --> 00:22:21,048 Nos 30! Porra! Estou nos 30. 266 00:22:21,131 --> 00:22:24,221 Vamos vencer. Acho que três a zero. 267 00:22:25,719 --> 00:22:28,559 Aí, no jogo da volta, vamos fazer dois a zero. 268 00:22:28,805 --> 00:22:33,265 Então... Vamos sair dessa divisão. Vamos, sim. 269 00:22:39,775 --> 00:22:42,485 Sei que não ganhamos do Portsmouth ainda. 270 00:22:43,653 --> 00:22:47,783 Precisamos ganhar hoje, pois na casa deles será difícil. 271 00:22:49,993 --> 00:22:52,703 A loteria começou. Temos que conseguir. 272 00:22:55,499 --> 00:23:00,249 Entendo que há vários motivos pro público não chegar a 40 mil, 273 00:23:00,337 --> 00:23:04,877 mas acho 27 mil um bom resultado. 274 00:23:06,468 --> 00:23:08,048 Gooch começou mais cedo? 275 00:23:09,763 --> 00:23:10,643 Cadê o Morgan? 276 00:23:10,889 --> 00:23:12,889 Ele vai jogar. McGeady saiu. 277 00:23:13,725 --> 00:23:14,555 McGeady saiu. 278 00:23:16,103 --> 00:23:17,853 -O quê? -McGeady saiu. 279 00:23:19,773 --> 00:23:22,233 McGeady não está no campo. Gooch está. 280 00:23:24,861 --> 00:23:26,071 Cadê o McGeady? 281 00:23:26,822 --> 00:23:30,412 McGeady ficou de fora, saiu mancando do aquecimento. 282 00:23:30,492 --> 00:23:33,332 Ele foi substituído por Lynden Gooch. 283 00:23:34,454 --> 00:23:36,794 Aiden sentir no aquecimento é um baque. 284 00:23:36,915 --> 00:23:41,165 Ele deve ser o melhor atacante da liga, com uma pequena folga. 285 00:23:41,837 --> 00:23:43,087 Então, é um problema. 286 00:23:44,714 --> 00:23:47,264 Procurando Hawkins na grande área. 287 00:23:47,384 --> 00:23:49,224 -Bom corte. -Boa dividida de Özturk. 288 00:23:49,928 --> 00:23:52,968 Com a saída de Baldwin, Özturk voltou. 289 00:23:53,056 --> 00:23:54,556 E Özturk jogou bem. 290 00:23:58,270 --> 00:24:01,860 Oviedo, tentando sair. Achou Morgan atrás dele. 291 00:24:01,940 --> 00:24:05,110 Ele passa para Gooch, por dentro, tentando fugir de Naylor. 292 00:24:05,193 --> 00:24:09,953 Ele chuta, mas em cima de MacGillivray. É a primeira finalização certa. 293 00:24:32,679 --> 00:24:34,759 No campo do Portsmouth, para Gooch. 294 00:24:34,848 --> 00:24:38,188 Tentando passar por Thompson. Ele tropeça, Thompson escorrega. 295 00:24:38,268 --> 00:24:40,268 Gooch cruza, Honeyman... 296 00:24:40,562 --> 00:24:42,612 -Boa defesa. -Bela defesa de MacGillivray. 297 00:24:43,023 --> 00:24:45,323 -Ótima defesa. -Jogando por cima do gol 298 00:24:45,400 --> 00:24:47,280 após a cabeçada de Honeyman. 299 00:24:47,652 --> 00:24:50,952 A bola está no ar, Gooch tenta ganhá-la. Passa para Honeyman. 300 00:24:51,323 --> 00:24:52,413 Honeyman. 301 00:24:52,491 --> 00:24:56,241 Tentando passar à esquerda, para Oviedo. 302 00:24:56,328 --> 00:24:59,078 Oviedo encara Lowe. Ele cruza. 303 00:24:59,581 --> 00:25:00,421 A bola cai... 304 00:25:01,666 --> 00:25:04,126 Gol! 305 00:25:04,461 --> 00:25:08,091 Chris Maguire, aos 62 minutos, 306 00:25:08,173 --> 00:25:09,763 coloca para dentro. 307 00:25:23,355 --> 00:25:25,935 Sunderland AFC 308 00:25:26,149 --> 00:25:30,359 Somos, de longe, o melhor time Que o mundo já viu 309 00:25:30,987 --> 00:25:32,067 Vai! 310 00:25:49,297 --> 00:25:52,877 -E um cartão vermelho... -Ele puxou o cartão vermelho. 311 00:25:52,968 --> 00:25:54,048 ...para Özturk. 312 00:25:55,262 --> 00:25:57,852 Özturk leva um cartão vermelho. 313 00:25:57,931 --> 00:25:58,851 Meu Deus! 314 00:26:00,141 --> 00:26:01,141 Foi na bola. 315 00:26:02,727 --> 00:26:04,307 Não é pra cartão. 316 00:26:16,950 --> 00:26:19,160 O jogo vai ficar estressante. 317 00:26:24,040 --> 00:26:25,380 Meu Deus! 318 00:26:33,550 --> 00:26:34,880 Meu Deus! 319 00:26:37,012 --> 00:26:37,932 Tira daí! 320 00:26:38,597 --> 00:26:39,507 Ele é horrível. 321 00:26:46,521 --> 00:26:50,361 Bogle divide com Maguire. Maguire recupera a bola. 322 00:26:50,483 --> 00:26:53,403 O árbitro apita e o Sunderland vence o primeiro jogo. 323 00:26:55,238 --> 00:26:58,408 Jogando com um a menos desde os 68 minutos. 324 00:26:59,075 --> 00:27:05,245 Eles têm a vantagem no jogo de volta graças ao gol de Chris Maguire 325 00:27:05,332 --> 00:27:07,132 aos 62 minutos. 326 00:27:07,459 --> 00:27:10,879 Excelente resultado pro Sunderland. É uma vantagem. 327 00:27:12,714 --> 00:27:13,884 Foi difícil. 328 00:27:17,344 --> 00:27:20,934 Os meninos foram ótimos. Se impuseram, foram homens. Precisávamos disso. 329 00:27:21,598 --> 00:27:24,678 A torcida viu que isso era importante pros jogadores. 330 00:27:25,310 --> 00:27:27,310 Vamos, Sunderland! 331 00:27:50,043 --> 00:27:53,553 Tenho jogado com esta lesão há seis, sete semanas. 332 00:27:53,963 --> 00:27:55,093 Não tenho treinado. 333 00:27:56,007 --> 00:28:00,717 Só tomo um analgésico injetável para jogar. 334 00:28:01,846 --> 00:28:04,136 Mas, no sábado, eu tomei... 335 00:28:04,641 --> 00:28:08,061 O de sempre, tomei a injeção e aí senti 336 00:28:08,353 --> 00:28:11,313 que não funcionou bem, pois meu pé ainda doía. 337 00:28:11,815 --> 00:28:16,355 Vou deixar o segundo jogo e, com sorte, chegaremos à final. 338 00:28:17,404 --> 00:28:19,864 Terei mais uns dias para me recuperar 339 00:28:19,948 --> 00:28:21,618 e melhorar para a final. 340 00:28:22,826 --> 00:28:25,496 APÓS A VITÓRIA DE 1 A 0 NO JOGO DE IDA, O SUNDERLAND PRECISA EMPATAR 341 00:28:25,620 --> 00:28:27,410 CONTRA O PORTSMOUTH PRA CHEGAR À FINAL. 342 00:28:37,674 --> 00:28:42,474 O que está em jogo é uma vaga na final das playoffs em Wembley. 343 00:28:42,846 --> 00:28:46,056 O prêmio é subir de divisão, 344 00:28:46,433 --> 00:28:50,563 então, é uma grande noite para os dois times. 345 00:28:54,858 --> 00:28:56,688 16 DE MAIO, 2019 346 00:28:56,776 --> 00:28:59,526 SEMI-FINAL DAS PLAYOFFS JOGO DE VOLTA 347 00:29:00,029 --> 00:29:01,409 Bem-vindos a Fratton Park... 348 00:29:01,865 --> 00:29:05,405 Nunca estive tão nervoso para um jogo de futebol. 349 00:29:05,869 --> 00:29:10,119 Vai ser difícil. Vai ser sangue, suor e lágrimas, 350 00:29:10,206 --> 00:29:12,536 e temos que ser fortes. 351 00:29:15,670 --> 00:29:19,550 Ironicamente, os empates que tivemos na temporada podem ser úteis. 352 00:29:20,717 --> 00:29:23,717 Eles só mostraram que são um time difícil de vencer. 353 00:29:24,220 --> 00:29:25,930 É isso que precisam ser hoje. 354 00:29:26,473 --> 00:29:29,983 Vai ser nervoso, tenso, essa é a beleza das playoffs. 355 00:29:44,240 --> 00:29:45,700 Vamos, Georgie. 356 00:29:48,495 --> 00:29:49,995 -Boa. -Vai! 357 00:29:50,121 --> 00:29:50,961 Vai, Chris! 358 00:29:54,417 --> 00:29:55,957 Caralho! 359 00:30:03,259 --> 00:30:06,639 Vamos, juiz!  360 00:30:07,430 --> 00:30:08,890 Caralho, juiz! 361 00:30:08,973 --> 00:30:12,443 Ladrão desgraçado. Ele o derrubou, porra. 362 00:30:24,823 --> 00:30:27,373 Seja como for, a temporada será definida 363 00:30:27,492 --> 00:30:29,622 pelo fato de subirmos de divisão ou não. 364 00:30:37,377 --> 00:30:39,297 Oviedo para Leadbitter, 365 00:30:39,379 --> 00:30:41,839 que levanta a bola. Posição legal de Maguire. 366 00:30:41,923 --> 00:30:44,263 Ele encobre o goleiro, mas escorrega. 367 00:30:44,342 --> 00:30:45,552 Vamos! 368 00:30:45,927 --> 00:30:47,887 Vamos! 369 00:30:49,264 --> 00:30:52,184 Brown do lado esquerdo, ele cruza. 370 00:30:52,267 --> 00:30:55,597 Hawkins cabeceia pra baixo, Evans... Que defesa de McLaughlin. 371 00:30:56,855 --> 00:30:59,065 Bela defesa. 372 00:31:00,275 --> 00:31:02,645 Buscando Honeyman. Tenta passar para Wyke, 373 00:31:02,735 --> 00:31:04,565 que devolve para Oviedo... 374 00:31:04,863 --> 00:31:08,073 A bola passa raspando no travessão. 375 00:31:08,199 --> 00:31:11,409 Ele passa para Evans, que tenta achar Brown de novo. 376 00:31:11,494 --> 00:31:13,914 À esquerda da grande área, ele cruza. 377 00:31:13,997 --> 00:31:17,537 Hawkins cabeceia. McLaughlin espalma por cima do travessão. 378 00:31:26,009 --> 00:31:27,799 Sai pela lateral. Dez segundos. 379 00:31:28,177 --> 00:31:32,347 Cinco segundos. O árbitro olha para o relógio. 380 00:31:32,432 --> 00:31:36,692 É lateral para o Sunderland à esquerda, na frente de Jack Ross. 381 00:31:36,769 --> 00:31:40,439 Que perfeito. O árbitro apita o fim do jogo 382 00:31:40,523 --> 00:31:44,193 e o Sunderland passa. O Sunderland vai a Wembley. 383 00:31:44,777 --> 00:31:47,987 Empataram hoje em zero a zero com o Portsmouth. 384 00:31:48,072 --> 00:31:53,752 Outro empate, um empate importante e significativo para o Sunderland. 385 00:31:53,828 --> 00:31:56,578 SUNDERLAND 1 - 0 PORTSMOUTH NO PLACAR AGREGADO 386 00:31:58,374 --> 00:31:59,384 Vamos! 387 00:32:01,836 --> 00:32:05,336 Minha pressão subiu horrores. Não respiro há 20 minutos. 388 00:32:07,550 --> 00:32:11,050 Isso é ser torcedor de futebol. Eu estava cercado por eles, 389 00:32:11,137 --> 00:32:15,017 estamos todos no mesmo barco. Todos de olho no relógio há 20 minutos. 390 00:32:15,099 --> 00:32:16,599 O tempo demora a passar. 391 00:32:17,226 --> 00:32:20,056 Mas conseguimos, isso é o que importa. 392 00:32:20,146 --> 00:32:22,936 Mais um jogo e será nossa melhor temporada. 393 00:32:40,959 --> 00:32:43,709 No domingo, é tudo ou nada, não é? 394 00:32:45,004 --> 00:32:49,134 Tomara que os desejos de todos se tornem realidade. 395 00:32:52,261 --> 00:32:55,181 Sou supersticioso com o fato de jogar contra o Charlton Athletic. 396 00:32:55,807 --> 00:32:57,637 Podia ser qualquer time, 397 00:32:57,934 --> 00:33:02,154 a situação poderia ser muito diferente nesta temporada, 398 00:33:02,772 --> 00:33:04,652 acho que tem algo... 399 00:33:05,066 --> 00:33:08,276 Como você chama? Superstição, simpatia, tanto faz. 400 00:33:08,695 --> 00:33:13,195 O fato de imitar 1998 e ser o Charlton de novo na final. 401 00:33:14,909 --> 00:33:20,419 É como uma história. A história perfeita do futebol. 402 00:33:21,207 --> 00:33:23,457 Eu estava lá, levei meus dois filhos. 403 00:33:26,587 --> 00:33:30,377 Todos sabem que o placar foi quatro a quatro e foi pros pênaltis. 404 00:33:43,479 --> 00:33:46,649 Esse sou eu. Uma versão mais jovem e mais magra. 405 00:33:47,233 --> 00:33:51,363 Este é Michael Gray, que perdeu o pênalti, e Niall Quinn, o consolando. 406 00:33:52,822 --> 00:33:55,202 É um lembrete do que aconteceu na época 407 00:33:56,200 --> 00:34:01,290 e como nos sentimos ao perder um jogo importante desses. 408 00:34:02,040 --> 00:34:03,580 GERENTE DO VESTIÁRIO 409 00:34:03,666 --> 00:34:07,126 O time que eu queria jogar. Queria jogar contra  o Charlton, não sei por quê. 410 00:34:08,796 --> 00:34:11,296 Não significa que vamos vencer. Só sinto... 411 00:34:12,300 --> 00:34:15,090 Algo dentro de mim queria pegar o Charlton 412 00:34:15,178 --> 00:34:16,798 numa final em Wembley. 413 00:34:20,892 --> 00:34:23,442 Não sei se é um fantasma, ou se é vingança, 414 00:34:23,519 --> 00:34:26,149 só sinto que parece certo. 415 00:34:30,693 --> 00:34:33,033 NEWCASTLE, INGLATERRA 416 00:34:45,958 --> 00:34:47,498 Pra cima deles! 417 00:34:48,377 --> 00:34:49,377 Chega, Lynne. 418 00:34:51,005 --> 00:34:52,215 Ela piora as coisas. 419 00:34:55,218 --> 00:34:56,678 Londres, King's Cross. 420 00:34:57,678 --> 00:34:59,928 Vai assustá-los. Aqui diz: "Cuidado com o vão". 421 00:35:00,348 --> 00:35:03,138 É. E estamos cada vez mais perto. 422 00:35:08,272 --> 00:35:11,782 FINAL DAS PLAYOFFS DA LEAGUE ONE 423 00:35:12,110 --> 00:35:13,440 Não posso escorar! 424 00:35:15,404 --> 00:35:16,454 Certo, comida. 425 00:35:18,282 --> 00:35:19,912 Biscoitos e salgadinhos. 426 00:35:20,409 --> 00:35:23,499 -O que diz aí? -"Livrai-nos da League One." 427 00:35:23,579 --> 00:35:25,079 "Livrai-nos da League One!" 428 00:35:25,164 --> 00:35:27,674 Padre Mark, uma oração para a final. 429 00:35:28,584 --> 00:35:30,214 "A Oração para Subir"! 430 00:35:31,546 --> 00:35:33,546 "Deus forte e fiel, 431 00:35:33,840 --> 00:35:37,680 enquanto nos unimos como cidade para este grande jogo, 432 00:35:38,886 --> 00:35:40,926 pedimos que abençoe nosso time, 433 00:35:42,306 --> 00:35:44,596 os proteja de lesões e qualquer mal, 434 00:35:46,060 --> 00:35:48,900 e garanta o respeito entre eles... 435 00:35:49,689 --> 00:35:51,439 26 DE MAIO, 2019 ESTÁDIO DE WEMBLEY, LONDRES 436 00:35:51,524 --> 00:35:54,114 FINAL DAS PLAYOFFS DA LEAGUE ONE 437 00:35:55,069 --> 00:35:57,449 E os recompense por sua perseverança. 438 00:35:58,990 --> 00:36:02,370 Obrigada pela paixão e pela lealdade da torcida do Sunderland. 439 00:36:03,161 --> 00:36:05,621 Dê a eles paz e alegria neste domingo, 440 00:36:07,999 --> 00:36:11,629 nos guie às recompensas do seu reino, 441 00:36:14,005 --> 00:36:17,505 onde o Senhor mora e reina eternamente. Amém." 442 00:36:19,510 --> 00:36:20,430 Vamos! 443 00:36:36,444 --> 00:36:38,284 Seria um bom começo, né? 444 00:36:41,157 --> 00:36:42,277 Pra cima deles! 445 00:36:49,248 --> 00:36:51,248 -Ele defendeu... Largou! -Gol! 446 00:36:53,878 --> 00:36:55,878 Gol do Sunderland! 447 00:36:56,130 --> 00:36:58,130 Que gol bizarro. 448 00:36:58,507 --> 00:37:02,297 Sunderland sai na frente do jeito mais bizarro e inesperado. 449 00:37:07,975 --> 00:37:10,685 -Foi bizarro. -Sunderland na frente 450 00:37:10,895 --> 00:37:13,145 com apenas cinco minutos de jogo. 451 00:37:14,106 --> 00:37:15,936 Pela lateral, com Lewis Morgan. 452 00:37:16,234 --> 00:37:18,244 Morgan cruza. 453 00:37:19,779 --> 00:37:21,609 Ele deixa para Leadbitter. 454 00:37:21,697 --> 00:37:23,567 -Por baixo! -Bela defesa. 455 00:37:37,713 --> 00:37:39,423 Max Power caiu de novo. 456 00:37:41,676 --> 00:37:45,136 Substituição, número 27, Max Power, 457 00:37:45,221 --> 00:37:48,931 substituído pelo número 17, Lewis Morgan. 458 00:37:57,900 --> 00:37:59,190 Ele não conseguiu. 459 00:37:59,860 --> 00:38:02,200 Tirou. De novo. 460 00:38:03,614 --> 00:38:05,664 Recomponham-se. 461 00:38:07,076 --> 00:38:08,486 Ele tem muito espaço. 462 00:38:10,955 --> 00:38:13,325 Olha a formação. A linha está errada. 463 00:38:21,799 --> 00:38:23,259 A linha está toda errada. 464 00:38:23,968 --> 00:38:28,508 Ben Purrington empata, quase na linha do gol. 465 00:38:28,597 --> 00:38:30,217 Todos estavam em posição legal. 466 00:38:36,772 --> 00:38:38,732 O árbitro olha pro relógio. 467 00:38:39,608 --> 00:38:42,568 E apita o fim do primeiro tempo. 468 00:38:44,655 --> 00:38:48,775 Ainda acho que vamos conseguir. Só odeio esses momentos tensos. 469 00:38:48,993 --> 00:38:52,873 Odeio essa incerteza. Quero que acabe e que a gente ganhe. 470 00:38:53,289 --> 00:38:56,539 Não quero assistir mais 45 minutos. 471 00:39:04,133 --> 00:39:06,143 -Tudo bem? -Foi horrível, né? 472 00:39:06,302 --> 00:39:08,892 -Os primeiros 15... -Psicologicamente, não sabemos 473 00:39:08,971 --> 00:39:12,771 ficar na frente. Nós viramos, pegamos o presente e dissemos: 474 00:39:12,850 --> 00:39:13,850 "Pegue de volta." 475 00:39:13,934 --> 00:39:17,984 Aí, decidimos tentar defender uma vantagem de um gol por 90 minutos. 476 00:39:18,522 --> 00:39:19,862 Não vai rolar. 477 00:39:24,153 --> 00:39:26,203 Andy Madley olha o relógio 478 00:39:27,198 --> 00:39:32,078 e inicia o segundo tempo. 479 00:39:33,913 --> 00:39:36,373 Já viu um time vir pro segundo tempo 480 00:39:36,457 --> 00:39:39,247 tão desmotivado quanto o Sunderland? 481 00:39:44,048 --> 00:39:45,418 Precisam se ligar. 482 00:39:47,218 --> 00:39:48,088 Agora. 483 00:39:54,350 --> 00:39:57,350 Uma disputa pesada na lateral. 484 00:40:01,982 --> 00:40:04,032 Lembro que subi pra cabecear e... 485 00:40:05,569 --> 00:40:08,319 Aí levantei e senti as pernas fracas. 486 00:40:38,769 --> 00:40:40,099 É o Jonny Williams. 487 00:40:43,274 --> 00:40:45,364 Um jogador que não queríamos que jogasse. 488 00:40:46,318 --> 00:40:48,238 -Jonny Williams. -É. 489 00:40:48,320 --> 00:40:51,740 Quando ele jogou pra gente, estava sempre lesionado. 490 00:40:53,659 --> 00:40:55,039 McGeady vai entrar. 491 00:40:56,036 --> 00:40:57,406 McGeady está entrando. 492 00:41:00,416 --> 00:41:01,626 Precisamos dele. 493 00:41:02,376 --> 00:41:05,126 Muita pressão sobre Aiden McGeady agora. 494 00:41:06,172 --> 00:41:08,882 Acho que é pressão demais nele. 495 00:41:08,966 --> 00:41:11,586 É isso, já era. Não temos mais substituições. 496 00:41:12,470 --> 00:41:16,220 Muito barulho da torcida do Sunderland quando Aiden pega a bola. 497 00:41:16,307 --> 00:41:18,847 Estão loucos pra ele mostrar sua mágica, né? 498 00:41:20,019 --> 00:41:21,769 Sabem do que ele é capaz. 499 00:41:22,313 --> 00:41:25,733 Leadbitter para Cattermole. No meio do campo. 500 00:41:28,736 --> 00:41:31,236 Vamos, faça algo! Vai! 501 00:41:31,614 --> 00:41:32,744 Vai! 502 00:41:33,532 --> 00:41:36,082 McGeady, tentando desviar... Por cima. 503 00:41:36,410 --> 00:41:38,250 A bola sai pra tiro de meta. 504 00:41:38,662 --> 00:41:41,332 Dá pra ver o que ele quis fazer. Foi forte demais. 505 00:42:05,105 --> 00:42:08,855 Williams de novo para o Charlton, tentando pela esquerda, 506 00:42:08,943 --> 00:42:12,073 até a linha de fundo. Ele acelera. 507 00:42:18,452 --> 00:42:20,542 Ele está chegando, mas é derrubado. 508 00:42:20,621 --> 00:42:24,711 O árbitro marca falta de O'Nien. 509 00:42:27,461 --> 00:42:28,421 Outra falta. 510 00:42:38,347 --> 00:42:39,517 Estou enjoada. 511 00:42:42,768 --> 00:42:46,188 Purrington lança a bola, buscando Parker. 512 00:42:46,480 --> 00:42:50,610 Ele é derrubado. Falta de Özturk. 513 00:42:51,694 --> 00:42:55,914 Faltam 30 segundos dos acréscimos, mas agora terá mais... 514 00:42:57,825 --> 00:43:00,825 Os acréscimos pairam sobre nós agora. 515 00:43:39,950 --> 00:43:43,540 Ele coloca pra dentro. Essa não, gol do Charlton. 516 00:43:43,746 --> 00:43:47,286 Pearce e Bauer se atrapalham e marcam um gol contra 517 00:43:47,458 --> 00:43:50,878 e faltam apenas segundos. Está tudo acabado pro Sunderland. 518 00:43:50,961 --> 00:43:55,011 O Charlton vence o jogo nos últimos segundos. 519 00:44:13,942 --> 00:44:17,282 FIM DE JOGO 520 00:45:16,672 --> 00:45:18,382 Já passamos por isso antes, né? 521 00:45:22,136 --> 00:45:23,136 Já passamos. 522 00:45:33,021 --> 00:45:35,481 Vamos aplaudi-los. Sunderland até morrer. 523 00:45:35,816 --> 00:45:37,476 Somos Sunderland até morrer. 524 00:45:48,996 --> 00:45:50,706 Quase, hein? 525 00:45:52,249 --> 00:45:54,379 Por que nunca podemos comemorar? 526 00:45:55,461 --> 00:45:56,881 Por que nunca somos nós? 527 00:46:09,808 --> 00:46:13,518 É um jeito dolorido de perder um jogo. Meus jogadores não mereciam 528 00:46:13,604 --> 00:46:17,444 perder desse jeito, depois de seu esforço no jogo e na temporada. 529 00:46:17,775 --> 00:46:20,145 Mas perdemos. Parabéns ao Charlton 530 00:46:20,319 --> 00:46:23,779 e boa sorte na próxima divisão. Temos que nos recompor 531 00:46:23,864 --> 00:46:27,704 nas próximas semanas, mas, agora, está doendo muito. 532 00:46:30,370 --> 00:46:32,040 Parece que você vai chorar. 533 00:46:34,124 --> 00:46:37,004 -Próxima temporada. Valeu. -Valeu. Obrigado. 534 00:46:51,934 --> 00:46:53,484 Apertei sua mão da última vez. 535 00:46:53,560 --> 00:46:55,310 Seremos bons um dia? 536 00:46:55,395 --> 00:46:58,105 Seremos bons um dia? É a oitava vez que perdemos aqui, 537 00:46:58,190 --> 00:47:00,440 -estou desolado. -Bom, é... 538 00:47:00,651 --> 00:47:02,741 Estou quase chorando na sua frente. 539 00:47:02,820 --> 00:47:05,610 Não estou mais feliz do que você. 540 00:47:07,866 --> 00:47:09,946 Só quero uma esperança. Vamos conseguir? 541 00:47:10,911 --> 00:47:13,461 Sei que vamos conseguir um dia. 542 00:47:13,539 --> 00:47:15,789 -Mas agora, não parece, né? -Não. 543 00:47:27,719 --> 00:47:32,099 Outros times falam isso e aquilo, mas nossos torcedores são especiais. 544 00:47:32,683 --> 00:47:36,353 Não merecem continuar vindo para Wembley e perdendo. 545 00:48:00,586 --> 00:48:03,916 Dois dias após a derrota e eu ainda não superei. 546 00:48:04,464 --> 00:48:07,264 Nunca estive tão confiante para um jogo. 547 00:48:08,051 --> 00:48:10,681 Ainda não entendo como perdemos. 548 00:48:11,179 --> 00:48:15,729 Acho que ainda estou em choque, pois achei que conseguiríamos. 549 00:48:18,228 --> 00:48:20,478 Eu penso em 21 anos atrás. 550 00:48:22,399 --> 00:48:24,819 Depois de perder pro Charlton, estávamos desolados... 551 00:48:26,612 --> 00:48:30,952 os três ou quatro anos seguintes foram os melhores dos meus 30 anos aqui. 552 00:48:33,160 --> 00:48:38,710 Nos 21 anos que trabalhei aqui, nunca vi ninguém chorar. 553 00:48:39,333 --> 00:48:42,593 E alguns dos jogadores estavam chorando de soluçar. 554 00:48:42,961 --> 00:48:45,211 Nunca vi esse lado deles antes. 555 00:48:45,839 --> 00:48:47,969 Nunca. Então, me afetou muito 556 00:48:48,050 --> 00:48:50,550 -quando eu os vi. -Mas vai ser bom pra eles. 557 00:48:50,844 --> 00:48:53,564 Vão se lembrar disso e não vão querer repetir. 558 00:48:57,059 --> 00:48:58,479 Em 12 meses, 559 00:48:59,061 --> 00:49:02,731 o time passou de perder £ 20 milhões por ano para o equilíbrio. 560 00:49:04,191 --> 00:49:07,991 Este time não pode ficar na terceira divisão inglesa por três anos. 561 00:49:08,070 --> 00:49:10,070 Isso é inaceitável. 562 00:49:10,197 --> 00:49:13,697 Na próxima temporada, temos que ganhar esse título, 563 00:49:13,784 --> 00:49:15,204 e de um jeito confortável. 564 00:49:21,833 --> 00:49:23,753 Poderíamos ter feito melhor. 565 00:49:23,835 --> 00:49:27,165 Então, olho pra essa área do time e prometo pra mim mesmo 566 00:49:28,298 --> 00:49:30,218 que não quero que a próxima temporada 567 00:49:30,926 --> 00:49:33,046 seja tão ruim quanto esta. 568 00:49:35,097 --> 00:49:37,847 O time de futebol é a comunidade 569 00:49:39,518 --> 00:49:43,108 e quero ficar aqui por muito tempo. 570 00:49:44,022 --> 00:49:45,822 É um ótimo lugar. 571 00:49:47,442 --> 00:49:50,532 Mas, é claro, não vou ficar se não for bem-vindo. 572 00:49:50,654 --> 00:49:52,114 A torcida me dirá 573 00:49:54,032 --> 00:49:55,912 e eu ficarei enquanto quiserem. 574 00:49:58,161 --> 00:50:00,871 Depois da minha família, o Sunderland é meu maior amor. 575 00:50:01,623 --> 00:50:02,463 E é isso. 576 00:50:05,544 --> 00:50:09,844 Vivemos numa região sem empregos que pagam muito bem. 577 00:50:10,382 --> 00:50:12,682 Não é uma parte rica do Reino Unido, 578 00:50:12,759 --> 00:50:15,969 de jeito nenhum. É a vida no nordeste. 579 00:50:16,555 --> 00:50:17,595 O futebol é vida. 580 00:50:20,183 --> 00:50:22,193 É o que você espera numa segunda-feira. 581 00:50:22,269 --> 00:50:25,399 Você espera ir ao jogo, em casa ou fora, no sábado. 582 00:50:25,772 --> 00:50:29,652 É a vida, de verdade. O futebol é gigante nesta região. 583 00:50:32,654 --> 00:50:34,994 Ano que vem, eu espero e rezo pra isso, 584 00:50:36,700 --> 00:50:40,120 não quero estar perto de uma estação de metrô. 585 00:50:40,954 --> 00:50:44,624 Não quero estar em Londres. É um lugar bonito, 586 00:50:44,958 --> 00:50:48,338 só quero ver o Sunderland vencer a liga no Estádio da Luz. 587 00:50:48,879 --> 00:50:50,419 Fim da história. É isso. 588 00:51:19,618 --> 00:51:21,618 Legendas: Lara Scheffer