0
00:00:00,000 --> 00:00:06,000
Streaming Film dan Series Netflix disitus IDLIX
1
00:00:07,424 --> 00:00:09,676
DI LIGA PRIMER INGGRIS,
GAJI RATA-RATA PEMAIN
2
00:00:09,760 --> 00:00:11,512
ADALAH £64.000 PER PEKAN
3
00:00:11,595 --> 00:00:14,431
DI KEJUARAAN £14.000 PER PEKAN
4
00:00:15,224 --> 00:00:17,976
DI LIGA SATU GAJI RATA-RATA
HANYA SEBESAR £2.000 PER PEKAN
5
00:00:20,395 --> 00:00:21,647
Benar, kau berbaring.
6
00:00:23,357 --> 00:00:27,152
Ada beberapa barang harus dimasukkan
ke kardus di bawah lemari.
7
00:00:29,071 --> 00:00:30,656
Pindahan membuat stres.
8
00:00:31,365 --> 00:00:33,700
Kadang aku melihat Instagram para istri
9
00:00:33,784 --> 00:00:35,953
dan pemain di Liga Primer,
dan berpikir,
10
00:00:36,036 --> 00:00:38,747
"Andai hidupku seperti mereka."
Lalu seseorang mengatakan,
11
00:00:38,830 --> 00:00:41,833
"Kau punya hidup seperti mereka."
Ini berbeda.
12
00:00:41,917 --> 00:00:42,751
Sangat
berbeda.
13
00:00:42,834 --> 00:00:48,090
Seperti karier pemain sepak bola
yang lainnya, ada naik dan turun.
14
00:00:48,674 --> 00:00:51,385
Lebih banyak turun
daripada naik, ya? Namun,
15
00:00:51,468 --> 00:00:54,513
ini puncak karierku,
pemain untuk Sunderland.
16
00:00:55,514 --> 00:00:57,558
Ini petualangan, bukan, Alfie?
17
00:00:57,641 --> 00:00:59,851
Kami bilang begitu, petualangan baru.
18
00:01:00,686 --> 00:01:04,356
Musim panas kemarin penuh ketidakpastian,
ya? Entah kami akan menetap
19
00:01:04,439 --> 00:01:08,318
atau pindah. Ada ketertarikan di sini
dan di sana.
20
00:01:08,819 --> 00:01:11,363
Beberapa bulan mungkin sudah kami lalui,
21
00:01:11,446 --> 00:01:14,408
jika Jack tak menandatangani kontrak,
kami tak punya uang
22
00:01:14,491 --> 00:01:16,702
atau gaji, dan entah apa nasib kami.
23
00:01:17,244 --> 00:01:20,455
Sayangnya saat segalanya terjadi,
masih ada tagihan yang harus dibayar.
24
00:01:21,164 --> 00:01:23,083
Ini bisa saja lebih sulit.
25
00:01:24,543 --> 00:01:27,129
Aku berpikir "Kami punya dua anak
dan bagaimana jika?"
26
00:01:27,629 --> 00:01:31,216
Itu tekanannya dalam sepak bola, kau tak
tahu yang akan terjadi selanjutnya.
27
00:01:32,175 --> 00:01:36,805
SERIAL NETFLIX ORIGINAL
28
00:03:01,556 --> 00:03:04,184
Dan ini Sunderland
29
00:03:04,976 --> 00:03:07,229
Sunderland AFC
30
00:03:07,688 --> 00:03:11,983
Kami tim terhebat yang pernah ada di dunia
31
00:03:19,449 --> 00:03:21,493
Sunderland AFC
32
00:03:21,952 --> 00:03:23,954
Kami adalah tim terhebat...
33
00:03:25,122 --> 00:03:26,832
Maja di pojok bawah.
34
00:03:28,125 --> 00:03:31,545
Dan penyelesaian tipuan dari Josh Maja.
35
00:03:32,087 --> 00:03:33,672
Itu ciri khasnya, bukan?
36
00:03:34,047 --> 00:03:37,676
Benar sekali. Semua golnya
adalah penyelesaian tipuan.
37
00:03:37,759 --> 00:03:40,637
Bola sampai di kakinya,
memutar badan dengan cepat,
38
00:03:40,721 --> 00:03:42,889
dan sebelum kau sadar,
bolanya di pojok bawah.
39
00:03:44,891 --> 00:03:46,768
Saat memasuki awal musim,
40
00:03:46,852 --> 00:03:50,230
ada kemajuan yang signifikan,
membangkitkan semangat para pendukung
41
00:03:50,313 --> 00:03:52,607
dan mengembalikan mereka
ke klub sepak bola.
42
00:03:54,067 --> 00:03:57,779
Sepertinya semangat tim sudah hidup
dan sehat.
43
00:03:57,863 --> 00:03:58,697
Penyelamatan
bagus.
44
00:03:59,281 --> 00:04:02,576
Itu hebat. Menyenangkan melihat
semangat tim di sana.
45
00:04:03,452 --> 00:04:07,205
Tendangan pojok dari sisi kanan
untuk Sunderland, di Tribun Rainham.
46
00:04:07,289 --> 00:04:10,041
Umpan silang diberikan.
Dan gol! Bolanya masuk!
47
00:04:10,167 --> 00:04:11,710
Bolanya masuk.
48
00:04:12,169 --> 00:04:15,964
Umpan lambung mengarah ke Maguire
dan dia tanduk ke gawang tuan rumah.
49
00:04:16,506 --> 00:04:20,218
Sudah lama kami tak seperti ini,
senang dan tersenyum.
50
00:04:21,678 --> 00:04:26,266
Dan semua pemain muda yang datang,
mereka bahagia berada di sini.
51
00:04:27,058 --> 00:04:29,186
Mereka mencintai
Sunderland Football Club.
52
00:04:29,269 --> 00:04:31,354
Cook sekarang, Eaves di tengah.
Masih Cook,
53
00:04:31,438 --> 00:04:34,775
dia mengoper bola ke Hanlan,
sepakan Hanlan dihalang oleh Baldwin.
54
00:04:34,900 --> 00:04:36,318
Halangan yang
luar biasa.
55
00:04:36,610 --> 00:04:38,820
Maguire ke Power, kembali ke Maguire.
56
00:04:38,904 --> 00:04:41,948
Mengarah ke sisi kiri kotak penalti.
Bola dimainkan dengan datar,
57
00:04:42,032 --> 00:04:44,201
tapi aman untuk Maja...
58
00:04:44,284 --> 00:04:47,037
- Ya!
- Gol!
59
00:04:47,996 --> 00:04:49,581
Kita membutuhkan gol itu.
60
00:04:50,415 --> 00:04:52,918
Ini karena manajer dan stafnya.
61
00:04:53,084 --> 00:04:56,922
Sejak hari pertama, dia datang dan
kami tahu ambisinya untuk memenangi liga.
62
00:04:57,005 --> 00:05:01,343
Saat dia memberikan pengaruh, kau
berpikir, "Skuad kita sudah cukup baik,
63
00:05:01,426 --> 00:05:04,012
inilah kita,
dan ini yang akan kita capai."
64
00:05:04,095 --> 00:05:06,139
Ke area penalti, umpan silang diberikan.
65
00:05:06,223 --> 00:05:08,809
Cattermole berusaha menyepak bola,
dia berhasil!
66
00:05:08,892 --> 00:05:11,436
- Cattermole menyamakan kedudukan.
- Itu Cattermole.
67
00:05:11,520 --> 00:05:14,731
Ini kesempatan bagiku
untuk memberikan pengaruh.
68
00:05:15,232 --> 00:05:19,402
Juga kesempatan untuk membangun sesuatu
yang bisa menjadi sangat kuat.
69
00:05:20,153 --> 00:05:22,656
Maguire memberikan umpan silang
dengan kaki kanan.
70
00:05:22,739 --> 00:05:25,325
Maja membiarkan bolanya. Cattermole!
71
00:05:26,493 --> 00:05:30,080
Lee Carrmole. Gol kedua dari Cattermole.
72
00:05:30,163 --> 00:05:32,833
- Penyelesaian bagus.
- Sunderland memimpin 2-1.
73
00:05:32,916 --> 00:05:33,959
Ayo!
74
00:05:43,969 --> 00:05:47,055
Hasilkan, kami terima. 2-1. Hebat! Ayo!
75
00:05:47,138 --> 00:05:48,890
26 AGUSTUS 2018
76
00:05:49,140 --> 00:05:50,642
KLASEMEN LIGA SATU
77
00:05:51,184 --> 00:05:52,686
Sampai nanti, Sunderland.
78
00:05:54,980 --> 00:05:56,147
Terima kasih, Josh.
79
00:05:58,525 --> 00:06:00,193
Semoga GCSE-nya lancar.
80
00:06:00,277 --> 00:06:02,445
- Ujiannya lancar?
- Ya.
81
00:06:02,529 --> 00:06:04,322
- Kau berhasil?
- Sembilan ujian.
82
00:06:04,406 --> 00:06:06,616
- Sembilan? Hebat.
- Bagus, Nak.
83
00:06:06,992 --> 00:06:09,744
Aku, para pemain dan pegawai
hadir sepanjang pekan.
84
00:06:09,828 --> 00:06:13,039
Bertandang ke Gillingham dan Wimbledon.
Jika melihat di awal musim,
85
00:06:13,123 --> 00:06:17,752
kau mengatakan, tiga poin dari dua
pertandingan adalah hasil yang lumayan.
86
00:06:17,836 --> 00:06:20,005
Empat poin, gembira. Enam poin...
87
00:06:20,547 --> 00:06:24,092
Terima kasih banyak. Simpan
di saku belakang, kita kembali ke utara.
88
00:06:31,766 --> 00:06:34,436
STADIUM OF LIGHT
89
00:06:34,895 --> 00:06:35,896
STEWART DONALD
KETUA
90
00:06:35,979 --> 00:06:37,606
Ya, kami baik-baik saja.
91
00:06:38,440 --> 00:06:41,985
Namun, untuk memperbaiki klub
agar berfungsi kembali
92
00:06:42,068 --> 00:06:45,572
kita harus memeriksa secara rinci
setiap pengeluaran
93
00:06:45,906 --> 00:06:48,158
dan memahaminya.
Sekarang, anggaran ini
94
00:06:48,909 --> 00:06:51,494
adalah versi terakhir
95
00:06:52,245 --> 00:06:53,246
dari tahun depan.
96
00:06:54,039 --> 00:06:56,249
Neil, akan kuteruskan padamu.
97
00:06:56,333 --> 00:06:59,252
- Ini salinan yang ditandatangani Brett.
- Baik.
98
00:06:59,753 --> 00:07:01,087
Ya, kirimkan kepadaku.
99
00:07:04,215 --> 00:07:05,050
Baik.
100
00:07:07,886 --> 00:07:09,846
Baik, jadi angkanya berubah lagi.
101
00:07:11,973 --> 00:07:16,394
Ini kekacauan bisnis terbesar
yang pernah kulihat.
102
00:07:17,479 --> 00:07:21,066
Kurasa tahun lalu, gaji para pemain
sebesar 34 juta.
103
00:07:21,441 --> 00:07:23,526
Gaji bukan pemain adalah 12 juta.
104
00:07:25,820 --> 00:07:30,075
Pendapatan klub diperkirakan
sebesar 15.6 juta.
105
00:07:30,158 --> 00:07:31,660
Itulah yang kami warisi
106
00:07:31,743 --> 00:07:32,869
untuk Liga Satu.
107
00:07:32,953 --> 00:07:34,454
PENDAPATAN
PENGELUARAN
108
00:07:34,537 --> 00:07:37,874
Jika kami tak mengatasi selisih
109
00:07:38,625 --> 00:07:41,878
£35 juta yang sangat penting,
110
00:07:41,962 --> 00:07:43,588
DEFISIT £35 JUTA
111
00:07:43,672 --> 00:07:45,590
klub tak bisa menopang diri.
112
00:07:46,508 --> 00:07:50,845
Kita baru menghemat lebih dari 60.000
untuk biaya pemeliharaan lapangan...
113
00:07:50,929 --> 00:07:53,056
di akademi dan stadion.
114
00:07:53,640 --> 00:07:57,102
Di sisi sepak bola,
untuk perjalanan dan akomodasi
115
00:07:58,103 --> 00:08:03,358
untuk tim utama dari £424.000
menjadi £109.000.
116
00:08:03,858 --> 00:08:06,945
Anggaran terapi dari 666.000
117
00:08:07,028 --> 00:08:08,530
- turun jadi 297.
- Ya.
118
00:08:08,613 --> 00:08:10,949
- Jika kita hilangkan ruangan cryotherapy.
- Ya.
119
00:08:15,412 --> 00:08:20,208
Mereka menginvestasikan, berapa pun itu,
£100.000 lebih pada ruangan cryotherapy
120
00:08:20,583 --> 00:08:23,753
untuk pemulihan. Jadi aku bicara
dengan kepala tim dokter,
121
00:08:23,837 --> 00:08:24,963
"Kau gunakan itu?"
122
00:08:25,588 --> 00:08:27,132
- "Tidak."
- "Siapa yang gunakan?"
123
00:08:27,215 --> 00:08:30,051
"Martin Bain kadang gunakan
untuk punggungnya,"
124
00:08:30,468 --> 00:08:33,680
adalah jawaban yang kudapat.
Lalu, "Siapa pemain yang gunakan?"
125
00:08:33,763 --> 00:08:34,681
"Tidak ada."
126
00:08:35,849 --> 00:08:39,561
Dan ada ratusan contoh lainnya,
hanya menghabiskan uang
127
00:08:40,020 --> 00:08:43,690
tanpa bertanya mengapa
mereka menghabiskan uang tersebut.
128
00:08:44,065 --> 00:08:49,487
Kami Klub Sunderland Football Club dan
kami harus bekerja keras dalam setiap area
129
00:08:49,821 --> 00:08:54,367
karena penggemar kami, kurasa akan
kontroversial jika aku katakan ini,
130
00:08:54,451 --> 00:08:57,829
tak berasal dari daerah yang paling makmur
di negara ini.
131
00:08:58,246 --> 00:09:01,207
Mereka bekerja keras untuk uang,
seperti orang lain.
132
00:09:01,583 --> 00:09:03,960
Tapi ini uang mereka yang masuk ke klub,
133
00:09:04,044 --> 00:09:07,839
bukan hanya uangku atau Ellis
dan yang lainnya saja, ini uang penggemar.
134
00:09:09,632 --> 00:09:11,134
Mereka memercayai kami,
135
00:09:11,217 --> 00:09:14,054
atau ingin percaya pada kami
untuk membelanjakan uang itu
136
00:09:14,512 --> 00:09:15,555
dengan benar.
137
00:09:19,059 --> 00:09:22,645
HOTEL QUEEN VICTORIA
138
00:09:23,188 --> 00:09:25,857
RAPAT PENDUKUNG WILAYAH SEABURN
139
00:09:26,024 --> 00:09:29,110
Kurasa warga Sunderland
dan basis penggemarnya
140
00:09:29,194 --> 00:09:32,947
telah memercayaiku dan Stewart,
namun, hanya untuk sementara.
141
00:09:34,074 --> 00:09:37,494
Kurasa jika kami tak melakukan
segala sesuatunya dengan benar,
142
00:09:37,577 --> 00:09:42,207
dengan cepat, mereka akan menarik
kembali kepercayaan mereka
143
00:09:42,665 --> 00:09:44,084
dan tergantikan
dengan...
144
00:09:44,709 --> 00:09:47,087
tekanan dan pengawasan yang ketat.
145
00:09:48,963 --> 00:09:52,258
Ini kelompok penggemar terpanas
di seluruh negeri, di Inggris,
146
00:09:52,342 --> 00:09:53,843
kelompok penggemar terpanas.
147
00:09:58,723 --> 00:10:01,267
Menakutkan, tak ada cara lain
untuk menggambarkannya.
148
00:10:04,521 --> 00:10:05,688
Pertanyaan pertama.
149
00:10:06,564 --> 00:10:09,025
Apa rencana jangka panjangmu?
Apa kau serius?
150
00:10:09,109 --> 00:10:12,570
Atau kau mencoba membangun untuk menjual?
Apa rencana jangka panjangnya,
151
00:10:12,654 --> 00:10:13,863
untukmu dan Stewart?
152
00:10:14,447 --> 00:10:17,367
Kami akan lama berada di sini
jika semua sesuai rencana
153
00:10:17,450 --> 00:10:20,411
karena kami mencintai sepak bola
dan kami berdua tahu
154
00:10:20,495 --> 00:10:24,124
kami tak akan lagi memimpin
klub sepak bola sebesar ini.
155
00:10:24,207 --> 00:10:28,169
Banyak penggemar tak menyadari
betapa buruknya situasi keuangan.
156
00:10:28,962 --> 00:10:31,631
Klub ini sangat kacau.
157
00:10:32,715 --> 00:10:34,175
Para pegawai tak memahaminya,
158
00:10:34,843 --> 00:10:38,096
tidak mempunyai gambaran,
di mana itu sangat mengganggu.
159
00:10:39,514 --> 00:10:41,683
Termasuk departemen keuangan,
160
00:10:41,766 --> 00:10:44,978
mereka tak tahu di mana dananya
karena budayanya,
161
00:10:45,061 --> 00:10:48,731
setiap akhir bulan, yang kita lakukan
hanyalah mengirim tagihan
162
00:10:48,857 --> 00:10:52,861
kepada seorang pria kaya di Florida
dan dia menandatangani cek, begitu.
163
00:10:53,945 --> 00:10:55,405
Kami datang
dan menemukan
164
00:10:55,488 --> 00:10:59,701
banyak kesepakatan di mana Sunderland
jelas dirugikan.
165
00:10:59,784 --> 00:11:02,328
Sebagai penggemar, ini membuat kami marah.
166
00:11:02,871 --> 00:11:05,373
Pandangan kami adalah organisasi kuat,
167
00:11:05,456 --> 00:11:07,500
sehat dan membanggakan
yang bisa...
168
00:11:08,626 --> 00:11:10,920
berjalan lancar,
dan menemukan jati diri.
169
00:11:11,004 --> 00:11:13,173
Ada titik moral di mana,
170
00:11:13,548 --> 00:11:17,343
jika klub kehilangan pendapatan,
maka pendapatan itu dari kalian.
171
00:11:17,635 --> 00:11:18,887
Pendapatan dari penggemar.
172
00:11:19,554 --> 00:11:21,514
Dan klub menjadi milik penggemar.
173
00:11:22,015 --> 00:11:26,311
Jika klub didanai oleh orang kaya,
klub itu bukan milikmu, tapi milik dia.
174
00:11:27,103 --> 00:11:30,732
Dan jika kau cemas tak menjadi bagian,
di titik itu kau bukan bagian.
175
00:11:31,107 --> 00:11:35,695
Ketika klub sebesar Sunderland
dengan potensi yang dimiliki,
176
00:11:35,778 --> 00:11:38,406
dengan sejarah yang dimiliki,
ini tergantung kita
177
00:11:38,698 --> 00:11:42,118
dalam menerapkan struktur, filosofi
dan mekanisme
178
00:11:42,202 --> 00:11:43,995
yang menaikkan pendapatan
179
00:11:44,913 --> 00:11:47,582
dan berarti klub kita sudah harmonis.
180
00:11:47,999 --> 00:11:50,168
Maka kau akan melihat
dan mengatakan,
181
00:11:50,418 --> 00:11:52,712
"Ini klub kami, kami yang biayai.
182
00:11:53,129 --> 00:11:55,048
Kalian yang mengelola,
tapi ini klub kami."
183
00:11:56,674 --> 00:11:58,551
Itu yang kita inginkan.
184
00:12:00,511 --> 00:12:02,931
Kurasa dia mengerti.
Aku tahu dia dari Oxfordshire,
185
00:12:03,014 --> 00:12:05,808
tapi dia muncul seolah-olah berasal
dari Timur Laut.
186
00:12:05,892 --> 00:12:09,395
Aku tahu kami tidak kosmopolitan,
orang-orang di sini lebih acuh,
187
00:12:09,479 --> 00:12:12,273
namun, tampaknya ia mengerti
apa kepentingan Sunderland.
188
00:12:12,649 --> 00:12:15,109
Aku senang dan terkejut melihat
189
00:12:15,193 --> 00:12:18,821
betapa jujur dan terbukanya dia.
Aku merasa terdorong.
190
00:12:18,905 --> 00:12:22,200
Pengalaman yang buruk dengan pemilik lama,
tapi kali ini,
191
00:12:22,283 --> 00:12:25,787
masih sangat awal dan dinilai dari hasil,
tapi sangat positif
192
00:12:25,870 --> 00:12:27,205
dari yang kudengar malam ini.
193
00:12:27,288 --> 00:12:31,292
Apa mereka mempunyai uang untuk
melakukannya? Apa mereka penjahat kaya?
194
00:12:31,376 --> 00:12:34,379
Tapi tidak, dia mencintai klub,
dia tepati apa yang dia janjikan.
195
00:12:34,879 --> 00:12:38,925
Penggemar Sunderland putus asa akan
kesuksesan, putus asa untuk bertahan,
196
00:12:39,384 --> 00:12:44,013
untuk memajukan klub. Sudah bertahun-tahun
sejak Niall Quinn pergi, hanya kesialan.
197
00:12:44,097 --> 00:12:45,932
Jadi, kami ingin sesuatu untuk bertahan.
198
00:13:11,624 --> 00:13:13,334
Mirip tendangan bebas
McGeady.
199
00:13:13,418 --> 00:13:15,837
Saat muda, aku suka bermain sepak bola.
200
00:13:18,006 --> 00:13:20,049
Tumbuh bersama ayah ibu,
umurku enam tahun,
201
00:13:20,133 --> 00:13:22,218
dan mereka daftarkan aku
di tim U-9.
202
00:13:22,802 --> 00:13:26,097
Aku sangat menyukainya.
Sejak itu, aku bermain sepak bola
203
00:13:26,931 --> 00:13:27,849
setiap pekan.
204
00:13:31,644 --> 00:13:34,772
Apa aku mau menjadi pemain profesional?
205
00:13:35,273 --> 00:13:37,150
Semua orang mau.
206
00:13:37,233 --> 00:13:39,444
Aku tak akan menjadi
pemain profesional.
207
00:13:43,573 --> 00:13:45,742
Ayah penggemar berat Oxford United.
208
00:13:47,952 --> 00:13:50,413
Oxford United berada di tingkat teratas.
209
00:13:51,581 --> 00:13:54,959
Itu menyenangkan. Kami bawa
ribuan penggemar ke mana-mana.
210
00:13:58,796 --> 00:14:02,091
Aku suka itu sejak aku kecil.
Lalu aku ke beranda.
211
00:14:02,175 --> 00:14:04,927
Seperti yang lain,
kau berdiri dan mencium...
212
00:14:05,553 --> 00:14:08,806
bau rokok, makan burger,
pertandingan di Selasa malam.
213
00:14:09,307 --> 00:14:10,183
Itu dia!
214
00:14:11,392 --> 00:14:12,935
Oxford United berhasil.
215
00:14:13,019 --> 00:14:14,437
OXFORD UTD 3
ARSENAL 2
216
00:14:15,146 --> 00:14:18,358
Namun, Oxford United menjadi...
217
00:14:19,776 --> 00:14:22,278
seperti klub sepak bola yang lain
yang aku tonton.
218
00:14:23,196 --> 00:14:25,323
Semuanya tentang uang
219
00:14:25,990 --> 00:14:27,617
dan kehilangan
220
00:14:28,659 --> 00:14:32,580
perasaan yang kau miliki di tahun 80
dan 90-an.
221
00:14:35,708 --> 00:14:37,627
Jadi, terlibat di Sunderland
222
00:14:37,710 --> 00:14:41,172
memberiku peluang untuk memimpin
klub sepak bola dengan cara yang kuno,
223
00:14:41,923 --> 00:14:45,301
di mana semua orang akan merasa
memiliki klub mereka lagi.
224
00:14:47,136 --> 00:14:50,139
Aku ingin menikmati perjalanan ini
sampai selesai.
225
00:14:51,057 --> 00:14:54,560
Dan aku ingin lakukan dengan benar
untukku dan orang lain.
226
00:14:55,978 --> 00:15:01,859
Kurasa ini satu kesempatan untukku
untuk memiliki klub seperti Sunderland.
227
00:15:17,291 --> 00:15:20,336
Kenyataannya untuk Sunderland
dengan infrastruktur, basis penggemar,
228
00:15:20,420 --> 00:15:23,256
dan segala yang ada di sekitarnya,
tak seharusnya di Liga Satu,
229
00:15:23,339 --> 00:15:24,173
tapi kami di sini.
230
00:15:24,257 --> 00:15:26,092
Itu yang kutekankan dari awal,
231
00:15:26,551 --> 00:15:28,594
tidak ada gunanya berkhayal tinggi
232
00:15:28,678 --> 00:15:33,141
di mana klub seharusnya berada.
Kau harus terima bahwa kita di Liga Satu,
233
00:15:34,058 --> 00:15:36,727
di liga di mana sulit untuk keluar.
234
00:15:40,690 --> 00:15:44,360
Banyak perubahan di klub.
Jelas ada pemilik-pemilik baru,
235
00:15:44,527 --> 00:15:47,113
manajer baru, jadi segalanya berbeda.
236
00:15:47,655 --> 00:15:50,825
Ada lebih banyak perasaan gembira
di skuad.
237
00:15:53,035 --> 00:15:57,582
Itu energi yang kau inginkan
saat kau berusaha meraih promosi.
238
00:16:01,252 --> 00:16:04,672
Bagian tersulit menjadi pesepak bola muda
adalah transisi
239
00:16:04,755 --> 00:16:07,008
dari seorang pemain akademi
yang sangat bagus
240
00:16:07,091 --> 00:16:09,010
menjadi pemain tim utama yang konsisten.
241
00:16:10,052 --> 00:16:13,097
Bekerja dengan pemain-pemain muda,
mencoba membawa mereka...
242
00:16:13,264 --> 00:16:16,184
Dengan situasi yang dihadapi klub,
243
00:16:16,267 --> 00:16:18,436
ada tanggung jawab yang lebih besar
kepadaku.
244
00:16:21,439 --> 00:16:24,650
Jack Ross, bahkan saat aku kembali
dari pra-musim
245
00:16:24,734 --> 00:16:28,446
kami mengobrol dan membicarakan
tentang tujuanku
246
00:16:28,529 --> 00:16:32,283
dan jelas ambisi untuk musim ini.
247
00:16:33,784 --> 00:16:37,079
Bagiku, itu hanya dorongan rasa
percaya diri karena itu menunjukkan,
248
00:16:37,163 --> 00:16:39,373
ya, dia akan bersamaku
249
00:16:39,457 --> 00:16:41,792
dan percaya kepadaku,
dan itu yang ia lakukan.
250
00:16:41,876 --> 00:16:44,504
BEBERAPA PEMAIN MUDA PENTING
HABIS KONTRAK
251
00:16:44,587 --> 00:16:46,005
DI PENGHUJUNG MUSIM
252
00:16:46,088 --> 00:16:48,341
PEMILIK MASIH MEMILIKI
BURSA TRANSFER JANUARI
253
00:16:48,424 --> 00:16:50,051
UNTUK MEMBUAT KESEPAKATAN
254
00:16:50,134 --> 00:16:54,013
ATAU PEMAIN DAPAT BERNEGOSIASI
DENGAN KLUB LAIN
255
00:17:00,061 --> 00:17:03,105
Dengan negosiasi kontrak,
klub sedang bekerja keras
256
00:17:03,189 --> 00:17:05,024
untuk menahan para pemain muda.
257
00:17:05,733 --> 00:17:08,528
Dan dikarenakan liga tempat kami berada,
dan mereka anak muda,
258
00:17:08,861 --> 00:17:11,572
mungkin saja mereka berubah pikiran.
259
00:17:16,661 --> 00:17:19,705
Berurusan dengan para agen
adalah hal terburuk dalam sepak bola.
260
00:17:19,789 --> 00:17:24,961
Namun, mereka pemain kami.
Aku tak menandatangani agen mereka,
261
00:17:25,127 --> 00:17:26,963
aku menandatangani pemain.
262
00:17:28,714 --> 00:17:29,549
Baiklah.
263
00:17:30,675 --> 00:17:33,344
Tugas berikutnya, para pemain muda.
264
00:17:34,720 --> 00:17:37,848
Aku punya Gooch, Hume, Kimpioka,
265
00:17:37,932 --> 00:17:39,934
Mumba, Stryjek dan Embleton.
266
00:17:41,143 --> 00:17:42,061
Mumba sudah.
267
00:17:43,104 --> 00:17:43,938
Ya.
268
00:17:44,647 --> 00:17:47,441
Bali juga. Kita tahu,
dia menandatangani kontrak pekan lalu.
269
00:17:47,525 --> 00:17:49,068
- Ya.
- Semua sudah.
270
00:17:49,151 --> 00:17:54,407
Josh Maja, penawaran awal yang kita buat,
lalu kita naikkan...
271
00:17:56,075 --> 00:17:58,244
- dengan besar.
- Sudah sampai mana?
272
00:17:58,995 --> 00:18:01,747
Terakhir aku membicarakan tawarannya
dengan Josh,
273
00:18:02,331 --> 00:18:04,709
dan dia bilang, "Bicara dengan agenku."
274
00:18:04,792 --> 00:18:07,878
Lalu aku bicara dengan agennya,
dan mengatakan, ini sudah final,
275
00:18:07,962 --> 00:18:10,131
dia balas di surel. "Akan kukabari."
276
00:18:10,214 --> 00:18:11,841
Dia belum mengabarkan lagi.
277
00:18:11,924 --> 00:18:13,843
Josh sudah bicarakan dengan orang tuanya?
278
00:18:14,427 --> 00:18:17,430
Ya, dia bilang sudah bicarakan
dengan orang tua.
279
00:18:19,682 --> 00:18:22,602
Satu-satunya masalah bagi klub adalah
280
00:18:22,893 --> 00:18:25,021
mereka bersama kami
sejak masa Liga Primer,
281
00:18:26,147 --> 00:18:29,358
mendengar pendapatan pemain di sana
pada saat itu.
282
00:18:30,026 --> 00:18:34,363
Dan tentu saja sulit untuk mereka
dalam berbagai cara, menghiraukan
283
00:18:34,447 --> 00:18:37,325
angka yang mereka dengar,
dan sekarang menyadari
284
00:18:37,408 --> 00:18:39,160
klubnya adalah tim Liga Satu.
285
00:18:39,243 --> 00:18:42,830
Mereka tak menegosiasikan kontrak
dengan tim Liga Primer.
286
00:18:44,457 --> 00:18:47,251
Mereka bilang suka berada di sini
dan bekerja dengan Jack,
287
00:18:47,335 --> 00:18:49,795
kami hanya harus memberikan angka
yang masuk akal.
288
00:18:52,131 --> 00:18:56,093
Josh dapat tawaran bagus.
Dia akan tanda tangan.
289
00:18:56,177 --> 00:18:59,889
Kita mendengar banyak hal, namun,
Tottenham juga menonton dia...
290
00:19:01,474 --> 00:19:03,476
enam sampai sembilan kali.
291
00:19:03,559 --> 00:19:05,936
- Ada yang tertarik kepadanya.
- Aku diberitahu...
292
00:19:06,020 --> 00:19:07,938
Kau diberitahu Portsmouth juga tertarik?
293
00:19:21,118 --> 00:19:21,952
Honeyman.
294
00:19:22,119 --> 00:19:24,538
Coyle bersamanya.
Umpan mengumpan silang, first time.
295
00:19:24,622 --> 00:19:26,040
- Maja menyepak...
- Masuk!
296
00:19:26,123 --> 00:19:27,583
dan masuk.
297
00:19:29,293 --> 00:19:33,297
Maja, melewati penjaga gawang,
menyamakan kedudukan untuk Sunderland.
298
00:19:34,965 --> 00:19:38,219
Meluncur dengan lututnya,
sentuhan yang indah dari Maja.
299
00:19:43,599 --> 00:19:47,812
Honeyman, mengumpan datar ke McGeouch
yang mengangkat bola ke arah Maja.
300
00:19:49,563 --> 00:19:51,357
Mengendalikan bola, mengumpan silang.
301
00:19:51,440 --> 00:19:53,484
- Dia harus cetak gol.
- Maja menanduk.
302
00:19:53,693 --> 00:19:54,902
Gol yang bagus.
303
00:19:54,985 --> 00:19:56,362
Diterima dengan manis.
304
00:20:00,116 --> 00:20:02,368
Ke dalam kotak penalti.
Maja sepakan kaki kiri...
305
00:20:02,451 --> 00:20:04,453
- Ya.
- Dia mencetak gol lagi.
306
00:20:08,374 --> 00:20:12,044
Pertama-tama, dia pemain muda
yang luar biasa.
307
00:20:12,128 --> 00:20:14,338
Dia sedang berusaha menjadi legenda.
308
00:20:14,422 --> 00:20:17,216
Jika dia mencetak cukup gol
untuk mendapatkan promosi
309
00:20:17,299 --> 00:20:19,635
kembali ke Kejuaraan,
dia akan dihormati
310
00:20:19,719 --> 00:20:22,221
untuk waktu yang lama.
Dia sangat besar untuk klub.
311
00:20:39,363 --> 00:20:41,157
Aku suka keangkuhannya.
312
00:20:42,032 --> 00:20:44,994
Kepercayaan diri memancar dari dirinya.
313
00:20:47,872 --> 00:20:50,750
Josh Maja yang mencetak gol kemenangan,
pemain muda yang
314
00:20:50,833 --> 00:20:52,543
menjalani musim luar biasa, George?
315
00:20:52,918 --> 00:20:57,214
Ini menarik. Pencatat data mengatakan jika
ia mempertahankan tingkat penyelesaiannya,
316
00:20:57,298 --> 00:21:00,217
dia akan jadi penyerang terbaik.
Dia berani, muda,
317
00:21:00,301 --> 00:21:02,762
dia liar, dan tampaknya inilah
dia yang sesungguhnya.
318
00:21:04,805 --> 00:21:08,642
Dia pemuda ramah dan rendah hati
yang telah membangun hubungan baik
319
00:21:08,726 --> 00:21:10,770
denganku dan para staf
dalam waktu singkat.
320
00:21:10,853 --> 00:21:14,148
Aku tahu Josh akan menjadi pemainku
setidaknya sampai Januari.
321
00:21:14,523 --> 00:21:18,068
Dia percaya akan jadi lebih baik
di bawah manajemen kami
322
00:21:18,152 --> 00:21:20,196
yang mana aku berharap
dia mau tanda tangan.
323
00:21:20,279 --> 00:21:21,989
2 OKTOBER 2018
324
00:21:22,156 --> 00:21:26,368
KLASEMEN LIGA SATU
325
00:21:29,121 --> 00:21:32,082
Halo, selamat datang
di podcast Roker Report.
326
00:21:32,166 --> 00:21:34,251
Telah bergabung Stewart Donald.
327
00:21:34,335 --> 00:21:37,546
Kita langsung lompat ke kontrak, agen
dan transfer,
328
00:21:37,630 --> 00:21:39,465
- itu semua hal menariknya
- Bagus.
329
00:21:39,548 --> 00:21:41,967
yang kuyakin itu alasan semua orang
mendengarkan ini.
330
00:21:42,051 --> 00:21:45,221
Kita mulai dengan Josh Maja,
semua orang tahu dengan tawaran kontrak.
331
00:21:45,596 --> 00:21:50,059
Jika boleh jujur,
kontrak yang kami warisi untuk mereka
332
00:21:50,476 --> 00:21:53,604
itu konyol,
dari pandangan klub sepak bola.
333
00:21:54,605 --> 00:21:57,983
Saat pemain muda datang di akademi,
mereka tanda tangan 2 atau 3 tahun.
334
00:21:58,359 --> 00:22:01,362
Akal sehatmu mengatakan
bahwa di tahun terakhir kontrak,
335
00:22:01,445 --> 00:22:03,239
dia punya kesempatan untuk melanggar.
336
00:22:04,490 --> 00:22:08,536
Jadi, di awal kami menegosiasikan kontrak,
337
00:22:08,911 --> 00:22:11,956
kami harus melindungi diri
dengan menambahkan,
338
00:22:12,039 --> 00:22:15,709
"Jika Josh bermain lima kali di tim utama,
kami otomatis mendapatkan
339
00:22:15,793 --> 00:22:17,545
tambahan satu tahun kontrak."
340
00:22:18,337 --> 00:22:20,840
Apa yang kami lakukan adalah salah
341
00:22:21,257 --> 00:22:24,176
jadi, Josh benar-benar masuk ke tim utama,
342
00:22:24,426 --> 00:22:27,263
bermain pekan demi pekan,
dan agennya melihat
343
00:22:27,555 --> 00:22:28,806
harga bagi mereka.
344
00:22:30,140 --> 00:22:34,144
Sekarang kami dipaksa bernegosiasi
dengan agen yang berpikir,
345
00:22:34,228 --> 00:22:37,189
"Aku akan dapat lebih banyak uang
jika dia pindah dari Sunderland,
346
00:22:37,273 --> 00:22:39,650
maka akan kubuat dia pindah."
347
00:22:53,247 --> 00:22:56,166
Berbicara soal kontrak, ada ratusan orang
348
00:22:56,250 --> 00:22:58,252
memberitahumu yang harus
dan tidak dilakukan.
349
00:23:00,963 --> 00:23:03,799
Pemain, bukan pemain,
orang tuamu, teman-temanmu,
350
00:23:03,966 --> 00:23:05,217
orang asing.
351
00:23:05,384 --> 00:23:08,262
Mereka berikan pendapat,
meski kau tak minta.
352
00:23:10,764 --> 00:23:14,184
Maj dengan sejuta hal dikatakan kepadanya,
353
00:23:15,352 --> 00:23:17,730
kurasa baik bicara
dengan seseorang karena,
354
00:23:17,813 --> 00:23:20,691
seperti kataku soal emosi,
kau tak harus simpan.
355
00:23:23,110 --> 00:23:25,738
Pertandingan pertama musim ini,
aku berbuat kesalahan.
356
00:23:25,821 --> 00:23:28,282
Aku jauh dari penampilan
yang aku inginkan.
357
00:23:28,490 --> 00:23:30,576
Tapi manajer mengatakan padaku,
358
00:23:30,910 --> 00:23:34,163
"Luke, kau berusaha terlalu keras."
Dan itu lucu
359
00:23:34,246 --> 00:23:37,207
karena kata-kata sesederhana itu
sangat masuk akal.
360
00:23:37,625 --> 00:23:41,587
Dia memintaku mengingat kekuatan
yang menjadikanku seperti sekarang.
361
00:23:41,712 --> 00:23:44,256
"Ingat pemain seperti apa dirimu,
kekuatanmu
362
00:23:44,381 --> 00:23:46,133
karena itulah
yang kami cari."
363
00:24:02,316 --> 00:24:04,610
Emmanuel di kanan, mencari Holloway.
364
00:24:05,152 --> 00:24:07,571
James di belakangnya,
mencoba menerobos ke dalam.
365
00:24:07,655 --> 00:24:08,906
Dihalang oleh O'Nien.
366
00:24:17,790 --> 00:24:20,000
Gooch sekarang,
di luar kotak penalti.
367
00:24:20,125 --> 00:24:22,419
Mencoba mencari O'Nien.
O'Nien menyepak...
368
00:24:22,586 --> 00:24:24,171
Dia buat jadi 2-0
369
00:24:24,672 --> 00:24:26,674
dan tentu dia menyegel tiga poin.
370
00:24:27,091 --> 00:24:29,301
Luke O'Nien, penyelesaian yang baik.
371
00:24:29,385 --> 00:24:31,637
Menyepak ke bawah penjaga gawang.
372
00:24:43,399 --> 00:24:47,403
Hanya suka cita.
Aku berlari untuk merayakannya
373
00:24:47,736 --> 00:24:49,446
dan itu momen yang istimewa.
374
00:24:50,906 --> 00:24:51,865
Hebat!
375
00:24:53,492 --> 00:24:57,121
Bahagia. Senang rasanya mencetak
gol pertama untuk Sunderland
376
00:24:57,204 --> 00:25:02,209
dan mendapatkan tiga poin itu istimewa,
jadi itu hari yang baik.
377
00:25:16,598 --> 00:25:17,850
Maja di dekat tiang.
378
00:25:17,933 --> 00:25:20,853
- Dia melakukannya lagi.
- Tandukan ke pojok bawah.
379
00:25:23,689 --> 00:25:24,940
Ayo!
380
00:25:30,738 --> 00:25:33,157
Tiga menit tambahan waktu.
381
00:25:35,617 --> 00:25:38,078
O'Nien sekarang, ke sisi kiri,
382
00:25:38,162 --> 00:25:41,749
dan dibawa ke depan oleh Oviedo.
Mengumpan ke Connely di tengah.
383
00:25:41,832 --> 00:25:44,084
Oviedo mengumpan ke Maja di kotak penalti.
384
00:25:44,168 --> 00:25:46,503
- Maja memenangkannya.
- Gol yang bagus.
385
00:25:46,587 --> 00:25:49,882
Maja dengan kaki kanannya,
diluncurkan melewati Halstead.
386
00:25:50,299 --> 00:25:55,345
Di menit pertama tambahan waktu,
Josh Maja memenangkan pertandingan.
387
00:25:55,429 --> 00:25:57,347
Dengan golnya
yang ke-10 musim ini.
388
00:26:02,269 --> 00:26:05,898
Kau dapat gol ke-10. Nomor 10, Kawan.
389
00:26:05,981 --> 00:26:07,399
Sepuluh untuk musim ini.
390
00:26:25,834 --> 00:26:27,920
Beri tahu isi teks agennya Maja.
391
00:26:29,963 --> 00:26:31,465
Aku beri
penawaran ketiga.
392
00:26:33,175 --> 00:26:36,720
Bagi kami sudah mencapai batas.
393
00:26:38,847 --> 00:26:42,351
Sang agen membalas dengan
ia akan diskusikan dengan Josh
394
00:26:42,434 --> 00:26:45,104
dan membalas pesanku secepat mungkin.
395
00:26:47,439 --> 00:26:49,399
Kuberi seminggu untuk menerima tawarannya
396
00:26:49,483 --> 00:26:51,735
kalau tidak, kita menguji pasar
di Januari.
397
00:26:53,654 --> 00:26:56,365
Hal yang mengganggu dalam semua ini,
398
00:26:56,448 --> 00:26:59,660
agennya berpengalaman
memindahkan pemain ke luar negeri.
399
00:27:00,786 --> 00:27:02,746
Jika dia pindah ke luar negeri...
400
00:27:03,622 --> 00:27:07,584
agen itu akan meminta
dan mungkin mendapatkan
401
00:27:07,668 --> 00:27:12,089
sekitar satu juta, biaya agen.
402
00:27:12,172 --> 00:27:15,467
Josh dan keluarga memercayai agen ini.
Jadi, seperti...
403
00:27:16,218 --> 00:27:17,177
Ya, apa.
404
00:27:18,470 --> 00:27:20,556
Dia tahu di musim panas ini
akan mendapat gaji.
405
00:27:21,515 --> 00:27:24,226
Bagiku ini bukan tentang Josh Maja.
406
00:27:26,854 --> 00:27:28,730
Tapi 100 persen
tentang agennya.
407
00:27:29,022 --> 00:27:29,857
Titik.
408
00:27:30,357 --> 00:27:33,402
- Dan seberapa besar jumlahnya.
- Tepat.
409
00:27:33,485 --> 00:27:36,321
Tapi kenapa ingin pergi
dari Sunderland FC?
410
00:27:36,405 --> 00:27:39,241
- Di mana lebih baik untuk Josh?
- 4.000 penggemar Sunderland
411
00:27:39,616 --> 00:27:42,161
menyanyikan namamu.
Apa kau ingat saat kecil?
412
00:27:42,244 --> 00:27:45,205
- Hanya itu yang kau mau?
- Sepak bola berubah.
413
00:27:45,289 --> 00:27:48,292
Agen mereka liar.
Agen akan membawa mereka ke luar
414
00:27:48,375 --> 00:27:50,669
untuk persepuluh harga jualnya
dan kita merugi.
415
00:27:50,752 --> 00:27:54,756
Apa yang klub dapatkan?
Kita bernegosiasi seperti orang bodoh.
416
00:27:55,799 --> 00:27:58,302
- Tapi itu yang kau warisi.
- Ya,
417
00:27:58,385 --> 00:27:59,845
tapi itu sangat buruk.
418
00:28:01,722 --> 00:28:05,392
Jika Josh Maja pergi, kita akan terlihat
seperti orang dungu.
419
00:28:06,727 --> 00:28:07,853
Tak diragukan lagi.
420
00:28:09,980 --> 00:28:14,193
Aku sungguh berpikir
mereka sudah menyusun strategi.
421
00:28:18,739 --> 00:28:20,741
Ada sedikit spekulasi transfer.
422
00:28:21,325 --> 00:28:23,160
- Spekulasi transfer?
- Ya.
423
00:28:23,785 --> 00:28:25,495
- Tentang siapa?
- Kau.
424
00:28:25,579 --> 00:28:26,705
- Tentangku?
- Ya.
425
00:28:26,997 --> 00:28:28,165
Kau tak melihatnya?
426
00:28:28,749 --> 00:28:30,751
Aku tak membaca koran seperti itu.
427
00:28:31,251 --> 00:28:32,085
Tidak.
428
00:28:33,420 --> 00:28:34,421
Apa ada?
429
00:28:35,923 --> 00:28:36,965
Itu menarik.
430
00:28:38,342 --> 00:28:40,219
- Menarik.
- Ada beberapa klub
431
00:28:40,302 --> 00:28:43,180
yang tertarik denganmu.
Kau sudah dapat kontrak baru?
432
00:28:43,722 --> 00:28:45,474
Belum selesai, namun...
433
00:28:46,433 --> 00:28:50,687
Aku rasa akan diselesaikan.
434
00:28:51,313 --> 00:28:54,107
- Kau tak mencemaskan itu?
- Tidak, aku biarkan agenku
435
00:28:54,191 --> 00:28:57,653
mengurus semua itu,
pikiranku hanya fokus ke sepak bola,
436
00:28:57,736 --> 00:28:59,446
bermain sepak bola, itu saja.
437
00:29:08,330 --> 00:29:09,581
Aku di sini sekarang.
438
00:29:10,290 --> 00:29:12,042
Jadi, begitulah.
439
00:29:13,335 --> 00:29:15,003
Sepak bola untukmu.
440
00:29:15,587 --> 00:29:16,421
Itulah aku.
441
00:29:48,328 --> 00:29:52,249
Terjemahan subtitle oleh Taufick Karim