1 00:00:07,424 --> 00:00:09,676 ‫"في الدوري الإنجليزي الممتاز،‬ ‫متوسط راتب لاعب كرة القدم‬ 2 00:00:09,759 --> 00:00:11,511 ‫هو 64 ألف جنيه استرليني أسبوعيًا."‬ 3 00:00:11,594 --> 00:00:14,431 ‫"في دوري البطولة الإنجليزية،‬ ‫14 ألف جنيه استرليني أسبوعيًا."‬ 4 00:00:15,223 --> 00:00:17,976 ‫"في دوري الدرجة الأولى،‬ ‫ألفا جنيه استرليني أسبوعيًا."‬ 5 00:00:20,395 --> 00:00:21,604 ‫تعال وتوقف.‬ 6 00:00:23,356 --> 00:00:26,693 ‫ثمة أشياء يجب أن تُوضع في صناديق‬ ‫تحت الخزانة.‬ 7 00:00:29,362 --> 00:00:30,697 ‫كان الانتقال مرهقًا بعض الشيء.‬ 8 00:00:31,364 --> 00:00:33,700 ‫أحيانًا أتصفح الملفات الشخصية‬ ‫على "إنستغرام" لزوجات‬ 9 00:00:33,783 --> 00:00:35,952 ‫لاعبي الدوري الإنجليزي الممتاز وأفكّر،‬ 10 00:00:36,036 --> 00:00:38,747 ‫"أتمنى لو كانت حياتي مثلهن."‬ ‫سيقول لي أحد ما،‬ 11 00:00:38,830 --> 00:00:41,791 ‫"حياتك مثل حياتهن."‬ ‫في الواقع، إنها مختلفة جدًا.‬ 12 00:00:41,916 --> 00:00:42,751 ‫مختلفة جدًا.‬ 13 00:00:42,834 --> 00:00:48,256 ‫مثل أي مهنة، مثل أي لاعب يلعب، ثمة تقلبات.‬ 14 00:00:48,673 --> 00:00:51,384 ‫هناك إخفاقات أكثر من النجاحات، صحيح؟‬ ‫لكن هذا...‬ 15 00:00:51,468 --> 00:00:54,512 ‫أهم حدث في مسيرتي، لاعب لدى "سندرلاند".‬ 16 00:00:55,513 --> 00:00:57,307 ‫إنها مغامرة، صحيح يا "ألفي"؟‬ 17 00:00:57,640 --> 00:00:59,476 ‫هذا ما نقوله، نحن في مغامرة جديدة.‬ 18 00:01:00,685 --> 00:01:04,355 ‫كان الأمر مجهولًا طوال الصيف، صحيح؟‬ ‫لم نكن نعرف إن كنا سنبقى،‬ 19 00:01:04,439 --> 00:01:08,485 ‫أم سنرحل. كان هناك اهتمامًا من هنا وهناك.‬ 20 00:01:08,818 --> 00:01:11,362 ‫ربما كنا سنقضي بضعة أشهر،‬ 21 00:01:11,446 --> 00:01:14,407 ‫إن لم يوقّع "جاك" على عقد مباشرة،‬ ‫لم يكن معنا أي أموال‬ 22 00:01:14,491 --> 00:01:16,785 ‫أو أجر، ولم نكن نعرف‬ ‫كيف سينتهي بنا المطاف.‬ 23 00:01:17,243 --> 00:01:20,455 ‫لسوء الحظ، حين حصل كل شيء،‬ ‫ما زال هناك فواتير علينا دفعها، لذا...‬ 24 00:01:21,164 --> 00:01:23,124 ‫كان الأمر ليصبح أصعب بكثير.‬ 25 00:01:24,501 --> 00:01:27,045 ‫ثم بدأت أفكّر، "لدينا طفلان وماذا لو؟"‬ 26 00:01:27,128 --> 00:01:29,422 ‫وأظن أن هذا هو ضغط كرة القدم الكبير،‬ 27 00:01:29,506 --> 00:01:31,216 ‫فالمرء لا يعرف ما ينتظره.‬ 28 00:01:32,175 --> 00:01:36,805 ‫"مسلسلات NETFLIX الأصلية"‬ 29 00:03:01,556 --> 00:03:04,184 ‫"وهو (سندرلاند)‬ 30 00:03:04,976 --> 00:03:07,228 ‫نادي (سندرلاند)‬ 31 00:03:07,687 --> 00:03:11,983 ‫نحن أعظم فريق رآه العالم على الإطلاق‬ 32 00:03:19,449 --> 00:03:21,492 ‫نادي (سندرلاند)‬ 33 00:03:21,951 --> 00:03:23,953 ‫نحن أعظم فريق..."‬ 34 00:03:25,121 --> 00:03:26,831 ‫يسجّل "ماجا" عند الزاوية.‬ 35 00:03:28,124 --> 00:03:31,377 ‫ولمسة أخيرة خادعة من "جوش ماجا"...‬ 36 00:03:32,086 --> 00:03:33,671 ‫ذلك ما يميزه، صحيح؟‬ 37 00:03:34,047 --> 00:03:37,675 ‫أنت محق تمامًا.‬ ‫كل أهدافه بمثل هذه اللمسة الأخيرة الخادعة.‬ 38 00:03:37,759 --> 00:03:40,261 ‫تصل الكرة إلى قدمه، يدور بسرعة،‬ 39 00:03:40,720 --> 00:03:42,889 ‫وقبل أن تستوعب الأمر،‬ ‫يصوّب في الزاوية.‬ 40 00:03:44,891 --> 00:03:46,768 ‫بينما نحن في بداية الموسم،‬ 41 00:03:46,851 --> 00:03:50,230 ‫فكان هناك تقدّمًا كبيرًا،‬ ‫مثل إعادة الحيوية إلى المشجعين‬ 42 00:03:50,313 --> 00:03:52,607 ‫وإعادتهم إلى النادي.‬ 43 00:03:54,067 --> 00:03:57,654 ‫يبدو أن روح الفريق حية وفي حالة جيدة.‬ 44 00:03:57,862 --> 00:03:58,696 ‫إنقاذ رائع.‬ 45 00:03:59,280 --> 00:04:02,325 ‫رؤية روح الفريق الموجودة شيء عظيم.‬ 46 00:04:03,451 --> 00:04:06,829 ‫ضربة ركنية من الناحية اليمنى‬ ‫لـ"سندرلاندد"، عند مدرّج "رينهام إند".‬ 47 00:04:07,288 --> 00:04:10,041 ‫داخل المنقطة. و... هدف! داخل الشبكة.‬ 48 00:04:10,166 --> 00:04:11,709 ‫دخلت الشبكة.‬ 49 00:04:12,168 --> 00:04:15,463 ‫ذهبت إلى "ماغوير" ووضعها في الشبكة.‬ 50 00:04:16,506 --> 00:04:18,424 ‫مر وقت طويل ونحن على هذا الحال،‬ 51 00:04:18,591 --> 00:04:20,301 ‫سعداء ومبتسمون.‬ 52 00:04:21,678 --> 00:04:23,888 ‫وكل هؤلاء اللاعبين الشباب الذين أتوا،‬ 53 00:04:24,514 --> 00:04:26,224 ‫يحبون المكان ويريدون التواجد هنا.‬ 54 00:04:27,475 --> 00:04:29,185 ‫يحبون نادي "سندرلاند" لكرة القدم.‬ 55 00:04:29,269 --> 00:04:31,354 ‫الكرة مع "كوك"، "إيفز" في المنتصف.‬ ‫يتوغل "كوك"،‬ 56 00:04:31,437 --> 00:04:34,774 ‫يمررها إلى "هانلان"،‬ ‫ويعترض "بالدوين" كرة "هانلان".‬ 57 00:04:34,899 --> 00:04:35,733 ‫اعتراض رائع.‬ 58 00:04:36,609 --> 00:04:38,820 ‫يمرر "ماغوير" إلى "باور"،‬ ‫وتعود إلى "ماغوير".‬ 59 00:04:38,903 --> 00:04:41,948 ‫إلى يسار منطقة الجزاء. الآن عرضية أرضية،‬ 60 00:04:42,031 --> 00:04:43,950 ‫وصلت إلى "ماجا"...‬ 61 00:04:44,284 --> 00:04:47,036 ‫- أجل!‬ ‫- هدف!‬ 62 00:04:47,996 --> 00:04:49,038 ‫احتجنا إلى ذلك الهدف.‬ 63 00:04:50,707 --> 00:04:52,917 ‫كان المدير الفني وطاقمه.‬ 64 00:04:53,167 --> 00:04:56,921 ‫من أول يوم، دخل وعرفنا أن طموحنا‬ ‫هو الفوز بالدوري.‬ 65 00:04:57,005 --> 00:05:01,342 ‫حين يضع بصمته، نفكّر، "هيا، لدينا فريق جيد،‬ 66 00:05:01,426 --> 00:05:04,012 ‫هذا ما نحن بصدده وسنسعى لتحقيقه."‬ 67 00:05:04,095 --> 00:05:06,055 ‫داخل منطقة الجزاء، ها هو يمرر عرضية.‬ 68 00:05:06,222 --> 00:05:08,808 ‫يحاول "كاترمول" الحصول عليها...‬ ‫وأحرز هدفًا!‬ 69 00:05:08,891 --> 00:05:11,060 ‫- عادل "كاترمول" النتيجة.‬ ‫- إنه "كاترمول" أيضًا.‬ 70 00:05:11,519 --> 00:05:14,772 ‫هذه فرصة لي لأضع بصمتي على شيء.‬ 71 00:05:15,231 --> 00:05:19,402 ‫وأيضًا فرصة لبناء شيء‬ ‫يمكن أن يكون قويًا حقًا.‬ 72 00:05:20,153 --> 00:05:22,655 ‫يحاول "ماغوير" أن يمرر عرضية بقدمه اليمنى.‬ 73 00:05:22,739 --> 00:05:25,325 ‫يتركها "ماجا" تسقط... "كاترمول"!‬ 74 00:05:26,492 --> 00:05:30,079 ‫إنه "لي كاترمول". هدف لـ"كاترمول".‬ 75 00:05:30,163 --> 00:05:32,248 ‫- يا له من إنهاء!‬ ‫- يتقدم "سندرلاند" 2-1.‬ 76 00:05:32,749 --> 00:05:33,958 ‫هيا!‬ 77 00:05:43,968 --> 00:05:47,055 ‫سنفعلها ونأخذ النقاط. 2-1. هيا!‬ 78 00:05:47,138 --> 00:05:48,890 ‫"26 أغسطس 2018"‬ 79 00:05:49,140 --> 00:05:50,641 ‫"ترتيب جدول دوري الدرجة الأولى"‬ 80 00:05:51,184 --> 00:05:52,226 ‫نراكم لاحقًا يا "سندرلاند".‬ 81 00:05:54,979 --> 00:05:55,855 ‫ابتهج يا "جوش".‬ 82 00:05:58,524 --> 00:06:00,193 ‫آمل أن اختبارات الثانوية كانت جيدة.‬ 83 00:06:00,276 --> 00:06:02,445 ‫- هل كانت جيدة؟‬ ‫- أجل.‬ 84 00:06:02,528 --> 00:06:04,322 ‫- هل نجحت؟‬ ‫- في 9 منها.‬ 85 00:06:04,405 --> 00:06:06,616 ‫- 9؟ ادخل.‬ ‫- أحسنت يا بني.‬ 86 00:06:06,991 --> 00:06:09,744 ‫كنت أنا واللاعبون والموظفون هنا‬ ‫طوال أسبوع.‬ 87 00:06:09,827 --> 00:06:13,039 ‫"غيلينغهام" و"ويمبلدون" بعيدان في الترتيب.‬ ‫إن نظرتم إلى بداية الموسم،‬ 88 00:06:13,122 --> 00:06:17,752 ‫فستقولون إن الحصول على 3 نقاط‬ ‫من هذين الفريقين نتيجة جيدة.‬ 89 00:06:17,835 --> 00:06:20,004 ‫4 نقاط، شيء رائع. 6 نقاط...‬ 90 00:06:20,546 --> 00:06:24,092 ‫شكرًا جزيلًا.‬ ‫سنضعها في جيبنا ونعود إلى الشمال.‬ 91 00:06:31,766 --> 00:06:34,435 ‫"ملعب (الضوء)"‬ 92 00:06:35,978 --> 00:06:37,271 ‫أجل، نحن بخير.‬ 93 00:06:38,439 --> 00:06:41,943 ‫لكن للوصول إلى مستوى النادي‬ ‫وأن نكون على قدم المساواة،‬ 94 00:06:42,068 --> 00:06:45,530 ‫فيجب أن نبحث في كل سطور الإنفاق‬ 95 00:06:45,905 --> 00:06:47,990 ‫ونفهمها. الآن، هذه الميزانية‬ 96 00:06:48,950 --> 00:06:51,035 ‫هي النسخة النهائية‬ 97 00:06:52,245 --> 00:06:53,204 ‫للعام المقبل.‬ 98 00:06:54,038 --> 00:06:56,249 ‫إذًا يا "نيل"، سأرسل هذه لك.‬ 99 00:06:56,332 --> 00:06:58,709 ‫هذه هي النسخة التي وقّعها "بريت".‬ 100 00:06:59,752 --> 00:07:01,254 ‫أرسلها لي، اتفقنا؟‬ 101 00:07:04,215 --> 00:07:05,049 ‫حسنًا.‬ 102 00:07:07,927 --> 00:07:09,679 ‫تغيّرت الأرقام مرة أخرى.‬ 103 00:07:11,973 --> 00:07:16,310 ‫إنه أكبر عمل فوضوي رأيته في حياتي.‬ 104 00:07:17,478 --> 00:07:21,065 ‫كانت فاتورة رواتب لاعبي كرة القدم‬ ‫34 مليونًا السنة الماضية، على ما أظن.‬ 105 00:07:21,441 --> 00:07:23,484 ‫وفاتورة رواتب الموظفين 12 مليونًا.‬ 106 00:07:25,820 --> 00:07:29,949 ‫من المتوقع أن يصل دخل النادي 15,6 مليونًا.‬ 107 00:07:30,158 --> 00:07:31,409 ‫ذلك ما ورثناه‬ 108 00:07:31,868 --> 00:07:32,869 ‫في دوري الدرجة الأولى.‬ 109 00:07:32,952 --> 00:07:34,454 {\an8}‫"المصروفات، الإيرادات"‬ 110 00:07:34,537 --> 00:07:37,790 {\an8}‫ما لم نتعامل مع هذا الفرق الجوهري‬ 111 00:07:38,624 --> 00:07:41,878 {\an8}‫البالغ 35 مليون جنيه استريني،‬ 112 00:07:43,671 --> 00:07:45,590 ‫فلا يمكن أن يتحمّل النادي الإنفاق على نفسه.‬ 113 00:07:46,507 --> 00:07:50,845 {\an8}‫وفّرنا أكثر من 60 ألف‬ ‫من تكاليف صيانة الملعب...‬ 114 00:07:50,928 --> 00:07:53,055 {\an8}‫في الأكاديمية والملعب.‬ 115 00:07:53,639 --> 00:07:57,101 ‫بالنسبة إلى الجانب الكروي،‬ ‫فإن تكاليف السفر والإقامة‬ 116 00:07:58,102 --> 00:08:01,355 ‫قد انخفضت من 424 ألف جنيه استرليني‬ 117 00:08:01,814 --> 00:08:03,357 ‫إلى 109 ألف جنيه استرليني.‬ 118 00:08:03,858 --> 00:08:06,944 ‫وانخفضت كلفة العلاج الرياضي من 666 ألف‬ 119 00:08:07,028 --> 00:08:08,529 ‫- إلى 297 ألف.‬ ‫- أجل.‬ 120 00:08:08,613 --> 00:08:11,157 ‫- إن تخلينا عن حجرة التجميد...‬ ‫- أجل.‬ 121 00:08:15,411 --> 00:08:19,916 ‫استثمروا قرابة 100 ألف وأكثر‬ ‫على غرفة التجميد...‬ 122 00:08:20,583 --> 00:08:23,544 ‫من أجل الاستشفاء.‬ ‫لذا تحدّثت مع رئيس الطاقم الطبي،‬ 123 00:08:23,836 --> 00:08:24,670 ‫"هل تستخدمونها؟"‬ 124 00:08:25,588 --> 00:08:27,131 ‫- "لا."‬ ‫- "من يستخدمها؟"‬ 125 00:08:27,215 --> 00:08:30,051 ‫قالوا، "يدخلها (مارتن باين) من أجل علاج‬ ‫آلام ظهره أحيانًا،"‬ 126 00:08:30,468 --> 00:08:33,554 ‫وكانت هذه إجابتهم.‬ ‫قلت، "من يستخدمها من اللاعبين؟"‬ 127 00:08:33,763 --> 00:08:34,680 ‫"لا أحد يستخدمها."‬ 128 00:08:35,848 --> 00:08:39,477 ‫هناك المئات من الأمثلة عن إنفاق الأموال‬ 129 00:08:40,019 --> 00:08:43,689 ‫من دون طرح سؤال واحد عن سبب إنفاقها.‬ 130 00:08:44,065 --> 00:08:49,487 ‫نحن نادي "سندرلاند" لكرة القدم‬ ‫وعلينا العمل بقوة في كل النواحي‬ 131 00:08:49,820 --> 00:08:54,367 ‫لأن مشجعينا...‬ ‫لا أظن أن هذا القول سيثير الجدل،‬ 132 00:08:54,450 --> 00:08:57,578 ‫لأن مشجعينا ليسوا من أكثر المناطق ثراءً‬ ‫في البلاد.‬ 133 00:08:58,246 --> 00:09:00,748 ‫إنهم يعملون بجد‬ ‫ليحصلوا على المال، كالجميع.‬ 134 00:09:01,582 --> 00:09:03,960 ‫لكن هذا مالهم الذي يدخل نادي كرة القدم،‬ 135 00:09:04,043 --> 00:09:07,838 ‫ليس مالي أو مال "إليس" أو أحد آخر.‬ ‫إنه مالهم.‬ 136 00:09:09,632 --> 00:09:10,883 ‫إنهم يثقون بنا،‬ 137 00:09:11,217 --> 00:09:13,636 ‫أو يريدون أن يثقوا بنا‬ ‫في إنفاق ذلك المال...‬ 138 00:09:14,595 --> 00:09:15,555 ‫بصورة صحيحة.‬ 139 00:09:19,058 --> 00:09:22,645 ‫"فندق (كوين فيكتوريا)"‬ 140 00:09:23,187 --> 00:09:25,856 ‫"اجتماع مشجعي (سيبورن)"‬ 141 00:09:26,023 --> 00:09:29,110 ‫أظن أن سكّان "سندرلاند" والمنطقة،‬ ‫قاعدة المشجعون،‬ 142 00:09:29,193 --> 00:09:32,947 ‫منحونا أنا و"ستيوارت" فائدة تفسير الشك‬ ‫لصالحنا، لكن لفترة قصيرة.‬ 143 00:09:34,073 --> 00:09:37,285 ‫أظن أننا إن لم نصحح مسار الأمور،‬ 144 00:09:37,577 --> 00:09:42,164 ‫وبسرعة منطقية، سيسحبون تفسير الشك لصالحنا‬ 145 00:09:42,665 --> 00:09:43,958 ‫ويستبدلونه...‬ 146 00:09:44,709 --> 00:09:47,086 ‫بالتدقيق الشديد والكثير من الضغط.‬ 147 00:09:49,005 --> 00:09:52,258 ‫هذا هو الحشد الأكثر حدة‬ ‫في "إنجلترا" برمتها،‬ 148 00:09:52,341 --> 00:09:53,551 ‫الحشد الأكثر حدة.‬ 149 00:09:58,723 --> 00:10:01,267 ‫إنه مرعب، لا كلمة أخرى لتصفه.‬ 150 00:10:04,520 --> 00:10:05,688 ‫السؤال الأول إذًا.‬ 151 00:10:06,564 --> 00:10:09,025 ‫ما هي خططك طويلة المدى؟ هل تتضمنك؟‬ 152 00:10:09,108 --> 00:10:12,570 ‫أم هل تحاول بناء النادي حتى تبيعه؟‬ ‫ما هي خططك طويلة المدى الصادقة،‬ 153 00:10:12,653 --> 00:10:13,487 ‫أنت و"ستيوارت"؟‬ 154 00:10:14,447 --> 00:10:17,366 ‫في عالم مثالي، سنكون هنا لفترة طويلة‬ 155 00:10:17,450 --> 00:10:20,244 ‫لأننا نحب كرة القدم ونعرف‬ 156 00:10:20,494 --> 00:10:24,123 ‫أننا لن ندير ناديًا كبيرًا مثل هذا.‬ 157 00:10:24,206 --> 00:10:28,210 ‫لا يدرك الكثير من المشجعين‬ ‫مدى سوء الوضع المالي.‬ 158 00:10:28,961 --> 00:10:31,631 ‫كان المكان سيئًا جدًا.‬ 159 00:10:32,632 --> 00:10:34,175 ‫لم يفهم الموظفون ذلك،‬ 160 00:10:34,842 --> 00:10:37,970 ‫لم يكن لديهم أي فكرة عنه، وهذا أمر مزعج.‬ 161 00:10:39,513 --> 00:10:41,682 ‫حتى القسم المالي،‬ 162 00:10:41,766 --> 00:10:44,977 ‫لم يعرفوا أين كان المال لأن الإجراء المتبع‬ 163 00:10:45,061 --> 00:10:48,606 ‫في نهاية كل شهر هو إرسال فاتورة‬ 164 00:10:48,856 --> 00:10:50,107 ‫إلى رجل ثري في "فلوريدا"‬ 165 00:10:50,441 --> 00:10:52,568 ‫ويوقع على شيك، وهذا كل ما في الأمر.‬ 166 00:10:53,944 --> 00:10:55,404 ‫أتينا إلى هنا ووجدنا‬ 167 00:10:55,488 --> 00:10:59,575 ‫صفقة تلو الأخرى‬ ‫حيث انهار "سندرلاند" تمامًا.‬ 168 00:10:59,784 --> 00:11:02,328 ‫وبصفتنا مشجعين كرة، جعلنا ذلك غاضبين.‬ 169 00:11:02,912 --> 00:11:05,373 ‫وجهة نظرنا هي أن المنظمات القوية حقًا‬ 170 00:11:05,456 --> 00:11:07,500 ‫والسليمة والتي تعتز بنفسها...‬ 171 00:11:08,626 --> 00:11:10,920 ‫تسير بشكل حسن وترجع إلى أصلها‬ ‫في نهاية المطاف.‬ 172 00:11:11,003 --> 00:11:13,172 ‫وثمة مغزى في ذلك وهو،‬ 173 00:11:13,547 --> 00:11:17,009 ‫إن نفدت العائدات فهذه العائدات منكم.‬ 174 00:11:17,635 --> 00:11:18,886 ‫إنها عائدات المشجعين.‬ 175 00:11:19,553 --> 00:11:21,305 ‫وذلك يجعله نادي المشجعين.‬ 176 00:11:22,014 --> 00:11:26,185 ‫بمجرد أن يموّله رجل ثري،‬ ‫فلم يعد ناديكم، بل ناديه.‬ 177 00:11:27,103 --> 00:11:30,731 ‫إن كنتم قلقين من أن تُهمّشوا،‬ ‫فقد أصبحتم مهمّشين عند تلك النقطة.‬ 178 00:11:31,107 --> 00:11:35,695 ‫حين تكونون مشجّعين ناد كبير مثل "سندرلاند"،‬ ‫وبالإمكانات التي به،‬ 179 00:11:35,778 --> 00:11:37,988 ‫وبتاريخه، فالأمر في يدينا‬ 180 00:11:38,698 --> 00:11:42,118 ‫لوضع هيكلته وفلسفته وآلياته‬ 181 00:11:42,201 --> 00:11:43,869 ‫التي ستقودنا إلى ارتفاع العائدات‬ 182 00:11:44,912 --> 00:11:47,581 ‫وتجعلنا مستدامين بشكل مناسب.‬ 183 00:11:47,998 --> 00:11:49,792 ‫ثم ستقدرون على مشاهدتنا وتقولون،‬ 184 00:11:50,418 --> 00:11:52,461 ‫"إنه نادينا، نحن نموّله.‬ 185 00:11:53,129 --> 00:11:55,047 ‫أنتم تديرونه، لكنه نادينا."‬ 186 00:11:56,841 --> 00:11:58,426 ‫نريد الوصول إلى هذا الوضع.‬ 187 00:12:00,553 --> 00:12:02,930 ‫أظن أنه سينجح. أعرف أنه من "أكسفوردشاير"،‬ 188 00:12:03,013 --> 00:12:05,391 ‫لكنه أتى إلى هنا وكأنه من الشمال الشرقي.‬ 189 00:12:05,891 --> 00:12:09,270 ‫أعرف أننا لسنا عالميين والناس باردين هنا،‬ 190 00:12:09,478 --> 00:12:12,273 ‫لكن يبدو أنه يفهم معنى نادي "سندرلاند".‬ 191 00:12:12,648 --> 00:12:15,109 ‫كنت متفاجئًا وسعيدًا برؤية‬ 192 00:12:15,192 --> 00:12:18,738 ‫مدى صراحته وانفتاحه. أشعر بالدعم حقًا.‬ 193 00:12:18,904 --> 00:12:22,199 ‫كانت تجربتنا سيئة مع آخر مالك،‬ ‫لكن أظن أن هذه المرة،‬ 194 00:12:22,283 --> 00:12:25,786 ‫ما زلنا في البداية وسنحكم في النهاية‬ ‫وفقًا للنتائج، لكنني أتوقع إيجابيتها‬ 195 00:12:25,870 --> 00:12:27,204 ‫في ظل ما سمعته الليلة.‬ 196 00:12:27,288 --> 00:12:31,208 ‫يفكّر الناس فيما إن كان معهم المال للنجاح؟‬ ‫هل هما ثريان؟‬ 197 00:12:31,292 --> 00:12:34,378 ‫لا، إنه شغوف تجاه النادي،‬ ‫إنه يقول ما سيفعله.‬ 198 00:12:34,879 --> 00:12:38,924 ‫يتوق مشجعو "سندرلاند" إلى النجاح‬ ‫وأي شيء يتعلّقون به،‬ 199 00:12:39,383 --> 00:12:43,888 ‫لدفع النادي إلى الأمام. كانت سنواتنا‬ ‫منذ رحيل "نيال كوين" سيئة للغاية.‬ 200 00:12:44,096 --> 00:12:45,931 ‫لذا نريد شيئًا لنتعلّق به.‬ 201 00:12:53,564 --> 00:12:55,858 {\an8}‫"(أكسفوردشاير)"‬ 202 00:13:11,624 --> 00:13:12,917 ‫مثل ضربة "مكيدي" الحرة.‬ 203 00:13:13,417 --> 00:13:15,795 ‫حين كنت صغيرًا، أحببت لعب كرة القدم.‬ 204 00:13:17,963 --> 00:13:20,049 ‫كان والداي غريبان، حين كنت في سن الـ6‬ 205 00:13:20,132 --> 00:13:22,176 ‫سجّلاني في الفريق المحلي تحت سن الـ9.‬ 206 00:13:22,802 --> 00:13:25,679 ‫أحببت الأمر كثيرًا.‬ ‫منذ حينها، لعبت كرة القدم‬ 207 00:13:26,931 --> 00:13:27,848 ‫كل أسبوع.‬ 208 00:13:31,644 --> 00:13:34,772 ‫هل أردت أن أكون لاعب كرة محترف؟‬ 209 00:13:35,272 --> 00:13:37,149 ‫يتمنى الجميع ذلك.‬ 210 00:13:37,233 --> 00:13:39,443 ‫ما كنت لأصبح أبدًا لاعب كرة قدم محترف.‬ 211 00:13:43,572 --> 00:13:45,741 ‫كان أبي مشجعًا كبيرًا لـ"أكسفورد يونايتد".‬ 212 00:13:47,952 --> 00:13:50,371 ‫كان "أكسفورد يونايتد" في الصدارة.‬ 213 00:13:51,580 --> 00:13:54,583 ‫كان الذهاب إلى الملعب رائعًا.‬ ‫أخذنا آلاف المشجعين إلى كل مكان.‬ 214 00:13:58,796 --> 00:14:02,091 ‫أحببت ذلك حين كنت طفلًا.‬ ‫ثم ذهبت إلى المدرجات.‬ 215 00:14:02,174 --> 00:14:04,927 ‫مثل الجميع، أقف وأشعر...‬ 216 00:14:05,553 --> 00:14:08,806 ‫برائحة السجائر والشطائر‬ ‫في مباريات ليالي الثلاثاء.‬ 217 00:14:09,306 --> 00:14:10,182 ‫انتهى الأمر!‬ 218 00:14:11,392 --> 00:14:12,935 {\an8}‫فعلها "أكسفورد يونايتد".‬ 219 00:14:13,018 --> 00:14:14,436 {\an8}‫"(اكسفورد يونايتد) 3، (أرسنال) 2"‬ 220 00:14:15,145 --> 00:14:18,357 {\an8}‫لكن أصبح "أكسفورد يونايتد" مثل...‬ 221 00:14:19,775 --> 00:14:22,278 ‫كل نادي كرة قدم قد رأيته.‬ 222 00:14:23,195 --> 00:14:25,281 ‫أصبح كل شيء متعلّقًا بالأموال‬ 223 00:14:25,990 --> 00:14:27,575 ‫وخسر‬ 224 00:14:28,659 --> 00:14:32,580 ‫ذلك الشعور الذي كان يحظى به‬ ‫في الثمانينات والتسعينات.‬ 225 00:14:35,708 --> 00:14:37,543 ‫لذا كوني مديرًا لـ"سندرلاند"‬ 226 00:14:37,710 --> 00:14:41,171 ‫منحني الفرصة لإدارة نادي كرة قدم‬ ‫بالطريقة القديمة،‬ 227 00:14:41,922 --> 00:14:45,301 ‫حيث سيشعر الجميع أنهم ملّاك النادي‬ ‫مرة أخرى.‬ 228 00:14:47,136 --> 00:14:50,097 ‫أريد الاستمتاع بالرحلة طوال المسيرة.‬ 229 00:14:51,056 --> 00:14:54,560 ‫وأريد فعل الصواب بالنسبة لي وللآخرين أيضًا.‬ 230 00:14:55,978 --> 00:15:01,859 ‫أظن أن هذه فرصتي الوحيدة‬ ‫لأن أملك ناديًا مثل "سندرلاند".‬ 231 00:15:17,374 --> 00:15:20,336 ‫الحقيقة أنه بالنسبة إلى "سندرلاند"‬ ‫مع بنيته التحتية وقاعدته الجماهيرية،‬ 232 00:15:20,419 --> 00:15:24,173 ‫وبكل شيء محيط به، لا يجب أن يكون في دوري‬ ‫الدرجة الأولى، لكن هذا هو الحال.‬ 233 00:15:24,256 --> 00:15:26,091 ‫ذلك شيء أكّدته منذ البداية،‬ 234 00:15:26,550 --> 00:15:28,594 ‫لا جدوى من الشعور بجنون العظمة‬ 235 00:15:28,677 --> 00:15:31,639 ‫عن مكانة النادي المرجوة.‬ ‫عليكم التعامل مع الوضع الحالي هنا والآن،‬ 236 00:15:31,722 --> 00:15:33,223 ‫ألا وهو أننا في دوري الدرجة الأولى،‬ 237 00:15:34,058 --> 00:15:36,727 ‫في دوري يصعب الصعود منه.‬ 238 00:15:40,689 --> 00:15:44,360 ‫كانت هناك تغييرات كثيرة في النادي.‬ ‫هناك ملّاك جدد،‬ 239 00:15:44,526 --> 00:15:47,112 ‫ومدير فني جديد، لذا كل شيء مختلف.‬ 240 00:15:47,655 --> 00:15:50,616 ‫هناك شعور بالسعادة في الفريق.‬ 241 00:15:53,035 --> 00:15:57,581 ‫هذه هي الطاقة التي يحتاجها المرء‬ ‫للقتال من أجل الصعود أيضًا.‬ 242 00:16:01,251 --> 00:16:04,672 ‫أصعب جزء من كون المرء لاعبًا شابًا‬ ‫هو اجتياز مرحلة الانتقال‬ 243 00:16:04,755 --> 00:16:07,007 ‫من كونه لاعب أكاديمية ماهر‬ 244 00:16:07,091 --> 00:16:09,009 ‫إلى لاعب فريق أول لا تنضب مهارته.‬ 245 00:16:10,052 --> 00:16:12,721 ‫العمل مع اللاعبين الشباب‬ ‫ومحاولة جعلهم يجتازون...‬ 246 00:16:13,263 --> 00:16:16,183 ‫الظروف المحيطة بالنادي،‬ 247 00:16:16,266 --> 00:16:18,102 ‫هناك عبء كبير على عاتقي للقيام بذلك.‬ 248 00:16:21,438 --> 00:16:24,650 ‫كان "جاك روس"... حتى أول يوم عدت فيه‬ ‫للتدريبات قبل بداية الموسم،‬ 249 00:16:24,733 --> 00:16:28,445 ‫تناقشنا وتحدّث عما يريدني أن أفعل‬ 250 00:16:28,529 --> 00:16:32,282 ‫وبالطبع طموحاتنا لهذا الموسم.‬ 251 00:16:33,784 --> 00:16:37,079 ‫بالنسبة لي، كانت دفعة ثقة لأنه أظهر ذلك،‬ 252 00:16:37,162 --> 00:16:39,373 ‫سيبقى معي‬ 253 00:16:39,456 --> 00:16:41,792 ‫ويزيد من ثقتي في نفسي، وذلك ما فعله.‬ 254 00:16:41,875 --> 00:16:44,503 ‫"المشكلة الرئيسية،‬ ‫ستنتهي عقود اللاعبين الشباب‬ 255 00:16:44,586 --> 00:16:46,005 ‫في نهاية الموسم."‬ 256 00:16:46,088 --> 00:16:48,340 ‫"الوقت متاح أمام الملّاك‬ ‫حتى فترة انتقالات يناير‬ 257 00:16:48,424 --> 00:16:50,050 ‫لعقد صفقات..."‬ 258 00:16:50,134 --> 00:16:54,013 ‫"وإلا يمكن للاعبين التفاوض مع فرق أخرى."‬ 259 00:17:00,060 --> 00:17:03,105 ‫مع مفاوضات تجديد العقود،‬ ‫يعمل النادي بقوة الآن‬ 260 00:17:03,188 --> 00:17:04,815 ‫على عدم التفريط في الشباب.‬ 261 00:17:05,733 --> 00:17:08,527 ‫وبسبب مكاننا في الدوري وهم شباب بدورهم،‬ 262 00:17:08,861 --> 00:17:11,572 ‫من الممكن أن يُلعب في رؤوسهم.‬ 263 00:17:16,660 --> 00:17:19,705 ‫التعامل مع وكلاء اللاعبين‬ ‫هو أسوأ جزء في كرة القدم.‬ 264 00:17:19,788 --> 00:17:24,752 ‫لكنهم... لاعبونا. لن أوقع مع وكلائهم،‬ 265 00:17:25,127 --> 00:17:26,378 ‫بل سأوقع مع اللاعبين.‬ 266 00:17:28,714 --> 00:17:29,548 ‫صحيح...‬ 267 00:17:30,674 --> 00:17:33,343 ‫المهمة التالية... اللاعبون الشباب.‬ 268 00:17:34,720 --> 00:17:37,848 ‫لدينا "غوتش" و"هيوم" و"كيمبيوكا"‬ 269 00:17:37,931 --> 00:17:39,933 ‫و"مومبا" و"ستريجك" و"إمبلتون".‬ 270 00:17:41,143 --> 00:17:41,977 ‫جدد "مومبا" عقده.‬ 271 00:17:43,103 --> 00:17:43,937 ‫أجل.‬ 272 00:17:44,646 --> 00:17:47,441 ‫جدد "بالي" عقده.‬ ‫كما نعرف، وقّع على العقد الأسبوع الماضي.‬ 273 00:17:47,524 --> 00:17:49,068 ‫- أجل.‬ ‫- انتهى كل ذلك.‬ 274 00:17:49,151 --> 00:17:54,364 ‫"جوش ماجا"، قدّمنا له عرضًا أوليًا،‬ ‫ثم قمنا بزيادته...‬ 275 00:17:56,075 --> 00:17:58,243 ‫- كثيرًا.‬ ‫- إلى أين وصلنا معه؟‬ 276 00:17:58,994 --> 00:18:01,371 ‫آخر مرة تحدّثت مع "جوش" بشأن العرض الجديد،‬ 277 00:18:02,331 --> 00:18:04,708 ‫قال، "عليك التحدّث مع وكيلي."‬ 278 00:18:04,792 --> 00:18:07,878 ‫تحدّثت مع وكيله،‬ ‫أخبرته أن هذا هو عرضنا الأخير والنهائي،‬ 279 00:18:07,961 --> 00:18:10,047 ‫ورد عليّ ببريد إلكتروني. "سأرد عليك."‬ 280 00:18:10,214 --> 00:18:11,590 ‫ما زال لم يرد عليّ.‬ 281 00:18:11,924 --> 00:18:13,550 ‫هل يتحدّث مع والديه عن هذا الشأن؟‬ 282 00:18:14,426 --> 00:18:17,429 ‫أجل، أخبرني أنه تحدّث مع والديه.‬ 283 00:18:19,723 --> 00:18:22,601 ‫بالطبع الشيء الوحيد الذي يمثّل مشكلة‬ ‫بالنسبة للنادي‬ 284 00:18:22,893 --> 00:18:25,020 ‫هم اللاعبون الذين كانوا معنا منذ أيام‬ ‫الدوري الممتاز،‬ 285 00:18:26,146 --> 00:18:29,358 ‫ويسمعون إلى ما يكسبه اللاعبون حاليًا.‬ 286 00:18:30,025 --> 00:18:34,363 ‫بالطبع، من الصعب عليهم في بعض النواحي‬ ‫أن ينأوا بأنفسهم‬ 287 00:18:34,446 --> 00:18:37,324 ‫عن الأرقام التي سمعوها، حيث يدركون الآن‬ 288 00:18:37,407 --> 00:18:39,159 ‫أن النادي في دوري الدرجة الأولى.‬ 289 00:18:39,243 --> 00:18:42,246 ‫إنهم لا يتفاوضون بعقود تساوي‬ ‫عقود فرق الدوري الممتاز.‬ 290 00:18:44,456 --> 00:18:47,251 ‫يقولون جميعًا إنهم يحبون المكان هنا‬ ‫والعمل مع "جاك"،‬ 291 00:18:47,334 --> 00:18:49,461 ‫ونحن ما علينا سوى عرض أرقام منطقية.‬ 292 00:18:52,131 --> 00:18:53,632 ‫تلقى "جوش" عرضًا رائعًا.‬ 293 00:18:55,259 --> 00:18:56,093 ‫سيوقع على ذلك.‬ 294 00:18:56,176 --> 00:18:59,555 ‫نسمع الكثير من الإشاعات،‬ ‫لكن كشّافي "توتنهام" كانوا يراقبونه...‬ 295 00:19:01,473 --> 00:19:03,475 ‫لـ6 و7 و8 و9 مرات.‬ 296 00:19:03,559 --> 00:19:05,936 ‫- ثمة أندية مهتمة به.‬ ‫- تم إخباري...‬ 297 00:19:06,019 --> 00:19:07,938 ‫هل أخبرك أحد أن "بورتسموث" مهتمون به؟‬ 298 00:19:21,118 --> 00:19:21,952 ‫"هانيمان".‬ 299 00:19:22,119 --> 00:19:24,538 ‫يدافع "كويل" أمامه.‬ ‫يمرر "هانيمان" عرضية أولى.‬ 300 00:19:24,621 --> 00:19:26,039 ‫- يلحق "ماجا" بها...‬ ‫- هدف!‬ 301 00:19:26,123 --> 00:19:27,583 ‫وها هي في المرمى.‬ 302 00:19:29,293 --> 00:19:33,380 ‫"ماجا"، وراء الحارس،‬ ‫يعادل النتيجة لصالح "سندرلاند".‬ 303 00:19:34,965 --> 00:19:37,843 ‫ينزلق على ركبتيه،‬ ‫وتلك لمسة رائعة من "ماجا".‬ 304 00:19:43,599 --> 00:19:47,644 ‫يمرر" هانيمان" الكرة إلى "مغيوش"‬ ‫الذي يحاول تمريرها إلى "ماجا".‬ 305 00:19:49,563 --> 00:19:51,356 ‫يستلمها ويمرر عرضية.‬ 306 00:19:51,440 --> 00:19:52,900 ‫- سيسجل هدفًا.‬ ‫- رأسية "ماجا".‬ 307 00:19:53,692 --> 00:19:54,902 ‫يا له من هدف!‬ 308 00:19:55,360 --> 00:19:56,445 ‫لمسة رائعة.‬ 309 00:20:00,115 --> 00:20:02,367 ‫داخل منطقة الجزاء. "ماجا"، يصوّب...‬ 310 00:20:02,451 --> 00:20:04,453 ‫- أجل.‬ ‫- أحرز هدفًا مرة أخرى.‬ 311 00:20:08,373 --> 00:20:12,044 ‫أولًا وقبل كل شيء،‬ ‫أظن أنه لاعب شاب رائع.‬ 312 00:20:12,127 --> 00:20:14,338 ‫إنه يشق طريق لأن يصبح أسطورة.‬ 313 00:20:14,421 --> 00:20:17,216 ‫إن كان باستطاعته تسجيل المزيد من الأهداف‬ ‫لضمان الصعود‬ 314 00:20:17,299 --> 00:20:19,635 ‫إلى دوري البطولة الإنجليزية،‬ ‫فسيحظى باحترام كبير‬ 315 00:20:19,718 --> 00:20:22,221 ‫لوقت طويل. إنه كنز بالنسبة لهم.‬ 316 00:20:39,363 --> 00:20:41,156 ‫أحب غروره.‬ 317 00:20:42,032 --> 00:20:44,993 {\an8}‫إنه مفعم بالثقة.‬ 318 00:20:47,871 --> 00:20:50,749 ‫أحرز "جوش ماجا" هدف الفوز،‬ ‫لاعب شاب يحظى‬ 319 00:20:50,832 --> 00:20:52,542 ‫بموسم عظيم، صحيح يا "جورج"؟‬ 320 00:20:52,918 --> 00:20:57,214 {\an8}‫هذا مثير للاهتمام. ذلك اليوم حين قال‬ ‫الرفاق إن واصل معدّل تهديفه الحالي،‬ 321 00:20:57,297 --> 00:21:00,217 {\an8}‫سيكون أفضل ناهي هجمات على الإطلاق.‬ ‫إنه شجاع وشاب‬ 322 00:21:00,300 --> 00:21:02,761 ‫وخام ويبدو أنه مشروع لاعب واعد.‬ 323 00:21:04,846 --> 00:21:08,642 ‫إنه شاب مهذب للغاية ومتواضع،‬ ‫الذي بنى علاقة جيدة‬ 324 00:21:08,725 --> 00:21:10,769 ‫معي ومع الطاقم في وقت قصير.‬ 325 00:21:10,852 --> 00:21:14,147 ‫أنا متأكد أن "جوش" سيكون لاعبًا معي‬ ‫حتى يناير على أقله.‬ 326 00:21:14,523 --> 00:21:18,068 ‫أظن أنه يثق أنه سيتحسّن هنا تحت إدارتنا‬ 327 00:21:18,151 --> 00:21:20,195 ‫والتي آمل أن يشجّعه ذلك على التوقيع.‬ 328 00:21:20,279 --> 00:21:21,989 ‫"2 أكتوبر 2018"‬ 329 00:21:22,155 --> 00:21:26,368 ‫"ترتيب جدول دوري الدرجة الأولى"‬ 330 00:21:29,121 --> 00:21:32,082 ‫مرحبًا بالجميع في برنامج‬ ‫"روكر ريبورت" الإذاعي.‬ 331 00:21:32,165 --> 00:21:34,251 ‫انضم إلينا اليوم "ستيوارت دونالد".‬ 332 00:21:34,334 --> 00:21:37,546 ‫لندخل في موضوع العقود والوكلاء‬ ‫والانتقالات مباشرة،‬ 333 00:21:37,629 --> 00:21:39,464 ‫- والتي هي الأخبار المهمة...‬ ‫- جميل.‬ 334 00:21:39,548 --> 00:21:41,717 ‫التي يستمع الجميع للإذاعة من أجلها.‬ 335 00:21:42,050 --> 00:21:45,220 ‫سنبدأ بـ"جوش ماجا" حتى يعرف الجميع‬ ‫عروض تجديد العقد.‬ 336 00:21:45,595 --> 00:21:50,058 ‫سأكون صريحًا، العقود التي وقّعوها في الماضي‬ 337 00:21:50,475 --> 00:21:53,603 ‫كانت... سخيفة، من وجعة نظر نادي كرة القدم.‬ 338 00:21:54,604 --> 00:21:57,983 ‫حين انضم هؤلاء الشباب إلى أكاديميتنا،‬ ‫وقّعوا على عقود لسنتين أو 3 سنين.‬ 339 00:21:58,358 --> 00:22:01,028 ‫يملي عليك المنطق السليم‬ ‫أنه في آخر سنة في العقد،‬ 340 00:22:01,445 --> 00:22:02,946 ‫ستُتاح له فرصة الانتقال.‬ 341 00:22:04,489 --> 00:22:08,493 ‫لذا بالتأكيد حين نفاوض أثناء تجديد العقود‬ ‫في المقام الأول،‬ 342 00:22:08,910 --> 00:22:11,830 ‫يجب أن نحمي أنفسنا بوضع خيار تمديد يقول،‬ 343 00:22:12,039 --> 00:22:15,709 ‫"إن نجح (جوش) في لعب 5 مباريات‬ ‫مع الفريق الأول، فيمكننا تلقائيًا‬ 344 00:22:15,792 --> 00:22:17,169 ‫تمديد تعاقده لمدة عام."‬ 345 00:22:18,337 --> 00:22:20,839 ‫ما فعلناه كان الطريقة الخطأ تمامًا‬ 346 00:22:21,256 --> 00:22:24,176 ‫لذا، وصل "جوش" إلى الفريق الأول بجدية‬ 347 00:22:24,426 --> 00:22:27,262 ‫ويلعب أسبوع بعد أسبوع، ثم يرى الوكلاء‬ 348 00:22:27,554 --> 00:22:28,472 ‫أنه أصبح ذا قيمة.‬ 349 00:22:30,140 --> 00:22:34,144 ‫لذا نحن مجبرون الآن على التفاوض...‬ ‫مع وكيل يفكّر،‬ 350 00:22:34,227 --> 00:22:37,189 ‫"يمكنني ربح المزيد من المال إن انتقل‬ ‫أكثر من إن بقي في (سندرلاند)‬ 351 00:22:37,272 --> 00:22:39,649 ‫لذا سأربح المزيد إن جعلته ينتقل."‬ 352 00:22:53,246 --> 00:22:56,166 ‫عند مفاوضات تجديد العقد،‬ ‫يتحدّث مع المرء مئات الناس‬ 353 00:22:56,249 --> 00:22:58,251 ‫ويملون عليه ما يجب أن يفعله وما لا يفعله.‬ 354 00:23:00,962 --> 00:23:03,799 ‫لاعبو كرة القدم وأناس عادية‬ ‫والوالدان والأصدقاء،‬ 355 00:23:03,965 --> 00:23:05,217 ‫وأشخاص لم يقابلهم من قبل.‬ 356 00:23:05,384 --> 00:23:08,011 ‫سيشاركونه رأيهم، حتى وإن لم يطلبه.‬ 357 00:23:10,764 --> 00:23:14,184 ‫بالنسبة إلى "ماج"، مع الكثير من الآراء،‬ 358 00:23:15,352 --> 00:23:17,521 ‫فمن المريح أن يتحدّث مع شخص بخصوص الأمر،‬ 359 00:23:17,813 --> 00:23:20,107 ‫يطلق لمشاعره العنان، لأنه لا يمكنه كبحها.‬ 360 00:23:23,110 --> 00:23:25,737 ‫في أول مباراة في الموسم، كنت سيئًا جدًا.‬ 361 00:23:25,821 --> 00:23:27,864 ‫لم أقترب من الأداء الذي أريده.‬ 362 00:23:28,490 --> 00:23:30,492 ‫لكن تحدّث المدير الفني معي وقال،‬ 363 00:23:30,909 --> 00:23:34,162 ‫"(لوك)، أنت تبذل زيادة عن جهدك."‬ ‫وكان غريبًا‬ 364 00:23:34,246 --> 00:23:36,957 ‫أن كلمات بسيطة كهذه كانت ذات مغزى كبير.‬ 365 00:23:37,624 --> 00:23:41,586 ‫أخبرني أن أتذكّر القوة التي أوصلتني‬ ‫إلى ما أنا عليه اليوم.‬ 366 00:23:41,711 --> 00:23:44,256 ‫"تذكّر نفسك والقوة التي لديك‬ 367 00:23:44,381 --> 00:23:46,133 ‫لأن ذلك هو ما نبحث عنه."‬ 368 00:24:02,315 --> 00:24:04,609 ‫"إيمانويل" عند اليمين،‬ ‫يحاول التمرير لـ"هولواي".‬ 369 00:24:05,152 --> 00:24:07,571 ‫"جيمس" وراءه، يحاول الدخول للعمق.‬ 370 00:24:07,654 --> 00:24:08,822 ‫يعترضه "أوناين".‬ 371 00:24:17,789 --> 00:24:19,916 ‫الكرة مع "غوتش" الآن، خارج منطقة الجزاء.‬ 372 00:24:20,125 --> 00:24:22,085 ‫يحاول التمرير لـ"أوناين". يسدد "أوناين"...‬ 373 00:24:22,586 --> 00:24:24,171 ‫جعل النتيجة 2 مقابل صفر‬ 374 00:24:24,671 --> 00:24:26,673 ‫وضمن الـ3 نقاط بالتأكيد.‬ 375 00:24:27,090 --> 00:24:29,259 ‫"لوك أوناين"، إنهاء رائع.‬ 376 00:24:29,384 --> 00:24:31,595 ‫سددها أسفل الحارس.‬ 377 00:24:43,398 --> 00:24:47,402 ‫إنها فرحة خالصة. ركضت لأحتفل‬ 378 00:24:47,736 --> 00:24:49,446 ‫وكانت لحظة خاصة جدًا.‬ 379 00:24:50,989 --> 00:24:51,865 ‫ادخلي!‬ 380 00:24:53,492 --> 00:24:57,120 ‫أنا سعيد للغاية. من الرائع تسجيل‬ ‫أول هدف لي لصالح "سندرلاند"‬ 381 00:24:57,204 --> 00:25:00,749 ‫والحصول على الـ3 نقاط كان أمرًا رائعًا أيضًا،‬ 382 00:25:00,874 --> 00:25:02,209 ‫لذا كان يومًا عظيمًا.‬ 383 00:25:16,598 --> 00:25:17,849 ‫"ماجا" بجانب العارضة.‬ 384 00:25:17,933 --> 00:25:20,852 ‫- فعلها مرة أخرى.‬ ‫- رأسية في الزاوية السفلية.‬ 385 00:25:23,688 --> 00:25:24,940 ‫هيا!‬ 386 00:25:30,737 --> 00:25:33,156 ‫3 دقائق وقت إضافي.‬ 387 00:25:35,617 --> 00:25:38,078 ‫الكرة مع "أوناين" الآن،‬ ‫يركض إلى الجانب الأيسر،‬ 388 00:25:38,161 --> 00:25:41,748 ‫ويمررها إلى "أوفييدو".‬ ‫"كونلي" بجانبه في الوسط.‬ 389 00:25:41,831 --> 00:25:43,917 ‫يمرر "أوفييدو" الكرة عرضية،‬ ‫يتلقاها "ماجا".‬ 390 00:25:44,167 --> 00:25:46,503 ‫- يسجّل "ماجا" هدفًا.‬ ‫- يا له من هدف!‬ 391 00:25:46,586 --> 00:25:49,714 ‫يصوّب "ماجا" بقدمه اليمنى‬ ‫ويسجّل في مرمى "هالستيد".‬ 392 00:25:50,298 --> 00:25:55,136 ‫في أول دقيقة من الوقت الإضافي،‬ ‫عادل "جوش ماجا" النتيجة بكل تأكيد.‬ 393 00:25:55,428 --> 00:25:57,055 ‫بهدفه الـ10 هذا الموسم.‬ 394 00:26:02,269 --> 00:26:05,897 ‫سجّلت هدفك الـ10 يا صاح.‬ 395 00:26:05,981 --> 00:26:07,399 ‫الهدف الـ10 هذا الموسم.‬ 396 00:26:25,834 --> 00:26:27,919 ‫حدّثني عن تلك الرسالة من وكيل "ماجا".‬ 397 00:26:29,963 --> 00:26:31,464 ‫عدت بعرض ثالث.‬ 398 00:26:33,174 --> 00:26:36,720 ‫أظن أننا وصلنا الآن...‬ ‫إلى حدّنا الأقصى، بالنسبة لي.‬ 399 00:26:38,847 --> 00:26:42,350 ‫رد الوكيل أنه سيناقشه مع "جوش"‬ 400 00:26:42,434 --> 00:26:45,103 ‫ويرد عليّ في أقرب وقت.‬ 401 00:26:47,439 --> 00:26:49,357 ‫كنت سأعطيه أسبوعًا ليقبل العرض،‬ 402 00:26:49,482 --> 00:26:51,443 ‫وإلا سنبيعه في السوق في يناير.‬ 403 00:26:53,653 --> 00:26:56,364 ‫الشيء الذي يزعجني في كل هذا،‬ 404 00:26:56,448 --> 00:26:59,659 ‫أن الوكيل خبير في نقل اللاعبين إلى الخارج.‬ 405 00:27:00,785 --> 00:27:02,537 ‫إن انتقل إلى الخارج...‬ 406 00:27:03,622 --> 00:27:07,584 ‫سيحصل الوكيل... سيطلب وربما سيحصل‬ 407 00:27:07,667 --> 00:27:12,088 ‫على قرابة المليون كأتعاب.‬ 408 00:27:12,172 --> 00:27:13,965 ‫يثق هو وعائلته في وكيله.‬ 409 00:27:14,716 --> 00:27:15,717 ‫لذا...‬ 410 00:27:16,217 --> 00:27:17,177 ‫أجل، ما...‬ 411 00:27:18,470 --> 00:27:20,555 ‫إنه يعرف أنه سيحصل في الصيف على أجر.‬ 412 00:27:21,514 --> 00:27:24,225 ‫بالنسبة لي، الأمر ليس متعلّقًا بـ"جوش ماجا".‬ 413 00:27:26,853 --> 00:27:28,688 ‫بل أنا متأكد أنه متعلّق بوكيله.‬ 414 00:27:29,022 --> 00:27:29,856 ‫تلك هي النهاية.‬ 415 00:27:30,357 --> 00:27:33,401 ‫- والسعر المعروض.‬ ‫- بالضبط.‬ 416 00:27:33,485 --> 00:27:36,071 ‫لكن لماذا قد يغادر‬ ‫نادي "سندرلاند" لكرة القدم؟‬ 417 00:27:36,404 --> 00:27:39,240 ‫- لماذا تتحسّن عروض "جوش ماجا"؟‬ ‫- 4 آلاف مشجّع لـ"سندرلاند"‬ 418 00:27:39,616 --> 00:27:42,035 ‫يغنون باسمه. أتتذكّران حين كنتما صغيرين؟‬ 419 00:27:42,243 --> 00:27:45,205 ‫- هذا كل ما أردتماه، صحيح؟‬ ‫- تغيّرت كرة القدم.‬ 420 00:27:45,288 --> 00:27:48,291 ‫لا يمكن السيطرة على الوكلاء.‬ ‫يمكنهم أن ينقلوهم خارجًا‬ 421 00:27:48,375 --> 00:27:50,669 ‫مقابل عشر قيمتهم ولن نحصل على شيء.‬ 422 00:27:50,752 --> 00:27:54,422 ‫ماذا يحصل عليه النادي؟‬ ‫الآن نتفاوض كالأغبياء.‬ 423 00:27:55,799 --> 00:27:58,301 ‫- لكن ذلك ما ورثته.‬ ‫- أجل،‬ 424 00:27:58,385 --> 00:27:59,844 ‫لكنه هراء تام.‬ 425 00:28:01,721 --> 00:28:05,016 ‫إن تركنا "جوش ماجا"، سنبدو كمجموعة حمقى.‬ 426 00:28:06,226 --> 00:28:07,227 ‫من دون أدنى شك.‬ 427 00:28:09,979 --> 00:28:14,150 ‫أظن حقًا أنهم وضعوا استراتيجيتهم بالفعل.‬ 428 00:28:18,738 --> 00:28:20,740 ‫هناك بعض التكهنات الخاصة بالانتقال.‬ 429 00:28:21,324 --> 00:28:23,159 ‫- تكهنات بالانتقال؟‬ ‫- أجل.‬ 430 00:28:23,785 --> 00:28:25,495 ‫- بخصوص من؟‬ ‫- بخصوصك.‬ 431 00:28:25,620 --> 00:28:26,621 ‫- بخصوصي؟‬ ‫- أجل.‬ 432 00:28:26,996 --> 00:28:28,164 ‫ألا تراها حتى؟‬ 433 00:28:28,748 --> 00:28:30,750 ‫لا أقرأ تلك الصحف.‬ 434 00:28:31,251 --> 00:28:32,085 ‫لا.‬ 435 00:28:33,420 --> 00:28:34,421 ‫هل كان هناك تكهناك؟‬ 436 00:28:35,922 --> 00:28:36,965 ‫ذلك مثير للاهتمام.‬ 437 00:28:38,341 --> 00:28:40,218 ‫- مثير للاهتمام.‬ ‫- هناك بضعة أندية‬ 438 00:28:40,301 --> 00:28:42,721 ‫مهتمة بك. هل جددت عقدك بعد؟‬ 439 00:28:43,722 --> 00:28:45,724 ‫لم تُحل مشاكل التوقيع بعد، لكن...‬ 440 00:28:46,433 --> 00:28:50,687 ‫أظن أنها في طريقها للحل فعلًا.‬ 441 00:28:51,312 --> 00:28:54,107 ‫- ألا تقلق بشأن هذه الأمور؟‬ ‫- لا، أترك لوكيلي‬ 442 00:28:54,190 --> 00:28:57,652 ‫التعامل مع هذه الأمور،‬ ‫أصب تركيزي على كرة القدم،‬ 443 00:28:57,736 --> 00:28:59,195 ‫ولعب كرة القدم، ذلك كل شيء.‬ 444 00:29:08,329 --> 00:29:09,372 ‫أنا هنا الآن.‬ 445 00:29:10,290 --> 00:29:12,000 ‫لذا... ذلك كل شيء.‬ 446 00:29:13,334 --> 00:29:15,003 ‫تلك كرة القدم بالنسبة لكم.‬ 447 00:29:15,587 --> 00:29:16,421 ‫وذلك أنا.‬ 448 00:29:48,328 --> 00:29:52,248 ‫ترجمة "محمد مصطفى"‬