1 00:00:06,172 --> 00:00:10,385 NETFLIX ORİJİNAL DİZİSİ 2 00:00:11,886 --> 00:00:16,266 LONDRA, İNGİLTERE 3 00:00:20,103 --> 00:00:23,398 İNGİLİZ FUTBOL LİGİ (EFL) GENEL MERKEZİ 4 00:00:24,774 --> 00:00:26,860 ELLIS SHORT SUNDERLAND AFC SAHİBİ 5 00:00:26,943 --> 00:00:28,945 Bugünkü toplantı nasıldı? 6 00:00:29,029 --> 00:00:30,905 Sizi gördüğüme çok şaşırdım. 7 00:00:30,989 --> 00:00:33,783 İyi geçti mi? Toplantıya neden geldiniz? 8 00:00:33,867 --> 00:00:35,201 Yorum yok. 9 00:00:35,285 --> 00:00:39,289 Sizce taraftarın kulüpte ne olduğunu bilmeye hakkı yok mu? 10 00:00:41,124 --> 00:00:43,209 Ne olduğunu bilmeye hakları yok mu? 11 00:00:43,293 --> 00:00:46,713 Böyle bir soruya cevap verememeniz pek öz güven aşılamıyor, 12 00:00:46,796 --> 00:00:50,050 değil mi Bay Short? İlerleme kaydediyor mu? 13 00:00:50,133 --> 00:00:52,343 - Yorum yok. - Yapacak yorumunuz yok mu? 14 00:02:49,169 --> 00:02:50,712 Sunderland'ın üst üste 15 00:02:50,795 --> 00:02:54,215 ikinci kez küme düşmesiyle Işık Stadyumu'nda ızdırap hâkim. 16 00:02:55,133 --> 00:02:58,386 Daha 12 ay önce Sunderland Premier Lig'de oynuyordu 17 00:02:58,469 --> 00:03:00,847 ama bugün tarihlerinde ikinci kez 18 00:03:00,930 --> 00:03:03,641 Birinci Lig'e düştü. 19 00:03:07,604 --> 00:03:11,524 Kulüp dün yayınladığı bildiride "Müthiş taraftarının hak ettiği 20 00:03:11,608 --> 00:03:14,277 olumlu sonucu veremediği için 21 00:03:14,360 --> 00:03:16,696 taraftarlardan özür dileriz." dedi. 22 00:03:16,779 --> 00:03:19,032 Ama kulübün içinde kulübü yeniden inşa edip 23 00:03:19,115 --> 00:03:21,326 güçlendirme arzusu hâlâ bulunuyor. 24 00:03:21,409 --> 00:03:25,580 Şöyle söylediler, "Kulübün gelecekteki sahibi belirsiz. 25 00:03:25,663 --> 00:03:30,001 ve bunun çözümü ilerleyiş şeklimizde belirleyici faktör olacak." 26 00:03:31,002 --> 00:03:34,380 Kulübün üst kademelerinde ne olursa olsun 27 00:03:34,464 --> 00:03:38,259 Sunderland'ın gelecek sezon Birinci Lig'de oynayacağı kesin. 28 00:03:39,594 --> 00:03:42,972 Durumun gerçekliği şu... 29 00:03:44,849 --> 00:03:47,393 Ellis futbol kulübünden kurtulmak istiyor... 30 00:03:49,604 --> 00:03:50,980 ve kurtulmak niyetinde. 31 00:03:51,064 --> 00:03:52,398 MARTIN BAIN BAŞKAN 32 00:03:52,482 --> 00:03:54,609 Şu anki görevim bazı istekleri 33 00:03:54,692 --> 00:04:00,323 gerçekleştirip kulüple ilgilenen, Ellis'in diyalogda olduğu kişilere 34 00:04:00,406 --> 00:04:03,701 kulübün çeşitli yönlerini aktarmak. 35 00:04:06,454 --> 00:04:11,209 Birkaç haftadır kulübe bakan insanlar, ilgilenen bazı taraflar oldu. 36 00:04:11,292 --> 00:04:12,168 Selam. Nasılsın? 37 00:04:12,252 --> 00:04:13,253 - Sen nasılsın? - İyi. 38 00:04:13,336 --> 00:04:15,880 Birkaç meslektaşıma binayı gösteriyorum. 39 00:04:15,964 --> 00:04:17,006 Merhabalar. 40 00:04:17,090 --> 00:04:21,552 Gelen her yeni kulüp sahibiyle yeniden inşa için birçok fırsat doğabilir. 41 00:04:23,429 --> 00:04:25,682 Önümüzdeki birkaç hafta içinde 42 00:04:25,765 --> 00:04:27,517 kulübü satın alan birisi 43 00:04:27,600 --> 00:04:31,437 kulüp yapısını ve personelini olduğunu gibi bırakmak isteyebilir. 44 00:04:31,521 --> 00:04:34,065 Ancak Birinci Lig'e gittiğimiz için 45 00:04:34,774 --> 00:04:37,652 köklü değişiklikler yapılmak zorunda. 46 00:04:39,696 --> 00:04:43,074 Böyle zamanlarda kendi geleceğine bakan insanlar var. 47 00:04:43,157 --> 00:04:45,410 Sunderland Futbol Kulübü'nde belirsizlik görünce 48 00:04:45,493 --> 00:04:48,121 başka yere gitmek istiyorlar veya çalınıyorlar. 49 00:04:48,871 --> 00:04:52,959 Yani son iki hafta içinde üç personel kaybettik, 50 00:04:53,042 --> 00:04:54,294 kilit personellerdi. 51 00:04:54,961 --> 00:04:58,131 Önüne bakıp başka şeyler yapmaya karar verdiler. 52 00:04:58,214 --> 00:05:02,510 Yani elbette bu durum kulüp için şu anda büyük bir sorun. 53 00:05:02,885 --> 00:05:06,431 Belirsizlik var. Bir şey bilen yok ve bu da insanı sinirlendiriyor. 54 00:05:06,514 --> 00:05:10,518 Birisi kulübü alıp ne olacağını öğrenene dek bir şey bilen yok. 55 00:05:12,895 --> 00:05:14,939 Zor bir durum, korkuyorum. 56 00:05:17,317 --> 00:05:20,987 Hoş değil ama olan oldu dostum. Anlatabiliyor muyum? 57 00:05:21,070 --> 00:05:22,613 Elden bir şey gelmez. 58 00:05:22,697 --> 00:05:26,492 Biz burada büyük kararlar vermiyoruz. Parası olan biz değiliz. 59 00:05:26,576 --> 00:05:29,537 Sadece işimizi yapıyoruz, bu kadar. Elden ne gelir? 60 00:05:34,584 --> 00:05:38,171 Gelen kişinin ne kadar büyük bir işe giriştiğini bilmesini umuyorum 61 00:05:38,254 --> 00:05:40,256 çünkü bu, kesinlikle dev bir iş. 62 00:05:41,090 --> 00:05:42,592 Hemen düzelmeyecek. 63 00:05:42,675 --> 00:05:45,720 Yeni bir teknik direktör getirip, bir sürü oyuncu alıp 64 00:05:45,803 --> 00:05:49,557 "Bu işe yarayacak." diyemezsiniz. Çünkü görüldüğü gibi öyle olmuyor. 65 00:05:56,064 --> 00:06:00,109 Charlotte çok harikaydı. Onunla... Altı yıldır... birlikteyiz. 66 00:06:00,193 --> 00:06:01,861 CHARLOTTE COLEMAN-JACKSON CHRIS'İN EŞİ 67 00:06:01,944 --> 00:06:02,779 Bilmem. Yedi? 68 00:06:02,862 --> 00:06:03,780 CHRIS COLEMAN TEKNİK DİREKTÖR 69 00:06:03,863 --> 00:06:05,656 Altı, yedi yıl. Ne kadar, bilmiyorum. 70 00:06:05,740 --> 00:06:09,827 Çok kötü, zor zamanlarımda ve bazı müthiş zamanlarımda 71 00:06:09,911 --> 00:06:11,788 benimle oldu. Her şeyi gördü. 72 00:06:11,871 --> 00:06:16,042 Dönüp kulübü yeniden inşa etmek için bir şans istersin, değil mi? 73 00:06:17,085 --> 00:06:19,420 Umarım bunu yapma şansını elde edersin. 74 00:06:19,837 --> 00:06:22,131 Bilmiyorum. Hakikaten. 75 00:06:23,049 --> 00:06:25,468 Genel kurul başkanının orada olup 76 00:06:25,551 --> 00:06:28,763 yanına oturabileceğim normal bir yer değil. 77 00:06:28,846 --> 00:06:31,349 Gidip ona "Beni azarlayabilirsin." diyebilirim. 78 00:06:31,849 --> 00:06:34,227 Bu sektörde normal olan bu. 79 00:06:34,310 --> 00:06:36,229 Çünkü orada hiç şey yok... 80 00:06:36,979 --> 00:06:40,358 Çok tuhaf, değil mi? Genel kurul başkanıyla konuşmamak. 81 00:06:40,441 --> 00:06:41,275 İnanılmaz. 82 00:06:41,359 --> 00:06:46,197 Chris diğer futbol kulüplerinin genel kurul başkanlarından mesajlar aldı, 83 00:06:46,280 --> 00:06:47,949 "Yaşananlar için üzüldük" 84 00:06:48,032 --> 00:06:50,743 ve "Bu durumu sen değiştirirsin." dediler. 85 00:06:50,827 --> 00:06:53,955 Övgüler almadın mı? Ve kendi başkanlarından ses yok. 86 00:06:54,038 --> 00:06:56,833 - Sanki... - Ondan övgü beklemiyorum. 87 00:06:56,916 --> 00:06:59,544 - Küme düştük. - Biliyorum ama iletişime geçmedi. 88 00:06:59,627 --> 00:07:01,963 Geçmek için artık çok geç. Hiç... 89 00:07:02,588 --> 00:07:05,133 Geçmek için çok geç. Artık ne anlamı var ki? 90 00:07:06,592 --> 00:07:10,179 Ama tekrar ediyorum, lig fark etmeksizin Sunderland'a gelmek istedim. 91 00:07:11,305 --> 00:07:14,016 İyi bir konuma getirmek için bir planımın 92 00:07:14,100 --> 00:07:16,394 ve şansımın olmasını istedim. 93 00:07:17,353 --> 00:07:20,314 Yani burada olmazsam sebebi benim, 94 00:07:20,398 --> 00:07:25,278 Martin'in üzerindeki, kulüp sahibidir, o kararı o vermiştir. 95 00:07:25,361 --> 00:07:29,449 Sorun değil. Önümüzdeki pazartesi çocuklarla oyun parkında oynarsın. 96 00:07:29,532 --> 00:07:32,827 Kaydıraktan kaymaktan daha iyi bir neşelenme yolu olabilir mi? 97 00:07:32,910 --> 00:07:35,037 Evet, o beni gerçekten neşelendirir. 98 00:07:35,121 --> 00:07:36,789 Biliyorum. Kinaye yapıyorum. 99 00:07:42,920 --> 00:07:45,465 IŞIK STADYUMU 100 00:07:45,548 --> 00:07:50,428 SUNDERLAND AFC TARAFTARLARININ YILIN OYUNCUSU ÖDÜLLERİ 101 00:07:50,887 --> 00:07:53,097 Nihayetinde futbol bir taraftar sporu 102 00:07:53,181 --> 00:07:56,809 ve oyuncularla kulüp personeli bu süreçte davet edilen misafirler. 103 00:07:56,893 --> 00:08:00,396 Kulüp ve oyuncular bu hafta küme düştü diye... 104 00:08:00,480 --> 00:08:03,065 ...taraftarlar etkinliklerini iptal edecek 105 00:08:03,149 --> 00:08:05,109 veya yıl boyu takip etmek için 106 00:08:05,193 --> 00:08:08,237 para ve zaman harcadıkları insanlarla tanışamayacak değil. 107 00:08:08,321 --> 00:08:13,284 Chris Coleman ve Sunderland ilk 11'i için bir alkış alabilir miyim lütfen? 108 00:08:26,339 --> 00:08:29,175 Sezon boyu en çok korktuğumuz şey başımıza geldi. 109 00:08:30,051 --> 00:08:33,471 Kesinlikle mahvolduk. Küme düştüğümüz için yıkıldık. 110 00:08:34,931 --> 00:08:36,516 Yılın Genç Oyuncusu. 111 00:08:36,599 --> 00:08:38,935 Alkışlarınızla Joel Asoro. 112 00:08:43,272 --> 00:08:45,650 Buyur. 113 00:08:45,733 --> 00:08:49,070 Günün sonunda teknik direktörler ve oyuncular gider. 114 00:08:49,987 --> 00:08:51,197 Biz geçip gidiyoruz. 115 00:08:51,280 --> 00:08:53,491 Bir yılda, iki yılda altı aylığına buradayız 116 00:08:53,574 --> 00:08:56,202 ama burada doğup büyüyen insanlar için 117 00:08:56,285 --> 00:09:00,373 durumun çok daha kötü olduğunu düşünebilirsiniz 118 00:09:00,456 --> 00:09:03,751 çünkü biz gittikten çok uzun süre sonra burada olacaklar. 119 00:09:07,463 --> 00:09:12,385 George Forster bu sene EFL... 120 00:09:12,468 --> 00:09:14,887 Yılın Taraftarı ödülünü aldı. 121 00:09:14,971 --> 00:09:16,138 Mutlu oldum. 122 00:09:16,222 --> 00:09:18,474 - Ölene kadar Sunderland, değil mi? - Aynen. 123 00:09:18,558 --> 00:09:20,268 Çok zamanım kalmadı. 124 00:09:21,644 --> 00:09:23,646 Kaç yaşında olduğunu tekrar söyle. 125 00:09:24,313 --> 00:09:25,523 Doksan bir buçuk. 126 00:09:26,357 --> 00:09:28,609 Harika George. Muhteşem. 127 00:09:29,694 --> 00:09:31,696 George'a büyük bir alkış alalım. 128 00:09:32,405 --> 00:09:34,323 Kulüp üzerinde belirsizlik var 129 00:09:34,407 --> 00:09:37,994 çünkü kulübün nereye gideceğini bilmiyoruz 130 00:09:38,077 --> 00:09:41,539 ve kimin nereden devralacağını bilmiyoruz. 131 00:09:42,290 --> 00:09:44,709 Tavsiyem seneye Joel'u oynatman. 132 00:09:45,543 --> 00:09:48,379 - Uygun olursa. - Evet. Teşekkürler dostum. 133 00:09:49,714 --> 00:09:52,800 - Teşekkürler. Kıymetini biliyorum. - Sağ ol evlat. 134 00:09:52,883 --> 00:09:57,013 Genel kurul başkanı "Alıcı çıktı." dediği anda temizleme başlayacak. 135 00:09:58,222 --> 00:10:00,224 Bu kulübün hâlâ bir parçasıyım 136 00:10:00,308 --> 00:10:05,021 ve pozitif yönde ilerleyeceğimize dair hâlâ olumlu düşünüyorum. 137 00:10:09,692 --> 00:10:13,779 Şimdi söylenene göre Sunderland, Chris Coleman'ın 138 00:10:14,196 --> 00:10:17,658 kulüpteki sözleşmesini feshetmiş. 139 00:10:17,742 --> 00:10:22,204 Az önce duyuru yayınladılar. "Sunderland, Chris Coleman 140 00:10:22,288 --> 00:10:26,042 ve yardımcısı Kit Symons'ın sözleşmelerini feshetmiştir. 141 00:10:26,125 --> 00:10:31,714 Kulüp, kulüpteki herkes için büyük bir hayal kırıklığı olan 142 00:10:31,797 --> 00:10:34,050 bu sezonda gösterdikleri 143 00:10:34,133 --> 00:10:39,013 büyük emekleri için Chris ve Kit'e içten teşekkürlerini sunar." 144 00:10:39,096 --> 00:10:41,349 Takıma gitmesi cesurca ve riskli bir hareketti. 145 00:10:41,432 --> 00:10:42,683 Kulüp beş para etmezdi. 146 00:10:43,601 --> 00:10:47,104 Ellis Short'un gitmesi gerek. Chris Coleman'ın değil. 147 00:10:48,272 --> 00:10:51,317 Bir şey değişmeliydi. Şimdi her şey değişebilir. 148 00:10:51,400 --> 00:10:53,527 Chris Coleman istenmeden zarar gören kişi oldu. 149 00:10:53,611 --> 00:10:57,073 Kulüp sahibi üst üste bombalar yağdırdıkça teknik direktör gönderildi. 150 00:10:57,156 --> 00:10:58,908 Ellis Short borçları sildi ve kulübü 151 00:10:58,991 --> 00:11:01,285 gizemli bir konsorsiyuma satmayı kabul etti. 152 00:11:01,369 --> 00:11:03,371 Bu potansiyel yeni kulüp sahipleri kim? 153 00:11:03,454 --> 00:11:05,581 Yeni sahipler hakkında pek bir bilgimiz yok. 154 00:11:05,665 --> 00:11:09,293 Bazıları paranın İspanya'daki özel sermaye şirketlerinden, 155 00:11:09,377 --> 00:11:10,795 bazıları Amerika'daki bankadan 156 00:11:10,878 --> 00:11:14,256 ve bazıları da Rus oligarşinin Uruguaylı damadından geldiğini söylüyor. 157 00:11:14,340 --> 00:11:16,342 Yani aslında gerçekten bilmiyoruz 158 00:11:16,425 --> 00:11:19,136 ama baştaki kişinin Stewart Donald olacağını biliyoruz. 159 00:11:19,220 --> 00:11:20,638 O da şöyle söylüyor: 160 00:11:21,138 --> 00:11:22,765 Kulübü yeniden inşa etmek, 161 00:11:22,848 --> 00:11:24,934 sürdürülebilir kılmak ve taraftarın yardımıyla 162 00:11:25,017 --> 00:11:28,270 onurunu geri kazanıp kasaba halkıyla olan bağını tekrar 163 00:11:28,354 --> 00:11:30,272 kurmak için dikkatlice plan yaptık. 164 00:11:30,356 --> 00:11:34,193 Kısaca, kulübü tekrar mücadele etmeye hazırlamak için 165 00:11:34,276 --> 00:11:36,946 gerekeni yapmak adına kolları sıvadık. 166 00:11:37,154 --> 00:11:40,116 Sunderland'ın yakın tarihinin standartlarına göre bile 167 00:11:40,199 --> 00:11:42,993 bu, Işık Stadyumu'nun temelini sarsacak bir gündü. 168 00:11:43,077 --> 00:11:46,122 Chris Coleman gitti, borç gitti, Ellis Short gidiyor 169 00:11:46,205 --> 00:11:49,917 ama artık Sunderland taraftarı yeni bir başlangıcı bekleyebilir. 170 00:11:50,960 --> 00:11:52,253 Son dakika! 171 00:11:56,465 --> 00:11:58,092 Koca kızımız üzgün. Bakın. 172 00:11:58,175 --> 00:12:00,112 PATRICK LESCA - KULÜP ŞEFİ JOYCE ROME - KULÜP ŞEFİ 173 00:12:00,136 --> 00:12:01,512 Yıkıldım, mahvoldum. 174 00:12:01,595 --> 00:12:02,596 Geçer. 175 00:12:04,098 --> 00:12:05,099 Kalbimi kırdı. 176 00:12:06,767 --> 00:12:09,812 Sadece teknik direktör ve yardımcısı gibi değildi. 177 00:12:09,895 --> 00:12:12,732 Onlara arkadaş dedik. Arkadaşlarımızdı. 178 00:12:14,358 --> 00:12:15,735 İyi insanlardı. 179 00:12:17,445 --> 00:12:18,696 Teknik direktör mesaj attı, 180 00:12:18,779 --> 00:12:23,284 onun için yaptığımız her şey için bana ve herkese teşekkür ediyor. 181 00:12:26,954 --> 00:12:30,750 "Selam canım. Sırf seni çok özleyeceğim için üzülüyorum. 182 00:12:30,833 --> 00:12:33,627 Muhteşem insanlarsınız! Hepinizi ölesiye seviyorum. 183 00:12:33,711 --> 00:12:37,798 Bana bakıp beni sizden biri gibi hissettirdiğin için çok teşekkürler. 184 00:12:37,882 --> 00:12:40,217 Bu, benim ve Kit için dünyalar demekti. 185 00:12:44,221 --> 00:12:47,975 Futbol planlandığı gibi olmadı ama en iyi insanlarla tanıştık. 186 00:12:48,058 --> 00:12:51,312 Harika kulüp, harika insanlar. Benim için bir zevkti bir tanem. 187 00:12:51,395 --> 00:12:53,939 Yakında görüşürüz. Öpüyorum ve teşekkürler." 188 00:12:54,315 --> 00:12:56,692 Ve hepsi bu. Çok hoş... 189 00:12:59,737 --> 00:13:04,617 Teknik direktör ve hemen sonra da kulübün satılması hakkında mesaj aldım. 190 00:13:04,700 --> 00:13:06,577 Elbette şaşırttı. 191 00:13:06,660 --> 00:13:09,163 Bu sene zaten ikinci kez yaşıyoruz. 192 00:13:09,997 --> 00:13:12,917 Geçen sene Moyes'la yaşadık. Ben daha gelmemiştim. 193 00:13:13,000 --> 00:13:15,920 Bir senede dördüncü teknik direktörümüz mü olacak? 194 00:13:18,506 --> 00:13:21,091 Açıkçası zamanlamayı biraz tuhaf buldum. 195 00:13:30,309 --> 00:13:31,560 Uzun bir süre boyunca 196 00:13:31,644 --> 00:13:35,731 yönetim değişimi için çok faaliyet ve emek gösterildi. 197 00:13:37,358 --> 00:13:39,443 Her şey çok hızlı gerçekleşti. 198 00:13:39,527 --> 00:13:42,738 Chris'le hafta sonu farklı bir konuşma yapmak zorunda kaldım. 199 00:13:43,322 --> 00:13:45,658 Tüm bu işlerdeki rolüm gereği 200 00:13:45,741 --> 00:13:48,994 ben sadece değişimi tamamlamaya odaklandım. 201 00:13:49,078 --> 00:13:50,621 Ama personele yeni bir fırsatın 202 00:13:50,704 --> 00:13:54,917 ve yeni bir başlangıcın olduğunu ileteceğim. 203 00:13:55,000 --> 00:13:57,795 NEWCASTLE ULUSLARASI SİZİN HAVALİMANINIZ 204 00:14:09,515 --> 00:14:12,434 Son dakikada geldiğim için hızlı bir anlaşma oldu. 205 00:14:12,518 --> 00:14:14,687 Yaklaşık bir aydır ortam çok karışıktı. 206 00:14:14,770 --> 00:14:16,522 STEWART DONALD SUNDERLAND AFC YENİ SAHİBİ 207 00:14:16,605 --> 00:14:18,023 İşler sabah 4.00'te bitiyordu. 208 00:14:18,107 --> 00:14:23,612 Herhangi bir futbol hayranı Sunderland'ın dev bir kulüp olduğunu bilir. 209 00:14:23,696 --> 00:14:27,324 "Sunderland Futbol Kulübü'ne dâhil olabilir miyim?" dedim. 210 00:14:27,825 --> 00:14:29,535 Evet, kulüp dağılıyor. 211 00:14:29,618 --> 00:14:31,871 Düzeltmek istediğim için çok gerginim. 212 00:14:31,954 --> 00:14:33,873 "Son yıllarda istediği başarıyı 213 00:14:33,956 --> 00:14:37,376 alamamış bir futbol kulübü var. Taraftar bunun için ölüyor" 214 00:14:37,459 --> 00:14:39,461 diye düşündüm. 215 00:14:39,545 --> 00:14:42,339 Ve bence çok çalışarak ve işleri 216 00:14:42,423 --> 00:14:45,593 olduğundan biraz farklı yaparak 217 00:14:45,676 --> 00:14:48,095 herkesi tekrar heyecanlandırabilirim. 218 00:14:48,178 --> 00:14:50,222 Rolümü oynayabilirsem harika olacak. 219 00:14:51,515 --> 00:14:54,059 Futbol kulübünün ne harcadığını görünce 220 00:14:55,644 --> 00:14:58,772 harcama değerinin nereden geldiğini sordum, 221 00:14:58,856 --> 00:15:02,818 ilk şey buydu. Yürütme anlamında büyük bir zorluk var. 222 00:15:02,902 --> 00:15:06,989 ROKER RAPPORT FUTBOL PODCAST'İ 223 00:15:07,656 --> 00:15:09,825 Merhaba, Roker Rapport podcastinin 224 00:15:09,909 --> 00:15:12,453 çok özel bölümüne hoş geldiniz, Sunderland AFC 225 00:15:12,536 --> 00:15:16,624 genel kurul başkanı ve çoğunluk hissedarı Stewart Donald'la konuşacağız. 226 00:15:16,707 --> 00:15:22,046 Başkalarının yapamadığını yapabilirim, demek için risk altına girdim. 227 00:15:22,129 --> 00:15:23,005 MİKROFON AÇIK YAYINDA 228 00:15:23,088 --> 00:15:27,259 Ve topa tutulmak için risk altına girdim ve bunu kabul ediyorum. 229 00:15:27,343 --> 00:15:29,178 Kararımın arkasında durmalıyım. 230 00:15:29,845 --> 00:15:32,431 Jack Rodwell, onun hakkında çok şey söylendi. 231 00:15:32,514 --> 00:15:34,516 - Çok para kazanıyor. - Evet. 232 00:15:34,600 --> 00:15:37,978 Taraftar ondan bıktı. Bu konuda bir şey paylaşacak mısınız? 233 00:15:38,062 --> 00:15:40,898 Sanırım bana onu ve Martin Bain'i soracaksınız. 234 00:15:40,981 --> 00:15:42,358 Bu soruları soracaksınız. 235 00:15:42,441 --> 00:15:44,443 Taraftarın ne diyeceğini biliyorum. 236 00:15:44,526 --> 00:15:48,322 Şu noktada bence taraftar bize anlayış gösterecektir. 237 00:15:48,405 --> 00:15:49,490 Daha yeni geldik. 238 00:15:49,573 --> 00:15:53,911 Oyuncular veya personel hakkında bir karar verirsek 239 00:15:53,994 --> 00:15:56,872 ilk öğrenecek olan onlar. Sırayla yapmalıyız. 240 00:15:56,956 --> 00:15:58,999 Bence şu an önce oyuncularla, 241 00:15:59,083 --> 00:16:03,337 personelle birebir konuşma nezaketini göstermeden herhangi bir şey 242 00:16:03,420 --> 00:16:05,714 söylemek hiç adil olmaz. 243 00:16:05,798 --> 00:16:09,510 - Geldiğiniz için teşekkürler. - Benim için zevkti. Yakında yine gelirim. 244 00:16:22,272 --> 00:16:27,236 Tamam, peki. Tamam, sorun değil. 245 00:16:27,945 --> 00:16:30,280 Şu an ne yapıyorsunuz? 246 00:16:30,364 --> 00:16:34,535 Kameralar olmadan biraz vakit geçireceğiz, sakıncası yoksa. 247 00:16:35,035 --> 00:16:35,869 Tabii. 248 00:16:35,953 --> 00:16:38,455 - Size çay getireyim mi? - Tabii, güzel olur. 249 00:16:49,299 --> 00:16:54,513 STEWART DONALD KULÜBÜ KIDEMLİ PERSONELLE YENİDEN YAPILANMA PLANINI DUYURDU. 250 00:16:56,265 --> 00:16:58,267 "Yeniden yapılanma" kelimesini kullandın 251 00:16:58,350 --> 00:17:00,978 ve bu da içimizde korku uyandırdı, değil mi? 252 00:17:01,061 --> 00:17:03,689 Çünkü son seferinde çoğumuzun işini kaybetmesi demekti. 253 00:17:03,772 --> 00:17:05,858 Geçen seneki hâlâ dün gibi geliyor. 254 00:17:05,941 --> 00:17:08,152 - Daha bir yıl olmadı. - Bir yıl olmadı. 255 00:17:08,235 --> 00:17:11,196 - Aslında bugün bir yıl mı oldu? - Dün bir yıl oldu. 256 00:17:11,280 --> 00:17:12,865 Burada çok çalışan kaybettik. 257 00:17:12,948 --> 00:17:14,074 Hiçbir şeye şaşırmayız. 258 00:17:14,158 --> 00:17:14,992 SAFC DİJİTAL EKİBİ 259 00:17:15,075 --> 00:17:17,327 Kalırsam kendimi şanslılardan sayarım. 260 00:17:17,411 --> 00:17:19,538 Yeniden yapılanma olacağı, söylendi. 261 00:17:19,621 --> 00:17:22,374 Bu hangi pozisyona kadar inecek? Her departmanda mı? 262 00:17:23,208 --> 00:17:26,670 Kim bilir? Sadece futbol yönünde mi olacak? 263 00:17:26,754 --> 00:17:30,257 Öyle olmayacağı belirtildi ama kimse bilmiyor. 264 00:17:37,890 --> 00:17:39,892 - Çok teşekkürler. - Rica ederim. 265 00:17:39,975 --> 00:17:41,101 Buna ihtiyacım var mı? 266 00:17:41,185 --> 00:17:44,563 Tüm personelin sohbet etmeyi beklediğini görebiliyorsunuz. 267 00:17:45,522 --> 00:17:47,316 Sıkıcı bir hava var. 268 00:17:55,949 --> 00:17:58,535 ama altında şöyle düşündükleri belli, 269 00:17:59,453 --> 00:18:00,871 "Ne yapacaklar?" 270 00:18:00,954 --> 00:18:05,626 Yani bunu çabucak değerlendirmeliyiz. Buna bugün başladık. 271 00:18:05,709 --> 00:18:09,296 Bir sürü soru var ama nasıl olacağını yeni söyledik. 272 00:18:09,379 --> 00:18:11,465 CHARLIE METHVEN SUNDERLAND AFC İDARİ YÖNETİCİ 273 00:18:13,092 --> 00:18:17,096 Doğruyu, gerçeği ballandırmak yok. Neyse o. 274 00:18:17,179 --> 00:18:18,305 Lafımı yutabilirim 275 00:18:18,388 --> 00:18:21,934 ama sahada yapmamız gerekenin dışında, asıl kulüp tarafında 276 00:18:22,017 --> 00:18:25,104 işleri sandığımızdan daha çabuk hızlandırabileceğimiz 277 00:18:25,187 --> 00:18:26,855 konusunda kendimize güveniyoruz. 278 00:18:26,939 --> 00:18:28,273 Bugün güzel bir gündü. 279 00:18:41,829 --> 00:18:43,872 Köpeklere hayrandır. 280 00:18:43,956 --> 00:18:44,790 Köpecik! 281 00:18:44,873 --> 00:18:46,166 Tüm gün onunla oynar. 282 00:18:47,376 --> 00:18:48,710 İçeri gir lütfen. 283 00:18:53,132 --> 00:18:55,050 Evet, uzun bir sezondan sonra... 284 00:18:56,343 --> 00:18:58,053 bir maç kaldı. 285 00:18:58,137 --> 00:18:59,888 Burası benim odam. 286 00:19:01,056 --> 00:19:02,057 BRYAN OVIEDO DEFANS 287 00:19:02,141 --> 00:19:04,935 Kesinlikle, kötü bir sezondu, hem de çok kötü. 288 00:19:05,519 --> 00:19:09,815 Ama her zaman, tüm bunlar yaşanırken 289 00:19:10,524 --> 00:19:14,611 güçlü bir düşünce yapısına sahip olmalı ve çok öğrenmelisiniz. 290 00:19:14,695 --> 00:19:16,989 Çünkü bu, hoş bir his değildir. 291 00:19:17,072 --> 00:19:19,575 Çok üzülüyorum ve bazen ağlıyorum 292 00:19:19,658 --> 00:19:21,743 ve kimse bilmiyor, anlıyor musunuz? 293 00:19:22,119 --> 00:19:24,037 Çünkü her şeyi 294 00:19:24,121 --> 00:19:28,041 yapmaya çalışırken, iyi oynamaya çalışırken sonucun 295 00:19:28,125 --> 00:19:30,502 beklediğiniz gibi olmaması güç bir durum. 296 00:19:30,586 --> 00:19:32,296 Çok güç bir durum. 297 00:19:33,046 --> 00:19:36,967 Ama güçlü olmalısınız. Güçlü bir düşünce yapınız olmalı. 298 00:19:37,050 --> 00:19:40,345 Sonraki maça, sonraki idmana sürekli odaklanmalısınız. 299 00:19:40,429 --> 00:19:43,182 çünkü şu an elinizdeki tek çare bu. 300 00:19:59,364 --> 00:20:04,411 Son bir yıldır falan kendi sahamızda galibiyet alamadık. Bu çok saçma. 301 00:20:07,080 --> 00:20:09,625 Bence artık her şey değişti. 302 00:20:09,708 --> 00:20:12,252 Sonraki sezona başlamalıyız. 303 00:20:12,336 --> 00:20:15,005 Veya Wolverhampton'a karşı şimdi başlamalıyız. 304 00:20:15,756 --> 00:20:18,717 Pazar günü maçı kazanacağız 305 00:20:18,800 --> 00:20:20,802 çünkü son maçı kazanmak istiyoruz. 306 00:20:20,886 --> 00:20:23,639 Ve gelecek sezon için her şeyi hazırlıyoruz. 307 00:20:25,807 --> 00:20:27,100 KRAMPON ODASI 308 00:20:30,020 --> 00:20:31,396 Çok komik dostum. 309 00:20:35,067 --> 00:20:36,985 TAKIMIN KENDİ SAHASINDA ŞAMPİYON WOLVES'LA... 310 00:20:37,069 --> 00:20:38,487 Çok iyi bağlantılarım var... 311 00:20:38,570 --> 00:20:40,405 OYNAYACAĞI HÂLÂ BİR LİG MAÇI VAR. 312 00:20:40,489 --> 00:20:44,493 ...kariyerimde yardım eden aile ve arkadaşım var ve bana şunu dediler, 313 00:20:44,576 --> 00:20:47,120 "Kariyerinde şu ana kadarki en zor dönemlerinden. 314 00:20:47,204 --> 00:20:49,957 Ama bunu bu kadar erken yaşamak lütuf olabilir. 315 00:20:50,040 --> 00:20:51,291 ASHLEY FLETCHER FORVET 316 00:20:51,375 --> 00:20:53,961 Bu, şu an olabilir ve seni gelecekte daha güçlü kılar." 317 00:20:54,044 --> 00:20:55,337 Ben böyle bakıyorum. 318 00:20:57,506 --> 00:21:00,634 Wolves maçından önceki hafta görevi üstlenmem istendi. 319 00:21:00,717 --> 00:21:04,471 Herkese destek oluyorsunuz ve başkalarından destek alıyorsunuz. 320 00:21:07,099 --> 00:21:10,060 Genç oyuncular hakkında en çok gurur duyduğum nokta 321 00:21:10,143 --> 00:21:11,436 işten kaytarmamaları. 322 00:21:11,520 --> 00:21:14,690 Zor bir ortamda bir tanesi bile saklanmadı. 323 00:21:15,357 --> 00:21:17,651 Kötü bir sezon geçiren zor durumdaki bir takımda 324 00:21:17,734 --> 00:21:19,486 hepsi kendini gösterdi. 325 00:21:19,569 --> 00:21:21,446 Önümüzde bana ne olursa olsun 326 00:21:21,530 --> 00:21:24,658 bu kulüpte yaptığım en iyi şey muhtemelen bu. 327 00:21:24,741 --> 00:21:28,412 Çok iyi, genç oyuncuları var ve onlar takım için önemli. 328 00:21:31,707 --> 00:21:33,625 Evet, işte böyle! İyiydi! 329 00:21:33,709 --> 00:21:36,378 Bu sabah idmandaki oyuncularla konuştum. 330 00:21:36,878 --> 00:21:39,298 "İçinde bulunduğumuz durumda ne olursa olsun 331 00:21:39,381 --> 00:21:42,134 şampiyonlara karşı bir maçımız kaldı. İşimizi yapacağız." 332 00:21:42,217 --> 00:21:45,220 "Profesyonel olun. Bir maçımız kaldı." dedim. 333 00:21:45,304 --> 00:21:51,059 Yaşanabilecek en kötü şey pazar günü maça "Bitse de girsek." havasında çıkmak olur. 334 00:21:51,143 --> 00:21:54,229 Wolves çıkıp bizi ezip geçer. Ben bunu istemiyorum. 335 00:21:54,313 --> 00:21:55,314 Sende Maj! 336 00:21:57,691 --> 00:21:59,735 Sahamızda yeterince maç kazanmadık. 337 00:22:00,485 --> 00:22:02,612 Sezonun son maçında Wolves'u 338 00:22:02,696 --> 00:22:05,949 yenmeye çalışsak ya? 339 00:22:07,034 --> 00:22:10,454 Amacımız neden bu olmasın? Kazanmak istediğimiz bir maç. 340 00:22:10,537 --> 00:22:11,663 Bravo. İyi oynadınız! 341 00:22:25,177 --> 00:22:27,054 Bugün akademideki son günüm. 342 00:22:27,846 --> 00:22:31,475 Açıkçası çok üzücü bir durum çünkü burada çok arkadaş edindim 343 00:22:31,558 --> 00:22:33,477 ve onları tekrar görmeyebilirim. 344 00:22:34,353 --> 00:22:35,771 Tuhaf. Bekleyip göreceğiz. 345 00:22:35,854 --> 00:22:37,189 Haftaya gider Palace'taki... 346 00:22:37,272 --> 00:22:38,315 JONNY WILLIAMS ORTA SAHA 347 00:22:38,398 --> 00:22:40,817 ...teknik direktörü ve çocukları görürüm. 348 00:22:41,401 --> 00:22:43,028 Planımın ne olduğuna bakarım. 349 00:22:43,111 --> 00:22:46,865 Kariyerimin önemli bir noktasındayım. 25 yaşındayım. 350 00:22:46,948 --> 00:22:48,909 Yani... Evet, göreceğiz. 351 00:22:50,535 --> 00:22:51,745 Çok tuhaf bir durum. 352 00:22:54,748 --> 00:22:56,291 Maj, buradaki son günüm. 353 00:22:56,375 --> 00:22:57,667 - Kimin? - Benim. 354 00:22:57,751 --> 00:22:59,753 - Hayır, değil. - Maça geliyorum. 355 00:22:59,836 --> 00:23:01,004 Buradaki son günüm. 356 00:23:02,214 --> 00:23:03,799 Tuhaf bir his dostum. 357 00:23:05,967 --> 00:23:08,970 - Yakında görüşürüz dostum. - Evet, pazar görüşürüz. 358 00:23:09,054 --> 00:23:11,181 - Pazar görüşürüz. - Sihirbazı izleyin. 359 00:23:12,391 --> 00:23:14,017 Umarım oynarım. 360 00:23:15,018 --> 00:23:18,480 Oynamıyorsan kramponları kaldır. 361 00:23:18,563 --> 00:23:19,648 Evet, doğru. 362 00:23:21,024 --> 00:23:23,318 - Sağ ol Robbie. Pazar görüşürüz. - Tamam. 363 00:23:23,402 --> 00:23:25,070 - Her şey için sağ ol. - Güzel. 364 00:23:25,153 --> 00:23:26,153 Leanne. 365 00:23:26,488 --> 00:23:28,907 - Pazar görüşebiliriz. - Pazar görüşürüz. 366 00:23:28,990 --> 00:23:31,034 - Görüşürüz. - Her şey için sağ ol. 367 00:23:31,118 --> 00:23:32,118 Önemli değil. 368 00:23:32,160 --> 00:23:34,871 - Sağ ol Rob. Pazar görüşürüz. - Pazar görüşürüz. 369 00:23:46,341 --> 00:23:48,051 Böyle bir sahanız olunca... 370 00:23:49,177 --> 00:23:51,763 Bugün güzel bir gün olacak. Hava açık ve ılık. 371 00:23:51,847 --> 00:23:54,433 Futbolu seviyorsanız aileyle, çocuklarla çıkarsınız. 372 00:23:54,516 --> 00:23:56,685 ADRIAN PARTRIDGE SAHA BAŞ GÖREVLİSİ, IŞIK STADYUMU 373 00:23:56,768 --> 00:23:59,271 Maça gelin. Hafta sonu resmî tatillerinde. 374 00:24:00,814 --> 00:24:04,526 Güne erkenden başlıyorum. Daha ne isterim? Hava güneşli. 375 00:24:06,069 --> 00:24:09,865 Böyle olmasını beklemiyordum. Cumartesi günü küme düştükten sonra 376 00:24:09,948 --> 00:24:12,659 bugün çok sessiz olur sandık ve tam tersi oldu. 377 00:24:12,742 --> 00:24:14,411 Sıra kapıdan taştı. 378 00:24:14,494 --> 00:24:16,955 Bu koşullar altında gayet olumlu. 379 00:24:17,038 --> 00:24:20,917 Bugün yıllardır var olan kombine biletlerimizi yenileme günüydü. 380 00:24:21,001 --> 00:24:26,965 Babamla, kardeşimle ve yeğenlerimle geldim. 381 00:24:27,048 --> 00:24:29,217 Takımdan umudumuzu kesmeyeceğiz. 382 00:24:29,301 --> 00:24:31,511 Dediğim gibi, maça gelmemek olmaz. 383 00:24:31,595 --> 00:24:33,847 - Bunca zamandır geliyorum. - Evet. 384 00:24:33,930 --> 00:24:37,851 - Yeni sezon kartı alacak mıyım? - Haziranda yeni sezon kartı alacaksın. 385 00:24:37,934 --> 00:24:39,019 Teşekkürler. 386 00:24:39,102 --> 00:24:41,021 - Görüşürüz Maggie. - Hoşça kal. 387 00:24:42,397 --> 00:24:44,441 Son gün! Son yemek! 388 00:24:45,775 --> 00:24:46,860 Son akşam yemeği. 389 00:24:46,943 --> 00:24:48,320 Biz hâlâ buradayız 390 00:24:48,403 --> 00:24:51,406 ama tüm oyuncularla yenilecek son yemek. 391 00:24:54,326 --> 00:24:55,326 Affedersiniz! 392 00:24:55,994 --> 00:24:57,496 Ne? 393 00:24:58,663 --> 00:24:59,663 Çek elini! 394 00:25:02,792 --> 00:25:04,211 Bekleyemez mi? 395 00:25:04,294 --> 00:25:07,464 Yine mi televizyondasın? Ready Steady Cook programına döndü! 396 00:25:07,547 --> 00:25:09,299 Kırmızı biber, yeşil biber! 397 00:25:09,716 --> 00:25:12,802 - Tek fark yemeğin boktan olması. - Bunu unutmayacağım! 398 00:25:13,470 --> 00:25:15,430 Hepiniz nankör piçlersiniz! 399 00:25:15,514 --> 00:25:17,724 - Televizyonda küfür edemezsin! - Ederim. 400 00:25:17,807 --> 00:25:19,518 - Edemezsin. - Size edebilirim. 401 00:25:22,562 --> 00:25:24,022 Bugün aç değil misin? 402 00:25:24,648 --> 00:25:26,316 - Çok açım. - Çok açsın. 403 00:25:26,399 --> 00:25:27,399 İnan bana. 404 00:25:28,360 --> 00:25:31,279 Tavuk fajita, yavaş pişirilmiş domuz var. 405 00:25:31,363 --> 00:25:33,657 Bugün size kıyak geçeyim, dedim. 406 00:25:34,950 --> 00:25:37,202 Şımardılar. Onlara fazla annelik yaptım. 407 00:25:38,703 --> 00:25:41,039 Onlara kendi çocuklarım gibi davrandım. 408 00:25:42,832 --> 00:25:44,709 Haftaya burada olmayacak mısın? 409 00:25:46,127 --> 00:25:47,127 Olmayacak mısın? 410 00:25:48,004 --> 00:25:48,922 Uğrayabilirim. 411 00:25:49,005 --> 00:25:51,633 - Uğrayacak mısın? Söz mü? - Evet, gerçekten. 412 00:25:51,716 --> 00:25:53,927 - Nasılsın? - İyidir John. Sen nasılsın? 413 00:25:57,180 --> 00:25:58,014 David! 414 00:25:58,098 --> 00:25:59,724 - Haftaya görüşürüz. - Tamam. 415 00:25:59,808 --> 00:26:02,352 Uğrayıp sizinle görüşürüz, tamam? Merak etme. 416 00:26:02,435 --> 00:26:03,353 Hayır. 417 00:26:03,436 --> 00:26:05,105 Başını dik tut. 418 00:26:06,189 --> 00:26:07,232 Kendine iyi bak. 419 00:26:07,315 --> 00:26:09,317 - İyi geceler John. - Görüşürüz John. 420 00:26:09,401 --> 00:26:10,443 Görüşürüz. 421 00:26:16,074 --> 00:26:18,535 Maçtan önce buraya gelecek 422 00:26:19,035 --> 00:26:21,913 takımın yeni sahipleri var. 423 00:26:23,039 --> 00:26:24,416 Onlara bol şans diliyorum. 424 00:26:24,499 --> 00:26:28,712 Çünkü kulüp için tek istediğim, yeniden inşa edip ait olduğu yere çıkarmak. 425 00:26:28,795 --> 00:26:31,881 İnsanlar neden bu hâle geldiğine, kimin yüzünden 426 00:26:31,965 --> 00:26:34,467 geldiğine dair fikirleri olacaktır. 427 00:26:35,468 --> 00:26:39,556 Ama benim bakış açımdan satılması gerekiyordu. 428 00:26:41,349 --> 00:26:43,476 Bilmiyorum. Bugünkü maça giderken 429 00:26:43,560 --> 00:26:46,313 kafamda bir sürü duygu dolaşıyor. 430 00:26:46,396 --> 00:26:49,691 Son maçım mı olacak, devam edecek mi diye. 431 00:26:50,317 --> 00:26:52,193 Stewart Donald'a yardım edeceğim. 432 00:26:52,277 --> 00:26:56,406 Tavsiyemi alırsa güzel olur, almazsa bunu tamamen anlarım. 433 00:26:58,158 --> 00:27:00,410 Kombine bilet, bu güzel. 434 00:27:00,493 --> 00:27:03,538 Sunderland'ın ne kadar paraya sıkıştığını gösteriyor. 435 00:27:03,622 --> 00:27:05,707 Tasarruf etmek için yenilemiyorlar. 436 00:27:05,790 --> 00:27:07,584 Bu sene geçen seneki kartlar. 437 00:27:07,667 --> 00:27:09,628 Tamam Marie, ben çıkıyorum. 438 00:27:09,711 --> 00:27:11,046 PETER FARRER KOMBİNE SAHİBİ 439 00:27:11,129 --> 00:27:12,380 Çıkıyorum, tamam mı? 440 00:27:12,464 --> 00:27:15,550 Maç bitince, akşam görüşürüz, tamam mı? 441 00:27:18,720 --> 00:27:21,765 Sunderland'ın Wolves'la maçı var. Sezonun son maçı. 442 00:27:21,848 --> 00:27:25,226 Wolves lig şampiyonu oldu. Sunderland küme düştü. 443 00:27:25,310 --> 00:27:28,480 Yeni kulüp sahipleri olmadan bence stadyumda... 444 00:27:28,563 --> 00:27:30,940 Bugün korkunç bir hava olabilirdi 445 00:27:31,024 --> 00:27:33,151 ama bence bu değişti. 446 00:27:33,234 --> 00:27:35,695 Sunderland'ın galibiyetini görmek isterim. 447 00:27:35,779 --> 00:27:37,906 Bugün doğum günüm. Başka ne isterim? 448 00:27:38,948 --> 00:27:40,116 6 MAYIS 2018 ŞAMPİYONA 449 00:27:40,200 --> 00:27:42,619 SUNDERLAND AFC VE WOLVES MAÇI IŞIK STADYUMU, SUNDERLAND 450 00:27:43,828 --> 00:27:45,288 İlginç bir maç olacak, 451 00:27:45,372 --> 00:27:48,249 sezonun son maçı, takımın el değiştirdiği bildirildi. 452 00:27:48,333 --> 00:27:52,087 Gelecek mi, merakla bekliyoruz. Taraftarla geleceği söyleniyor. 453 00:27:53,046 --> 00:27:55,256 Yeni bir bölüm başlıyor, diyebiliriz. 454 00:27:55,340 --> 00:27:57,425 Stewart Donald'ın herkesle konuşması için 455 00:27:57,509 --> 00:28:01,137 eline geçen ilk şans için basın, toplanmaya başladı, 456 00:28:01,221 --> 00:28:04,015 eminim herkesin bir sürü sorusu vardır. 457 00:28:04,808 --> 00:28:05,642 Merhabalar. 458 00:28:05,725 --> 00:28:07,102 - Hoş geldiniz. - Sağ olun. 459 00:28:07,185 --> 00:28:10,772 - Charlie, Başkan Yardımcısı mı olacaksın? - Vay be! Daha konuşmadık. 460 00:28:10,855 --> 00:28:14,025 Stewart ve ben, takımı satın alan şirketin müdürleriyiz. 461 00:28:19,656 --> 00:28:22,992 Bir sürü insanı, biraz havayı görebildi. 462 00:28:23,076 --> 00:28:27,288 Kulübe yapması gereken yatırıma odaklanabilmesinin yanında 463 00:28:27,372 --> 00:28:28,957 potansiyeli de görebilir. 464 00:28:29,040 --> 00:28:31,042 Takımı Birinci Lig'den çıkarmak için 465 00:28:31,126 --> 00:28:32,752 ne kadar para yatıracaksınız? 466 00:28:32,836 --> 00:28:36,715 Sunderland'a ayrılan bütçe oldukça büyük olacak. 467 00:28:36,798 --> 00:28:41,010 Futbol kulübünün başına geçeceğim ve yaptığımız etkiyi göreceksiniz. 468 00:28:42,846 --> 00:28:46,641 Mesele artık geleceğimiz. Bu sezonun bitişini gördüğüme sevindim. 469 00:28:46,725 --> 00:28:49,436 Tutkulu bir futbol sever olarak uzaktan baktığımızda 470 00:28:49,519 --> 00:28:51,604 bizce Sunderland ruhunu kaybetti. 471 00:28:51,688 --> 00:28:53,440 Kulüp çok fazla maç kaybetti. 472 00:28:53,523 --> 00:28:56,025 Yeniden kazanmaya, rekabet etmeye başlayacak. 473 00:28:56,109 --> 00:28:58,486 Rekabet etmek için çok sıkı bir çalışma lazım. 474 00:28:58,570 --> 00:29:00,822 İnsanlar Sunderland'ı havadan maaş, 475 00:29:00,905 --> 00:29:05,160 havadan üç puan, alay konusu olarak görmeyi bırakacak. Bu, artık bitiyor. 476 00:29:46,075 --> 00:29:47,619 İki takımı da sıralayayım. 477 00:29:47,702 --> 00:29:52,665 Sunderland: Kalede Steele, Matthews, Wilson, O’Shea, and Oviedo, 478 00:29:52,749 --> 00:29:58,129 McNair ve Robson, Asoro, Ejaria, ve artık Molyneux, Fletcher'la forvette. 479 00:29:58,838 --> 00:30:02,091 Wolves'da, kalede Norris, Roderick, Coady, ve Batth. 480 00:30:02,175 --> 00:30:05,386 Sonra Doherty, Saiss, Neves, ve Douglas. 481 00:30:06,346 --> 00:30:09,349 Çok güçlü bir ilk 11, sonuçta şampiyonlar. 482 00:30:24,948 --> 00:30:28,618 Wolves, Işık Stadyumu'nda maça başlıyor. 483 00:30:35,083 --> 00:30:38,461 Stewart Donald, bugün maçı izlemek için burada. 484 00:30:38,545 --> 00:30:41,047 Havayı kesinlikle değiştirdi. 485 00:30:41,130 --> 00:30:42,715 Hadi! 486 00:30:42,799 --> 00:30:44,092 Fletcher'ın önüne atıyor. 487 00:30:44,968 --> 00:30:47,178 Sahanın köşesinde. Fletcher'dan bir şut! 488 00:30:47,720 --> 00:30:49,931 Havada süzüldü ve Norris tuttu. 489 00:30:50,014 --> 00:30:51,140 Güzel bir şuttu. 490 00:30:52,725 --> 00:30:55,103 - İki takım arasında parlak oyuncu. - Evet. 491 00:30:56,145 --> 00:30:59,357 Bu sezon bu durumu defalarca gördük, 492 00:30:59,440 --> 00:31:03,361 yirmi, 25 dakika iyi başlıyorlar. karşı taraf gol atıyor. 493 00:31:07,490 --> 00:31:10,118 Sahanın sağına, McNair'e doğru attı. 494 00:31:10,201 --> 00:31:13,162 McNair ceza sahasına çıkardı ve şut! 495 00:31:14,122 --> 00:31:15,957 Ejaria tamamladı! 496 00:31:16,541 --> 00:31:19,252 Molyneux'un ilk fırsatı kesildi. 497 00:31:19,335 --> 00:31:22,589 Ejaria'nın önüne geldi ve Ejaria golü attı. 498 00:31:22,672 --> 00:31:24,716 Sunderland 1, Wolves 0. 499 00:31:34,517 --> 00:31:37,186 Sanırım tek istedikleri takımın bir gösteri sunmaları. 500 00:31:37,353 --> 00:31:40,315 - Onlara bir umut vermeleri. - Herkese biraz umut vermeleri. 501 00:31:42,317 --> 00:31:45,320 Stewart Donald, buradaki atmosferin ve maç bitince 502 00:31:45,403 --> 00:31:47,530 olabileceklerin tadını çıkarıyor. 503 00:31:51,200 --> 00:31:52,702 Fletcher'a doğru dokundu. 504 00:31:56,706 --> 00:31:59,709 Bir tanesini geçti. Batth arkası dönük. 505 00:31:59,792 --> 00:32:00,792 Flethcer vuruyor! 506 00:32:01,628 --> 00:32:04,923 Sağ direkten çıkıyor. Müthiş bir gol olabilirdi! 507 00:32:05,006 --> 00:32:06,174 Muhteşem. 508 00:32:06,674 --> 00:32:10,720 Öz güven işte budur, değil mi? Bunu üç hafta önce yapar mıydı? 509 00:32:12,555 --> 00:32:14,974 Yukarıdan gönderiyor. Gözü Fletcher'ı arıyor. 510 00:32:15,058 --> 00:32:17,560 Kaleci çıktı. Fletcher vurdu. 511 00:32:17,644 --> 00:32:18,770 Girecek mi? 512 00:32:18,853 --> 00:32:20,813 - Evet! - Girdi! 513 00:32:20,897 --> 00:32:22,398 Durum 2-0! 514 00:32:24,817 --> 00:32:27,320 Ve Fletcher, Robbie Stockdale'a koşup 515 00:32:27,403 --> 00:32:31,491 yedek kulübesinde Robbie Stockdale'e sarılıyor. 516 00:32:31,574 --> 00:32:35,578 Birden bire zincirleri kırılmış gibi görünüyor. 517 00:32:45,505 --> 00:32:48,633 Ve Sunderland 65. dakikada 3-0 önde. 518 00:32:49,300 --> 00:32:52,178 Taraftar da bunu taktir ediyor. Duyabilirsiniz. 519 00:32:52,261 --> 00:32:57,225 Biz Sunderland'ız! 520 00:33:02,063 --> 00:33:03,189 ÖLÜMÜNE SUNDERLAND 521 00:33:03,272 --> 00:33:05,483 Herkes iyi bırakılmasını istiyordu. 522 00:33:05,566 --> 00:33:09,195 - Doğru. - Herkese unutulmayacak bir şey vermesini. 523 00:33:45,857 --> 00:33:48,067 Artık bunları isteyemiyorsunuz bile. 524 00:33:48,151 --> 00:33:50,361 Birkaç golü tabii. Güzel gollerdi de. 525 00:33:51,863 --> 00:33:56,492 Takımdaki çocuklar ve açıkçası benim için 526 00:33:56,576 --> 00:33:59,704 güzel bir son oldu. 527 00:34:00,621 --> 00:34:06,294 İnsanların odaklanacağı sonraki şey yeni kesilmiş çim kokusu, sezon öncesi, 528 00:34:06,377 --> 00:34:11,090 hangi oyuncuların geleceği olacak ve tüm döngü yeniden başlayacak. 529 00:34:11,174 --> 00:34:14,969 Futboldaki kişilerle konuştuysanız çoğumuzun dediği bir söz vardır, 530 00:34:15,053 --> 00:34:16,804 eminim duymuşsunuzdur. 531 00:34:16,888 --> 00:34:20,475 Bu iş sanırım içindeyken çıkmak, içinde değilken de 532 00:34:21,392 --> 00:34:23,352 girmek istediğiniz işlerden. 533 00:34:24,228 --> 00:34:26,230 Bu cümle sanırım durumu özetliyor. 534 00:34:26,606 --> 00:34:28,900 Sunderland'da çalıştığım insanlarda 535 00:34:28,983 --> 00:34:31,486 gerçekten çok hoş ve özel bir şey var. 536 00:34:33,988 --> 00:34:37,617 TAKIM BAŞKANI MARTIN BAIN'İN SÖZLEŞMESİ TEMMUZ 2018'DE 537 00:34:37,700 --> 00:34:40,453 KARŞILIKLI RIZAYLA FESHEDİLDİ. 538 00:34:43,915 --> 00:34:45,333 Evet, işte bu. 539 00:34:50,588 --> 00:34:52,465 Sunderland gibi bir kulübe 540 00:34:52,548 --> 00:34:56,344 sahip olma şansı insanın eline kaç kere geçer? Neredeyse hiç. 541 00:34:57,136 --> 00:34:58,513 Yani neden sahip olmayasınız? 542 00:34:59,013 --> 00:35:02,100 Böyle bir şeye, tüm topluluğa 543 00:35:02,183 --> 00:35:05,186 bakabileceğinizi düşünmek... Evet. 544 00:35:05,269 --> 00:35:06,813 IŞIK STADYUMU'NA HOŞ GELDİNİZ 545 00:35:06,896 --> 00:35:09,816 Önemli olan yolculuk, deneyim, işin içine girme 546 00:35:09,899 --> 00:35:13,402 ve tüm taraftarların da dâhil olmasıyla 547 00:35:13,486 --> 00:35:15,571 kulübü doğru yönde ilerletmek. 548 00:35:15,655 --> 00:35:18,866 Bunu Eastleigh'le gördüm. Peki, 300 ila 2.000 kişi vardı. 549 00:35:18,950 --> 00:35:21,452 Bunu Sunderland'la yaptığınızı hayal edin. 550 00:35:48,855 --> 00:35:52,525 Alt yazı çevirmeni: Ömür Gencer