1
00:00:13,179 --> 00:00:17,559
Là cộng đồng, vào lúc quan trọng
của Câu lạc bộ bóng Sunderland ở mùa giải,
2
00:00:20,103 --> 00:00:24,691
thành phố có một niềm vui lớn
khi đội bóng đã chơi rất đoàn kết,
3
00:00:24,774 --> 00:00:28,778
cố gắng trở lại vị trí từng có
để tự động thăng hạng mùa này.
4
00:00:33,199 --> 00:00:40,040
Sáng nay, ta cùng nhau diễu hành lên đồi
với tư cách một thành phố, một cộng đồng.
5
00:00:42,083 --> 00:00:44,836
Ta dành thời gian suy ngẫm
trước thánh giá.
6
00:00:46,713 --> 00:00:49,382
Ta cầu nguyện cùng nhau,
cầu nguyện cho nhau
7
00:00:49,466 --> 00:00:52,093
và cầu cho mọi thứ xảy ra trong thành phố.
8
00:00:58,266 --> 00:01:01,019
Trên cây thánh giá, Ngài treo trần,
9
00:01:01,102 --> 00:01:02,020
máu chảy.
10
00:01:02,562 --> 00:01:06,232
Khi Ngài chết,
Ngài cảm thấy bị Chúa bỏ rơi.
11
00:01:06,983 --> 00:01:12,614
Cuộc sống và thông điệp của Chúa Giê-xu
tưởng như là thất bại hoàn toàn thời đó.
12
00:01:15,241 --> 00:01:16,618
Cho đến khi Phục sinh.
13
00:01:18,036 --> 00:01:20,080
Mọi thứ thay đổi.
14
00:01:20,955 --> 00:01:24,417
Với bạn, với tôi và tất cả mọi người.
15
00:01:25,710 --> 00:01:26,586
Mãi mãi.
16
00:01:29,714 --> 00:01:32,008
Hãy cầu nguyện cho câu lạc bộ bóng đá.
17
00:01:34,552 --> 00:01:36,721
Sẽ có trận lớn trên sân chiều nay.
18
00:01:37,889 --> 00:01:40,809
Tầm này năm ngoái,
ta bị đánh bại và xuống hạng.
19
00:01:41,893 --> 00:01:44,562
Nhưng vì niềm tin và hi vọng
của người hâm mộ...
20
00:01:46,397 --> 00:01:47,398
Ta dám mơ ước.
21
00:01:49,192 --> 00:01:52,779
Vào thời Phục Sinh và lễ Phục Sinh,
ta cầu cuộc sống mới.
22
00:01:55,323 --> 00:01:57,700
Ta cầu cho sự hàn gắn và sức mạnh.
23
00:01:59,744 --> 00:02:00,578
Amen.
24
00:02:02,872 --> 00:02:07,544
LOẠT PHIM CỦA NETFLIX
25
00:03:26,414 --> 00:03:29,667
{\an8}NGÀY 13 THÁNG TƯ 2019,GIẢI HẠNG BA
SÂN VẬN ĐỘNG ÁNH SÁNG, SUNDERLAND
26
00:03:29,751 --> 00:03:31,669
{\an8}SUNDERLAND AFC ĐẤU COVENTRY CITY
27
00:03:34,714 --> 00:03:36,382
Tiếng còi nghỉ giải lao đã cất lên.
28
00:03:39,594 --> 00:03:40,595
Không thể ngờ.
29
00:03:40,678 --> 00:03:42,263
3 - 3
30
00:03:42,972 --> 00:03:46,935
Trong hiệp hai,
chuyện bất ngờ gì có thể xảy ra đây?
31
00:03:51,189 --> 00:03:52,899
- Quá tệ.
- Ôi trời. Đúng thế.
32
00:03:53,107 --> 00:03:55,193
Họ chơi rời rạc, dễ dàng đúng chứ?
33
00:03:55,443 --> 00:03:57,028
- Dễ dàng à?
- Đúng thế.
34
00:03:57,946 --> 00:04:00,365
Khoảng cách giữa các cầu thủ quá lớn nhỉ?
35
00:04:00,531 --> 00:04:04,494
Khi tiền vệ...Với hai tiền đạo,
nếu một tiền vệ sai sót,
36
00:04:04,619 --> 00:04:06,996
họ sẽ chơi quanh quẩn như không có ở đó.
37
00:04:08,456 --> 00:04:10,959
Jack sẽ thấy điều đó, nên anh ấy nên...
38
00:04:11,334 --> 00:04:13,294
- thay đội hình?
- Anh ấy nên thế.
39
00:04:17,173 --> 00:04:18,675
Cố lên, Sunderland!
40
00:04:25,932 --> 00:04:28,309
Sunderland bắt đầu hiệp hai.
41
00:04:29,310 --> 00:04:30,186
Cố lên!
42
00:04:30,311 --> 00:04:33,231
Tôi luôn thử thách mình và nói,
"Tôi đang làm mọi thứ có thể?"
43
00:04:33,815 --> 00:04:39,320
Nếu tôi làm mọi thứ có thể và không ổn,
tôi không thể làm gì hơn.
44
00:04:42,615 --> 00:04:45,910
Baldwin, cố chuyền bóng cho Honeyman.
45
00:04:55,962 --> 00:04:58,256
Và Coventry một lần nữa dẫn trước.
46
00:04:59,382 --> 00:05:00,842
Đừng sơ hở thế!
47
00:05:01,259 --> 00:05:02,093
Thôi đi!
48
00:05:14,480 --> 00:05:19,569
McGeady, tiêm thuốc giảm đau
49
00:05:20,695 --> 00:05:22,697
vào chỗ chân bị thương để chơi.
50
00:05:32,040 --> 00:05:34,083
McGeady lăn bóng qua, tìm Wyke.
51
00:05:37,378 --> 00:05:41,382
Giờ là Sunderland 4, Coventry City 4.
52
00:05:43,384 --> 00:05:47,388
Chúng ta là đội vĩ đại nhất
Thế giới từng thấy
53
00:05:56,230 --> 00:05:57,231
Di chuyển nào!
54
00:06:08,034 --> 00:06:10,370
Cố xâm nhập vào vùng cấm địa,
và cậu ấy đã ghi bàn.
55
00:06:11,245 --> 00:06:13,581
Vậy là Sunderland 4, Coventry 5.
56
00:06:18,544 --> 00:06:20,880
Jack Ross chắc đang rất lo lắng.
57
00:06:21,297 --> 00:06:24,342
Cách phòng thủ của ta quá tệ.
58
00:06:27,804 --> 00:06:30,348
Trận thua đầu của Sunderland
ở sân nhà tại mùa giải
59
00:06:30,807 --> 00:06:34,602
{\an8}và không thể kịch tính hơn,
không thể tệ hơn được nữa.
60
00:06:40,983 --> 00:06:45,029
Tôi không thể nhớ có đội nào
tôi ủng hộ để thua năm bàn ở sân nhà.
61
00:06:45,113 --> 00:06:49,992
Phòng vệ quá tệ
khi đó trên thang Napoleon.
62
00:06:50,493 --> 00:06:53,788
Jack, anh bắt đầu từ đâu?
Ghi bốn bàn ở sân nhà và thua
63
00:06:54,580 --> 00:06:56,624
sẽ tự đặt ra nhiều câu hỏi.
64
00:06:57,417 --> 00:07:00,753
Sự thật phũ phàng hôm nay
ta không thể phòng thủ mà còn
65
00:07:01,629 --> 00:07:03,965
làm hỏng đội hình đẹp
và hi vọng thắng trận.
66
00:07:04,173 --> 00:07:08,469
Mặc dù vậy có những phần tốt của trận đấu,
về tinh thần
67
00:07:08,553 --> 00:07:12,557
và kiến tạo và nắm bắt cơ hội,
thì không thể phàn nàn về điều đó.
68
00:07:14,016 --> 00:07:17,603
Những nỗ lực và sự hết mình mà các cầu thủ
mang vào trận đấu,
69
00:07:17,854 --> 00:07:22,442
tôi không thể phàn nàn, nhưng cách
ta phòng ngự kém xa những gì cần thiết.
70
00:07:22,525 --> 00:07:27,697
Tôi chưa từng thấy bộ đôi nào
kém cỏi như Baldwin và Flanagan.
71
00:07:27,864 --> 00:07:29,115
Phải làm điều gì đó.
72
00:07:29,198 --> 00:07:32,952
Vấn đề là, khi bạn có những cầu thủ
không làm việc của mình,
73
00:07:33,119 --> 00:07:34,787
nó sẽ truyền sang các cầu thủ khác.
74
00:07:35,496 --> 00:07:40,543
BẢNG XẾP HẠNG GIẢI HẠNG BA
75
00:07:45,548 --> 00:07:48,259
Hôm qua tôi ở Tesco với vợ và bé nhà tôi.
76
00:07:48,593 --> 00:07:51,471
Một gã đến và lăng mạ tôi
về trận đấu thứ Bảy.
77
00:07:51,554 --> 00:07:54,807
Nó hoàn toàn bất ngờ. Tôi nói, "Xin lỗi?"
Gã nói,
78
00:07:54,891 --> 00:07:57,768
"Cái gì xảy ra hôm thứ Bảy?" Tôi nói,
"Một trận thôi." Gã nói,
79
00:07:57,852 --> 00:08:00,062
"Trận đấu không đủ tốt, đúng chứ?"
80
00:08:00,855 --> 00:08:03,399
Rồi vợ gã cũng nhảy vào lăng mạ tôi.
81
00:08:04,442 --> 00:08:05,359
Tôi chỉ bỏ đi.
82
00:08:05,818 --> 00:08:08,112
Họ nhìn bạn như thể bạn không cố gắng.
83
00:08:08,613 --> 00:08:13,534
Bạn thì nghĩ, "Thật ra, tôi đang cố."
Vậy nên, thật khó.
84
00:08:15,411 --> 00:08:17,163
{\an8}HỌC VIỆN ÁNH SÁNG
85
00:08:22,585 --> 00:08:26,297
Mỗi trận, bạn sẽ chọn những cầu thủ
bạn cho là chuẩn bị tốt nhất
86
00:08:26,380 --> 00:08:31,052
để thắng trận đó. Mỗi lần làm thế,
bạn sẽ làm thất vọng..
87
00:08:31,636 --> 00:08:32,845
một số cầu thủ.
88
00:08:39,977 --> 00:08:45,191
Đôi khi, lựa chọn hoặc quyết định của bạn
có thể được lý giải trước.
89
00:08:46,150 --> 00:08:48,486
Đôi khi, không phải lúc nào cũng vậy.
90
00:08:52,281 --> 00:08:56,077
Công việc của tôi tuần này là tìm ra
những ai chuẩn bị tốt nhất
91
00:08:56,160 --> 00:08:58,079
để kéo cả đội vì sẽ rất áp lực.
92
00:08:58,162 --> 00:09:00,873
Ta sẽ đưa ra đội hình đối phó
với áp lực đó
93
00:09:00,957 --> 00:09:02,667
và tin họ có thể thắng trận.
94
00:09:10,550 --> 00:09:15,596
Sau trận Coventry, tôi biết trận đó
không đủ tốt và tôi chấp nhận điều đó.
95
00:09:17,390 --> 00:09:21,018
Tôi bị đẩy ra. Vì lợi ích của đội bóng,
tôi phải chấp nhận nó.
96
00:09:22,103 --> 00:09:26,232
Vì nếu tôi bước vào và yêu cầu được chơi
và sau đó...
97
00:09:27,858 --> 00:09:31,362
Chúa ơi, phạm sai lầm và chúng tôi
gặp rắc rối hay gì đó,
98
00:09:32,530 --> 00:09:34,532
thì tôi sẽ không tha thứ cho mình.
99
00:09:34,615 --> 00:09:35,992
QUÁN MƯỢT VÀ ĐẸP
100
00:09:41,247 --> 00:09:44,083
Sắp đến cuối mùa giải.
Dù chúng tôi không đứng
101
00:09:44,458 --> 00:09:47,795
ở vị trí mà mình muốn,
tôi chắc nếu thắng ba trận tới,
102
00:09:48,462 --> 00:09:51,716
trong khi các đội khác tụt điểm.
103
00:09:51,799 --> 00:09:55,928
Ba trận, ba trận thắng, và mong
có bước ngoặt và chúng tôi vẫn có thể
104
00:09:56,554 --> 00:09:57,888
đứng ở hai đội đầu.
105
00:09:58,556 --> 00:10:01,142
VỚI BA TRẬN CÒN LẠI...
106
00:10:01,267 --> 00:10:04,562
SUNDERLAND AFC CẦN TOÀN THẮNG
ĐỂ CÓ CƠ HỘI BẢO ĐẢM
107
00:10:04,687 --> 00:10:06,772
TỰ ĐỘNG THĂNG HẠNG
LÊN GIẢI VÔ ĐỊCH.
108
00:10:12,236 --> 00:10:14,905
Giờ, tôi đang nghĩ về các trận đấu,
109
00:10:16,240 --> 00:10:20,369
"Tôi mong hôm nay là ngày ta tạo đột phá
và bắt đầu chơi tốt trở lại."
110
00:10:21,621 --> 00:10:24,165
NGÀY 27 THÁNG TƯ 2019. GIẢI HẠNG BA.
SÂN VẬN ĐỘNG ÁNH SÁNG, SUNDERLAND
111
00:10:24,665 --> 00:10:28,919
Chưa hết đâu. Hãy giữ niềm tin.
Hôm nay cần ba điểm, một trận lớn.
112
00:10:29,754 --> 00:10:33,049
Người hâm mộ la hò ở đây
vì các cầu thủ, hãy ghi ba điểm.
113
00:10:37,928 --> 00:10:40,556
PHÒNG CHỜ CỦA CÁC CẦU THỦ
114
00:10:43,184 --> 00:10:47,980
Ai chả buồn khi không được ủng hộ.
Ai chả muốn ở ngoài đó, làm điều họ thích.
115
00:10:48,606 --> 00:10:52,276
Chúng tôi bên nhau tầm mười năm,
nên tôi có thể biết khi nào anh buồn
116
00:10:52,360 --> 00:10:54,695
hay chán nản. Nó có lẽ làm anh suy sụp.
117
00:10:55,488 --> 00:10:57,823
Họ nói, bóng đá có nhiều trầm cảm.
118
00:10:58,866 --> 00:11:02,036
Nó đè nặng lên sức khỏe tinh thần,
tôi tin điều đó và tôi...
119
00:11:02,286 --> 00:11:05,498
Trước khi Jack chơi bóng, tôi chưa hiểu.
Sự thật là
120
00:11:05,581 --> 00:11:08,417
thực ra,
người ta phải chịu đựng rất nhiều.
121
00:11:28,562 --> 00:11:30,272
Sao xô ngã thế được?
122
00:11:34,652 --> 00:11:36,112
Phạt thẻ cậu ta đi.
123
00:11:52,962 --> 00:11:56,841
Tom Flanagan đã giúp Sunderland dẫn trước.
124
00:11:56,924 --> 00:12:00,636
- Bàn thắng rất đẹp.
- Sunderland 1, Portsmouth 0.
125
00:12:02,138 --> 00:12:04,974
Tôi biết nó sẽ là một mùa áp lực,
126
00:12:06,684 --> 00:12:08,185
rất nhiều người dõi theo.
127
00:12:09,520 --> 00:12:12,898
Mọi người nhiều lúc có quá nhiều áp lực.
128
00:12:12,982 --> 00:12:17,319
Họ có thể không nhận ra và nghĩ là
thứ khác, xong hiệu quả chơi sẽ giảm.
129
00:12:21,240 --> 00:12:24,326
Những người bạn gặp ở Tesco, ở thành phố,
130
00:12:24,410 --> 00:12:28,205
đó là áp lực
vì bạn gặp những người tốt như vậy.
131
00:12:28,289 --> 00:12:32,084
Họ tiêu hết tiền của họ có,
đến xem bạn chơi.
132
00:12:32,418 --> 00:12:33,461
Đó là áp lực.
133
00:12:42,261 --> 00:12:44,263
Và Lowe hạ gục cầu môn.
134
00:12:44,889 --> 00:12:50,144
Bóng bật khỏi khung thành rơi xuống,
và Lowe đã đẩy bóng vào góc dưới lưới.
135
00:12:51,312 --> 00:12:53,981
- Là pháo sáng.
- Bom khói hay pháo sáng đã được ném
136
00:12:54,064 --> 00:12:59,028
vào cổ động viên Sunderland
phía dưới cổ động viên Portsmouth.
137
00:13:00,362 --> 00:13:01,322
{\an8}Một đều.
138
00:13:03,741 --> 00:13:05,367
Không chắc điều gì đã kích động.
139
00:13:20,007 --> 00:13:23,093
{\an8}NGÀY 30 THÁNG TƯ 2019, GIẢI HẠNG BA
SÂN VẬN ĐỘNG HIGHBURY, FLEETWOOD
140
00:13:23,177 --> 00:13:25,137
{\an8}FLEETWOOD TOWN ĐẤU SUNDERLAND AFC
141
00:13:26,889 --> 00:13:29,099
Tôi không hề tin họ!
142
00:13:30,684 --> 00:13:31,894
Quá nhiều trận hòa.
143
00:13:32,770 --> 00:13:34,772
Trận hòa. Không thể tin được.
144
00:13:35,481 --> 00:13:38,901
Dù sao họ chơi chưa đủ tốt.
Họ chưa đủ tốt.
145
00:13:39,944 --> 00:13:45,366
Vẫn có thể. Nó vẫn có thể là một trận lớn.
146
00:14:30,244 --> 00:14:32,580
1 -1
90: 00 PHÚT
147
00:14:40,170 --> 00:14:44,341
{\an8}TOÀN TRẬN
FLEETWOOD TOWN 2 - 1 SUNDERLAND AFC
148
00:14:50,306 --> 00:14:54,310
{\an8}Giờ chắc chắn xác nhận
đó là trận tranh vé vớt.
149
00:14:54,894 --> 00:14:57,980
Thật thất vọng khi
chúng tôi thua trận tối nay.
150
00:14:58,898 --> 00:15:01,400
{\an8}Các cầu thủ mệt mỏi và ai có thể trách họ?
151
00:15:01,483 --> 00:15:05,446
{\an8}Chúng tôi có quá nhiều trận kiệt sức,
cả cúp Checkatrade và mọi thứ.
152
00:15:06,947 --> 00:15:10,701
Sẽ là 61 trận tính đến khi
ta chơi xong các trận tranh vé vớt.
153
00:15:10,826 --> 00:15:12,828
Quá nhiều trận trong một mùa.
154
00:15:12,912 --> 00:15:16,332
Thật tệ hại, không đủ tốt.
Cho nó lên máy quay.
155
00:15:16,582 --> 00:15:17,708
Thật rác rười.
156
00:15:18,709 --> 00:15:20,878
Gã quản lý đó thật kinh khủng.
157
00:15:21,003 --> 00:15:23,422
Xa thải Ross. Chết tiệt.
158
00:15:23,505 --> 00:15:25,716
- Jack Ross...
- Đồ khốn vô dụng.
159
00:15:25,799 --> 00:15:26,634
Chết tiệt!
160
00:15:27,760 --> 00:15:30,346
BẢNG XẾP HẠNG GIẢI HẠNG BA CUỐI CÙNG
161
00:15:32,640 --> 00:15:35,351
CHUNG KẾT TRANH VÉ VỚT
SÂN WEMBLEY, LUÂN ĐÔN
162
00:15:35,434 --> 00:15:38,812
Dù chuyện gì xảy ra giờ,
đây là vị trí giải liên đoàn kém nhất
163
00:15:38,896 --> 00:15:42,107
trong lịch sử câu lạc bộ.
Ta chưa từng kết thúc ở vị trí thấp vậy.
164
00:15:43,108 --> 00:15:48,906
{\an8}Điều tôi không muốn thấy là người hâm mộ
quay lưng. Ta không muốn, kiểu như,
165
00:15:49,782 --> 00:15:53,452
Stewart không thể xuống phố
vì thấy người hâm mộ buồn bã.
166
00:15:53,994 --> 00:15:57,581
Hoặc tôi, vì chuyện đó. Và tôi nghĩ…
167
00:15:59,083 --> 00:16:02,753
sẽ rất đáng tiếc sau mọi việc đã làm
mà kết cục lại chua xót.
168
00:16:03,379 --> 00:16:05,881
Tỷ số 2-1 rất có khả năng giúp thăng hạng.
169
00:16:10,010 --> 00:16:12,012
Cậu có thể làm một việc trước khi họp.
170
00:16:12,096 --> 00:16:14,598
Cậu có thể xem phòng bán vé đến đâu không?
171
00:16:16,934 --> 00:16:17,810
Xin chào. Ổn chứ?
172
00:16:18,519 --> 00:16:21,730
Charlie muốn biết
ta bán được bao nhiêu vé.
173
00:16:23,315 --> 00:16:26,443
- Tuyệt, cảm ơn nhiều.
- Hỏi cô ấy, nhanh thôi...
174
00:16:26,652 --> 00:16:29,113
Chắc chắn chúng gồm tất cả vé khách.
175
00:16:29,321 --> 00:16:30,906
Họ có tính, họ tính hết.
176
00:16:30,990 --> 00:16:32,992
- Nó ở mức thấp hả?
- Vâng.
177
00:16:35,619 --> 00:16:38,914
Điều khó khăn với tôi là,
nếu tôi chỉ ra điều này,
178
00:16:39,289 --> 00:16:41,959
- mọi người có thể tức giận.
- Đúng.
179
00:16:42,501 --> 00:16:45,462
Xong nếu tôi không chỉ ra,
sẽ nguy hiểm vì mọi người nghĩ,
180
00:16:45,546 --> 00:16:50,759
"Mọi thứ đều ổn, có lẽ tôi sẽ không đi
vào thứ Bảy, tôi chắc sẽ ổn mà" vân vân.
181
00:16:51,427 --> 00:16:53,220
Hãy quay lại nguyên tắc đầu.
182
00:16:54,054 --> 00:16:58,017
Thông điệp nào sẽ khuyến khích người ta?
183
00:17:00,310 --> 00:17:06,817
Là vui hơn, vui vẻ sao,
"Không vui sao?" Kiểu như thế.
184
00:17:06,900 --> 00:17:10,654
Hay là việc thu hút chú ý
và những thứ kiểu "Nghĩa vụ của bạn"?
185
00:17:10,738 --> 00:17:13,115
Cần thu hút chú ý qua truyền thông.
Cần phải là,
186
00:17:13,907 --> 00:17:18,996
"Không gì có thể nếu thiếu người hâm mộ
xong giờ bạn cần giữ vai trò của mình."
187
00:17:21,540 --> 00:17:25,419
Hoặc có lẽ ta sẽ làm tin nhắn
từ các cầu thủ, từ Jack.
188
00:17:26,003 --> 00:17:28,338
Đoạn phim nói, "Hãy xuống sân bóng."
189
00:17:32,009 --> 00:17:36,055
Tôi thấy, lần đầu tiên, dù tôi làm gì,
cũng không hiệu quả.
190
00:17:40,809 --> 00:17:45,147
Ta cần thu hút chú ý và câu hỏi là,
ai là người tốt nhất để làm nó.
191
00:17:45,939 --> 00:17:48,442
- Tốt nhất là để Stewart.
- Đúng thế.
192
00:17:50,110 --> 00:17:52,112
OXFORDSHIRE
193
00:17:53,906 --> 00:17:54,782
Con đói à?
194
00:18:02,498 --> 00:18:05,709
Một đêm tôi đi vào nhà tắm và nói,
195
00:18:06,001 --> 00:18:10,464
"Rất tuyệt khi anh muốn giữ câu lạc bộ,
nhưng...có lẽ gia đình anh không thế."
196
00:18:11,423 --> 00:18:16,053
Tất cả những lời trên Twitter,
tất cả những người dù không biết,
197
00:18:16,136 --> 00:18:19,306
đưa ra phán xét,
nói điều tiêu cực về anh ấy.
198
00:18:21,725 --> 00:18:25,020
Đó...Đó không phải sự thật.
199
00:18:25,437 --> 00:18:28,732
Và nó làm tôi đau lòng,
anh ấy là người tuyệt vời.
200
00:18:28,816 --> 00:18:31,151
Nghe ai đó nói...
201
00:18:32,569 --> 00:18:35,614
Bàn tán việc anh ấy trả bao nhiêu cho nó.
202
00:18:35,823 --> 00:18:40,744
Có những lời nói sai lệch
và mọi người nói anh ấy là kẻ cơ hội.
203
00:18:41,370 --> 00:18:45,833
Anh ấy là người ngọt ngào,
đáng kính nhất...
204
00:18:47,918 --> 00:18:51,296
và chăm chỉ nhất,
và tôi không thích nghe mấy điều đó.
205
00:18:53,048 --> 00:18:55,592
Đứng cùng Sean
206
00:18:56,802 --> 00:19:00,389
và 3.000 người hâm mộ cuồng nhiệt
của Sunderland...
207
00:19:01,849 --> 00:19:05,185
- cách tốt nhất để xem bóng.
- Anh vẫn có thể đi và đứng cùng họ.
208
00:19:05,269 --> 00:19:07,437
Anh đâu cần phải sở hữu nó
mà vẫn tận hưởng nó.
209
00:19:07,521 --> 00:19:10,274
Như vậy anh sẽ không có áp lực nào nữa.
210
00:19:10,357 --> 00:19:12,609
Khi mọi việc suôn sẻ, nó ổn thôi.
211
00:19:12,693 --> 00:19:16,697
Nhưng vào những thời điểm không tốt,
không đáng đâu.
212
00:19:17,072 --> 00:19:17,990
Bọn trẻ thích nó.
213
00:19:19,408 --> 00:19:21,118
Bọn trẻ hoàn toàn thích nó.
214
00:19:21,201 --> 00:19:24,538
Nhưng chúng sẽ thích
nếu anh chỉ là người hâm mộ nó
215
00:19:24,663 --> 00:19:27,166
- và vẫn xem nó.
- Nếu em hỏi bọn trẻ,
216
00:19:27,249 --> 00:19:29,585
chúng muốn anh sở hữu Sunderland không,
217
00:19:30,085 --> 00:19:32,588
tất cả đều sẽ nói muốn anh làm thế,
chúng yêu nó.
218
00:19:32,754 --> 00:19:35,757
Nếu anh hỏi một bé, có muốn sống
ở tiệm bán kẹo, nó sẽ nói có.
219
00:19:35,841 --> 00:19:39,344
- Không chắc vì lý do chính đáng.
- Chúng không sợ anh sở hữu Sunderland.
220
00:19:40,053 --> 00:19:43,098
Chuyện gì đang xảy ra
với người có thể mua nó?
221
00:19:43,432 --> 00:19:47,311
Có ai hỏi mua không?
Hay anh không muốn bán?
222
00:19:48,979 --> 00:19:50,230
Anh không muốn bán.
223
00:19:51,732 --> 00:19:53,233
Nhưng...
224
00:19:55,861 --> 00:20:00,490
Điều quan trọng nhất ta phải tránh
ở Sunderland là người hâm mộ quay lưng
225
00:20:01,033 --> 00:20:02,701
với đội và quản lý.
226
00:20:03,285 --> 00:20:08,123
Một khi điều đó xảy ra,
có vẻ đây sẽ là nơi tệ nhất.
227
00:20:08,707 --> 00:20:11,752
Nếu chúng ta không lên hạng,
nếu em nghĩ năm nay là…
228
00:20:13,837 --> 00:20:16,798
Em thấy anh căng thẳng rồi đợi năm sau.
229
00:20:22,763 --> 00:20:25,224
{\an8}BA NGÀY TRƯỚC TRẬN BÁN KẾT TRANH VÉ VỚT
230
00:20:36,860 --> 00:20:37,778
PHÒNG VÉ
231
00:20:37,861 --> 00:20:40,989
Hôm nay thế nào?
Cô nghĩ ta sẽ đạt 25.000 không?
232
00:20:41,698 --> 00:20:44,409
- Hay quá muộn cho người hâm mộ đội nhà?
- Không, ta sẽ đạt.
233
00:20:44,493 --> 00:20:46,662
Giờ ta chỉ còn 200 vé thôi.
234
00:20:48,080 --> 00:20:51,667
Ta đang được 26,145,
bao gồm cả người hâm mộ đội khách.
235
00:20:51,833 --> 00:20:55,379
Không tốt lắm,
nhưng nếu với tốc độ đầu tuần này,
236
00:20:55,629 --> 00:20:57,714
- nó có lẽ tệ hơn.
- Chắc chắn rồi.
237
00:20:57,798 --> 00:21:01,677
Chúng ta vẫn bán vé ở phòng vé
cho đến khi bắt đầu trận?
238
00:21:02,386 --> 00:21:04,638
Không ít thì nhiều? Được. Tốt. Rồi.
239
00:21:05,097 --> 00:21:08,100
Cảm ơn rất các bạn đã làm việc mùa này.
240
00:21:09,309 --> 00:21:12,729
- Giá không phải trận cuối ở sân nhà...
- Rõ ràng là trận cuối.
241
00:21:12,813 --> 00:21:14,398
Chắc chắn là trận cuối.
242
00:21:14,982 --> 00:21:18,902
Mong các cô sẽ được nghỉ ngơi xứng đáng.
243
00:21:18,986 --> 00:21:20,654
- Mong thế.
- Thời gian nghỉ. Nghỉ ngơi.
244
00:21:20,737 --> 00:21:24,700
Tốt lắm. Cảm ơn nhiều.
Cầu mong sẽ là buổi tối vui vẻ...
245
00:21:25,075 --> 00:21:27,911
- cho những người có mặt.
- Phải, cầu nguyện.
246
00:21:28,704 --> 00:21:30,497
{\an8}NGÀY 11 THÁNG NĂM 2019
SÂN VẬN ĐỘNG ÁNH SÁNG, SUNDERLAND
247
00:21:30,580 --> 00:21:33,333
{\an8}SUNDERLAND AFC ĐẤU PORTSMOUTH
BÁN KẾT TRANH VÉ VỚT GIẢI HẠNG BA, LƯỢT ĐI
248
00:21:36,837 --> 00:21:41,341
Đây là trận bán vé ít nhất mùa này.
Đây là trận đấu lớn nhất mùa giải.
249
00:21:41,717 --> 00:21:44,094
Nhưng bạn có hai quan điểm để nhìn nó.
250
00:21:44,177 --> 00:21:48,557
Luật liên bang quy định, ở trận tranh
vé vớt, bạn không thể dùng vé mùa.
251
00:21:48,640 --> 00:21:51,018
Ai có vẻ cả mùa đều phải trả tiền.
252
00:21:52,853 --> 00:21:55,689
Nếu ta lại đến Wembley,
thì rõ là mọi người cần tiền.
253
00:21:55,772 --> 00:21:58,275
Chúc mừng sinh nhật
254
00:21:58,775 --> 00:22:00,777
Chúc mừng sinh nhật
255
00:22:01,278 --> 00:22:04,323
- Chúc mừng sinh nhật anh
- Không đưa tôi mũ à...
256
00:22:06,867 --> 00:22:08,618
- Tôi không biết liệu...
- Chuyện gì?
257
00:22:08,785 --> 00:22:10,120
Hôm nay sinh nhật tôi!
258
00:22:12,331 --> 00:22:17,461
Tôi còn bốn giờ 55 phút ở độ tuổi 40...
259
00:22:18,128 --> 00:22:21,048
Độ tuổi 30. Khỉ thật! Ở độ tuổi 30.
260
00:22:21,131 --> 00:22:24,217
Chúng ta sẽ thắng. 3-0, tôi đoán vậy.
261
00:22:25,719 --> 00:22:28,555
Vậy ta sẽ tới đó và đánh bại họ 2-0.
262
00:22:28,805 --> 00:22:33,268
Vậy...ta sẽ thoát khỏi giải đấu này.
Đúng vậy.
263
00:22:39,775 --> 00:22:42,486
Tôi biết ta đã không thắng Portsmouth
mùa này.
264
00:22:43,653 --> 00:22:47,783
Tôi nghĩ ta cần chiến thắng tối nay,
sẽ rất khó khăn.
265
00:22:49,993 --> 00:22:52,704
Điều may rủi bắt đầu rồi.
Chỉ làm theo thôi.
266
00:22:55,499 --> 00:23:00,253
Tôi có rất nhiều lý do
tại sao đám đông không phải 40.000,
267
00:23:00,337 --> 00:23:04,883
nhưng tôi vẫn nghĩ
đó là số lượng tốt, 27.000.
268
00:23:06,385 --> 00:23:08,053
Gooch bắt đầu sớm sao?
269
00:23:09,763 --> 00:23:10,680
Morgan đâu rồi?
270
00:23:10,889 --> 00:23:12,891
Không, cậu ấy chơi. Rút McGeady.
271
00:23:13,725 --> 00:23:14,601
McGeady ở ngoài.
272
00:23:16,103 --> 00:23:17,854
- Gì?
- McGeady đã ra ngoài.
273
00:23:19,773 --> 00:23:22,234
McGeady không ở sân.
Gooch đang trên sân.
274
00:23:24,861 --> 00:23:26,071
McGeady đâu?
275
00:23:26,822 --> 00:23:30,409
McGeady ở ngoài,
khập khiễng trong khu ghế dự bị.
276
00:23:30,492 --> 00:23:33,328
Lynden Gooch thay cậu ấy.
277
00:23:34,663 --> 00:23:36,706
Aiden phải ngồi dự bị rất đáng lo.
278
00:23:36,915 --> 00:23:41,169
Có lẽ cậu ấy là cầu thủ
tấn công xuất sắc nhất giải đấu.
279
00:23:41,837 --> 00:23:43,046
Nên đây là điểm chí mạng.
280
00:23:44,714 --> 00:23:47,259
Hawkins chạy đón bóng vào khu cấm địa.
281
00:23:47,384 --> 00:23:49,219
- Cản đẹp.
- Özturk là thử thách lớn.
282
00:23:49,928 --> 00:23:52,973
Khi Baldwin không chơi, Özturk trở lại.
283
00:23:53,056 --> 00:23:54,558
Và Özturk chơi rất hay.
284
00:23:58,270 --> 00:24:01,857
Oviedo. Cố gắng xử lý bóng.
Tìm Morgan đằng sau.
285
00:24:01,940 --> 00:24:05,110
Tạo đường chuyền bên trong cho Gooch,
cố thoát khỏi Naylor.
286
00:24:05,193 --> 00:24:09,948
Sút, nhưng trúng vào MacGillivray.
Đó là cú sút đầu tiên vào khu vực cầu môn.
287
00:24:32,679 --> 00:24:34,764
Nửa sân Portsmouth, rơi tới chân Gooch.
288
00:24:34,848 --> 00:24:38,185
Đang lừa Thompson.
Hơi vấp, Thompson trượt.
289
00:24:38,268 --> 00:24:40,270
Gooch chuyền chéo, Honeyman...
290
00:24:40,479 --> 00:24:42,606
- Cứu bóng đẹp.
- MacGillivray cứu bóng tốt.
291
00:24:42,689 --> 00:24:44,733
- Tốt.
- Đẩy bóng qua khung thành,
292
00:24:45,192 --> 00:24:47,277
từ pha đánh đầu tầm gần của Honeyman.
293
00:24:47,652 --> 00:24:50,947
Bóng trên không. Gooch lấy lại bóng.
Truyền cho Honeyman.
294
00:24:51,323 --> 00:24:52,407
Giờ là Honeyman.
295
00:24:52,491 --> 00:24:56,244
Đang cố đẩy bóng sang trái, tới Oviedo.
296
00:24:56,328 --> 00:24:59,080
Oviedo đối đầu Lowe. Tạt chéo.
297
00:24:59,581 --> 00:25:00,415
Rơi bóng...
298
00:25:01,666 --> 00:25:04,127
Vào!
299
00:25:04,461 --> 00:25:08,089
Chris Maguire, ở phút 62,
300
00:25:08,173 --> 00:25:09,758
đã đưa bóng vào lưới.
301
00:25:23,355 --> 00:25:25,941
Sunderland AFC
302
00:25:26,149 --> 00:25:30,362
Chúng ta là đội vĩ đại nhất
Thế giới từng thấy
303
00:25:30,987 --> 00:25:32,781
Tiến lên! Ôi!
304
00:25:49,297 --> 00:25:52,884
- Và một thẻ đỏ...
- Cậu ấy bị một thẻ đỏ.
305
00:25:52,968 --> 00:25:54,052
...cho Özturk.
306
00:25:55,262 --> 00:25:57,847
Özturk nhận thẻ đỏ.
307
00:25:57,931 --> 00:25:58,848
Ôi, chúa ơi!
308
00:26:00,141 --> 00:26:01,142
Cậu ấy chỉ lấy bóng.
309
00:26:02,727 --> 00:26:04,312
Sao thẻ đỏ chứ?
310
00:26:16,950 --> 00:26:19,160
Trận bóng sẽ rất căng thẳng.
311
00:26:24,040 --> 00:26:25,375
Ôi, chúa ơi!
312
00:26:29,462 --> 00:26:30,964
1 - 0
313
00:26:33,550 --> 00:26:34,884
Ôi, chúa ơi!
314
00:26:37,012 --> 00:26:37,929
Phá bóng ra!
315
00:26:38,680 --> 00:26:39,514
Đồ khốn.
316
00:26:46,521 --> 00:26:50,358
Bogle vượt qua Maguire.
Maguire đá bóng quay lại.
317
00:26:50,483 --> 00:26:53,403
Trọng tài thổi còi, và Sunderland
đã thắng trận lượt đi.
318
00:26:55,238 --> 00:26:58,408
Chơi với mười người từ phút thứ 68.
319
00:26:59,075 --> 00:27:05,248
Họ dẫn trước để bước vào trận lượt về,
nhờ bàn thắng của Chris Maguire
320
00:27:05,332 --> 00:27:07,125
{\an8}ở phút thứ 62.
321
00:27:07,459 --> 00:27:10,879
{\an8}Kết quả tuyệt vời của Sunderland.
Một chút ăn mừng ở đó.
322
00:27:12,714 --> 00:27:13,882
Thật khó khăn.
323
00:27:17,344 --> 00:27:20,930
Các chàng trai rất tuyệt. Họ đứng dậy
và họ là đàn ông. Ta cần điều đó.
324
00:27:21,598 --> 00:27:24,559
Tôi nghĩ người hâm mộ thấy điều đó
nó rất ý nghĩa với các cầu thủ.
325
00:27:25,310 --> 00:27:27,312
Tiến lên, Sunderland!
326
00:27:50,043 --> 00:27:53,588
Tôi đã chơi với chấn thương này
trong sáu, bảy tuần qua.
327
00:27:53,963 --> 00:27:55,090
Tôi không được tập.
328
00:27:55,924 --> 00:28:00,887
Sau đó tiêm thuốc giảm đau để chơi.
329
00:28:01,763 --> 00:28:03,973
Xong, vì vài lý do, hôm thứ Bảy
tôi làm theo...
330
00:28:04,641 --> 00:28:08,144
Thói quen thông thường,
tôi tiêm thuốc và rồi tôi thấy
331
00:28:08,353 --> 00:28:11,314
nó không có tác dụng
vì chân tôi vẫn rất đau.
332
00:28:11,815 --> 00:28:16,361
Tôi sẽ nghỉ trận lượt về, và, cầu trời,
chúng tôi vào được trận chung kết.
333
00:28:17,404 --> 00:28:21,616
Cho bản thân thêm vài tuần hồi phục
và cố để chơi được trận chung kết.
334
00:28:22,534 --> 00:28:25,078
THEO CHIẾN THẮNG 1-0 LƯỢT ĐI,
SUNDERLAND CHỈ CẦN HÒA
335
00:28:25,161 --> 00:28:27,414
VỚI PORTSMOUTH
ĐỂ VÀO CHUNG KẾT TRANH VÉ VỚT.
336
00:28:37,674 --> 00:28:42,762
Đe dọa tối nay là một suất chung kết
tranh vé vớt Giải Hạng Ba ở Wembley.
337
00:28:42,846 --> 00:28:46,057
Giải thưởng sau đó là một suất trở lại
Giải Vô địch,
338
00:28:46,141 --> 00:28:50,562
nên đây là một đêm trọng đại
với cả hai đội, cả hai câu lạc bộ.
339
00:28:54,858 --> 00:28:56,693
NGÀY 16 THÁNG NĂM 2019
FRATTON PARK, PORTSMOUTH
340
00:28:56,776 --> 00:28:59,529
{\an8}PORTSMOUTH ĐẤU SUNDERLAND AFC
BÁN KẾT TRANH VÉ VỚT GIẢI HẠNG BA, LƯỢT VỀ
341
00:28:59,612 --> 00:29:01,531
Chào mừng đến Fratton Park…
342
00:29:01,865 --> 00:29:05,410
Đây là trận bóng đá hồi hộp nhất
tôi từng có mặt.
343
00:29:05,869 --> 00:29:10,123
Trận này sẽ rất khó khăn.
Sẽ là máu, thử thách, và quyết tâm,
344
00:29:10,206 --> 00:29:12,542
và chúng ta phải mạnh mẽ lên.
345
00:29:15,670 --> 00:29:19,507
Trớ trêu thay, những trận hòa họ có
ở mùa giải này lại có ích cho họ.
346
00:29:20,717 --> 00:29:23,553
Họ đã thể hiện họ là một đội
rất khó đánh bại.
347
00:29:24,220 --> 00:29:25,889
Đó là điều họ phải làm tối nay.
348
00:29:26,473 --> 00:29:29,976
Lo lắng, căng thẳng, đó là
cái hay của trận tranh vé vớt.
349
00:29:44,574 --> 00:29:45,700
Lên nào, Georgie.
350
00:29:48,495 --> 00:29:49,996
- Tuyệt.
- Tiến lên!
351
00:29:50,121 --> 00:29:50,955
Cố lên, Chris.
352
00:29:54,417 --> 00:29:55,960
Chết tiệt.
353
00:30:03,259 --> 00:30:06,638
Thôi nào, trọng tài! Thôi đi!
354
00:30:07,138 --> 00:30:08,890
Chết tiệt, trọng tài!
355
00:30:08,973 --> 00:30:12,435
Tên khốn bẩn thỉu. Hắn đã đốn gục cậu ấy.
356
00:30:24,823 --> 00:30:27,367
Tuy nhiên, mùa này xác định,
nó sẽ xác định
357
00:30:27,492 --> 00:30:29,619
chủ yếu việc họ có thăng hạng không.
358
00:30:37,293 --> 00:30:39,295
Oviedo chuyền lên cho Leadbitter,
359
00:30:39,379 --> 00:30:41,840
móc bóng lên trên. Maguire hợp lệ.
360
00:30:41,923 --> 00:30:44,259
Câu bóng qua thủ môn nhưng trượt rồi.
361
00:30:44,342 --> 00:30:45,552
Cố lên!
362
00:30:45,927 --> 00:30:47,887
Cố lên!
363
00:30:49,264 --> 00:30:52,183
Brown ở phía bên trái, vung chéo.
364
00:30:52,267 --> 00:30:55,603
Cú lao đầu của Hawkins, Evans...
McLaughlin cứu bóng đẹp.
365
00:30:56,855 --> 00:30:59,065
Cứu bóng đẹp, thế chứ.
366
00:31:00,275 --> 00:31:02,652
Đến Honeyman.
Cố đưa bóng xuống cho Wyke,
367
00:31:02,735 --> 00:31:04,571
cố đưa bóng sau Oviedo…
368
00:31:04,863 --> 00:31:08,074
bóng vọt trên xà ngang,
chỉ cách hai đến năm centimet.
369
00:31:08,199 --> 00:31:11,411
Truyền cho Evans. Evans lại cố truyền
cho Brown nữa.
370
00:31:11,494 --> 00:31:13,913
Bên trái khu vực cấm địa. Tạt chéo.
371
00:31:13,997 --> 00:31:16,875
Cú đánh đầu của Hawkins.
Bị McLaughlin đẩy qua xà ngang.
372
00:31:26,009 --> 00:31:27,802
Chuyền xuống dưới. Mười giây.
373
00:31:28,177 --> 00:31:32,348
Còn năm giây. Trọng tài đang nhìn đồng hồ.
374
00:31:32,432 --> 00:31:36,686
Một cú ném biên cánh trái cho Sunderland,
ngay trước mặt Jack Ross.
375
00:31:36,769 --> 00:31:40,440
Sẽ phấn kích thế nào đây.
Tiếng còi chung cuộc đã cất lên.
376
00:31:40,523 --> 00:31:44,193
và Sunderland đã vượt qua.
Sunderland sẽ đến Wembley.
377
00:31:44,777 --> 00:31:47,989
Họ đã hòa tối nay, 0-0, với Portsmouth.
378
00:31:48,072 --> 00:31:53,745
{\an8}Một trận hòa nữa, trận hòa quan trọng,
trận hòa ý nghĩa cho Sunderland tối nay.
379
00:31:53,828 --> 00:31:56,581
{\an8}PORTSMOUTH 0 - 0 SUNDERLAND AFC
SUNDERLAND 1 - 0 TỔNG TỈ SỐ
380
00:31:58,374 --> 00:31:59,375
Tiến lên!
381
00:32:01,836 --> 00:32:05,340
Tôi cực kỳ căng thẳng.
Tôi ngạt thở trong 20 phút.
382
00:32:07,550 --> 00:32:11,054
Đó là điều mà một người hâm mộ nói.
Họ bao quanh tôi,
383
00:32:11,137 --> 00:32:15,016
chúng tôi đều rất căng thẳng.
Ai cũng xem đồng hồ trong 20 phút.
384
00:32:15,099 --> 00:32:16,601
Thời gian trôi không hề nhanh.
385
00:32:17,226 --> 00:32:20,063
Xong ta đã làm được,
điều đó mới quan trọng.
386
00:32:20,146 --> 00:32:22,941
Một trận nữa và ta có mùa giải
tuyệt vời nhất.
387
00:32:40,959 --> 00:32:43,711
Chủ Nhật này, tất cả hoặc không gì cả,
nhỉ?
388
00:32:44,629 --> 00:32:49,175
Nhưng hãy hy vọng mong ước của mọi người
thành hiện thực.
389
00:32:52,261 --> 00:32:55,181
Tôi rất tin vào việc lại gặp
Charlton Athletic ở chung kết.
390
00:32:55,807 --> 00:32:57,642
Trong tất các đội có thể gặp,
391
00:32:57,934 --> 00:33:02,146
trong tất các kịch bản có thể vẽ ra
mùa giải này,
392
00:33:02,772 --> 00:33:04,732
Tôi nghĩ có gì đó...
393
00:33:05,066 --> 00:33:08,277
Anh sẽ gọi nó là gì nhỉ?
Mê tín, hay gì đó.
394
00:33:08,695 --> 00:33:13,199
Về việc nó lặp lại năm 1998 và lại là
Charlton ở trận chung kết tranh vé vớt.
395
00:33:14,909 --> 00:33:20,415
Như một câu chuyện vậy. Bạn biết đó,
một câu chuyện hoàn hảo về bóng đá.
396
00:33:21,207 --> 00:33:23,334
Tôi đã ở đó, mang theo hai con trai.
397
00:33:26,629 --> 00:33:30,133
Ai cũng biết tỷ số là bốn đều
và đi đến loạt luân lưu.
398
00:33:43,479 --> 00:33:46,649
Đó là tôi. Một phiên bản trẻ hơn,
gầy hơn chút.
399
00:33:47,191 --> 00:33:49,193
Đó là Michael Gray,
người sút hỏng luân lưu,
400
00:33:49,277 --> 00:33:51,112
và Niall Quinn đang an ủi anh ấy.
401
00:33:52,822 --> 00:33:55,366
Chỉ là lời nhắc về những gì đã xảy ra
402
00:33:56,200 --> 00:34:01,289
và cảm xúc của chúng ta về...
việc để thua trận đấu quan trọng như thế.
403
00:34:03,666 --> 00:34:07,128
Đội mà tôi muốn,
tôi muốn đá với Charlton. Không rõ vì sao.
404
00:34:08,796 --> 00:34:11,257
Không có nghĩa ta sẽ đánh bại họ.
Tôi chỉ thấy...
405
00:34:12,300 --> 00:34:16,804
Có gì đó trong tôi muốn đá với Charlton
ở Wembley tại chung kết tranh vé vớt.
406
00:34:20,975 --> 00:34:23,436
Tôi không nghĩ đó là bóng ma,
hay sự trả thù,
407
00:34:23,519 --> 00:34:26,147
tôi chỉ cảm thấy như thế, có vẻ hợp lý.
408
00:34:30,693 --> 00:34:33,029
NEWCASTLE, ANH
409
00:34:40,119 --> 00:34:42,121
Ê!
410
00:34:45,958 --> 00:34:47,502
Cố lên các chàng trai!
411
00:34:48,377 --> 00:34:49,378
Thôi đi, Lynne.
412
00:34:51,089 --> 00:34:52,173
Cô ấy làm nó tệ hơn.
413
00:34:55,218 --> 00:34:56,719
Ga King's Cross Luân Đôn.
414
00:34:57,678 --> 00:34:59,931
Anh sẽ dọa họ à...Nó nói, "Chú ý rãnh."
415
00:35:00,348 --> 00:35:03,142
Ừ. Chúng ta đang đến gần hơn nữa.
416
00:35:08,272 --> 00:35:11,776
SUNDERLAND
CHUNG KẾT TRANH VÉ VỚT GIẢI HẠNG BA
417
00:35:12,110 --> 00:35:13,444
Không tựa được rồi!
418
00:35:15,404 --> 00:35:16,447
Đúng rồi, đồ ăn.
419
00:35:18,282 --> 00:35:19,909
Bakewell và khoai tây lát.
420
00:35:20,409 --> 00:35:23,496
{\an8}- Trong đó có gì?
- "Cứu ta thoát khỏi Giải Hạng ba"
421
00:35:23,579 --> 00:35:25,081
"Cứu ta thoát khỏi Giải Hạng Ba!"
422
00:35:25,164 --> 00:35:27,917
Cha Mark,
cầu cho trận chung kết Sunderland.
423
00:35:28,584 --> 00:35:30,211
"Người Cầu Cho Thăng Hạng"!
424
00:35:31,546 --> 00:35:33,756
"Chúa mạnh mẽ và trung thành,
425
00:35:33,840 --> 00:35:37,677
khi ta đoàn kết cả thành phố
cho trận đấu quan trọng này,
426
00:35:38,886 --> 00:35:44,642
{\an8}ta mong Người ban phước cho đội ta,
giữ cho họ an toàn, không bị thương
427
00:35:46,060 --> 00:35:48,896
và để họ tôn trọng lẫn nhau.
428
00:35:49,689 --> 00:35:51,691
{\an8}NGÀY 26 THÁNG NĂM 2019
SÂN WEMBLEY, LUÂN ĐÔN
429
00:35:51,774 --> 00:35:54,110
{\an8}SUNDERLAND AFC ĐẤU CHARLTON
CHUNG KẾT TRANH VÉ VỚT GIẢI HẠNG BA
430
00:35:55,027 --> 00:35:57,446
Và thưởng cho họ vì sự kiên trì của họ.
431
00:35:58,990 --> 00:36:02,368
Cảm ơn Ngài vì đam mê và lòng trung thành
của người hâm mộ Sunderland.
432
00:36:03,161 --> 00:36:05,621
Hãy ban cho họ bình yên và niềm vui
vào Chủ nhật này,
433
00:36:07,999 --> 00:36:11,002
dẫn chúng ta đến phần thưởng
của vương quốc
434
00:36:14,005 --> 00:36:17,508
nơi Ngài sống và trị vì mãi mãi. Amen."
435
00:36:19,510 --> 00:36:20,428
Cố lên!
436
00:36:36,444 --> 00:36:38,279
Đó là khởi đầu tốt, phải không?
437
00:36:41,157 --> 00:36:42,283
Cố lên!
438
00:36:49,248 --> 00:36:51,250
- Cậu ấy có bóng, thủ môn lỡ bóng!
- Vào rồi!
439
00:36:53,878 --> 00:36:55,880
Sunderland ghi bàn!
440
00:36:56,130 --> 00:36:58,132
Quả là một bàn thắng kì lạ.
441
00:36:58,507 --> 00:37:02,303
Sunderland bất ngờ dẫn trước.
442
00:37:07,683 --> 00:37:10,686
- Thật kỳ lạ.
- Sunderland dẫn trước một không.
443
00:37:10,895 --> 00:37:13,147
và ta chỉ còn năm phút.
444
00:37:14,106 --> 00:37:18,236
Lại chuyền xuống dưới cho Lewis Morgan.
Morgan chuyền chéo.
445
00:37:19,779 --> 00:37:21,614
Cậu ấy nhả lại cho Leadbitter.
446
00:37:21,697 --> 00:37:23,574
- Sút sệt!
- Cứu bóng đẹp.
447
00:37:37,713 --> 00:37:39,423
Max Power lại nằm xuống.
448
00:37:41,676 --> 00:37:45,137
Thay người, số 27, Max Power,
449
00:37:45,221 --> 00:37:48,933
thay bằng số 17, Lewis Morgan.
450
00:37:57,900 --> 00:37:59,193
Cậu ấy không đón được.
451
00:37:59,860 --> 00:38:02,196
Phá bóng, Và lại nữa.
452
00:38:03,614 --> 00:38:05,658
Dàn đội hình. Dàn đội hình đi.
453
00:38:07,076 --> 00:38:08,577
Cậu ta có quá nhiều khoảng trống.
454
00:38:10,955 --> 00:38:13,332
Nhìn đội hình kìa. Chỗ vạch vôi sơ hở.
455
00:38:21,799 --> 00:38:23,259
Sai lầm từ khu vạch vôi.
456
00:38:23,968 --> 00:38:28,514
Ben Purrington cân bằng tỷ số,
từ sát vạch vôi.
457
00:38:28,597 --> 00:38:29,557
Chơi hợp lệ.
458
00:38:37,148 --> 00:38:38,733
Trọng tài đã nhìn đồng hồ.
459
00:38:39,608 --> 00:38:42,570
Thổi còi nghỉ giải lao.
460
00:38:44,655 --> 00:38:48,784
Tôi vẫn nghĩ ta sẽ làm được.
Tôi ghét phải chờ qua lúc khó chịu này.
461
00:38:48,993 --> 00:38:52,872
Tôi ghét việc không biết.
Tôi muốn nó kết thúc và chúng tôi thắng.
462
00:38:53,289 --> 00:38:56,542
Tôi không muốn ngồi
trong 45 phút tiếp theo.
463
00:39:04,133 --> 00:39:06,135
- Anh ổn chứ?
- Thật là tệ nhỉ?
464
00:39:06,302 --> 00:39:08,888
- Trong 15 phút đầu...
- Về tâm lý, ta không thể xử lý
465
00:39:08,971 --> 00:39:12,767
để ghi thêm bàn. Ta hoàn thành,
may mắn ghi bàn, và nói,
466
00:39:12,850 --> 00:39:13,851
"Bảo vệ kết quả."
467
00:39:13,934 --> 00:39:17,980
Sau đó ta quyết định cố bảo vệ
việc dẫn trước 1-0 trong 90 phút.
468
00:39:18,522 --> 00:39:19,857
Điều đó không xảy ra.
469
00:39:24,153 --> 00:39:26,197
Andy Madley kiểm tra đồng hồ
470
00:39:27,198 --> 00:39:32,078
và ra hiệu bắt đầu hiệp hai.
471
00:39:33,913 --> 00:39:36,374
Em có thấy một đội bóng vào hiệp hai
472
00:39:36,457 --> 00:39:39,251
trông thiếu động lực
như Sunderland giờ không?
473
00:39:44,048 --> 00:39:45,424
Họ cần phải tiếp tục.
474
00:39:47,218 --> 00:39:48,094
Ngay bây giờ.
475
00:39:54,350 --> 00:39:57,353
Và một thử thách từ phía xa
gây liểng xiểng.
476
00:40:01,982 --> 00:40:04,068
Tôi có thể nhớ va vào phần đầu rồi…
477
00:40:05,569 --> 00:40:08,322
Và rồi đứng dậy và chân run run.
478
00:40:38,769 --> 00:40:40,104
Là Jonny Williams.
479
00:40:43,274 --> 00:40:45,359
Một cầu thủ anh không
muốn Charlton cho vào.
480
00:40:46,318 --> 00:40:48,237
- John Williams.
- Phải.
481
00:40:48,320 --> 00:40:51,740
Khi cậu ấy chơi cho chúng ta,
luôn bị thương.
482
00:40:53,659 --> 00:40:55,035
McGeady sẽ vào sân.
483
00:40:56,036 --> 00:40:57,413
McGeady đã thay đồ.
484
00:41:00,416 --> 00:41:01,625
Chúng ta cần cậu ấy.
485
00:41:02,376 --> 00:41:05,129
Quá nhiều áp lực với Aiden McGeady.
486
00:41:06,172 --> 00:41:08,883
Tôi nghĩ quá nhiều áp lực lên cậu ấy quá.
487
00:41:08,966 --> 00:41:11,510
Đúng, thế là được. Không thay người nữa.
488
00:41:12,136 --> 00:41:16,223
Nhiều người hâm mộ Sunderland phấn khích
khi Aiden McGeady lên bóng.
489
00:41:16,307 --> 00:41:18,851
Họ tuyệt vọng mong cậu ấy
thể hiện phép thuật của mình?
490
00:41:20,019 --> 00:41:21,770
Họ biết cậu ấy có thể làm gì.
491
00:41:22,313 --> 00:41:25,733
Leadbitter vào Cattermole.
Vào vòng giữa của Sunderland.
492
00:41:28,736 --> 00:41:31,238
Thôi nào, làm gì đi. Cố lên!
493
00:41:31,614 --> 00:41:32,740
Lên đi!
494
00:41:33,532 --> 00:41:36,076
Giờ McGeady cố treo bóng
vào đỉnh góc lưới.
495
00:41:36,410 --> 00:41:38,245
Cú sút đi quá xa khung thành.
496
00:41:38,662 --> 00:41:41,207
Có thể thấy cậu ấy đã cố làm gì đó.
Quá nhiều áp lực.
497
00:42:05,105 --> 00:42:08,859
Williams lên bóng cho Charlton,
cố gắng thoát khỏi cánh trái,
498
00:42:08,943 --> 00:42:12,071
bên trái đường biên. Cậu ấy đang cầm bóng.
499
00:42:18,452 --> 00:42:20,538
Cậu xuống bóng, nhưng bị cản bóng.
500
00:42:20,621 --> 00:42:24,708
Trọng tài thổi đá phạt do O'Nien phạm lỗi.
501
00:42:27,461 --> 00:42:28,420
Cú đá phạt nữa.
502
00:42:38,347 --> 00:42:39,515
Tôi thấy mệt.
503
00:42:40,307 --> 00:42:42,685
1 -1
PHÚT 90:00
504
00:42:42,768 --> 00:42:46,188
Purrington chuyền xa, tìm Parker ở đây.
505
00:42:46,480 --> 00:42:50,609
Cậu ấy bị kéo ngã. Một cú đá phạt,
Özturk phạm lỗi.
506
00:42:51,360 --> 00:42:55,906
Còn 30 giây của bốn phút cuối,
nhưng sẽ có thêm chút, chắc chắn, giờ...
507
00:42:57,825 --> 00:43:00,828
Bù giờ thực sự làm ta lo sợ.
508
00:43:39,950 --> 00:43:43,537
Thủng lưới rồi.
Ồ, không, Charlton đã ghi bàn.
509
00:43:43,746 --> 00:43:47,291
Bóng chuyền giữa Pearce và Bauer
vào lưới
510
00:43:47,499 --> 00:43:50,878
và còn vài giây nữa.
Sunderland không thể làm gì nữa.
511
00:43:50,961 --> 00:43:55,007
Charlton đã thắng ở phút chót.
512
00:44:13,942 --> 00:44:17,279
{\an8}TOÀN TRẬN
SUNDERLAND AFC 1 - 2 CHARLTON
513
00:45:16,839 --> 00:45:19,758
Ta từng như này ở đây rồi nhỉ? Hả?
514
00:45:22,136 --> 00:45:23,137
Đã từng thế trước đây.
515
00:45:33,021 --> 00:45:35,441
Hãy hoan nghênh họ.
Mãi mãi đội Sunderland.
516
00:45:35,816 --> 00:45:37,359
Ta mãi mãi đội Sunderland.
517
00:45:48,996 --> 00:45:50,706
Thất bại chết tiệt, nhỉ?
518
00:45:52,249 --> 00:45:54,376
Sao chúng ta chưa từng được ăn mừng?
519
00:45:55,461 --> 00:45:56,879
Sao không phải chúng ta?
520
00:46:09,808 --> 00:46:13,520
Một trận thua cay đắng.
Tôi không nghĩ các cầu thủ xưng đáng
521
00:46:13,604 --> 00:46:17,441
thua theo cách đó, vì những gì
họ nỗ lực ở trận đấu, và mùa giải.
522
00:46:17,775 --> 00:46:20,152
Nhưng chúng tôi đã thua.
Nên chúc mừng Charlton
523
00:46:20,319 --> 00:46:23,781
và chúc họ được thăng hạng.
Chúng tôi phải nhanh vực dậy
524
00:46:23,864 --> 00:46:27,701
trong những tuần tới, nhưng giờ là
cảm xúc thực sự rất đau đớn.
525
00:46:30,370 --> 00:46:32,039
Trông như anh sắp khóc.
526
00:46:34,124 --> 00:46:37,002
- Mùa tới. Cạn ly.
- Chúc mừng. Cảm ơn nhiều.
527
00:46:51,934 --> 00:46:53,477
Lần trước tôi đã bắt tay anh.
528
00:46:53,560 --> 00:46:55,312
- Ta sẽ ổn chứ, anh bạn?
- Hả?
529
00:46:55,395 --> 00:46:58,106
Ta sẽ ổn chứ?
Đây là lần thứ tám ta thua ở đây,
530
00:46:58,190 --> 00:47:00,442
- Tôi rất buồn.
- Ừ...
531
00:47:00,609 --> 00:47:02,653
Tôi thấy như đang khóc trước mặt anh.
532
00:47:02,820 --> 00:47:05,614
Tôi không nghĩ tôi vui vẻ hơn anh đâu.
533
00:47:07,866 --> 00:47:09,952
Tôi chỉ muốn chút hy vọng.
Ta sẽ đạt mục tiêu?
534
00:47:10,911 --> 00:47:13,455
Tôi chắc là ta sẽ đạt mục tiêu.
535
00:47:13,539 --> 00:47:15,791
- Giờ không thấy thế nhỉ?
- Không.
536
00:47:27,719 --> 00:47:32,099
Câu lạc bộ khác, người khác có thể nói này
nọ xong cổ động viên của ta là đặc biệt.
537
00:47:32,683 --> 00:47:36,353
Họ không đáng phải đến Wembley và thua.
538
00:48:00,586 --> 00:48:03,922
Hai ngày sau khi thua,
tôi vẫn chưa vượt qua được.
539
00:48:04,464 --> 00:48:07,301
Tôi chưa từng tự tin trong đời mình
về một trận.
540
00:48:08,468 --> 00:48:10,470
Tôi vẫn không hiểu sao ta bị thua.
541
00:48:11,096 --> 00:48:15,726
Tôi nghĩ tôi vẫn còn sốc
vì tôi nghĩ chúng tôi sẽ làm được.
542
00:48:18,228 --> 00:48:20,480
Tôi quay về 21 năm trước.
543
00:48:22,482 --> 00:48:24,651
Sau khi thua Charlton,
khi chúng ta suy sụp…
544
00:48:26,612 --> 00:48:30,949
ba hay bốn năm sau đó là thời gian
tuyệt nhất trong 30 năm của tôi ở đây.
545
00:48:33,160 --> 00:48:38,707
Trong suốt 21 năm làm việc ở đây,
tôi chưa từng thấy ai khóc.
546
00:48:39,333 --> 00:48:42,586
Và vài người trong số các cầu thủ đã khóc.
547
00:48:42,961 --> 00:48:45,213
Tôi chưa từng thấy như vậy trước đây.
548
00:48:45,839 --> 00:48:47,966
Từ trước tới giờ. Nên tôi rất buồn
549
00:48:48,050 --> 00:48:50,552
- khi tôi thấy họ.
- Nhưng sẽ tới lúc họ được đền đáp.
550
00:48:50,844 --> 00:48:53,555
Họ sẽ nhớ rằng,
họ không muốn ở vị trí đó nữa.
551
00:48:57,059 --> 00:48:58,477
Trong 12 tháng,
552
00:48:59,061 --> 00:49:02,731
câu lạc bộ đã mất 20 triệu bảng một năm
để dậm chân tại chỗ.
553
00:49:04,232 --> 00:49:07,945
Câu lạc bộ này không thể ở giải hạng ba
bóng đá Anh trong ba năm.
554
00:49:08,028 --> 00:49:10,030
Vậy là không thể chấp nhận được.
555
00:49:10,197 --> 00:49:13,700
Mùa tới, câu lạc bộ cần giành danh hiệu,
giành chức vô địch,
556
00:49:13,784 --> 00:49:15,202
và làm một cách hợp lý.
557
00:49:21,833 --> 00:49:23,752
Tôi nghĩ ta có thể làm tốt hơn.
558
00:49:23,835 --> 00:49:27,172
Nên tôi nhìn vào khu vực của
câu lạc bộ bóng đá và tự hứa
559
00:49:28,340 --> 00:49:30,133
ta không muốn mùa giải tới
560
00:49:30,926 --> 00:49:33,053
tồi tệ như mùa này nữa.
561
00:49:35,097 --> 00:49:37,849
Câu lạc bộ bóng đá là cộng đồng
562
00:49:39,518 --> 00:49:43,105
và tôi muốn ở lại đây một thời gian dài.
563
00:49:44,022 --> 00:49:45,816
Một nơi tuyệt vời để ở.
564
00:49:47,442 --> 00:49:50,529
Nhưng tất nhiên,
tôi sẽ không ở lại quá lâu.
565
00:49:50,654 --> 00:49:52,114
Người hâm mộ sẽ nói tôi
566
00:49:54,032 --> 00:49:55,826
và tôi sẽ ở lại bao lâu họ cần tôi.
567
00:49:58,078 --> 00:50:01,039
Ngoài gia đình tôi, Sunderland là
tình yêu tiếp theo của tôi.
568
00:50:01,623 --> 00:50:02,457
Và thế thôi.
569
00:50:05,544 --> 00:50:09,840
Chúng tôi sống ở nơi
không có việc được trả lương cao nhất.
570
00:50:10,382 --> 00:50:12,676
Đó không phải là nơi giàu nhất ở Anh
571
00:50:12,759 --> 00:50:17,431
dù suy diễn thế nào đi nữa. Đó là cuộc
sống ở Đông Bắc. Bóng đá là cuộc sống.
572
00:50:20,183 --> 00:50:22,185
Đó là thứ cô bạn đợi vào thứ Hai.
573
00:50:22,269 --> 00:50:25,397
Bạn rất mong được đi xem trận đấu,
về nhà hay đi, vào thứ Bảy.
574
00:50:25,480 --> 00:50:29,651
Đó là cuộc sống, thực vậy.
Bóng đá ở khu vực này rất lớn.
575
00:50:32,654 --> 00:50:34,990
Năm sau, hy vọng và lời cầu của tôi,
576
00:50:36,700 --> 00:50:40,120
tôi không muốn ở bất kỳ đâu gần
trạm tàu điện ngầm vào mùa hè tới.
577
00:50:40,954 --> 00:50:44,624
yhjjjjjjjjjjjjjnyTôi không muốn ở London.
Đó là một nơi tuyệt vời,
578
00:50:45,000 --> 00:50:48,295
tôi chỉ muốn thấy Sunderland thắng giải
ở Sân Vận Động Ánh sáng.
579
00:50:48,879 --> 00:50:50,422
Hết chuyện. Xong rồi.
580
00:51:51,817 --> 00:51:55,737
Biên dịch: Thu Yến