1 00:00:13,179 --> 00:00:17,559 Là cộng đồng, vào lúc quan trọng của Câu lạc bộ bóng Sunderland ở mùa giải, 2 00:00:20,103 --> 00:00:24,691 thành phố có một niềm vui lớn khi đội bóng đã chơi rất đoàn kết, 3 00:00:24,774 --> 00:00:28,778 cố gắng trở lại vị trí từng có để tự động thăng hạng mùa này. 4 00:00:33,199 --> 00:00:40,040 Sáng nay, ta cùng nhau diễu hành lên đồi với tư cách một thành phố, một cộng đồng. 5 00:00:42,083 --> 00:00:44,836 Ta dành thời gian suy ngẫm trước thánh giá. 6 00:00:46,713 --> 00:00:49,382 Ta cầu nguyện cùng nhau, cầu nguyện cho nhau 7 00:00:49,466 --> 00:00:52,093 và cầu cho mọi thứ xảy ra trong thành phố. 8 00:00:58,266 --> 00:01:01,019 Trên cây thánh giá, Ngài treo trần, 9 00:01:01,102 --> 00:01:02,020 máu chảy. 10 00:01:02,562 --> 00:01:06,232 Khi Ngài chết, Ngài cảm thấy bị Chúa bỏ rơi. 11 00:01:06,983 --> 00:01:12,614 Cuộc sống và thông điệp của Chúa Giê-xu tưởng như là thất bại hoàn toàn thời đó. 12 00:01:15,241 --> 00:01:16,618 Cho đến khi Phục sinh. 13 00:01:18,036 --> 00:01:20,080 Mọi thứ thay đổi. 14 00:01:20,955 --> 00:01:24,417 Với bạn, với tôi và tất cả mọi người. 15 00:01:25,710 --> 00:01:26,586 Mãi mãi. 16 00:01:29,714 --> 00:01:32,008 Hãy cầu nguyện cho câu lạc bộ bóng đá. 17 00:01:34,552 --> 00:01:36,721 Sẽ có trận lớn trên sân chiều nay. 18 00:01:37,889 --> 00:01:40,809 Tầm này năm ngoái, ta bị đánh bại và xuống hạng. 19 00:01:41,893 --> 00:01:44,562 Nhưng vì niềm tin và hi vọng của người hâm mộ... 20 00:01:46,397 --> 00:01:47,398 Ta dám mơ ước. 21 00:01:49,192 --> 00:01:52,779 Vào thời Phục Sinh và lễ Phục Sinh, ta cầu cuộc sống mới. 22 00:01:55,323 --> 00:01:57,700 Ta cầu cho sự hàn gắn và sức mạnh. 23 00:01:59,744 --> 00:02:00,578 Amen. 24 00:02:02,872 --> 00:02:07,544 LOẠT PHIM CỦA NETFLIX 25 00:03:26,414 --> 00:03:29,667 {\an8}NGÀY 13 THÁNG TƯ 2019,GIẢI HẠNG BA SÂN VẬN ĐỘNG ÁNH SÁNG, SUNDERLAND 26 00:03:29,751 --> 00:03:31,669 {\an8}SUNDERLAND AFC ĐẤU COVENTRY CITY 27 00:03:34,714 --> 00:03:36,382 Tiếng còi nghỉ giải lao đã cất lên. 28 00:03:39,594 --> 00:03:40,595 Không thể ngờ. 29 00:03:40,678 --> 00:03:42,263 3 - 3 30 00:03:42,972 --> 00:03:46,935 Trong hiệp hai, chuyện bất ngờ gì có thể xảy ra đây? 31 00:03:51,189 --> 00:03:52,899 - Quá tệ. - Ôi trời. Đúng thế. 32 00:03:53,107 --> 00:03:55,193 Họ chơi rời rạc, dễ dàng đúng chứ? 33 00:03:55,443 --> 00:03:57,028 - Dễ dàng à? - Đúng thế. 34 00:03:57,946 --> 00:04:00,365 Khoảng cách giữa các cầu thủ quá lớn nhỉ? 35 00:04:00,531 --> 00:04:04,494 Khi tiền vệ...Với hai tiền đạo, nếu một tiền vệ sai sót, 36 00:04:04,619 --> 00:04:06,996 họ sẽ chơi quanh quẩn như không có ở đó. 37 00:04:08,456 --> 00:04:10,959 Jack sẽ thấy điều đó, nên anh ấy nên... 38 00:04:11,334 --> 00:04:13,294 - thay đội hình? - Anh ấy nên thế. 39 00:04:17,173 --> 00:04:18,675 Cố lên, Sunderland! 40 00:04:25,932 --> 00:04:28,309 Sunderland bắt đầu hiệp hai. 41 00:04:29,310 --> 00:04:30,186 Cố lên! 42 00:04:30,311 --> 00:04:33,231 Tôi luôn thử thách mình và nói, "Tôi đang làm mọi thứ có thể?" 43 00:04:33,815 --> 00:04:39,320 Nếu tôi làm mọi thứ có thể và không ổn, tôi không thể làm gì hơn. 44 00:04:42,615 --> 00:04:45,910 Baldwin, cố chuyền bóng cho Honeyman. 45 00:04:55,962 --> 00:04:58,256 Và Coventry một lần nữa dẫn trước. 46 00:04:59,382 --> 00:05:00,842 Đừng sơ hở thế! 47 00:05:01,259 --> 00:05:02,093 Thôi đi! 48 00:05:14,480 --> 00:05:19,569 McGeady, tiêm thuốc giảm đau 49 00:05:20,695 --> 00:05:22,697 vào chỗ chân bị thương để chơi. 50 00:05:32,040 --> 00:05:34,083 McGeady lăn bóng qua, tìm Wyke. 51 00:05:37,378 --> 00:05:41,382 Giờ là Sunderland 4, Coventry City 4. 52 00:05:43,384 --> 00:05:47,388 Chúng ta là đội vĩ đại nhất Thế giới từng thấy 53 00:05:56,230 --> 00:05:57,231 Di chuyển nào! 54 00:06:08,034 --> 00:06:10,370 Cố xâm nhập vào vùng cấm địa, và cậu ấy đã ghi bàn. 55 00:06:11,245 --> 00:06:13,581 Vậy là Sunderland 4, Coventry 5. 56 00:06:18,544 --> 00:06:20,880 Jack Ross chắc đang rất lo lắng. 57 00:06:21,297 --> 00:06:24,342 Cách phòng thủ của ta quá tệ. 58 00:06:27,804 --> 00:06:30,348 Trận thua đầu của Sunderland ở sân nhà tại mùa giải 59 00:06:30,807 --> 00:06:34,602 {\an8}và không thể kịch tính hơn, không thể tệ hơn được nữa. 60 00:06:40,983 --> 00:06:45,029 Tôi không thể nhớ có đội nào tôi ủng hộ để thua năm bàn ở sân nhà. 61 00:06:45,113 --> 00:06:49,992 Phòng vệ quá tệ khi đó trên thang Napoleon. 62 00:06:50,493 --> 00:06:53,788 Jack, anh bắt đầu từ đâu? Ghi bốn bàn ở sân nhà và thua 63 00:06:54,580 --> 00:06:56,624 sẽ tự đặt ra nhiều câu hỏi. 64 00:06:57,417 --> 00:07:00,753 Sự thật phũ phàng hôm nay ta không thể phòng thủ mà còn 65 00:07:01,629 --> 00:07:03,965 làm hỏng đội hình đẹp và hi vọng thắng trận. 66 00:07:04,173 --> 00:07:08,469 Mặc dù vậy có những phần tốt của trận đấu, về tinh thần 67 00:07:08,553 --> 00:07:12,557 và kiến tạo và nắm bắt cơ hội, thì không thể phàn nàn về điều đó. 68 00:07:14,016 --> 00:07:17,603 Những nỗ lực và sự hết mình mà các cầu thủ mang vào trận đấu, 69 00:07:17,854 --> 00:07:22,442 tôi không thể phàn nàn, nhưng cách ta phòng ngự kém xa những gì cần thiết. 70 00:07:22,525 --> 00:07:27,697 Tôi chưa từng thấy bộ đôi nào kém cỏi như Baldwin và Flanagan. 71 00:07:27,864 --> 00:07:29,115 Phải làm điều gì đó. 72 00:07:29,198 --> 00:07:32,952 Vấn đề là, khi bạn có những cầu thủ không làm việc của mình, 73 00:07:33,119 --> 00:07:34,787 nó sẽ truyền sang các cầu thủ khác. 74 00:07:35,496 --> 00:07:40,543 BẢNG XẾP HẠNG GIẢI HẠNG BA 75 00:07:45,548 --> 00:07:48,259 Hôm qua tôi ở Tesco với vợ và bé nhà tôi. 76 00:07:48,593 --> 00:07:51,471 Một gã đến và lăng mạ tôi về trận đấu thứ Bảy. 77 00:07:51,554 --> 00:07:54,807 Nó hoàn toàn bất ngờ. Tôi nói, "Xin lỗi?" Gã nói, 78 00:07:54,891 --> 00:07:57,768 "Cái gì xảy ra hôm thứ Bảy?" Tôi nói, "Một trận thôi." Gã nói, 79 00:07:57,852 --> 00:08:00,062 "Trận đấu không đủ tốt, đúng chứ?" 80 00:08:00,855 --> 00:08:03,399 Rồi vợ gã cũng nhảy vào lăng mạ tôi. 81 00:08:04,442 --> 00:08:05,359 Tôi chỉ bỏ đi. 82 00:08:05,818 --> 00:08:08,112 Họ nhìn bạn như thể bạn không cố gắng. 83 00:08:08,613 --> 00:08:13,534 Bạn thì nghĩ, "Thật ra, tôi đang cố." Vậy nên, thật khó. 84 00:08:15,411 --> 00:08:17,163 {\an8}HỌC VIỆN ÁNH SÁNG 85 00:08:22,585 --> 00:08:26,297 Mỗi trận, bạn sẽ chọn những cầu thủ bạn cho là chuẩn bị tốt nhất 86 00:08:26,380 --> 00:08:31,052 để thắng trận đó. Mỗi lần làm thế, bạn sẽ làm thất vọng.. 87 00:08:31,636 --> 00:08:32,845 một số cầu thủ. 88 00:08:39,977 --> 00:08:45,191 Đôi khi, lựa chọn hoặc quyết định của bạn có thể được lý giải trước. 89 00:08:46,150 --> 00:08:48,486 Đôi khi, không phải lúc nào cũng vậy. 90 00:08:52,281 --> 00:08:56,077 Công việc của tôi tuần này là tìm ra những ai chuẩn bị tốt nhất 91 00:08:56,160 --> 00:08:58,079 để kéo cả đội vì sẽ rất áp lực. 92 00:08:58,162 --> 00:09:00,873 Ta sẽ đưa ra đội hình đối phó với áp lực đó 93 00:09:00,957 --> 00:09:02,667 và tin họ có thể thắng trận. 94 00:09:10,550 --> 00:09:15,596 Sau trận Coventry, tôi biết trận đó không đủ tốt và tôi chấp nhận điều đó. 95 00:09:17,390 --> 00:09:21,018 Tôi bị đẩy ra. Vì lợi ích của đội bóng, tôi phải chấp nhận nó. 96 00:09:22,103 --> 00:09:26,232 Vì nếu tôi bước vào và yêu cầu được chơi và sau đó... 97 00:09:27,858 --> 00:09:31,362 Chúa ơi, phạm sai lầm và chúng tôi gặp rắc rối hay gì đó, 98 00:09:32,530 --> 00:09:34,532 thì tôi sẽ không tha thứ cho mình. 99 00:09:34,615 --> 00:09:35,992 QUÁN MƯỢT VÀ ĐẸP 100 00:09:41,247 --> 00:09:44,083 Sắp đến cuối mùa giải. Dù chúng tôi không đứng 101 00:09:44,458 --> 00:09:47,795 ở vị trí mà mình muốn, tôi chắc nếu thắng ba trận tới, 102 00:09:48,462 --> 00:09:51,716 trong khi các đội khác tụt điểm. 103 00:09:51,799 --> 00:09:55,928 Ba trận, ba trận thắng, và mong có bước ngoặt và chúng tôi vẫn có thể 104 00:09:56,554 --> 00:09:57,888 đứng ở hai đội đầu. 105 00:09:58,556 --> 00:10:01,142 VỚI BA TRẬN CÒN LẠI... 106 00:10:01,267 --> 00:10:04,562 SUNDERLAND AFC CẦN TOÀN THẮNG ĐỂ CÓ CƠ HỘI BẢO ĐẢM 107 00:10:04,687 --> 00:10:06,772 TỰ ĐỘNG THĂNG HẠNG LÊN GIẢI VÔ ĐỊCH. 108 00:10:12,236 --> 00:10:14,905 Giờ, tôi đang nghĩ về các trận đấu, 109 00:10:16,240 --> 00:10:20,369 "Tôi mong hôm nay là ngày ta tạo đột phá và bắt đầu chơi tốt trở lại." 110 00:10:21,621 --> 00:10:24,165 NGÀY 27 THÁNG TƯ 2019. GIẢI HẠNG BA. SÂN VẬN ĐỘNG ÁNH SÁNG, SUNDERLAND 111 00:10:24,665 --> 00:10:28,919 Chưa hết đâu. Hãy giữ niềm tin. Hôm nay cần ba điểm, một trận lớn. 112 00:10:29,754 --> 00:10:33,049 Người hâm mộ la hò ở đây vì các cầu thủ, hãy ghi ba điểm. 113 00:10:37,928 --> 00:10:40,556 PHÒNG CHỜ CỦA CÁC CẦU THỦ 114 00:10:43,184 --> 00:10:47,980 Ai chả buồn khi không được ủng hộ. Ai chả muốn ở ngoài đó, làm điều họ thích. 115 00:10:48,606 --> 00:10:52,276 Chúng tôi bên nhau tầm mười năm, nên tôi có thể biết khi nào anh buồn 116 00:10:52,360 --> 00:10:54,695 hay chán nản. Nó có lẽ làm anh suy sụp. 117 00:10:55,488 --> 00:10:57,823 Họ nói, bóng đá có nhiều trầm cảm. 118 00:10:58,866 --> 00:11:02,036 Nó đè nặng lên sức khỏe tinh thần, tôi tin điều đó và tôi... 119 00:11:02,286 --> 00:11:05,498 Trước khi Jack chơi bóng, tôi chưa hiểu. Sự thật là 120 00:11:05,581 --> 00:11:08,417 thực ra, người ta phải chịu đựng rất nhiều. 121 00:11:28,562 --> 00:11:30,272 Sao xô ngã thế được? 122 00:11:34,652 --> 00:11:36,112 Phạt thẻ cậu ta đi. 123 00:11:52,962 --> 00:11:56,841 Tom Flanagan đã giúp Sunderland dẫn trước. 124 00:11:56,924 --> 00:12:00,636 - Bàn thắng rất đẹp. - Sunderland 1, Portsmouth 0. 125 00:12:02,138 --> 00:12:04,974 Tôi biết nó sẽ là một mùa áp lực, 126 00:12:06,684 --> 00:12:08,185 rất nhiều người dõi theo. 127 00:12:09,520 --> 00:12:12,898 Mọi người nhiều lúc có quá nhiều áp lực. 128 00:12:12,982 --> 00:12:17,319 Họ có thể không nhận ra và nghĩ là thứ khác, xong hiệu quả chơi sẽ giảm. 129 00:12:21,240 --> 00:12:24,326 Những người bạn gặp ở Tesco, ở thành phố, 130 00:12:24,410 --> 00:12:28,205 đó là áp lực vì bạn gặp những người tốt như vậy. 131 00:12:28,289 --> 00:12:32,084 Họ tiêu hết tiền của họ có, đến xem bạn chơi. 132 00:12:32,418 --> 00:12:33,461 Đó là áp lực. 133 00:12:42,261 --> 00:12:44,263 Và Lowe hạ gục cầu môn. 134 00:12:44,889 --> 00:12:50,144 Bóng bật khỏi khung thành rơi xuống, và Lowe đã đẩy bóng vào góc dưới lưới. 135 00:12:51,312 --> 00:12:53,981 - Là pháo sáng. - Bom khói hay pháo sáng đã được ném 136 00:12:54,064 --> 00:12:59,028 vào cổ động viên Sunderland phía dưới cổ động viên Portsmouth. 137 00:13:00,362 --> 00:13:01,322 {\an8}Một đều. 138 00:13:03,741 --> 00:13:05,367 Không chắc điều gì đã kích động. 139 00:13:20,007 --> 00:13:23,093 {\an8}NGÀY 30 THÁNG TƯ 2019, GIẢI HẠNG BA SÂN VẬN ĐỘNG HIGHBURY, FLEETWOOD 140 00:13:23,177 --> 00:13:25,137 {\an8}FLEETWOOD TOWN ĐẤU SUNDERLAND AFC 141 00:13:26,889 --> 00:13:29,099 Tôi không hề tin họ! 142 00:13:30,684 --> 00:13:31,894 Quá nhiều trận hòa. 143 00:13:32,770 --> 00:13:34,772 Trận hòa. Không thể tin được. 144 00:13:35,481 --> 00:13:38,901 Dù sao họ chơi chưa đủ tốt. Họ chưa đủ tốt. 145 00:13:39,944 --> 00:13:45,366 Vẫn có thể. Nó vẫn có thể là một trận lớn. 146 00:14:30,244 --> 00:14:32,580 1 -1 90: 00 PHÚT 147 00:14:40,170 --> 00:14:44,341 {\an8}TOÀN TRẬN FLEETWOOD TOWN 2 - 1 SUNDERLAND AFC 148 00:14:50,306 --> 00:14:54,310 {\an8}Giờ chắc chắn xác nhận đó là trận tranh vé vớt. 149 00:14:54,894 --> 00:14:57,980 Thật thất vọng khi chúng tôi thua trận tối nay. 150 00:14:58,898 --> 00:15:01,400 {\an8}Các cầu thủ mệt mỏi và ai có thể trách họ? 151 00:15:01,483 --> 00:15:05,446 {\an8}Chúng tôi có quá nhiều trận kiệt sức, cả cúp Checkatrade và mọi thứ. 152 00:15:06,947 --> 00:15:10,701 Sẽ là 61 trận tính đến khi ta chơi xong các trận tranh vé vớt. 153 00:15:10,826 --> 00:15:12,828 Quá nhiều trận trong một mùa. 154 00:15:12,912 --> 00:15:16,332 Thật tệ hại, không đủ tốt. Cho nó lên máy quay. 155 00:15:16,582 --> 00:15:17,708 Thật rác rười. 156 00:15:18,709 --> 00:15:20,878 Gã quản lý đó thật kinh khủng. 157 00:15:21,003 --> 00:15:23,422 Xa thải Ross. Chết tiệt. 158 00:15:23,505 --> 00:15:25,716 - Jack Ross... - Đồ khốn vô dụng. 159 00:15:25,799 --> 00:15:26,634 Chết tiệt! 160 00:15:27,760 --> 00:15:30,346 BẢNG XẾP HẠNG GIẢI HẠNG BA CUỐI CÙNG 161 00:15:32,640 --> 00:15:35,351 CHUNG KẾT TRANH VÉ VỚT SÂN WEMBLEY, LUÂN ĐÔN 162 00:15:35,434 --> 00:15:38,812 Dù chuyện gì xảy ra giờ, đây là vị trí giải liên đoàn kém nhất 163 00:15:38,896 --> 00:15:42,107 trong lịch sử câu lạc bộ. Ta chưa từng kết thúc ở vị trí thấp vậy. 164 00:15:43,108 --> 00:15:48,906 {\an8}Điều tôi không muốn thấy là người hâm mộ quay lưng. Ta không muốn, kiểu như, 165 00:15:49,782 --> 00:15:53,452 Stewart không thể xuống phố vì thấy người hâm mộ buồn bã. 166 00:15:53,994 --> 00:15:57,581 Hoặc tôi, vì chuyện đó. Và tôi nghĩ… 167 00:15:59,083 --> 00:16:02,753 sẽ rất đáng tiếc sau mọi việc đã làm mà kết cục lại chua xót. 168 00:16:03,379 --> 00:16:05,881 Tỷ số 2-1 rất có khả năng giúp thăng hạng. 169 00:16:10,010 --> 00:16:12,012 Cậu có thể làm một việc trước khi họp. 170 00:16:12,096 --> 00:16:14,598 Cậu có thể xem phòng bán vé đến đâu không? 171 00:16:16,934 --> 00:16:17,810 Xin chào. Ổn chứ? 172 00:16:18,519 --> 00:16:21,730 Charlie muốn biết ta bán được bao nhiêu vé. 173 00:16:23,315 --> 00:16:26,443 - Tuyệt, cảm ơn nhiều. - Hỏi cô ấy, nhanh thôi... 174 00:16:26,652 --> 00:16:29,113 Chắc chắn chúng gồm tất cả vé khách. 175 00:16:29,321 --> 00:16:30,906 Họ có tính, họ tính hết. 176 00:16:30,990 --> 00:16:32,992 - Nó ở mức thấp hả? - Vâng. 177 00:16:35,619 --> 00:16:38,914 Điều khó khăn với tôi là, nếu tôi chỉ ra điều này, 178 00:16:39,289 --> 00:16:41,959 - mọi người có thể tức giận. - Đúng. 179 00:16:42,501 --> 00:16:45,462 Xong nếu tôi không chỉ ra, sẽ nguy hiểm vì mọi người nghĩ, 180 00:16:45,546 --> 00:16:50,759 "Mọi thứ đều ổn, có lẽ tôi sẽ không đi vào thứ Bảy, tôi chắc sẽ ổn mà" vân vân. 181 00:16:51,427 --> 00:16:53,220 Hãy quay lại nguyên tắc đầu. 182 00:16:54,054 --> 00:16:58,017 Thông điệp nào sẽ khuyến khích người ta? 183 00:17:00,310 --> 00:17:06,817 Là vui hơn, vui vẻ sao, "Không vui sao?" Kiểu như thế. 184 00:17:06,900 --> 00:17:10,654 Hay là việc thu hút chú ý và những thứ kiểu "Nghĩa vụ của bạn"? 185 00:17:10,738 --> 00:17:13,115 Cần thu hút chú ý qua truyền thông. Cần phải là, 186 00:17:13,907 --> 00:17:18,996 "Không gì có thể nếu thiếu người hâm mộ xong giờ bạn cần giữ vai trò của mình." 187 00:17:21,540 --> 00:17:25,419 Hoặc có lẽ ta sẽ làm tin nhắn từ các cầu thủ, từ Jack. 188 00:17:26,003 --> 00:17:28,338 Đoạn phim nói, "Hãy xuống sân bóng." 189 00:17:32,009 --> 00:17:36,055 Tôi thấy, lần đầu tiên, dù tôi làm gì, cũng không hiệu quả. 190 00:17:40,809 --> 00:17:45,147 Ta cần thu hút chú ý và câu hỏi là, ai là người tốt nhất để làm nó. 191 00:17:45,939 --> 00:17:48,442 - Tốt nhất là để Stewart. - Đúng thế. 192 00:17:50,110 --> 00:17:52,112 OXFORDSHIRE 193 00:17:53,906 --> 00:17:54,782 Con đói à? 194 00:18:02,498 --> 00:18:05,709 Một đêm tôi đi vào nhà tắm và nói, 195 00:18:06,001 --> 00:18:10,464 "Rất tuyệt khi anh muốn giữ câu lạc bộ, nhưng...có lẽ gia đình anh không thế." 196 00:18:11,423 --> 00:18:16,053 Tất cả những lời trên Twitter, tất cả những người dù không biết, 197 00:18:16,136 --> 00:18:19,306 đưa ra phán xét, nói điều tiêu cực về anh ấy. 198 00:18:21,725 --> 00:18:25,020 Đó...Đó không phải sự thật. 199 00:18:25,437 --> 00:18:28,732 Và nó làm tôi đau lòng, anh ấy là người tuyệt vời. 200 00:18:28,816 --> 00:18:31,151 Nghe ai đó nói... 201 00:18:32,569 --> 00:18:35,614 Bàn tán việc anh ấy trả bao nhiêu cho nó. 202 00:18:35,823 --> 00:18:40,744 Có những lời nói sai lệch và mọi người nói anh ấy là kẻ cơ hội. 203 00:18:41,370 --> 00:18:45,833 Anh ấy là người ngọt ngào, đáng kính nhất... 204 00:18:47,918 --> 00:18:51,296 và chăm chỉ nhất, và tôi không thích nghe mấy điều đó. 205 00:18:53,048 --> 00:18:55,592 Đứng cùng Sean 206 00:18:56,802 --> 00:19:00,389 và 3.000 người hâm mộ cuồng nhiệt của Sunderland... 207 00:19:01,849 --> 00:19:05,185 - cách tốt nhất để xem bóng. - Anh vẫn có thể đi và đứng cùng họ. 208 00:19:05,269 --> 00:19:07,437 Anh đâu cần phải sở hữu nó mà vẫn tận hưởng nó. 209 00:19:07,521 --> 00:19:10,274 Như vậy anh sẽ không có áp lực nào nữa. 210 00:19:10,357 --> 00:19:12,609 Khi mọi việc suôn sẻ, nó ổn thôi. 211 00:19:12,693 --> 00:19:16,697 Nhưng vào những thời điểm không tốt, không đáng đâu. 212 00:19:17,072 --> 00:19:17,990 Bọn trẻ thích nó. 213 00:19:19,408 --> 00:19:21,118 Bọn trẻ hoàn toàn thích nó. 214 00:19:21,201 --> 00:19:24,538 Nhưng chúng sẽ thích nếu anh chỉ là người hâm mộ nó 215 00:19:24,663 --> 00:19:27,166 - và vẫn xem nó. - Nếu em hỏi bọn trẻ, 216 00:19:27,249 --> 00:19:29,585 chúng muốn anh sở hữu Sunderland không, 217 00:19:30,085 --> 00:19:32,588 tất cả đều sẽ nói muốn anh làm thế, chúng yêu nó. 218 00:19:32,754 --> 00:19:35,757 Nếu anh hỏi một bé, có muốn sống ở tiệm bán kẹo, nó sẽ nói có. 219 00:19:35,841 --> 00:19:39,344 - Không chắc vì lý do chính đáng. - Chúng không sợ anh sở hữu Sunderland. 220 00:19:40,053 --> 00:19:43,098 Chuyện gì đang xảy ra với người có thể mua nó? 221 00:19:43,432 --> 00:19:47,311 Có ai hỏi mua không? Hay anh không muốn bán? 222 00:19:48,979 --> 00:19:50,230 Anh không muốn bán. 223 00:19:51,732 --> 00:19:53,233 Nhưng... 224 00:19:55,861 --> 00:20:00,490 Điều quan trọng nhất ta phải tránh ở Sunderland là người hâm mộ quay lưng 225 00:20:01,033 --> 00:20:02,701 với đội và quản lý. 226 00:20:03,285 --> 00:20:08,123 Một khi điều đó xảy ra, có vẻ đây sẽ là nơi tệ nhất. 227 00:20:08,707 --> 00:20:11,752 Nếu chúng ta không lên hạng, nếu em nghĩ năm nay là… 228 00:20:13,837 --> 00:20:16,798 Em thấy anh căng thẳng rồi đợi năm sau. 229 00:20:22,763 --> 00:20:25,224 {\an8}BA NGÀY TRƯỚC TRẬN BÁN KẾT TRANH VÉ VỚT 230 00:20:36,860 --> 00:20:37,778 PHÒNG VÉ 231 00:20:37,861 --> 00:20:40,989 Hôm nay thế nào? Cô nghĩ ta sẽ đạt 25.000 không? 232 00:20:41,698 --> 00:20:44,409 - Hay quá muộn cho người hâm mộ đội nhà? - Không, ta sẽ đạt. 233 00:20:44,493 --> 00:20:46,662 Giờ ta chỉ còn 200 vé thôi. 234 00:20:48,080 --> 00:20:51,667 Ta đang được 26,145, bao gồm cả người hâm mộ đội khách. 235 00:20:51,833 --> 00:20:55,379 Không tốt lắm, nhưng nếu với tốc độ đầu tuần này, 236 00:20:55,629 --> 00:20:57,714 - nó có lẽ tệ hơn. - Chắc chắn rồi. 237 00:20:57,798 --> 00:21:01,677 Chúng ta vẫn bán vé ở phòng vé cho đến khi bắt đầu trận? 238 00:21:02,386 --> 00:21:04,638 Không ít thì nhiều?  Được. Tốt. Rồi. 239 00:21:05,097 --> 00:21:08,100 Cảm ơn rất các bạn đã làm việc mùa này. 240 00:21:09,309 --> 00:21:12,729 - Giá không phải trận cuối ở sân nhà... - Rõ ràng là trận cuối. 241 00:21:12,813 --> 00:21:14,398 Chắc chắn là trận cuối. 242 00:21:14,982 --> 00:21:18,902 Mong các cô sẽ được nghỉ ngơi xứng đáng. 243 00:21:18,986 --> 00:21:20,654 - Mong thế. - Thời gian nghỉ. Nghỉ ngơi. 244 00:21:20,737 --> 00:21:24,700 Tốt lắm. Cảm ơn nhiều. Cầu mong sẽ là buổi tối vui vẻ... 245 00:21:25,075 --> 00:21:27,911 - cho những người có mặt. - Phải, cầu nguyện. 246 00:21:28,704 --> 00:21:30,497 {\an8}NGÀY 11 THÁNG NĂM 2019 SÂN VẬN ĐỘNG ÁNH SÁNG, SUNDERLAND 247 00:21:30,580 --> 00:21:33,333 {\an8}SUNDERLAND AFC ĐẤU PORTSMOUTH BÁN KẾT TRANH VÉ VỚT GIẢI HẠNG BA, LƯỢT ĐI 248 00:21:36,837 --> 00:21:41,341 Đây là trận bán vé ít nhất mùa này. Đây là trận đấu lớn nhất mùa giải. 249 00:21:41,717 --> 00:21:44,094 Nhưng bạn có hai quan điểm để nhìn nó. 250 00:21:44,177 --> 00:21:48,557 Luật liên bang quy định, ở trận tranh vé vớt, bạn không thể dùng vé mùa. 251 00:21:48,640 --> 00:21:51,018 Ai có vẻ cả mùa đều phải trả tiền. 252 00:21:52,853 --> 00:21:55,689 Nếu ta lại đến Wembley, thì rõ là mọi người cần tiền. 253 00:21:55,772 --> 00:21:58,275 Chúc mừng sinh nhật 254 00:21:58,775 --> 00:22:00,777 Chúc mừng sinh nhật 255 00:22:01,278 --> 00:22:04,323 - Chúc mừng sinh nhật anh - Không đưa tôi mũ à... 256 00:22:06,867 --> 00:22:08,618 - Tôi không biết liệu... - Chuyện gì? 257 00:22:08,785 --> 00:22:10,120 Hôm nay sinh nhật tôi! 258 00:22:12,331 --> 00:22:17,461 Tôi còn bốn giờ 55 phút ở độ tuổi 40... 259 00:22:18,128 --> 00:22:21,048 Độ tuổi 30. Khỉ thật! Ở độ tuổi 30. 260 00:22:21,131 --> 00:22:24,217 Chúng ta sẽ thắng. 3-0, tôi đoán vậy. 261 00:22:25,719 --> 00:22:28,555 Vậy ta sẽ tới đó và đánh bại họ 2-0. 262 00:22:28,805 --> 00:22:33,268 Vậy...ta sẽ thoát khỏi giải đấu này. Đúng vậy. 263 00:22:39,775 --> 00:22:42,486 Tôi biết ta đã không thắng Portsmouth mùa này. 264 00:22:43,653 --> 00:22:47,783 Tôi nghĩ ta cần chiến thắng tối nay, sẽ rất khó khăn. 265 00:22:49,993 --> 00:22:52,704 Điều may rủi bắt đầu rồi. Chỉ làm theo thôi. 266 00:22:55,499 --> 00:23:00,253 Tôi có rất nhiều lý do tại sao đám đông không phải 40.000, 267 00:23:00,337 --> 00:23:04,883 nhưng tôi vẫn nghĩ đó là số lượng tốt, 27.000. 268 00:23:06,385 --> 00:23:08,053 Gooch bắt đầu sớm sao? 269 00:23:09,763 --> 00:23:10,680 Morgan đâu rồi? 270 00:23:10,889 --> 00:23:12,891 Không, cậu ấy chơi. Rút McGeady. 271 00:23:13,725 --> 00:23:14,601 McGeady ở ngoài. 272 00:23:16,103 --> 00:23:17,854 - Gì? - McGeady đã ra ngoài. 273 00:23:19,773 --> 00:23:22,234 McGeady không ở sân. Gooch đang trên sân. 274 00:23:24,861 --> 00:23:26,071 McGeady đâu? 275 00:23:26,822 --> 00:23:30,409 McGeady ở ngoài, khập khiễng trong khu ghế dự bị. 276 00:23:30,492 --> 00:23:33,328 Lynden Gooch thay cậu ấy. 277 00:23:34,663 --> 00:23:36,706 Aiden phải ngồi dự bị rất đáng lo. 278 00:23:36,915 --> 00:23:41,169 Có lẽ cậu ấy là cầu thủ tấn công xuất sắc nhất giải đấu. 279 00:23:41,837 --> 00:23:43,046 Nên đây là điểm chí mạng. 280 00:23:44,714 --> 00:23:47,259 Hawkins chạy đón bóng vào khu cấm địa. 281 00:23:47,384 --> 00:23:49,219 - Cản đẹp. - Özturk là thử thách lớn. 282 00:23:49,928 --> 00:23:52,973 Khi Baldwin không chơi, Özturk trở lại. 283 00:23:53,056 --> 00:23:54,558 Và Özturk chơi rất hay. 284 00:23:58,270 --> 00:24:01,857 Oviedo. Cố gắng xử lý bóng. Tìm Morgan đằng sau. 285 00:24:01,940 --> 00:24:05,110 Tạo đường chuyền bên trong cho Gooch, cố thoát khỏi Naylor. 286 00:24:05,193 --> 00:24:09,948 Sút, nhưng trúng vào MacGillivray. Đó là cú sút đầu tiên vào khu vực cầu môn. 287 00:24:32,679 --> 00:24:34,764 Nửa sân Portsmouth, rơi tới chân Gooch. 288 00:24:34,848 --> 00:24:38,185 Đang lừa Thompson. Hơi vấp, Thompson trượt. 289 00:24:38,268 --> 00:24:40,270 Gooch chuyền chéo, Honeyman... 290 00:24:40,479 --> 00:24:42,606 - Cứu bóng đẹp. - MacGillivray cứu bóng tốt. 291 00:24:42,689 --> 00:24:44,733 - Tốt. - Đẩy bóng qua khung thành, 292 00:24:45,192 --> 00:24:47,277 từ pha đánh đầu tầm gần của Honeyman. 293 00:24:47,652 --> 00:24:50,947 Bóng trên không. Gooch lấy lại bóng. Truyền cho Honeyman. 294 00:24:51,323 --> 00:24:52,407 Giờ là Honeyman. 295 00:24:52,491 --> 00:24:56,244 Đang cố đẩy bóng sang trái, tới Oviedo. 296 00:24:56,328 --> 00:24:59,080 Oviedo đối đầu Lowe. Tạt chéo. 297 00:24:59,581 --> 00:25:00,415 Rơi bóng... 298 00:25:01,666 --> 00:25:04,127 Vào! 299 00:25:04,461 --> 00:25:08,089 Chris Maguire, ở phút 62, 300 00:25:08,173 --> 00:25:09,758 đã đưa bóng vào lưới. 301 00:25:23,355 --> 00:25:25,941 Sunderland AFC 302 00:25:26,149 --> 00:25:30,362 Chúng ta là đội vĩ đại nhất Thế giới từng thấy 303 00:25:30,987 --> 00:25:32,781 Tiến lên! Ôi! 304 00:25:49,297 --> 00:25:52,884 - Và một thẻ đỏ... - Cậu ấy bị một thẻ đỏ. 305 00:25:52,968 --> 00:25:54,052 ...cho Özturk. 306 00:25:55,262 --> 00:25:57,847 Özturk nhận thẻ đỏ. 307 00:25:57,931 --> 00:25:58,848 Ôi, chúa ơi! 308 00:26:00,141 --> 00:26:01,142 Cậu ấy chỉ lấy bóng. 309 00:26:02,727 --> 00:26:04,312 Sao thẻ đỏ chứ? 310 00:26:16,950 --> 00:26:19,160 Trận bóng sẽ rất căng thẳng. 311 00:26:24,040 --> 00:26:25,375 Ôi, chúa ơi! 312 00:26:29,462 --> 00:26:30,964 1 - 0 313 00:26:33,550 --> 00:26:34,884 Ôi, chúa ơi! 314 00:26:37,012 --> 00:26:37,929 Phá bóng ra! 315 00:26:38,680 --> 00:26:39,514 Đồ khốn. 316 00:26:46,521 --> 00:26:50,358 Bogle vượt qua Maguire. Maguire đá bóng quay lại. 317 00:26:50,483 --> 00:26:53,403 Trọng tài thổi còi, và Sunderland đã thắng trận lượt đi. 318 00:26:55,238 --> 00:26:58,408 Chơi với mười người từ phút thứ 68. 319 00:26:59,075 --> 00:27:05,248 Họ dẫn trước để bước vào trận lượt về, nhờ bàn thắng của Chris Maguire 320 00:27:05,332 --> 00:27:07,125 {\an8}ở phút thứ 62. 321 00:27:07,459 --> 00:27:10,879 {\an8}Kết quả tuyệt vời của Sunderland. Một chút ăn mừng ở đó. 322 00:27:12,714 --> 00:27:13,882 Thật khó khăn. 323 00:27:17,344 --> 00:27:20,930 Các chàng trai rất tuyệt. Họ đứng dậy và họ là đàn ông. Ta cần điều đó. 324 00:27:21,598 --> 00:27:24,559 Tôi nghĩ người hâm mộ thấy điều đó nó rất ý nghĩa với các cầu thủ. 325 00:27:25,310 --> 00:27:27,312 Tiến lên, Sunderland! 326 00:27:50,043 --> 00:27:53,588 Tôi đã chơi với chấn thương này trong sáu, bảy tuần qua. 327 00:27:53,963 --> 00:27:55,090 Tôi không được tập. 328 00:27:55,924 --> 00:28:00,887 Sau đó tiêm thuốc giảm đau để chơi. 329 00:28:01,763 --> 00:28:03,973 Xong, vì vài lý do, hôm thứ Bảy tôi làm theo... 330 00:28:04,641 --> 00:28:08,144 Thói quen thông thường, tôi tiêm thuốc và rồi tôi thấy 331 00:28:08,353 --> 00:28:11,314 nó không có tác dụng vì chân tôi vẫn rất đau. 332 00:28:11,815 --> 00:28:16,361 Tôi sẽ nghỉ trận lượt về, và, cầu trời, chúng tôi vào được trận chung kết. 333 00:28:17,404 --> 00:28:21,616 Cho bản thân thêm vài tuần hồi phục và cố để chơi được trận chung kết. 334 00:28:22,534 --> 00:28:25,078 THEO CHIẾN THẮNG 1-0 LƯỢT ĐI, SUNDERLAND CHỈ CẦN HÒA 335 00:28:25,161 --> 00:28:27,414 VỚI PORTSMOUTH ĐỂ VÀO CHUNG KẾT TRANH VÉ VỚT. 336 00:28:37,674 --> 00:28:42,762 Đe dọa tối nay là một suất chung kết tranh vé vớt Giải Hạng Ba ở Wembley. 337 00:28:42,846 --> 00:28:46,057 Giải thưởng sau đó là một suất trở lại Giải Vô địch, 338 00:28:46,141 --> 00:28:50,562 nên đây là một đêm trọng đại với cả hai đội, cả hai câu lạc bộ. 339 00:28:54,858 --> 00:28:56,693 NGÀY 16 THÁNG NĂM 2019 FRATTON PARK, PORTSMOUTH 340 00:28:56,776 --> 00:28:59,529 {\an8}PORTSMOUTH ĐẤU SUNDERLAND AFC BÁN KẾT TRANH VÉ VỚT GIẢI HẠNG BA, LƯỢT VỀ 341 00:28:59,612 --> 00:29:01,531 Chào mừng đến Fratton Park… 342 00:29:01,865 --> 00:29:05,410 Đây là trận bóng đá hồi hộp nhất tôi từng có mặt. 343 00:29:05,869 --> 00:29:10,123 Trận này sẽ rất khó khăn. Sẽ là máu, thử thách, và quyết tâm, 344 00:29:10,206 --> 00:29:12,542 và chúng ta phải mạnh mẽ lên. 345 00:29:15,670 --> 00:29:19,507 Trớ trêu thay, những trận hòa họ có ở mùa giải này lại có ích cho họ. 346 00:29:20,717 --> 00:29:23,553 Họ đã thể hiện họ là một đội rất khó đánh bại. 347 00:29:24,220 --> 00:29:25,889 Đó là điều họ phải làm tối nay. 348 00:29:26,473 --> 00:29:29,976 Lo lắng, căng thẳng, đó là cái hay của trận tranh vé vớt. 349 00:29:44,574 --> 00:29:45,700 Lên nào, Georgie. 350 00:29:48,495 --> 00:29:49,996 - Tuyệt. - Tiến lên! 351 00:29:50,121 --> 00:29:50,955 Cố lên, Chris. 352 00:29:54,417 --> 00:29:55,960 Chết tiệt. 353 00:30:03,259 --> 00:30:06,638 Thôi nào, trọng tài! Thôi đi! 354 00:30:07,138 --> 00:30:08,890 Chết tiệt, trọng tài! 355 00:30:08,973 --> 00:30:12,435 Tên khốn bẩn thỉu. Hắn đã đốn gục cậu ấy. 356 00:30:24,823 --> 00:30:27,367 Tuy nhiên, mùa này xác định, nó sẽ xác định 357 00:30:27,492 --> 00:30:29,619 chủ yếu việc họ có thăng hạng không. 358 00:30:37,293 --> 00:30:39,295 Oviedo chuyền lên cho Leadbitter, 359 00:30:39,379 --> 00:30:41,840 móc bóng lên trên. Maguire hợp lệ. 360 00:30:41,923 --> 00:30:44,259 Câu bóng qua thủ môn nhưng trượt rồi. 361 00:30:44,342 --> 00:30:45,552 Cố lên! 362 00:30:45,927 --> 00:30:47,887 Cố lên! 363 00:30:49,264 --> 00:30:52,183 Brown ở phía bên trái, vung chéo. 364 00:30:52,267 --> 00:30:55,603 Cú lao đầu của Hawkins, Evans... McLaughlin cứu bóng đẹp. 365 00:30:56,855 --> 00:30:59,065 Cứu bóng đẹp, thế chứ. 366 00:31:00,275 --> 00:31:02,652 Đến Honeyman. Cố đưa bóng xuống cho Wyke, 367 00:31:02,735 --> 00:31:04,571 cố đưa bóng sau Oviedo… 368 00:31:04,863 --> 00:31:08,074 bóng vọt trên xà ngang, chỉ cách hai đến năm centimet. 369 00:31:08,199 --> 00:31:11,411 Truyền cho Evans. Evans lại cố truyền cho Brown nữa. 370 00:31:11,494 --> 00:31:13,913 Bên trái khu vực cấm địa. Tạt chéo. 371 00:31:13,997 --> 00:31:16,875 Cú đánh đầu của Hawkins. Bị McLaughlin đẩy qua xà ngang. 372 00:31:26,009 --> 00:31:27,802 Chuyền xuống dưới. Mười giây. 373 00:31:28,177 --> 00:31:32,348 Còn năm giây. Trọng tài đang nhìn đồng hồ. 374 00:31:32,432 --> 00:31:36,686 Một cú ném biên cánh trái cho Sunderland, ngay trước mặt Jack Ross. 375 00:31:36,769 --> 00:31:40,440 Sẽ phấn kích thế nào đây. Tiếng còi chung cuộc đã cất lên. 376 00:31:40,523 --> 00:31:44,193 và Sunderland đã vượt qua. Sunderland sẽ đến Wembley. 377 00:31:44,777 --> 00:31:47,989 Họ đã hòa tối nay, 0-0, với Portsmouth. 378 00:31:48,072 --> 00:31:53,745 {\an8}Một trận hòa nữa, trận hòa quan trọng, trận hòa ý nghĩa cho Sunderland tối nay. 379 00:31:53,828 --> 00:31:56,581 {\an8}PORTSMOUTH 0 - 0 SUNDERLAND AFC SUNDERLAND 1 - 0 TỔNG TỈ SỐ 380 00:31:58,374 --> 00:31:59,375 Tiến lên! 381 00:32:01,836 --> 00:32:05,340 Tôi cực kỳ căng thẳng. Tôi ngạt thở trong 20 phút. 382 00:32:07,550 --> 00:32:11,054 Đó là điều mà một người hâm mộ nói. Họ bao quanh tôi, 383 00:32:11,137 --> 00:32:15,016 chúng tôi đều rất căng thẳng. Ai cũng xem đồng hồ trong 20 phút. 384 00:32:15,099 --> 00:32:16,601 Thời gian trôi không hề nhanh. 385 00:32:17,226 --> 00:32:20,063 Xong ta đã làm được, điều đó mới quan trọng. 386 00:32:20,146 --> 00:32:22,941 Một trận nữa và ta có mùa giải tuyệt vời nhất. 387 00:32:40,959 --> 00:32:43,711 Chủ Nhật này, tất cả hoặc không gì cả, nhỉ? 388 00:32:44,629 --> 00:32:49,175 Nhưng hãy hy vọng mong ước của mọi người thành hiện thực. 389 00:32:52,261 --> 00:32:55,181 Tôi rất tin vào việc lại gặp Charlton Athletic ở chung kết. 390 00:32:55,807 --> 00:32:57,642 Trong tất các đội có thể gặp, 391 00:32:57,934 --> 00:33:02,146 trong tất các kịch bản có thể vẽ ra mùa giải này, 392 00:33:02,772 --> 00:33:04,732 Tôi nghĩ có gì đó... 393 00:33:05,066 --> 00:33:08,277 Anh sẽ gọi nó là gì nhỉ? Mê tín, hay gì đó. 394 00:33:08,695 --> 00:33:13,199 Về việc nó lặp lại năm 1998 và lại là Charlton ở trận chung kết tranh vé vớt. 395 00:33:14,909 --> 00:33:20,415 Như một câu chuyện vậy. Bạn biết đó, một câu chuyện hoàn hảo về bóng đá. 396 00:33:21,207 --> 00:33:23,334 Tôi đã ở đó, mang theo hai con trai. 397 00:33:26,629 --> 00:33:30,133 Ai cũng biết tỷ số là bốn đều và đi đến loạt luân lưu. 398 00:33:43,479 --> 00:33:46,649 Đó là tôi. Một phiên bản trẻ hơn, gầy hơn chút. 399 00:33:47,191 --> 00:33:49,193 Đó là Michael Gray, người sút hỏng luân lưu, 400 00:33:49,277 --> 00:33:51,112 và Niall Quinn đang an ủi anh ấy. 401 00:33:52,822 --> 00:33:55,366 Chỉ là lời nhắc về những gì đã xảy ra 402 00:33:56,200 --> 00:34:01,289 và cảm xúc của chúng ta về... việc để thua trận đấu quan trọng như thế. 403 00:34:03,666 --> 00:34:07,128 Đội mà tôi muốn, tôi muốn đá với Charlton. Không rõ vì sao. 404 00:34:08,796 --> 00:34:11,257 Không có nghĩa ta sẽ đánh bại họ. Tôi chỉ thấy... 405 00:34:12,300 --> 00:34:16,804 Có gì đó trong tôi muốn đá với Charlton ở Wembley tại chung kết tranh vé vớt. 406 00:34:20,975 --> 00:34:23,436 Tôi không nghĩ đó là bóng ma, hay sự trả thù, 407 00:34:23,519 --> 00:34:26,147 tôi chỉ cảm thấy như thế, có vẻ hợp lý. 408 00:34:30,693 --> 00:34:33,029 NEWCASTLE, ANH 409 00:34:40,119 --> 00:34:42,121 Ê! 410 00:34:45,958 --> 00:34:47,502 Cố lên các chàng trai! 411 00:34:48,377 --> 00:34:49,378 Thôi đi, Lynne. 412 00:34:51,089 --> 00:34:52,173 Cô ấy làm nó tệ hơn. 413 00:34:55,218 --> 00:34:56,719 Ga King's Cross Luân Đôn. 414 00:34:57,678 --> 00:34:59,931 Anh sẽ dọa họ à...Nó nói, "Chú ý rãnh." 415 00:35:00,348 --> 00:35:03,142 Ừ. Chúng ta đang đến gần hơn nữa. 416 00:35:08,272 --> 00:35:11,776 SUNDERLAND CHUNG KẾT TRANH VÉ VỚT GIẢI HẠNG BA 417 00:35:12,110 --> 00:35:13,444 Không tựa được rồi! 418 00:35:15,404 --> 00:35:16,447 Đúng rồi, đồ ăn. 419 00:35:18,282 --> 00:35:19,909 Bakewell và khoai tây lát. 420 00:35:20,409 --> 00:35:23,496 {\an8}- Trong đó có gì? - "Cứu ta thoát khỏi Giải Hạng ba" 421 00:35:23,579 --> 00:35:25,081 "Cứu ta thoát khỏi Giải Hạng Ba!" 422 00:35:25,164 --> 00:35:27,917 Cha Mark, cầu cho trận chung kết Sunderland. 423 00:35:28,584 --> 00:35:30,211 "Người Cầu Cho Thăng Hạng"! 424 00:35:31,546 --> 00:35:33,756 "Chúa mạnh mẽ và trung thành, 425 00:35:33,840 --> 00:35:37,677 khi ta đoàn kết cả thành phố cho trận đấu quan trọng này, 426 00:35:38,886 --> 00:35:44,642 {\an8}ta mong Người ban phước cho đội ta, giữ cho họ an toàn, không bị thương 427 00:35:46,060 --> 00:35:48,896 và để họ tôn trọng lẫn nhau. 428 00:35:49,689 --> 00:35:51,691 {\an8}NGÀY 26 THÁNG NĂM 2019 SÂN WEMBLEY, LUÂN ĐÔN 429 00:35:51,774 --> 00:35:54,110 {\an8}SUNDERLAND AFC ĐẤU CHARLTON CHUNG KẾT TRANH VÉ VỚT GIẢI HẠNG BA 430 00:35:55,027 --> 00:35:57,446 Và thưởng cho họ vì sự kiên trì của họ. 431 00:35:58,990 --> 00:36:02,368 Cảm ơn Ngài vì đam mê và lòng trung thành của người hâm mộ Sunderland. 432 00:36:03,161 --> 00:36:05,621 Hãy ban cho họ bình yên và niềm vui vào Chủ nhật này, 433 00:36:07,999 --> 00:36:11,002 dẫn chúng ta đến phần thưởng của vương quốc 434 00:36:14,005 --> 00:36:17,508 nơi Ngài sống và trị vì mãi mãi. Amen." 435 00:36:19,510 --> 00:36:20,428 Cố lên! 436 00:36:36,444 --> 00:36:38,279 Đó là khởi đầu tốt, phải không? 437 00:36:41,157 --> 00:36:42,283 Cố lên! 438 00:36:49,248 --> 00:36:51,250 - Cậu ấy có bóng, thủ môn lỡ bóng! - Vào rồi! 439 00:36:53,878 --> 00:36:55,880 Sunderland ghi bàn! 440 00:36:56,130 --> 00:36:58,132 Quả là một bàn thắng kì lạ. 441 00:36:58,507 --> 00:37:02,303 Sunderland bất ngờ dẫn trước. 442 00:37:07,683 --> 00:37:10,686 - Thật kỳ lạ. - Sunderland dẫn trước một không. 443 00:37:10,895 --> 00:37:13,147 và ta chỉ còn năm phút. 444 00:37:14,106 --> 00:37:18,236 Lại chuyền xuống dưới cho Lewis Morgan. Morgan chuyền chéo. 445 00:37:19,779 --> 00:37:21,614 Cậu ấy nhả lại cho Leadbitter. 446 00:37:21,697 --> 00:37:23,574 - Sút sệt! - Cứu bóng đẹp. 447 00:37:37,713 --> 00:37:39,423 Max Power lại nằm xuống. 448 00:37:41,676 --> 00:37:45,137 Thay người, số 27, Max Power, 449 00:37:45,221 --> 00:37:48,933 thay bằng số 17, Lewis Morgan. 450 00:37:57,900 --> 00:37:59,193 Cậu ấy không đón được. 451 00:37:59,860 --> 00:38:02,196 Phá bóng, Và lại nữa. 452 00:38:03,614 --> 00:38:05,658 Dàn đội hình. Dàn đội hình đi. 453 00:38:07,076 --> 00:38:08,577 Cậu ta có quá nhiều khoảng trống. 454 00:38:10,955 --> 00:38:13,332 Nhìn đội hình kìa. Chỗ vạch vôi sơ hở. 455 00:38:21,799 --> 00:38:23,259 Sai lầm từ khu vạch vôi. 456 00:38:23,968 --> 00:38:28,514 Ben Purrington cân bằng tỷ số, từ sát vạch vôi. 457 00:38:28,597 --> 00:38:29,557 Chơi hợp lệ. 458 00:38:37,148 --> 00:38:38,733 Trọng tài đã nhìn đồng hồ. 459 00:38:39,608 --> 00:38:42,570 Thổi còi nghỉ giải lao. 460 00:38:44,655 --> 00:38:48,784 Tôi vẫn nghĩ ta sẽ làm được. Tôi ghét phải chờ qua lúc khó chịu này. 461 00:38:48,993 --> 00:38:52,872 Tôi ghét việc không biết. Tôi muốn nó kết thúc và chúng tôi thắng. 462 00:38:53,289 --> 00:38:56,542 Tôi không muốn ngồi trong 45 phút tiếp theo. 463 00:39:04,133 --> 00:39:06,135 - Anh ổn chứ? - Thật là tệ nhỉ? 464 00:39:06,302 --> 00:39:08,888 - Trong 15 phút đầu... - Về tâm lý, ta không thể xử lý 465 00:39:08,971 --> 00:39:12,767 để ghi thêm bàn. Ta hoàn thành, may mắn ghi bàn, và nói, 466 00:39:12,850 --> 00:39:13,851 "Bảo vệ kết quả." 467 00:39:13,934 --> 00:39:17,980 Sau đó ta quyết định cố bảo vệ việc dẫn trước 1-0 trong 90 phút. 468 00:39:18,522 --> 00:39:19,857 Điều đó không xảy ra. 469 00:39:24,153 --> 00:39:26,197 Andy Madley kiểm tra đồng hồ 470 00:39:27,198 --> 00:39:32,078 và ra hiệu bắt đầu hiệp hai. 471 00:39:33,913 --> 00:39:36,374 Em có thấy một đội bóng vào hiệp hai 472 00:39:36,457 --> 00:39:39,251 trông thiếu động lực như Sunderland giờ không? 473 00:39:44,048 --> 00:39:45,424 Họ cần phải tiếp tục. 474 00:39:47,218 --> 00:39:48,094 Ngay bây giờ. 475 00:39:54,350 --> 00:39:57,353 Và một thử thách từ phía xa gây liểng xiểng. 476 00:40:01,982 --> 00:40:04,068 Tôi có thể nhớ va vào phần đầu rồi… 477 00:40:05,569 --> 00:40:08,322 Và rồi đứng dậy và chân run run. 478 00:40:38,769 --> 00:40:40,104 Là Jonny Williams. 479 00:40:43,274 --> 00:40:45,359 Một cầu thủ anh không muốn Charlton cho vào. 480 00:40:46,318 --> 00:40:48,237 - John Williams. - Phải. 481 00:40:48,320 --> 00:40:51,740 Khi cậu ấy chơi cho chúng ta, luôn bị thương. 482 00:40:53,659 --> 00:40:55,035 McGeady sẽ vào sân. 483 00:40:56,036 --> 00:40:57,413 McGeady đã thay đồ. 484 00:41:00,416 --> 00:41:01,625 Chúng ta cần cậu ấy. 485 00:41:02,376 --> 00:41:05,129 Quá nhiều áp lực với Aiden McGeady. 486 00:41:06,172 --> 00:41:08,883 Tôi nghĩ quá nhiều áp lực lên cậu ấy quá. 487 00:41:08,966 --> 00:41:11,510 Đúng, thế là được. Không thay người nữa. 488 00:41:12,136 --> 00:41:16,223 Nhiều người hâm mộ Sunderland phấn khích khi Aiden McGeady lên bóng. 489 00:41:16,307 --> 00:41:18,851 Họ tuyệt vọng mong cậu ấy thể hiện phép thuật của mình? 490 00:41:20,019 --> 00:41:21,770 Họ biết cậu ấy có thể làm gì. 491 00:41:22,313 --> 00:41:25,733 Leadbitter vào Cattermole. Vào vòng giữa của Sunderland. 492 00:41:28,736 --> 00:41:31,238 Thôi nào, làm gì đi. Cố lên! 493 00:41:31,614 --> 00:41:32,740 Lên đi! 494 00:41:33,532 --> 00:41:36,076 Giờ McGeady cố treo bóng vào đỉnh góc lưới. 495 00:41:36,410 --> 00:41:38,245 Cú sút đi quá xa khung thành. 496 00:41:38,662 --> 00:41:41,207 Có thể thấy cậu ấy đã cố làm gì đó. Quá nhiều áp lực. 497 00:42:05,105 --> 00:42:08,859 Williams lên bóng cho Charlton, cố gắng thoát khỏi cánh trái, 498 00:42:08,943 --> 00:42:12,071 bên trái đường biên. Cậu ấy đang cầm bóng. 499 00:42:18,452 --> 00:42:20,538 Cậu xuống bóng, nhưng bị cản bóng. 500 00:42:20,621 --> 00:42:24,708 Trọng tài thổi đá phạt do O'Nien phạm lỗi. 501 00:42:27,461 --> 00:42:28,420 Cú đá phạt nữa. 502 00:42:38,347 --> 00:42:39,515 Tôi thấy mệt. 503 00:42:40,307 --> 00:42:42,685 1 -1 PHÚT 90:00 504 00:42:42,768 --> 00:42:46,188 Purrington chuyền xa, tìm Parker ở đây. 505 00:42:46,480 --> 00:42:50,609 Cậu ấy bị kéo ngã. Một cú đá phạt, Özturk phạm lỗi. 506 00:42:51,360 --> 00:42:55,906 Còn 30 giây của bốn phút cuối, nhưng sẽ có thêm chút, chắc chắn, giờ... 507 00:42:57,825 --> 00:43:00,828 Bù giờ thực sự làm ta lo sợ. 508 00:43:39,950 --> 00:43:43,537 Thủng lưới rồi. Ồ, không, Charlton đã ghi bàn. 509 00:43:43,746 --> 00:43:47,291 Bóng chuyền giữa Pearce và Bauer vào lưới 510 00:43:47,499 --> 00:43:50,878 và còn vài giây nữa. Sunderland không thể làm gì nữa. 511 00:43:50,961 --> 00:43:55,007 Charlton đã thắng ở phút chót. 512 00:44:13,942 --> 00:44:17,279 {\an8}TOÀN TRẬN SUNDERLAND AFC 1 - 2 CHARLTON 513 00:45:16,839 --> 00:45:19,758 Ta từng như này ở đây rồi nhỉ? Hả? 514 00:45:22,136 --> 00:45:23,137 Đã từng thế trước đây. 515 00:45:33,021 --> 00:45:35,441 Hãy hoan nghênh họ. Mãi mãi đội Sunderland. 516 00:45:35,816 --> 00:45:37,359 Ta mãi mãi đội Sunderland. 517 00:45:48,996 --> 00:45:50,706 Thất bại chết tiệt, nhỉ? 518 00:45:52,249 --> 00:45:54,376 Sao chúng ta chưa từng được ăn mừng? 519 00:45:55,461 --> 00:45:56,879 Sao không phải chúng ta? 520 00:46:09,808 --> 00:46:13,520 Một trận thua cay đắng. Tôi không nghĩ các cầu thủ xưng đáng 521 00:46:13,604 --> 00:46:17,441 thua theo cách đó, vì những gì họ nỗ lực ở trận đấu, và mùa giải. 522 00:46:17,775 --> 00:46:20,152 Nhưng chúng tôi đã thua. Nên chúc mừng Charlton 523 00:46:20,319 --> 00:46:23,781 và chúc họ được thăng hạng. Chúng tôi phải nhanh vực dậy 524 00:46:23,864 --> 00:46:27,701 trong những tuần tới, nhưng giờ là cảm xúc thực sự rất đau đớn. 525 00:46:30,370 --> 00:46:32,039 Trông như anh sắp khóc. 526 00:46:34,124 --> 00:46:37,002 - Mùa tới. Cạn ly. - Chúc mừng. Cảm ơn nhiều. 527 00:46:51,934 --> 00:46:53,477 Lần trước tôi đã bắt tay anh. 528 00:46:53,560 --> 00:46:55,312 - Ta sẽ ổn chứ, anh bạn? - Hả? 529 00:46:55,395 --> 00:46:58,106 Ta sẽ ổn chứ? Đây là lần thứ tám ta thua ở đây, 530 00:46:58,190 --> 00:47:00,442 - Tôi rất buồn. - Ừ... 531 00:47:00,609 --> 00:47:02,653 Tôi thấy như đang khóc trước mặt anh. 532 00:47:02,820 --> 00:47:05,614 Tôi không nghĩ tôi vui vẻ hơn anh đâu. 533 00:47:07,866 --> 00:47:09,952 Tôi chỉ muốn chút hy vọng. Ta sẽ đạt mục tiêu? 534 00:47:10,911 --> 00:47:13,455 Tôi chắc là ta sẽ đạt mục tiêu. 535 00:47:13,539 --> 00:47:15,791 - Giờ không thấy thế nhỉ? - Không. 536 00:47:27,719 --> 00:47:32,099 Câu lạc bộ khác, người khác có thể nói này nọ xong cổ động viên của ta là đặc biệt. 537 00:47:32,683 --> 00:47:36,353 Họ không đáng phải đến Wembley và thua. 538 00:48:00,586 --> 00:48:03,922 Hai ngày sau khi thua, tôi vẫn chưa vượt qua được. 539 00:48:04,464 --> 00:48:07,301 Tôi chưa từng tự tin trong đời mình về một trận. 540 00:48:08,468 --> 00:48:10,470 Tôi vẫn không hiểu sao ta bị thua. 541 00:48:11,096 --> 00:48:15,726 Tôi nghĩ tôi vẫn còn sốc vì tôi nghĩ chúng tôi sẽ làm được. 542 00:48:18,228 --> 00:48:20,480 Tôi quay về 21 năm trước. 543 00:48:22,482 --> 00:48:24,651 Sau khi thua Charlton, khi chúng ta suy sụp… 544 00:48:26,612 --> 00:48:30,949 ba hay bốn năm sau đó là thời gian tuyệt nhất trong 30 năm của tôi ở đây. 545 00:48:33,160 --> 00:48:38,707 Trong suốt 21 năm làm việc ở đây, tôi chưa từng thấy ai khóc. 546 00:48:39,333 --> 00:48:42,586 Và vài người trong số các cầu thủ đã khóc. 547 00:48:42,961 --> 00:48:45,213 Tôi chưa từng thấy như vậy trước đây. 548 00:48:45,839 --> 00:48:47,966 Từ trước tới giờ. Nên tôi rất buồn 549 00:48:48,050 --> 00:48:50,552 - khi tôi thấy họ. - Nhưng sẽ tới lúc họ được đền đáp. 550 00:48:50,844 --> 00:48:53,555 Họ sẽ nhớ rằng, họ không muốn ở vị trí đó nữa. 551 00:48:57,059 --> 00:48:58,477 Trong 12 tháng, 552 00:48:59,061 --> 00:49:02,731 câu lạc bộ đã mất 20 triệu bảng một năm để dậm chân tại chỗ. 553 00:49:04,232 --> 00:49:07,945 Câu lạc bộ này không thể ở giải hạng ba bóng đá Anh trong ba năm. 554 00:49:08,028 --> 00:49:10,030 Vậy là không thể chấp nhận được. 555 00:49:10,197 --> 00:49:13,700 Mùa tới, câu lạc bộ cần giành danh hiệu, giành chức vô địch, 556 00:49:13,784 --> 00:49:15,202 và làm một cách hợp lý. 557 00:49:21,833 --> 00:49:23,752 Tôi nghĩ ta có thể làm tốt hơn. 558 00:49:23,835 --> 00:49:27,172 Nên tôi nhìn vào khu vực của câu lạc bộ bóng đá và tự hứa 559 00:49:28,340 --> 00:49:30,133 ta không muốn mùa giải tới 560 00:49:30,926 --> 00:49:33,053 tồi tệ như mùa này nữa. 561 00:49:35,097 --> 00:49:37,849 Câu lạc bộ bóng đá là cộng đồng 562 00:49:39,518 --> 00:49:43,105 và tôi muốn ở lại đây một thời gian dài. 563 00:49:44,022 --> 00:49:45,816 Một nơi tuyệt vời để ở. 564 00:49:47,442 --> 00:49:50,529 Nhưng tất nhiên, tôi sẽ không ở lại quá lâu. 565 00:49:50,654 --> 00:49:52,114 Người hâm mộ sẽ nói tôi  566 00:49:54,032 --> 00:49:55,826 và tôi sẽ ở lại bao lâu họ cần tôi. 567 00:49:58,078 --> 00:50:01,039 Ngoài gia đình tôi, Sunderland là tình yêu tiếp theo của tôi. 568 00:50:01,623 --> 00:50:02,457 Và thế thôi. 569 00:50:05,544 --> 00:50:09,840 Chúng tôi sống ở nơi không có việc được trả lương cao nhất. 570 00:50:10,382 --> 00:50:12,676 Đó không phải là nơi giàu nhất ở Anh 571 00:50:12,759 --> 00:50:17,431 dù suy diễn thế nào đi nữa. Đó là cuộc sống ở Đông Bắc. Bóng đá là cuộc sống. 572 00:50:20,183 --> 00:50:22,185 Đó là thứ cô bạn đợi vào thứ Hai. 573 00:50:22,269 --> 00:50:25,397 Bạn rất mong được đi xem trận đấu, về nhà hay đi, vào thứ Bảy. 574 00:50:25,480 --> 00:50:29,651 Đó là cuộc sống, thực vậy. Bóng đá ở khu vực này rất lớn. 575 00:50:32,654 --> 00:50:34,990 Năm sau, hy vọng và lời cầu của tôi, 576 00:50:36,700 --> 00:50:40,120 tôi không muốn ở bất kỳ đâu gần trạm tàu điện ngầm vào mùa hè tới. 577 00:50:40,954 --> 00:50:44,624 yhjjjjjjjjjjjjjnyTôi không muốn ở London. Đó là một nơi tuyệt vời, 578 00:50:45,000 --> 00:50:48,295 tôi chỉ muốn thấy Sunderland thắng giải ở Sân Vận Động Ánh sáng. 579 00:50:48,879 --> 00:50:50,422 Hết chuyện. Xong rồi. 580 00:51:51,817 --> 00:51:55,737 Biên dịch: Thu Yến