1 00:00:06,006 --> 00:00:08,966 ‫- סדרה מקורית של NETFLIX -‬ 2 00:00:30,071 --> 00:00:35,041 ‫- השוטר ריי נאזרי -‬ 3 00:00:51,051 --> 00:00:51,931 ‫פאק.‬ 4 00:01:17,702 --> 00:01:22,002 ‫זה בסדר, מתוקים. אל תפחדו. ‬ ‫רק עוד כמה דקות.‬ 5 00:01:24,793 --> 00:01:26,543 ‫הכול יהיה בסדר.‬ 6 00:01:33,927 --> 00:01:38,717 ‫אבא רק צריך לעלות לקחת משהו, בסדר?‬ 7 00:01:39,474 --> 00:01:40,354 ‫יופי.‬ 8 00:03:13,443 --> 00:03:14,613 ‫זה בסדר, מתוקים.‬ 9 00:03:16,654 --> 00:03:18,164 ‫רק עוד כמה דקות.‬ 10 00:03:18,781 --> 00:03:19,991 ‫יהיה בסדר.‬ 11 00:03:23,828 --> 00:03:27,288 ‫זה בסדר.‬ 12 00:05:18,359 --> 00:05:23,319 ‫- ההחלטה -‬ 13 00:05:32,415 --> 00:05:34,495 ‫היי! עשר דקות.‬ ‫-כן.‬ 14 00:05:42,050 --> 00:05:44,220 ‫הצילו, בבקשה! תנו לי להיכנס, בבקשה!‬ 15 00:05:44,844 --> 00:05:45,934 ‫בבקשה עזרו לי.‬ 16 00:05:46,721 --> 00:05:48,011 ‫בבקשה, תנו לי להיכנס!‬ 17 00:05:48,097 --> 00:05:49,267 ‫הסתלקי מכאן!‬ 18 00:05:49,349 --> 00:05:51,229 ‫לא, בבקשה, תן לי להיכנס. בבקשה!‬ 19 00:05:54,103 --> 00:05:56,113 ‫בבקשה!‬ ‫-איפה ההורים שלך?‬ 20 00:05:56,939 --> 00:05:57,979 ‫הם מתים!‬ 21 00:05:59,067 --> 00:06:00,317 ‫בבקשה תנו לי להיכנס!‬ 22 00:06:00,401 --> 00:06:01,531 ‫היא רק ילדה.‬ 23 00:06:02,320 --> 00:06:04,280 ‫בבקשה! בבקשה תן לי להיכנס!‬ 24 00:06:09,327 --> 00:06:10,537 ‫היכנסי! מהר!‬ 25 00:06:11,329 --> 00:06:12,959 ‫זה בסדר. את בטוחה עכשיו.‬ 26 00:06:17,794 --> 00:06:19,214 ‫בבקשה.‬ ‫-תודה.‬ 27 00:06:21,631 --> 00:06:24,011 ‫רק תשגיחי על הדלת, בסדר?‬ 28 00:06:54,914 --> 00:06:55,834 ‫בסדר.‬ 29 00:07:17,145 --> 00:07:18,095 ‫ידיים למעלה!‬ 30 00:07:19,021 --> 00:07:22,321 ‫קדימה! לצאת מאחור. מפה. תניח את זה!‬ 31 00:07:22,400 --> 00:07:24,490 ‫צאו מפה. קדימה! עכשיו.‬ ‫-בסדר!‬ 32 00:07:24,569 --> 00:07:25,899 ‫קח את זה!‬ ‫-בסדר!‬ 33 00:07:25,987 --> 00:07:28,657 ‫החוצה! עכשיו!‬ ‫-אתה, זוז!‬ 34 00:07:29,365 --> 00:07:30,315 ‫אלוהים.‬ 35 00:08:08,029 --> 00:08:12,119 ‫בואי נלך.‬ 36 00:08:18,539 --> 00:08:20,039 ‫מוכנות?‬ ‫-כן.‬ 37 00:08:44,440 --> 00:08:47,110 ‫לא.‬ 38 00:08:48,694 --> 00:08:49,744 ‫פאק.‬ 39 00:08:50,988 --> 00:08:52,068 ‫לעזאזל!‬ 40 00:08:56,786 --> 00:08:57,696 ‫זין!‬ 41 00:09:31,237 --> 00:09:32,147 ‫תפסנו אחת.‬ 42 00:10:55,529 --> 00:10:56,739 ‫תודה.‬ 43 00:11:38,364 --> 00:11:41,034 ‫פאק.‬ ‫-קדימה.‬ 44 00:12:00,010 --> 00:12:01,470 ‫רוצי! התכופפי!‬ 45 00:12:08,060 --> 00:12:08,890 ‫כאן!‬ 46 00:12:17,361 --> 00:12:18,651 ‫הם הלכו לשם.‬ 47 00:12:37,089 --> 00:12:39,469 ‫שניכם, התפצלו לשם, עד הסוף. קדימה!‬ 48 00:12:56,108 --> 00:12:57,398 ‫יש אנשים בפנים.‬ 49 00:12:59,987 --> 00:13:01,357 ‫השגיחו על הדלת.‬ 50 00:15:00,816 --> 00:15:01,976 ‫בוא איתי.‬ 51 00:15:03,277 --> 00:15:04,527 ‫אני אחריך.‬ 52 00:15:32,640 --> 00:15:33,680 ‫מהר!‬ 53 00:15:37,519 --> 00:15:38,599 ‫מהר!‬ 54 00:15:56,413 --> 00:15:57,923 ‫הוא יאט אותנו.‬ 55 00:15:59,166 --> 00:16:00,496 ‫לכי תזדייני. אני בסדר.‬ 56 00:16:08,884 --> 00:16:09,724 ‫זוזי.‬ 57 00:16:10,594 --> 00:16:13,644 ‫זוזי!‬ ‫-חכו!‬ 58 00:16:52,511 --> 00:16:53,891 ‫איפה החברים שלך?‬ 59 00:17:31,550 --> 00:17:36,510 ‫- מפנה בשלוש נקודות -‬ 60 00:17:48,233 --> 00:17:49,653 ‫אספקת חירום‬ 61 00:17:49,735 --> 00:17:52,445 ‫תוצנח במקומות הבאים.‬ 62 00:18:00,579 --> 00:18:02,999 ‫אל תנסו לעלות על הכדור.‬ 63 00:18:08,545 --> 00:18:09,455 ‫קח פה שמאלה.‬ 64 00:18:15,761 --> 00:18:19,311 ‫אל תצאו למגרש. אנחנו לא יודעים מה…‬ 65 00:18:21,266 --> 00:18:23,186 ‫לא נוכל להבטיח את ביטחונכם.‬ 66 00:18:23,727 --> 00:18:25,517 ‫הישארו בכוננות.‬ 67 00:18:25,604 --> 00:18:27,694 ‫נגיע אליכם בהקדם האפשרי.‬ 68 00:18:30,109 --> 00:18:32,319 ‫אספקת החירום תוצנח.‬ 69 00:18:35,531 --> 00:18:36,621 ‫אל תגיעו… ‬ 70 00:18:38,700 --> 00:18:39,910 ‫צפון־צפון־מערב…‬ 71 00:18:55,592 --> 00:18:57,182 ‫זה לא נראה בסדר.‬ 72 00:18:57,261 --> 00:18:58,351 ‫מה אתה אומר.‬ 73 00:19:01,807 --> 00:19:03,517 ‫בוא נסתלק מכאן.‬ ‫-כן.‬ 74 00:19:09,690 --> 00:19:10,820 ‫רד ממני!‬ 75 00:19:17,281 --> 00:19:20,201 ‫צא החוצה. צא מהמשאית הארורה.‬ ‫-בבקשה.‬ 76 00:19:20,784 --> 00:19:21,624 ‫קדימה.‬ 77 00:19:23,453 --> 00:19:26,373 ‫קחו מה שאתם רוצים!‬ 78 00:19:35,966 --> 00:19:37,626 ‫קדימה. בוא נמלא את זה.‬ 79 00:19:38,468 --> 00:19:41,558 ‫אל תתקרב. היי. תישאר שם.‬ 80 00:19:57,529 --> 00:19:58,359 ‫ידיים.‬ 81 00:20:00,157 --> 00:20:02,117 ‫לא, עוד לא סיימנו. תתרחקו.‬ 82 00:20:02,743 --> 00:20:04,543 ‫שמעת אותו, תתרחק! היי!‬ ‫-בסדר!‬ 83 00:20:04,620 --> 00:20:06,790 ‫תתרחק! לא סיימנו.‬ ‫--בסדר.‬ 84 00:20:06,872 --> 00:20:07,752 ‫אין בעיה.‬ 85 00:20:28,435 --> 00:20:29,645 ‫מצאת מים?‬ 86 00:20:45,953 --> 00:20:47,293 ‫אפשר להצטרף?‬ 87 00:20:49,915 --> 00:20:50,785 ‫כן.‬ 88 00:20:53,293 --> 00:20:55,753 ‫רק בלי להתחכם, טוב?‬ 89 00:20:58,382 --> 00:20:59,222 ‫בסדר.‬ 90 00:20:59,883 --> 00:21:02,303 ‫טוב.‬ 91 00:21:03,428 --> 00:21:04,298 ‫היא בסדר.‬ 92 00:21:11,436 --> 00:21:12,976 ‫כן. קדימה.‬ 93 00:21:37,963 --> 00:21:38,843 ‫קדימה.‬ 94 00:21:43,969 --> 00:21:48,929 ‫- חברים -‬ 95 00:24:51,490 --> 00:24:52,570 ‫אתה עדיין חי?‬ 96 00:24:54,868 --> 00:24:56,748 ‫אני יודע? תגיד לי אתה.‬ 97 00:24:58,580 --> 00:25:00,750 ‫כן, אתה חי.‬ 98 00:25:12,552 --> 00:25:14,552 ‫אמרתי לך שאחזור, אידיוט.‬ 99 00:25:28,610 --> 00:25:29,900 ‫תראה מה הבאתי.‬ 100 00:25:29,986 --> 00:25:30,896 ‫אוכל?‬ 101 00:25:31,571 --> 00:25:32,701 ‫אפילו טוב יותר.‬ 102 00:25:33,782 --> 00:25:34,822 ‫שיעורי בית.‬ 103 00:25:41,706 --> 00:25:43,576 ‫טוב, נכניס אותך למיטה.‬ 104 00:25:43,667 --> 00:25:44,577 ‫בוא.‬ 105 00:25:45,335 --> 00:25:46,165 ‫מוכן?‬ 106 00:25:47,045 --> 00:25:50,165 ‫בבקשה. בעדינות, חבר. לאט.‬ 107 00:25:50,257 --> 00:25:54,297 ‫זהו זה.‬ 108 00:25:55,762 --> 00:26:00,022 ‫אתה חייב להחזיק מעמד, חבר.‬ ‫אנחנו קרובים מאוד. אני מבטיח.‬ 109 00:26:01,184 --> 00:26:02,024 ‫הינה.‬ 110 00:26:04,312 --> 00:26:06,022 ‫איזה ג'נטלמן.‬ 111 00:26:06,106 --> 00:26:08,146 ‫כן, אני דלוק עליך, כן.‬ 112 00:26:10,151 --> 00:26:11,281 ‫מוכן?‬ 113 00:26:11,361 --> 00:26:12,281 ‫כן.‬ 114 00:26:14,155 --> 00:26:15,195 ‫אל תדאג.‬ 115 00:26:15,991 --> 00:26:18,331 ‫היינו במקומות גרועים מאלה, לא?‬ 116 00:26:18,827 --> 00:26:21,787 ‫זוכר מה היה בפילדלפיה? פילי הדפוקה.‬ 117 00:26:23,582 --> 00:26:27,292 ‫אני לא יודע איך יצאנו מזה. לא ברור בכלל.‬ 118 00:26:27,377 --> 00:26:28,627 ‫פילי הארורה.‬ 119 00:26:30,797 --> 00:26:32,417 ‫אתה חייב לנוח קצת.‬ 120 00:26:32,507 --> 00:26:35,637 ‫בבוקר נעשה עוד מאמץ אחרון. טוב?‬ 121 00:26:38,013 --> 00:26:39,223 ‫היי, בנאדם.‬ 122 00:26:39,306 --> 00:26:40,266 ‫מה?‬ 123 00:26:41,433 --> 00:26:43,393 ‫תודה לך. תודה.‬ 124 00:26:45,562 --> 00:26:46,442 ‫על מה?‬ 125 00:26:46,521 --> 00:26:49,771 ‫לא, באמת. אני אוהב אותך, בנאדם. ‬ ‫הצלת את חיי.‬ 126 00:26:49,858 --> 00:26:52,688 ‫די, נו. היית עושה את אותו הדבר בשבילי.‬ 127 00:26:52,777 --> 00:26:53,857 ‫אולי.‬ 128 00:26:54,487 --> 00:26:56,157 ‫כן, אולי. לך תזדיין.‬ 129 00:26:57,991 --> 00:26:59,121 ‫הינה, זה יעבוד.‬ 130 00:27:01,578 --> 00:27:03,288 ‫נעים וחם.‬ 131 00:27:05,707 --> 00:27:07,247 ‫תן לראות את כף הרגל.‬ 132 00:27:08,293 --> 00:27:10,423 ‫טוב, זה יכאב.‬ 133 00:27:10,503 --> 00:27:12,213 ‫אחת, שתיים, שלוש.‬ 134 00:27:13,757 --> 00:27:15,377 ‫בסדר.‬ 135 00:27:18,595 --> 00:27:22,095 ‫אני אעלה אותך למטוס, חבר,‬ ‫גם אם אצטרך לשאת אותך על הגב.‬ 136 00:27:22,599 --> 00:27:23,809 ‫אתה איתי.‬ 137 00:27:26,645 --> 00:27:28,095 ‫איך היא נראית?‬ 138 00:27:34,361 --> 00:27:36,571 ‫כן, היא משתפרת.‬ 139 00:27:37,572 --> 00:27:39,202 ‫מצבה טוב יותר, בטוח.‬ 140 00:27:41,076 --> 00:27:45,076 ‫אחבוש את זה. שים לב לחמם אותה. ‬ ‫שתהיה ליד האש, טוב?‬ 141 00:27:48,708 --> 00:27:54,298 ‫סיפרתי לך את הבדיחה על שתי נזירות באמבטיה?‬ 142 00:27:57,717 --> 00:27:59,967 ‫ובכן, הנזירה הראשונה אומרת,‬ 143 00:28:00,595 --> 00:28:01,885 ‫"איפה הסבון?"‬ 144 00:28:03,014 --> 00:28:04,274 ‫והנזירה השנייה...‬ 145 00:28:08,728 --> 00:28:09,978 ‫הנזירה השנייה…‬ 146 00:29:44,824 --> 00:29:49,794 ‫- צל -‬ 147 00:31:45,194 --> 00:31:46,074 ‫פאק.‬ 148 00:32:30,907 --> 00:32:31,777 ‫פאק.‬ 149 00:33:18,955 --> 00:33:20,415 ‫פאק.‬ 150 00:33:28,089 --> 00:33:28,969 ‫לא.‬ 151 00:36:30,021 --> 00:36:34,981 ‫- רוז ואנה -‬ 152 00:37:07,725 --> 00:37:09,385 ‫זה יפהפה, לעזאזל.‬ 153 00:39:37,833 --> 00:39:38,923 ‫פאק.‬ 154 00:39:39,835 --> 00:39:40,745 ‫בסדר.‬ 155 00:39:59,313 --> 00:40:00,233 ‫לעזאזל.‬ 156 00:40:01,607 --> 00:40:02,477 ‫רוצי!‬ 157 00:40:44,733 --> 00:40:48,533 ‫הצילו! תני לנו להיכנס! הצילו! ‬ ‫יש שם מישהו? הוא מגיע!‬ 158 00:40:49,238 --> 00:40:51,318 ‫פתחו את הדלת! הצילו!‬ 159 00:40:52,491 --> 00:40:53,331 ‫אימא!‬ 160 00:41:06,172 --> 00:41:07,052 ‫תודה.‬ 161 00:41:12,636 --> 00:41:13,796 ‫העונג כולו שלנו.‬ 162 00:42:48,607 --> 00:42:53,527 ‫- תרגום כתוביות: תמר בן יהודה -‬