1 00:00:06,006 --> 00:00:08,926 PŮVODNÍ SERIÁL NETFLIX 2 00:00:30,071 --> 00:00:35,041 DŮSTOJNÍK RAY NAZERI 3 00:00:51,051 --> 00:00:51,931 Kurva. 4 00:01:17,702 --> 00:01:18,702 Bude to dobrý. 5 00:01:19,329 --> 00:01:21,709 Nebojte, děti. Ještě pár minut. 6 00:01:24,793 --> 00:01:26,173 Všechno bude v pohodě. 7 00:01:33,927 --> 00:01:36,007 Tatínek jen musí 8 00:01:36,679 --> 00:01:38,429 pro něco nahoru. Jo? 9 00:01:39,432 --> 00:01:40,272 Dobře. 10 00:03:13,443 --> 00:03:14,613 To nic, děti. 11 00:03:16,654 --> 00:03:18,164 Jen pár minut. 12 00:03:18,781 --> 00:03:20,161 Tatínek bude v pořádku. 13 00:03:23,828 --> 00:03:26,748 Bude to dobrý. 14 00:05:18,359 --> 00:05:23,319 ROZHODNUTÍ 15 00:05:32,415 --> 00:05:34,165 - Hele! Deset minut. - Jasně. 16 00:05:42,050 --> 00:05:44,220 Pomozte mi, prosím! Pusťte mě! 17 00:05:44,844 --> 00:05:45,934 Prosím, pomozte! 18 00:05:46,721 --> 00:05:48,011 Pusťte mě dovnitř! 19 00:05:48,097 --> 00:05:49,267 Vypadni odsud! 20 00:05:49,349 --> 00:05:51,229 Ne, prosím, pusťte mě dovnitř. 21 00:05:54,103 --> 00:05:55,903 - Prosím. - Kde máš rodiče? 22 00:05:56,939 --> 00:05:57,899 Jsou mrtví! 23 00:05:59,067 --> 00:06:00,317 Prosím, pusťte mě! 24 00:06:00,401 --> 00:06:01,531 Je to jen dítě. 25 00:06:02,320 --> 00:06:04,280 Prosím, pusťte mě dovnitř! 26 00:06:09,327 --> 00:06:10,537 Tak pojď! Honem! 27 00:06:11,329 --> 00:06:12,829 Dobrý. Už ti nic nehrozí. 28 00:06:17,794 --> 00:06:18,884 - Tu máš. - Díky. 29 00:06:21,631 --> 00:06:24,011 Hele, budeš hlídat, jo? 30 00:06:54,914 --> 00:06:55,834 Dobrý. 31 00:07:17,145 --> 00:07:18,095 Ruce vzhůru! 32 00:07:19,021 --> 00:07:22,321 No tak! Ven. Vypadněte odsud. Zahoď to! 33 00:07:22,400 --> 00:07:24,400 - Vycouvej, kurva. Hned! - Dobře. 34 00:07:24,485 --> 00:07:25,895 - Dej si bacha! - Tak jo! 35 00:07:25,987 --> 00:07:28,657 - Ven! Hned! - Ty, běž! 36 00:07:29,365 --> 00:07:30,315 Ježíši. 37 00:08:08,029 --> 00:08:08,909 Jdeme. 38 00:08:10,948 --> 00:08:11,818 Tak pojď. 39 00:08:18,539 --> 00:08:19,709 - Můžeme? - Jo. 40 00:08:44,440 --> 00:08:46,940 Ne. 41 00:08:48,694 --> 00:08:49,654 Kurva. 42 00:08:50,988 --> 00:08:51,858 Kruci! 43 00:08:53,533 --> 00:08:54,783 Ser na auto. 44 00:08:56,786 --> 00:08:57,616 Kurva! 45 00:09:31,237 --> 00:09:32,067 Jeden tu je. 46 00:10:55,529 --> 00:10:56,609 Děkuju. 47 00:11:38,364 --> 00:11:40,874 - Kurva. - Dělej, běž. 48 00:12:00,010 --> 00:12:01,470 Běž! Drž se dole! 49 00:12:08,060 --> 00:12:08,890 Tudy! 50 00:12:17,361 --> 00:12:18,651 Běželi tamhle. 51 00:12:37,089 --> 00:12:39,469 Vy dva se rozdělte a až nakonec. Běžte! 52 00:12:56,108 --> 00:12:57,438 Uvnitř jsou lidi. 53 00:12:59,987 --> 00:13:01,277 Hlídejte dveře. 54 00:15:00,816 --> 00:15:01,976 Pojď se mnou. 55 00:15:03,277 --> 00:15:04,527 Jsem hned za tebou! 56 00:15:32,640 --> 00:15:33,680 Honem. 57 00:15:37,519 --> 00:15:38,599 Hoď sebou! 58 00:15:56,330 --> 00:15:57,410 Bude nás zdržovat. 59 00:15:59,166 --> 00:16:00,496 Neser, jsem v pohodě. 60 00:16:08,884 --> 00:16:09,724 Jdi. 61 00:16:10,594 --> 00:16:11,764 - Běž! - Počkej! 62 00:16:12,763 --> 00:16:13,683 Počkejte. 63 00:16:52,469 --> 00:16:53,799 Kam se poděli kámoši? 64 00:17:31,550 --> 00:17:36,510 OTOČKA V TĚSNÉM PROSTORU 65 00:17:48,233 --> 00:17:49,653 Nouzové zásoby 66 00:17:49,735 --> 00:17:52,445 budou shozeny v následujících lokalitách. 67 00:18:00,579 --> 00:18:02,999 Ke jmenovanému hřišti se nepřibližujte… 68 00:18:08,545 --> 00:18:09,455 Drž se vlevo. 69 00:18:15,761 --> 00:18:19,311 Na hřiště nejezděte. Nevíme, co by… 70 00:18:21,266 --> 00:18:23,186 Nemůžeme vám zaručit bezpečí. 71 00:18:23,727 --> 00:18:25,517 Zůstaňte v pohotovosti. 72 00:18:25,604 --> 00:18:27,734 Ozveme se vám, co nejdříve to půjde. 73 00:18:30,109 --> 00:18:32,319 …budou nouzové zásoby shozeny. 74 00:18:35,531 --> 00:18:36,621 …nechoďte na… 75 00:18:38,700 --> 00:18:40,080 …sever a severozápad… 76 00:18:55,592 --> 00:18:57,182 Nějak se mi to nezdá. 77 00:18:57,261 --> 00:18:58,101 To jsme dva. 78 00:19:01,807 --> 00:19:03,427 - Otočíme to a padáme. - Jo. 79 00:19:09,690 --> 00:19:10,820 Jdi do prdele! 80 00:19:17,281 --> 00:19:20,241 - Vystup. Vylez z toho zatracenýho auta. - Prosím. 81 00:19:20,784 --> 00:19:21,624 Už jdu. 82 00:19:23,453 --> 00:19:25,913 Vezměte si, co chcete. 83 00:19:35,966 --> 00:19:37,256 Pojď sem. Nacpi to. 84 00:19:38,468 --> 00:19:41,558 Nepřibližuj se. Hele. Ani se nehni. 85 00:19:57,529 --> 00:19:58,359 Chytej. 86 00:20:00,115 --> 00:20:01,945 Ještě jsme neskončili. Ustupte. 87 00:20:02,701 --> 00:20:04,541 - Slyšeli jste, zpátky! - Dobře. 88 00:20:04,620 --> 00:20:06,750 - Ustupte! Ještě nekončíme. - Tak jo. 89 00:20:06,830 --> 00:20:07,660 Super. 90 00:20:28,435 --> 00:20:29,645 Je tam voda? 91 00:20:45,953 --> 00:20:47,043 Necháš mě taky? 92 00:20:49,915 --> 00:20:50,745 Jo. 93 00:20:53,293 --> 00:20:55,633 Ne že budeš něco zkoušet. Jasný? 94 00:20:58,382 --> 00:20:59,222 Jasný. 95 00:20:59,883 --> 00:21:00,723 Dobře. 96 00:21:01,260 --> 00:21:02,090 Tak fajn. 97 00:21:03,428 --> 00:21:04,258 Je v pohodě. 98 00:21:11,395 --> 00:21:12,805 Jo. Tak jdeme! 99 00:21:37,963 --> 00:21:38,843 Jdeme. 100 00:21:43,969 --> 00:21:48,929 KAMARÁDI 101 00:24:51,490 --> 00:24:52,410 Ještě žiješ? 102 00:24:54,868 --> 00:24:56,698 Co já vím? To mi řekni ty. 103 00:24:58,580 --> 00:25:00,330 Jo, jsi naživu. 104 00:25:12,552 --> 00:25:14,552 Říkal jsem ti, že se vrátím. 105 00:25:28,610 --> 00:25:29,900 Podívej, co mám. 106 00:25:29,986 --> 00:25:30,896 Jídlo? 107 00:25:31,571 --> 00:25:32,491 Něco lepšího. 108 00:25:33,782 --> 00:25:34,822 Domácí úkol. 109 00:25:41,706 --> 00:25:43,576 Tak pojď, dáme tě do postele. 110 00:25:43,667 --> 00:25:44,577 Ukaž. 111 00:25:45,335 --> 00:25:46,165 Můžeme? 112 00:25:47,045 --> 00:25:50,165 Tak jo. Hezky pomalu, kámo. 113 00:25:50,257 --> 00:25:54,007 To je ono. 114 00:25:55,762 --> 00:25:59,432 Musíme tady přečkat. Už jsme blízko. Přísahám ti. 115 00:26:01,184 --> 00:26:02,024 Tu máš. 116 00:26:04,312 --> 00:26:06,022 Ty jsi ale džentlmen. 117 00:26:06,106 --> 00:26:07,816 Jo, jsem na tebe hodnej. 118 00:26:10,151 --> 00:26:11,281 Připraven? 119 00:26:11,361 --> 00:26:12,281 Jo. 120 00:26:14,155 --> 00:26:15,195 Neboj se. 121 00:26:15,949 --> 00:26:18,329 Už jsme byli na horších místech, ne? 122 00:26:18,827 --> 00:26:20,077 Pamatuješ Filadelfii? 123 00:26:20,620 --> 00:26:21,750 Zasraná Filadelfie. 124 00:26:23,582 --> 00:26:26,592 Ani nevím, jak jsme se z toho dostali. Fakt netuším. 125 00:26:27,377 --> 00:26:28,627 Zasraná Filadelfie. 126 00:26:30,797 --> 00:26:32,007 Musíš si odpočinout. 127 00:26:32,507 --> 00:26:35,177 Ráno podnikneme závěrečnej přesun. Jo? 128 00:26:38,013 --> 00:26:39,223 Hele, kámo. 129 00:26:39,306 --> 00:26:40,266 Co je? 130 00:26:41,433 --> 00:26:43,393 Děkuju. Díky. 131 00:26:45,562 --> 00:26:46,442 Za co? 132 00:26:46,521 --> 00:26:47,361 Ne, vážně. 133 00:26:47,939 --> 00:26:49,859 Mám tě rád. Zachránils mi život. 134 00:26:49,941 --> 00:26:52,691 Jdi do hajzlu. Udělal bys pro mě to samý. 135 00:26:52,777 --> 00:26:53,647 Snad. 136 00:26:54,487 --> 00:26:56,027 Jaký snad? Jdi do prdele. 137 00:26:57,991 --> 00:26:59,121 Tohle pomůže. 138 00:27:01,578 --> 00:27:03,078 Pohodlí a teplíčko. 139 00:27:05,707 --> 00:27:07,077 Podíváme se na tu nohu. 140 00:27:08,293 --> 00:27:10,423 Teď to bude bolet. 141 00:27:10,503 --> 00:27:11,963 Raz, dva, tři. 142 00:27:13,757 --> 00:27:15,337 Tak jo. 143 00:27:18,595 --> 00:27:22,095 Do toho letadla tě dostanu, i kdybych tě tam musel odnést. 144 00:27:22,599 --> 00:27:23,599 Vydrž mi. 145 00:27:26,645 --> 00:27:27,845 Jak to vypadá, co? 146 00:27:34,361 --> 00:27:36,451 Jo, je to lepší. 147 00:27:37,572 --> 00:27:39,202 Rozhodně lepší. 148 00:27:41,076 --> 00:27:42,116 Zabalím ti to. 149 00:27:42,911 --> 00:27:45,291 Ať je to v teple. A buď blízko ohně, jo? 150 00:27:48,708 --> 00:27:51,168 Říkal jsem ti ten vtip 151 00:27:52,212 --> 00:27:53,962 o dvou jeptiškách ve vaně? 152 00:27:57,717 --> 00:27:59,967 První jeptiška se ptá: 153 00:28:00,595 --> 00:28:01,675 „Kde je mýdlo?“ 154 00:28:03,014 --> 00:28:04,064 A druhá… 155 00:28:08,728 --> 00:28:09,978 Ta druhá jeptiška… 156 00:29:44,824 --> 00:29:49,794 STÍN 157 00:31:45,194 --> 00:31:46,074 Kurva. 158 00:32:30,907 --> 00:32:31,777 Kurva. 159 00:33:18,955 --> 00:33:20,415 Kurva. 160 00:33:28,089 --> 00:33:28,969 Ne. 161 00:36:30,021 --> 00:36:34,981 ROSE A ANNA 162 00:37:07,725 --> 00:37:09,015 To je fakt nádhera. 163 00:39:37,833 --> 00:39:38,713 Kurva. 164 00:39:39,835 --> 00:39:40,745 Tak jo. 165 00:39:59,313 --> 00:40:00,233 Zatraceně. 166 00:40:01,607 --> 00:40:02,477 Utíkej! 167 00:40:44,733 --> 00:40:48,323 Pomoc! Pusťte nás dovnitř! Je tam někdo? Blíží se sem. 168 00:40:49,238 --> 00:40:51,068 Otevřete! Pomoc! 169 00:40:52,491 --> 00:40:53,331 Mami! 170 00:41:06,130 --> 00:41:06,960 Děkujeme. 171 00:41:12,636 --> 00:41:13,756 Není zač. 172 00:42:48,607 --> 00:42:53,527 Překlad titulků: Michal Pokorny