1 00:00:06,006 --> 00:00:08,966 ‎"NETFLIX 오리지널 시리즈" 2 00:00:30,113 --> 00:00:35,083 ‎"저택" 3 00:00:44,753 --> 00:00:46,303 ‎첫째는 절대 용서하지 않아요 4 00:00:49,090 --> 00:00:50,630 ‎애가 없으니 모르죠? 5 00:00:52,552 --> 00:00:54,892 ‎걔들은 평생 날 원망해요 6 00:00:55,597 --> 00:00:56,427 ‎그만 해요 7 00:00:57,098 --> 00:00:58,478 ‎얘기 끊지 마, 프레드 형 8 00:00:58,558 --> 00:01:00,598 ‎사실이야, 프레디 ‎네가 못 깨달을 뿐이지 9 00:01:01,186 --> 00:01:02,016 ‎알았어요 10 00:01:02,645 --> 00:01:07,475 ‎걔들은 평생 자기가 태양이고 ‎자기를 중심으로 세상이 돌아가요 11 00:01:08,276 --> 00:01:09,316 ‎그러다 어느 날 12 00:01:10,028 --> 00:01:13,238 ‎엄마가 병원에서 ‎남동생을 데려오는 거죠 13 00:01:13,323 --> 00:01:15,663 ‎그러면 바로 그 순간... 14 00:01:16,910 --> 00:01:18,080 ‎그렇지, 프레디? 15 00:01:19,579 --> 00:01:23,079 ‎그 순간 알게 되죠 ‎자신은 행성 하나에 불과하단 거 16 00:01:24,375 --> 00:01:26,375 ‎하지만 걔들이 모르는 게 있어요 17 00:01:27,045 --> 00:01:28,085 ‎자신들의 엄마가 18 00:01:28,922 --> 00:01:30,172 ‎태양이라는 사실 19 00:01:31,049 --> 00:01:33,429 ‎걔들은 엄마 주위를 돌면서 20 00:01:35,720 --> 00:01:38,930 ‎누가 더 가까운지 ‎평생 궁금해할 뿐이죠 21 00:01:41,351 --> 00:01:43,101 ‎- 그렇지, 소니? ‎- 맞아요, 엄마 22 00:01:45,939 --> 00:01:47,769 ‎하지만 프레디는 ‎항상 내 아기였어요 23 00:01:48,316 --> 00:01:50,106 ‎착한 아들 24 00:01:55,031 --> 00:01:57,741 ‎소니는 덩치 큰 아기였죠 25 00:01:59,035 --> 00:02:01,535 ‎지금 보면 모르겠지만 ‎대단히 컸어요 26 00:02:02,205 --> 00:02:03,955 ‎본 아기 중 가장 컸죠 27 00:02:07,961 --> 00:02:08,961 ‎애들이란 28 00:02:10,880 --> 00:02:14,090 ‎- 살려주세요! 아무도 없어요? ‎- 형, 문 건드리지 마 29 00:02:14,175 --> 00:02:15,255 ‎놈이 와요, 살려줘요 30 00:02:15,343 --> 00:02:18,013 ‎젠장! 프레드 형 ‎염병할 문에 가지 말라고 31 00:02:18,096 --> 00:02:19,846 ‎살려주세요, 문 좀 열어 줘요 32 00:02:19,931 --> 00:02:21,601 ‎- 여자애야 ‎- 문 열어요 33 00:02:21,683 --> 00:02:24,523 ‎- 열어! ‎- 문 열어요, 어서! 34 00:02:24,602 --> 00:02:26,152 ‎- 문 열어 ‎- 문 열어 35 00:02:26,229 --> 00:02:27,149 ‎엄마! 36 00:02:35,113 --> 00:02:36,163 ‎감사합니다 37 00:02:37,240 --> 00:02:38,160 ‎천만에요 38 00:02:40,952 --> 00:02:42,832 ‎그거, 들어 줄까요? 39 00:02:42,912 --> 00:02:45,172 ‎고맙지만 알아서 할게요 40 00:02:46,791 --> 00:02:47,671 ‎정말 괜찮아요? 41 00:02:49,669 --> 00:02:50,499 ‎네 42 00:02:51,421 --> 00:02:52,551 ‎알았어요 43 00:02:52,630 --> 00:02:56,890 ‎불을 피워놨으니 ‎가서 몸 좀 녹여요 44 00:03:17,530 --> 00:03:18,410 ‎배고파요? 45 00:03:20,533 --> 00:03:21,623 ‎괜찮은 거 같아요 46 00:03:23,286 --> 00:03:24,196 ‎괜찮아 보여요 47 00:03:25,121 --> 00:03:27,621 ‎다행이죠, 정말로요 48 00:03:34,088 --> 00:03:35,048 ‎우린 괜찮습니다 49 00:03:36,466 --> 00:03:37,296 ‎다행이네요 50 00:04:16,756 --> 00:04:17,796 ‎어디에서 왔어요? 51 00:04:21,678 --> 00:04:22,548 ‎도시요 52 00:04:24,180 --> 00:04:25,180 ‎어디 가는데요? 53 00:04:26,808 --> 00:04:27,638 ‎북쪽 54 00:04:29,686 --> 00:04:30,846 ‎대충요 55 00:04:30,937 --> 00:04:32,267 ‎우리랑 같네요 56 00:04:40,321 --> 00:04:41,161 ‎온 지 꽤 됐어요? 57 00:04:42,323 --> 00:04:43,623 ‎아뇨, 얼마 안 됐어요 58 00:04:51,374 --> 00:04:54,714 ‎가려워 죽겠네, 씨발 59 00:04:56,921 --> 00:04:58,341 ‎당신들한테 한 얘기 아녜요 60 00:05:00,717 --> 00:05:02,927 ‎혹시 로션 같은 거 없죠? 61 00:05:03,469 --> 00:05:04,299 ‎네 62 00:05:05,138 --> 00:05:06,718 ‎네, 그럴 줄 알았어요 63 00:05:08,891 --> 00:05:12,771 ‎이 집 어딘가에 ‎있을 거라고 생각하겠죠? 64 00:05:13,771 --> 00:05:14,901 ‎전혀 없어요 65 00:05:14,981 --> 00:05:17,321 ‎모르죠, 여기 머문 지 ‎2주밖에 안 됐잖아요 66 00:05:17,400 --> 00:05:19,690 ‎이 정도 부자면 ‎짐을 바리바리 싸 가진 않죠 67 00:05:20,194 --> 00:05:21,574 ‎얼마든지 둘러보세요 68 00:05:26,117 --> 00:05:28,327 ‎아뇨, 그냥 여기 있을래요 69 00:05:29,912 --> 00:05:31,002 ‎프레디 형이 가면 돼요 70 00:05:46,137 --> 00:05:47,347 ‎실내라서 다행이네요 71 00:05:51,768 --> 00:05:53,268 ‎저 밖에선 못 버텨요 72 00:05:53,353 --> 00:05:56,903 ‎네, 그러니까 다들 좆 같은 문을 ‎계속 두들기는 거라고요 73 00:05:56,981 --> 00:05:58,111 ‎당신들처럼요? 74 00:05:58,733 --> 00:06:01,993 ‎네, 우리처럼요 ‎밖에서 얼어 뒈질뻔했다고요 75 00:06:02,070 --> 00:06:04,240 ‎- 엄마도 추워하셨고 ‎- 우리가 들어오게 했죠 76 00:06:05,281 --> 00:06:06,201 ‎그랬어요? 77 00:06:10,661 --> 00:06:11,501 ‎맞아요 78 00:06:13,956 --> 00:06:15,376 ‎그래서 지금 여기 있잖아요? 79 00:06:17,502 --> 00:06:18,882 ‎다들 따뜻해졌죠 80 00:06:20,421 --> 00:06:21,261 ‎네 81 00:06:23,091 --> 00:06:24,221 ‎우린 지금 여기 있죠 82 00:06:26,094 --> 00:06:27,394 ‎그리고 다들 따뜻해요 83 00:06:30,264 --> 00:06:31,104 ‎당분간요 84 00:06:39,190 --> 00:06:40,400 ‎아무것도 못 찾았어요 85 00:06:42,568 --> 00:06:44,948 ‎그래, 당연히 못 찾았겠지 86 00:06:47,657 --> 00:06:51,827 ‎그래, 다음에는 언제 ‎얘기해 볼 거예요? 87 00:06:53,913 --> 00:06:55,083 ‎잘 모르겠어요 88 00:06:56,040 --> 00:06:57,290 ‎얘기 안 해요? 89 00:06:57,834 --> 00:06:59,464 ‎계획 같은 거 세워야죠 90 00:06:59,544 --> 00:07:01,424 ‎그렇게 간단하지가 않아요 91 00:07:01,504 --> 00:07:02,384 ‎어째서요? 92 00:07:04,298 --> 00:07:06,588 ‎통신이 늘 잘 되는 게 아니거든요 93 00:07:09,220 --> 00:07:10,220 ‎뭐라고요? 94 00:07:10,304 --> 00:07:13,474 ‎가끔은 통신이 두절돼요 95 00:07:13,558 --> 00:07:14,558 ‎완벽하지 않아요 96 00:07:14,642 --> 00:07:15,692 ‎무전기가 있대요 97 00:07:18,187 --> 00:07:20,977 ‎- 마크와 제가 가져온 거죠 ‎- 비행기에 연락했어요? 98 00:07:21,065 --> 00:07:23,145 ‎- 네 ‎- 조종사도 안대요 99 00:07:23,234 --> 00:07:24,864 ‎- 젠장, 프레드 ‎- 뭐? 100 00:07:26,362 --> 00:07:27,282 ‎당신이 말했어요 101 00:07:29,991 --> 00:07:31,911 ‎말이 계속 바뀌네요, 엿 같이 102 00:07:35,163 --> 00:07:36,253 ‎언제 또 온대요? 103 00:07:37,540 --> 00:07:38,460 ‎잘 모르겠어요 104 00:07:39,208 --> 00:07:42,248 ‎- 제대로 아는 게 없대요 ‎- 정말 모르니까요 105 00:07:42,336 --> 00:07:44,876 ‎네, 그렇겠죠 ‎뭘 아는 사람이 없잖아요 106 00:07:46,007 --> 00:07:46,877 ‎그들은 알 걸요 107 00:07:47,383 --> 00:07:49,303 ‎뭔 소린지 알고나 하는 거예요? 108 00:07:49,385 --> 00:07:50,505 ‎그럼 말해봐요 109 00:07:50,595 --> 00:07:52,965 ‎말했잖아요, 가면 상자가 있으니 ‎가지러… 110 00:07:53,055 --> 00:07:55,885 ‎그럼 가자고요 ‎엄마가 가려워하신다고요 111 00:07:56,893 --> 00:07:57,733 ‎보급품? 112 00:07:59,145 --> 00:08:00,095 ‎네 113 00:08:02,523 --> 00:08:04,283 ‎안 그래도 가려던 찰나에 114 00:08:04,817 --> 00:08:05,897 ‎당신들이 왔죠 115 00:08:07,069 --> 00:08:09,069 ‎지금 가면 되잖아요, 누가 말려요? 116 00:08:09,906 --> 00:08:11,696 ‎그게, 해가 지고 있어요 117 00:08:12,617 --> 00:08:13,907 ‎모든 게 얼음에 뒤덮이죠 118 00:08:15,995 --> 00:08:16,945 ‎차 있어요? 119 00:08:21,709 --> 00:08:22,919 ‎두세 시간은 여유 있어요 120 00:08:29,926 --> 00:08:30,926 ‎시도할 가치는 있어 121 00:08:31,719 --> 00:08:33,509 ‎오늘 밤은 버티고 내일 가도 되고 122 00:08:35,306 --> 00:08:36,466 ‎내 말은 123 00:08:38,601 --> 00:08:42,271 ‎혼자 가면 ‎적당히 가져올 수도 있어 124 00:08:43,022 --> 00:08:44,402 ‎그래요, 먹을 것 가져와요 125 00:08:45,441 --> 00:08:47,531 ‎약도요, 항생제면 좋겠네요 126 00:08:47,610 --> 00:08:48,950 ‎뭐가 있을지는 몰라요 127 00:08:56,035 --> 00:08:56,865 ‎가세요 128 00:09:17,223 --> 00:09:18,893 ‎잠시만요 129 00:09:23,938 --> 00:09:25,568 ‎숲으로 나가는 거죠? 130 00:09:26,107 --> 00:09:28,567 ‎보급품이 든 상자를 ‎가져올 거고요? 131 00:09:31,529 --> 00:09:32,359 ‎네 132 00:09:34,073 --> 00:09:35,123 ‎가지 말라는 거예요? 133 00:09:36,701 --> 00:09:40,371 ‎모르겠어요 ‎당신 행동이 조금 수상한데 134 00:09:40,454 --> 00:09:41,544 ‎알아서 결정해요 135 00:09:42,039 --> 00:09:42,959 ‎생각 중이에요 136 00:09:55,803 --> 00:09:57,183 ‎화장실은 어디죠? 137 00:10:02,810 --> 00:10:03,940 ‎위층에 있어 138 00:10:09,442 --> 00:10:10,442 ‎같이 가자 139 00:10:13,195 --> 00:10:14,025 ‎괜찮아요 140 00:11:42,535 --> 00:11:44,035 ‎- 네, 하지만… ‎- 잘 모르겠어요 141 00:11:44,120 --> 00:11:45,000 ‎어째서요? 142 00:11:45,079 --> 00:11:46,409 ‎응답이 와야죠 143 00:11:46,497 --> 00:11:47,917 ‎- 네? ‎- 이봐요 144 00:11:47,998 --> 00:11:50,498 ‎거기 갔다가 ‎어두워지기 전에 돌아와야 해요 145 00:11:51,043 --> 00:11:54,053 ‎- 혼자 보내고 싶어요? ‎- 아들 하나 같이 보내시게요? 146 00:11:54,130 --> 00:11:55,090 ‎프레디가 갈 거예요 147 00:11:55,798 --> 00:11:58,128 ‎아니, 우린 여기 남자 148 00:12:22,908 --> 00:12:23,738 ‎같이 가세요 149 00:12:24,827 --> 00:12:25,747 ‎여기 있을래요 150 00:12:28,456 --> 00:12:30,746 ‎카드놀이나 하지 말고 가서 도와요 151 00:12:32,001 --> 00:12:33,171 ‎여기가 좋아요 152 00:12:39,258 --> 00:12:40,258 ‎가라고 153 00:12:49,810 --> 00:12:51,020 ‎엄마 154 00:12:51,103 --> 00:12:54,193 ‎솔직히, 일행 있으면 더 지체돼요 155 00:13:21,675 --> 00:13:22,795 ‎무슨 게임이에요? 156 00:13:25,012 --> 00:13:26,142 ‎복잡해요 157 00:13:27,431 --> 00:13:28,351 ‎같이 해도 돼요? 158 00:13:29,809 --> 00:13:30,639 ‎원하신다면요 159 00:13:37,650 --> 00:13:38,530 ‎좋아요 160 00:13:39,568 --> 00:13:42,028 ‎하나는 과거 ‎하나는 현재, 하나는 미래예요 161 00:13:42,530 --> 00:13:44,200 ‎'하트'랑 비슷해요, 전략을 쓰죠 162 00:13:50,371 --> 00:13:53,001 ‎- 미래 ‎- 과거 163 00:13:53,874 --> 00:13:55,174 ‎- 이해했어요? ‎- 응 164 00:13:59,004 --> 00:13:59,844 ‎현재 165 00:13:59,922 --> 00:14:02,972 ‎그 카드는 안 돼요 ‎제일 높은 카드부터 내야죠 166 00:14:03,759 --> 00:14:05,639 ‎네, 알겠어요 167 00:14:06,220 --> 00:14:07,100 ‎- 그것도요 ‎- 네 168 00:14:07,179 --> 00:14:08,849 ‎다음 차례까진 몰수거든요 169 00:14:09,431 --> 00:14:10,271 ‎알겠어요 170 00:14:12,935 --> 00:14:13,845 ‎과거 171 00:14:15,855 --> 00:14:16,685 ‎현재 172 00:14:18,774 --> 00:14:19,824 ‎미래 173 00:14:21,068 --> 00:14:22,438 ‎전혀 아니에요 174 00:14:23,028 --> 00:14:24,528 ‎블랙 잭이랑 비슷해요 175 00:14:24,613 --> 00:14:26,873 ‎카드를 죽 늘어놓은 뒤 176 00:14:28,242 --> 00:14:29,412 ‎합산하면 돼요 177 00:14:30,160 --> 00:14:31,540 ‎이해가 안 돼요 178 00:14:32,204 --> 00:14:33,044 ‎다시 해볼래요? 179 00:14:33,539 --> 00:14:34,499 ‎아뇨 180 00:14:35,082 --> 00:14:36,042 ‎정말요? 181 00:14:37,293 --> 00:14:38,503 ‎당신, 좋은 냄새가 나요 182 00:15:16,206 --> 00:15:17,366 ‎이상 무 183 00:17:07,943 --> 00:17:10,493 ‎어이! 184 00:17:10,571 --> 00:17:11,411 ‎빌어먹을! 185 00:17:31,467 --> 00:17:36,427 ‎"나무 위로" 186 00:17:52,279 --> 00:17:53,159 ‎마시자 187 00:18:02,915 --> 00:18:03,745 ‎괜찮아? 188 00:18:06,335 --> 00:18:07,375 ‎외투 입어 189 00:18:09,046 --> 00:18:10,626 ‎애나, 외투 입어, 감기 걸려 190 00:18:11,548 --> 00:18:13,088 ‎괜찮아요, 따뜻해요 191 00:18:15,719 --> 00:18:16,799 ‎뭔 짓거리 하는 거죠? 192 00:18:19,223 --> 00:18:20,183 ‎추워질 테니까 193 00:18:22,142 --> 00:18:23,142 ‎스웨터를 뜨려고요 194 00:18:30,651 --> 00:18:31,531 ‎참 나 195 00:18:33,070 --> 00:18:34,950 ‎- 뭔 수작이야? ‎- 멈춰요 196 00:18:37,241 --> 00:18:38,871 ‎저녁 먹으려고요 197 00:18:45,874 --> 00:18:46,884 ‎우리도 줄 거예요? 198 00:18:48,752 --> 00:18:49,712 ‎네 199 00:19:03,183 --> 00:19:04,143 ‎고마워요 200 00:19:12,901 --> 00:19:14,571 ‎왜 저 사람들한테 더 줘요? 201 00:19:16,488 --> 00:19:18,158 ‎식량이야 곧 많아질 거예요 202 00:19:21,201 --> 00:19:22,161 ‎그래, 마크는요? 203 00:19:24,413 --> 00:19:25,583 ‎어두워서 오래 걸리네요 204 00:19:26,999 --> 00:19:28,169 ‎금방 올 거예요 205 00:19:28,876 --> 00:19:31,246 ‎그래요? 안 돌아올 수도 있어요 206 00:19:31,336 --> 00:19:32,546 ‎돌아올 거예요 207 00:19:32,629 --> 00:19:33,589 ‎확신하네요 208 00:19:34,923 --> 00:19:36,093 ‎네, 왜 그래요? 209 00:19:36,592 --> 00:19:39,932 ‎밖에 패거리라도 있어요? ‎데리고 와서 우릴 몰아내게? 210 00:19:41,180 --> 00:19:42,180 ‎우리뿐이에요 211 00:19:43,140 --> 00:19:44,270 ‎도움을 청하러 가서 212 00:19:45,726 --> 00:19:47,306 ‎돌아와 우릴 쫓아낼지도 모르죠 213 00:19:49,897 --> 00:19:50,727 ‎이봐요 214 00:19:51,607 --> 00:19:52,437 ‎말 좀 해봐요 215 00:19:54,318 --> 00:19:57,198 ‎- 보급품이 있긴 한 거예요? ‎- 돌아올 거예요 216 00:19:58,030 --> 00:19:59,700 ‎왜 안 돌아오겠어요? 217 00:20:13,212 --> 00:20:14,212 ‎끼지 말아요 218 00:20:19,343 --> 00:20:20,393 ‎됐어요 219 00:20:20,469 --> 00:20:24,219 ‎저기, 다들 피곤하고 배고파요 220 00:20:28,143 --> 00:20:28,983 ‎뭐라고요? 221 00:20:29,895 --> 00:20:32,145 ‎다들 진정 좀 해요 222 00:20:32,689 --> 00:20:33,569 ‎맞아요 223 00:20:38,779 --> 00:20:40,359 ‎- 총 겨누지 말아요 ‎- 왜요? 224 00:20:40,447 --> 00:20:41,367 ‎싫으니까요 225 00:20:42,324 --> 00:20:44,244 ‎부탁이니 그만 해요 226 00:20:45,244 --> 00:20:46,454 ‎먼저 그만하면 그러죠 227 00:20:48,247 --> 00:20:49,707 ‎- 뭘 그만 해요? ‎- 거짓말요 228 00:20:49,790 --> 00:20:51,250 ‎거짓말 아녜요 229 00:20:59,341 --> 00:21:00,261 ‎차례가 온 거예요 230 00:21:02,261 --> 00:21:03,101 ‎무슨 차례요? 231 00:21:04,554 --> 00:21:05,684 ‎누군가를 잃을 차례 232 00:21:05,764 --> 00:21:06,814 ‎좀 닥쳐라, 소니 233 00:21:09,184 --> 00:21:10,274 ‎그런 적 없을까 봐요? 234 00:21:17,859 --> 00:21:18,689 ‎앉아 235 00:21:53,228 --> 00:21:54,308 ‎그 사람이에요 236 00:21:54,396 --> 00:21:55,726 ‎- 불러요 ‎- 불렀어요 237 00:21:55,814 --> 00:21:58,034 ‎- 다시 불러요 ‎- 그쪽에서 하는 게 규칙이에요 238 00:21:58,108 --> 00:22:00,238 ‎- 규칙을 어겨요 ‎- 그건 현명하지 않아요 239 00:22:00,319 --> 00:22:01,859 ‎그래요? 내 생각엔 현명한데 240 00:22:01,945 --> 00:22:04,735 ‎- 알았어요, 진정해요 ‎- 호출해요 241 00:22:05,407 --> 00:22:06,737 ‎알았다고요 242 00:22:08,618 --> 00:22:09,448 ‎프레디 243 00:22:10,412 --> 00:22:11,332 ‎따라갈게요 244 00:22:38,732 --> 00:22:42,612 ‎DS3WS, 여기는 론다 ‎반복한다, 여기는 론다 245 00:22:42,694 --> 00:22:44,364 ‎어디 있습니까? 들립니까? 246 00:22:48,825 --> 00:22:50,235 ‎- 뭐 해요? 안 돼요 ‎- 그냥 247 00:22:50,327 --> 00:22:52,497 ‎그 조종사가 아는 건 이 주파수니 ‎건드리지 말아요 248 00:22:57,501 --> 00:22:59,381 ‎DS3WS 249 00:22:59,878 --> 00:23:01,378 ‎마크! 내 말 들려? 250 00:23:03,590 --> 00:23:05,840 ‎조금 있다가 다시 해볼래요? 251 00:23:07,636 --> 00:23:08,466 ‎네 252 00:23:17,270 --> 00:23:18,810 ‎안 되겠어요, 힘들겠네요 253 00:23:19,815 --> 00:23:20,765 ‎무슨 뜻이죠? 254 00:23:21,400 --> 00:23:22,480 ‎당신 동생요 255 00:23:22,984 --> 00:23:25,244 ‎동생 때문에 힘드시겠어요 256 00:23:25,904 --> 00:23:26,744 ‎어째서요? 257 00:23:28,115 --> 00:23:29,445 ‎쉽지 않겠죠 258 00:23:29,950 --> 00:23:30,830 ‎네 259 00:23:31,910 --> 00:23:33,410 ‎괜찮아요, 뭐 260 00:23:36,873 --> 00:23:37,793 ‎나도 알아요 261 00:23:38,875 --> 00:23:39,835 ‎여동생이 있었죠 262 00:23:43,130 --> 00:23:44,260 ‎규칙이 다르잖아요 263 00:23:45,048 --> 00:23:45,878 ‎맞아요 264 00:23:54,474 --> 00:23:56,444 ‎어머니는 어쩌다 발진이? 265 00:23:57,936 --> 00:23:59,596 ‎신경성 같아요 266 00:23:59,688 --> 00:24:00,858 ‎이해해요 267 00:24:00,939 --> 00:24:02,859 ‎- 지난 몇 주 동안, 알잖아요 ‎- 네 268 00:24:06,820 --> 00:24:07,740 ‎가족은 중요해요 269 00:24:09,197 --> 00:24:10,197 ‎운 좋은 줄 알아요 270 00:24:11,825 --> 00:24:12,735 ‎그러게요 271 00:24:17,747 --> 00:24:18,617 ‎힘들죠 272 00:24:20,083 --> 00:24:21,133 ‎착하게 구는 거 273 00:24:22,544 --> 00:24:23,634 ‎난 착하지 않아요 274 00:24:26,214 --> 00:24:29,304 ‎뭐, 더는 아무도 ‎착하게 굴지 않으니… 275 00:24:29,384 --> 00:24:31,094 ‎오붓하게 대화를 나누나? 276 00:24:31,178 --> 00:24:34,058 ‎- 잠깐 쉬는 거예요 ‎- 그만 쉬고 다시 호출해요 277 00:24:37,893 --> 00:24:40,153 ‎DS3WS 278 00:24:40,228 --> 00:24:41,478 ‎들립니까? 279 00:24:43,023 --> 00:24:43,983 ‎- 해내요 ‎- 그게 280 00:24:44,483 --> 00:24:46,113 ‎내 맘대로 되는 게 아녜요 281 00:24:46,943 --> 00:24:48,033 ‎저쪽이 응답해야죠 282 00:24:48,570 --> 00:24:49,490 ‎젠장, 가요 283 00:24:51,072 --> 00:24:51,912 ‎가자고요 284 00:24:54,826 --> 00:24:57,496 ‎가요, 어서! 빨랑빨랑 서둘러요 285 00:24:59,539 --> 00:25:01,499 ‎잠깐, 여기 도끼를 뒀는데요 286 00:25:04,419 --> 00:25:07,759 ‎- 도끼를 뒀다니 뭔 소리예요? ‎- 말 그대로 여기 뒀어요 287 00:25:07,839 --> 00:25:10,339 ‎- 헛소리 ‎- 맹세해요, 아까 봤잖아요 288 00:25:13,678 --> 00:25:14,508 ‎그게 289 00:25:15,138 --> 00:25:16,008 ‎가요 290 00:25:17,390 --> 00:25:18,350 ‎어서 291 00:25:35,116 --> 00:25:35,946 ‎엄마, 얘기 좀 해요 292 00:25:37,077 --> 00:25:39,577 ‎둘 중 하나가 땔감 좀 더 가져와 293 00:25:44,251 --> 00:25:45,251 ‎저 여자애, 민첩한데 294 00:25:46,086 --> 00:25:46,956 ‎보내면 안 돼요? 295 00:25:48,338 --> 00:25:50,088 ‎- 절대 안 돼요 ‎- 어째서요? 296 00:25:50,882 --> 00:25:53,592 ‎무리를 위해 한 것도 없잖아요 ‎식량이나 축냈지 297 00:25:55,178 --> 00:25:57,098 ‎얜 죽어도 못 보내요 298 00:25:58,306 --> 00:25:59,386 ‎강해 보이는데 299 00:26:01,518 --> 00:26:02,978 ‎너 강하지, 안 그렇니? 300 00:26:13,780 --> 00:26:16,070 ‎아까 말씀하신 대로 ‎아들 중 하나를 보내세요 301 00:26:17,242 --> 00:26:18,582 ‎강한 성인 남자잖아요 302 00:26:21,204 --> 00:26:25,004 ‎강한 성인 남자는 ‎여기서 오래 못 버텨요 303 00:26:35,093 --> 00:26:36,013 ‎프레디 304 00:26:37,012 --> 00:26:38,012 ‎외투 입어라 305 00:26:39,097 --> 00:26:40,597 ‎이번엔 소니가 나갈 차례예요 306 00:26:41,558 --> 00:26:42,598 ‎외투 입어 307 00:28:54,899 --> 00:28:55,729 ‎문 열어 308 00:28:56,443 --> 00:28:58,153 ‎소니, 어서 문 열어 309 00:28:59,279 --> 00:29:01,569 ‎제발, 소니 310 00:29:01,656 --> 00:29:03,826 ‎- 프레드 형, 땔감 가져왔어? ‎- 아니 311 00:29:03,908 --> 00:29:06,158 ‎- 염병할 땔감이나 가져와 ‎- 썅, 소니 312 00:29:44,407 --> 00:29:49,367 ‎"순환 루프" 313 00:30:09,933 --> 00:30:10,893 ‎도끼가 유용하겠죠 314 00:30:19,651 --> 00:30:20,821 ‎어디로 사라졌을까? 315 00:30:21,986 --> 00:30:22,816 ‎가져갔어요? 316 00:30:23,780 --> 00:30:24,610 ‎네? 317 00:30:31,287 --> 00:30:32,867 ‎염병할 스노모빌 사나이는 318 00:30:34,999 --> 00:30:35,829 ‎어떻게 됐나? 319 00:30:38,503 --> 00:30:39,633 ‎도망갔나? 320 00:30:39,712 --> 00:30:41,382 ‎아내는 알아서 살게 두고? 321 00:30:41,923 --> 00:30:44,843 ‎세상이 결국 이렇게 됐나? ‎지랄맞네 322 00:30:47,011 --> 00:30:48,261 ‎게다가 엄마, 좆 같은 형은 323 00:30:49,973 --> 00:30:52,273 ‎뭐 하나 제대로 하는 게 없네요 324 00:30:53,101 --> 00:30:55,691 ‎제대로 하는 게 존나 없어요 ‎그렇죠, 엄마? 325 00:30:59,107 --> 00:31:00,857 ‎에너지를 낭비하네요 326 00:31:03,695 --> 00:31:04,565 ‎그래요? 327 00:31:07,365 --> 00:31:08,275 ‎흥미롭군요 328 00:31:15,665 --> 00:31:16,875 ‎염병할 도끼 어딨어요? 329 00:31:19,460 --> 00:31:21,670 ‎염병할 도끼 어디 있냐고! 330 00:31:32,849 --> 00:31:34,059 ‎거기 둘은 뭐 하는 거죠? 331 00:31:38,563 --> 00:31:39,403 ‎이거 감이 오네 332 00:31:41,065 --> 00:31:43,895 ‎네, 수작을 꾸미고 있군요 333 00:31:57,081 --> 00:31:59,921 ‎방금 뭐였죠? 334 00:32:00,585 --> 00:32:03,415 ‎닥쳐, 안 그러면 ‎형 찾아오라고 내보낸다 335 00:32:04,631 --> 00:32:06,261 ‎- 엄마! ‎- 닥쳐 336 00:32:11,304 --> 00:32:12,934 ‎무전기 다시 확인해 봐요 337 00:32:13,806 --> 00:32:15,346 ‎내 생각도 그래요 338 00:32:16,309 --> 00:32:17,349 ‎혼자! 339 00:32:19,979 --> 00:32:20,939 ‎좆 까지 말고 앉아요 340 00:32:38,998 --> 00:32:42,038 ‎괜찮을 거예요 ‎프레디 형이야 곧 돌아오겠죠 341 00:32:51,928 --> 00:32:52,968 ‎너희는 둘 다 342 00:32:54,305 --> 00:32:55,805 ‎정말 쓸모가 없어 343 00:33:31,634 --> 00:33:32,844 ‎그게 무슨 뜻이죠? 344 00:33:33,428 --> 00:33:35,008 ‎그 사람을 찾고 있었어요 345 00:33:36,264 --> 00:33:37,104 ‎아뇨 346 00:33:38,141 --> 00:33:39,931 ‎누구랑 얘기하고 있었잖아요 ‎누구죠? 347 00:33:40,435 --> 00:33:41,515 ‎나도 몰라요 348 00:33:41,602 --> 00:33:44,152 ‎- 모른다뇨? ‎- 다른 사람이었어요 349 00:33:44,230 --> 00:33:46,440 ‎거짓말! 누구랑 얘기했어요? 350 00:33:46,524 --> 00:33:47,864 ‎나도 몰라요 351 00:33:47,942 --> 00:33:50,862 ‎- 망할 조종사는 어딨어요? ‎- 모른다고요 352 00:33:53,740 --> 00:33:56,030 ‎당신들 셋은 도대체 뭔 계획이야? 353 00:33:57,118 --> 00:34:00,038 ‎그냥 살아남으려는 거예요 354 00:34:20,558 --> 00:34:21,388 ‎젠장! 355 00:34:23,061 --> 00:34:24,061 ‎소니 356 00:34:30,735 --> 00:34:31,685 ‎소니, 안 돼! 357 00:34:38,618 --> 00:34:39,448 ‎시작하자, 이년아 358 00:34:44,290 --> 00:34:45,290 ‎야, 이년아 359 00:34:46,125 --> 00:34:47,085 ‎씨발! 360 00:34:51,172 --> 00:34:52,052 ‎안 돼! 361 00:34:55,510 --> 00:34:56,510 ‎안 돼! 362 00:35:09,023 --> 00:35:09,943 ‎됐어! 363 00:35:55,361 --> 00:36:00,321 ‎"강" 364 00:36:57,590 --> 00:36:58,470 ‎자 365 00:37:01,886 --> 00:37:02,716 ‎먹어야 해 366 00:38:39,692 --> 00:38:40,652 ‎안녕하세요, 들려요 367 00:38:41,694 --> 00:38:43,324 ‎저기요 368 00:38:44,488 --> 00:38:46,318 ‎그쪽 말 들려요, 내 말 들려요? 369 00:38:47,450 --> 00:38:50,330 ‎D… 망할! DST 370 00:38:51,829 --> 00:38:52,709 ‎안녕하세요 371 00:38:54,373 --> 00:38:57,343 ‎부탁이에요, 우리 좀 살려주세요 372 00:38:58,961 --> 00:39:02,341 ‎그쪽 말 들린다고요, 네? 373 00:39:10,431 --> 00:39:11,271 ‎빌어먹을! 374 00:39:13,017 --> 00:39:13,847 ‎썅! 375 00:39:50,596 --> 00:39:54,516 ‎어딨어요? ‎무슨 짓을 한 거예요? 376 00:39:54,600 --> 00:39:56,640 ‎- 무슨 말인지 모르겠군요 ‎- 거짓말 377 00:39:57,144 --> 00:39:58,904 ‎정신이 없나 본데 다 먹었잖아요 378 00:39:58,979 --> 00:40:01,939 ‎당신이 가져간 거죠? ‎당신이 가져갔어요, 어디 있죠? 379 00:40:02,024 --> 00:40:02,864 ‎물러서요 380 00:40:03,442 --> 00:40:05,742 ‎- 무슨 짓을 한 거죠? ‎- 엄마, 왜 그래요? 381 00:40:05,820 --> 00:40:07,530 ‎- 당신이… ‎- 뭔 소릴 하는 거예요? 382 00:40:07,613 --> 00:40:09,533 ‎- 왜 그래요? ‎- 배급품이 사라졌어! 383 00:40:12,952 --> 00:40:14,412 ‎보지 마, 얘야! 알겠지? 384 00:40:17,415 --> 00:40:20,535 ‎괜찮아, 보지 마! 알겠지? 385 00:40:21,043 --> 00:40:22,423 ‎그래 386 00:40:23,045 --> 00:40:23,915 ‎난 괜찮아요 387 00:40:27,466 --> 00:40:28,426 ‎알아 388 00:40:30,553 --> 00:40:31,393 ‎안다고 389 00:41:17,224 --> 00:41:18,234 ‎마셔 390 00:41:24,398 --> 00:41:25,478 ‎한 모금 더 마셔 391 00:41:54,970 --> 00:41:59,930 ‎"도끼" 392 00:44:25,704 --> 00:44:30,634 ‎자막: 김윤경