1 00:00:27,527 --> 00:00:29,527 [ominous music playing] 2 00:00:44,711 --> 00:00:46,881 [woman 1] The first one never forgives you. 3 00:00:49,007 --> 00:00:51,087 You don't have kids, so you don't know. 4 00:00:52,552 --> 00:00:54,972 They hold it against you forever. 5 00:00:55,555 --> 00:00:56,555 Come on. 6 00:00:57,098 --> 00:00:58,478 [man] Let her talk, Fred. 7 00:00:58,558 --> 00:01:01,098 [woman 1] It's true, Freddy. You just don't realize it. 8 00:01:01,186 --> 00:01:02,016 Okay. 9 00:01:02,562 --> 00:01:04,982 [woman 1] For their whole lives, they're the sun, 10 00:01:05,065 --> 00:01:07,605 and everything revolves around them. 11 00:01:08,318 --> 00:01:09,358 And then one day, 12 00:01:10,028 --> 00:01:13,238 you bring their baby brother home from the hospital, 13 00:01:13,323 --> 00:01:15,913 and in that instant… 14 00:01:16,910 --> 00:01:18,790 -Am I right, Freddy? -Hmm? 15 00:01:19,579 --> 00:01:23,289 They learn in that moment that they are just another planet. 16 00:01:24,375 --> 00:01:26,375 But what they don't realize is 17 00:01:27,045 --> 00:01:28,375 it's their mom. 18 00:01:28,922 --> 00:01:30,422 She's the sun. 19 00:01:31,049 --> 00:01:33,429 They just spin around her… 20 00:01:35,720 --> 00:01:38,970 forever wondering which one is closer. 21 00:01:41,351 --> 00:01:43,441 -Right, Sonny? -[Sonny] You're right, Mom. 22 00:01:44,771 --> 00:01:45,861 [clicks tongue] Ah. 23 00:01:45,939 --> 00:01:48,229 But Freddy will always be my baby. 24 00:01:48,316 --> 00:01:50,356 He's a good boy. 25 00:01:55,031 --> 00:01:57,871 Sonny was a big baby. 26 00:01:59,035 --> 00:02:02,075 You wouldn't know it, looking at him. Very large. 27 00:02:02,163 --> 00:02:03,923 Biggest you ever saw. 28 00:02:03,998 --> 00:02:04,918 [chuckles] 29 00:02:05,917 --> 00:02:06,877 Oh. 30 00:02:07,961 --> 00:02:08,961 Kids. 31 00:02:09,546 --> 00:02:10,796 -[chuckles] -[banging on door] 32 00:02:10,880 --> 00:02:14,090 -[Anna] Help! Let us in! Is anyone there? -[Sonny] Fred. Fred, don't touch! 33 00:02:14,175 --> 00:02:16,135 -[Anna] It's coming! Help! -Fuck! Fred! 34 00:02:16,219 --> 00:02:18,139 -Don't touch that fucking door! -[Anna screaming] 35 00:02:18,221 --> 00:02:19,851 Help! Let us in! Let us in! Help! 36 00:02:19,931 --> 00:02:21,601 -[Freddy] It's a girl. -Open the door! 37 00:02:21,683 --> 00:02:23,603 -Open it! -[Anna] Open the door! Help! 38 00:02:23,685 --> 00:02:24,515 [gun fires] 39 00:02:24,602 --> 00:02:26,152 -Open the door! -Open the door! 40 00:02:26,229 --> 00:02:27,229 Mom! 41 00:02:27,981 --> 00:02:29,441 [zombie shrieking] 42 00:02:29,524 --> 00:02:30,484 [panting] 43 00:02:30,567 --> 00:02:32,567 [banging on door] 44 00:02:35,113 --> 00:02:36,163 Thank you. 45 00:02:37,240 --> 00:02:38,450 Our pleasure. 46 00:02:40,952 --> 00:02:42,832 Can I help you with your stuff? 47 00:02:42,912 --> 00:02:45,372 We got it. Thanks. 48 00:02:46,791 --> 00:02:48,211 Are you sure you're okay? 49 00:02:49,669 --> 00:02:50,499 Yeah. 50 00:02:51,421 --> 00:02:52,551 All right. 51 00:02:52,630 --> 00:02:56,890 Well… [clears throat] We have a fire. Come and get warm. 52 00:02:58,219 --> 00:03:00,219 [banging continues] 53 00:03:01,806 --> 00:03:02,966 [zombie grunting] 54 00:03:17,488 --> 00:03:18,488 Hungry? 55 00:03:20,533 --> 00:03:21,953 [Rose] We're okay, actually. 56 00:03:23,286 --> 00:03:24,326 [Mom] You seem okay. 57 00:03:25,121 --> 00:03:27,621 That's good. That's very good. 58 00:03:34,088 --> 00:03:35,088 [Rose] We're fine. 59 00:03:36,424 --> 00:03:37,344 [Mom] Good. 60 00:04:10,541 --> 00:04:11,581 [rubbing hands] 61 00:04:16,756 --> 00:04:18,216 Where you coming from? 62 00:04:21,636 --> 00:04:22,636 The city. 63 00:04:24,180 --> 00:04:25,640 Where are you headed? 64 00:04:26,808 --> 00:04:27,638 [Rose] North… 65 00:04:29,686 --> 00:04:30,846 ish. 66 00:04:30,937 --> 00:04:32,607 Like the rest of us. 67 00:04:35,191 --> 00:04:36,281 [sniffles] 68 00:04:40,321 --> 00:04:41,571 Been here awhile? 69 00:04:42,323 --> 00:04:43,623 Nah, not so long. 70 00:04:50,748 --> 00:04:54,838 [groans] This thing itches like a son of a bitch. 71 00:04:56,921 --> 00:04:58,761 Present company excepted. 72 00:05:00,717 --> 00:05:03,387 You don't have any cream on you, do you? 73 00:05:03,469 --> 00:05:04,549 No. 74 00:05:05,138 --> 00:05:06,968 No, I didn't think so. 75 00:05:08,891 --> 00:05:12,771 You'd think somewhere in this house… 76 00:05:13,771 --> 00:05:14,901 Nothing! 77 00:05:14,981 --> 00:05:17,321 I can't be sure. We've only been here for a couple of weeks. 78 00:05:17,400 --> 00:05:20,110 People this rich don't take everything with them. 79 00:05:20,194 --> 00:05:21,994 You're welcome to look around. 80 00:05:26,117 --> 00:05:28,447 No, I think we're just fine here. 81 00:05:29,912 --> 00:05:31,002 Freddy can go. 82 00:05:46,137 --> 00:05:47,427 Lucky to be inside. 83 00:05:51,768 --> 00:05:53,268 Can't survive out there. 84 00:05:53,353 --> 00:05:56,903 [Sonny] Yeah, no shit. That's why everyone keeps knocking on the fucking door. 85 00:05:56,981 --> 00:05:58,111 Like you guys? 86 00:05:58,733 --> 00:06:01,993 [Sonny] Yeah. Like us. We were freezing our fucking asses off. 87 00:06:02,070 --> 00:06:04,240 -My mom was cold. -And we let you in. 88 00:06:05,239 --> 00:06:06,239 You let? 89 00:06:10,661 --> 00:06:11,911 That's right. 90 00:06:13,956 --> 00:06:15,706 And you're here now, right? 91 00:06:17,502 --> 00:06:18,882 Everybody's warm. 92 00:06:20,380 --> 00:06:21,260 Yeah. 93 00:06:23,091 --> 00:06:24,341 We're here now, 94 00:06:26,094 --> 00:06:27,434 and everybody's warm… 95 00:06:30,264 --> 00:06:31,184 for now. 96 00:06:32,058 --> 00:06:33,268 [footsteps approaching] 97 00:06:39,190 --> 00:06:40,780 I couldn't find anything, Mom. 98 00:06:42,568 --> 00:06:45,358 [Mom] No, of course you couldn't, sweetheart. 99 00:06:47,657 --> 00:06:52,197 So when is the next time you are talking to him? 100 00:06:52,286 --> 00:06:55,076 Um, we're not sure. 101 00:06:56,040 --> 00:06:57,750 [Mom] Don't you talk about it? 102 00:06:57,834 --> 00:06:59,464 Make some kind of a plan? 103 00:06:59,544 --> 00:07:01,424 Yes, but it's not so simple. 104 00:07:01,504 --> 00:07:02,384 [Sonny] Why not? 105 00:07:04,298 --> 00:07:07,008 Because we don't always have a clear connection. 106 00:07:09,220 --> 00:07:10,220 What? 107 00:07:10,304 --> 00:07:13,474 [man] You know, sometimes we lose communication. 108 00:07:13,558 --> 00:07:14,558 It's not perfect. 109 00:07:14,642 --> 00:07:16,102 They've got a radio. 110 00:07:18,104 --> 00:07:20,064 [woman] It's a ham radio. Mark and I brought it. 111 00:07:20,148 --> 00:07:21,978 -Have you talked to the plane? -Yeah. 112 00:07:22,525 --> 00:07:23,935 -They know the pilot. -Fuck, Fred. 113 00:07:24,026 --> 00:07:25,106 What? What? 114 00:07:26,362 --> 00:07:27,702 You've spoken. 115 00:07:29,991 --> 00:07:32,331 Your story keeps fucking changing, man. 116 00:07:32,410 --> 00:07:33,370 [laughs] 117 00:07:35,163 --> 00:07:36,253 When's it come next? 118 00:07:37,540 --> 00:07:38,540 I'm not sure. 119 00:07:38,624 --> 00:07:40,084 [scoffs] They're never sure. 120 00:07:40,168 --> 00:07:42,248 -It's very curious. -Because we're not. 121 00:07:42,336 --> 00:07:44,876 No, of course. Nobody knows anything. 122 00:07:46,007 --> 00:07:46,917 [Sonny] They know. 123 00:07:47,383 --> 00:07:49,393 [Mark] You don't know what you're talking about. 124 00:07:49,469 --> 00:07:50,509 Then tell me. 125 00:07:50,595 --> 00:07:52,965 I told you, there's crates out there. We can get-- 126 00:07:53,055 --> 00:07:55,885 So let's go! My mom's itchy. We need stuff. 127 00:07:56,893 --> 00:07:57,893 [Rose] Supplies? 128 00:07:59,145 --> 00:08:00,095 Yes. 129 00:08:02,523 --> 00:08:04,733 We were just about to go on a run but, uh… 130 00:08:04,817 --> 00:08:06,487 Then you guys showed up. 131 00:08:06,569 --> 00:08:08,199 -[laughs] -But you can now, right? 132 00:08:08,279 --> 00:08:09,819 Nothing's stopping you. 133 00:08:09,906 --> 00:08:11,696 Well, light's getting low. 134 00:08:12,617 --> 00:08:13,947 Makes everything icy. 135 00:08:15,995 --> 00:08:17,365 You have a vehicle? 136 00:08:21,709 --> 00:08:23,339 You have a couple of hours. 137 00:08:28,799 --> 00:08:29,839 [sighs] 138 00:08:29,926 --> 00:08:31,046 It could be worth it. 139 00:08:31,719 --> 00:08:34,259 Or we can make it through the night, and you go tomorrow. 140 00:08:35,306 --> 00:08:36,466 [Mark] I mean, I can, uh… 141 00:08:38,601 --> 00:08:42,271 go alone and bring back what I can. 142 00:08:42,980 --> 00:08:44,860 [Mom] Yeah, make sure you bring food. 143 00:08:45,441 --> 00:08:47,531 Medicine. Antibiotics would be good. 144 00:08:47,610 --> 00:08:49,110 I don't know what'll be there. 145 00:08:56,035 --> 00:08:57,285 I say you go. 146 00:09:17,223 --> 00:09:19,313 [Sonny] Just a minute. Just a minute. 147 00:09:23,938 --> 00:09:25,608 So you're gonna go out in the woods, right? 148 00:09:26,107 --> 00:09:28,987 And get these boxes that are just filled with supplies? 149 00:09:31,445 --> 00:09:32,355 Yeah. 150 00:09:34,073 --> 00:09:35,123 You want me to or not? 151 00:09:36,701 --> 00:09:40,371 I don't know. Something's a little funny about what you're doing. 152 00:09:40,454 --> 00:09:41,914 Make up your mind. 153 00:09:41,998 --> 00:09:42,958 I'm thinking. 154 00:09:55,803 --> 00:09:57,143 Where's the bathroom? 155 00:10:02,935 --> 00:10:03,935 Upstairs. 156 00:10:09,442 --> 00:10:10,442 I'll go with you. 157 00:10:13,195 --> 00:10:14,315 It's fine. 158 00:10:32,214 --> 00:10:34,224 [wind whooshing] 159 00:10:53,527 --> 00:10:54,527 [door closes] 160 00:11:04,955 --> 00:11:06,075 [Anna urinating] 161 00:11:15,966 --> 00:11:17,336 [suspenseful music playing] 162 00:11:17,426 --> 00:11:19,426 [breathing heavily] 163 00:11:30,940 --> 00:11:31,900 [door opens] 164 00:11:42,410 --> 00:11:44,040 -[Mark] Yes, but-- -[woman] We're not sure. 165 00:11:44,120 --> 00:11:45,000 [Sonny] Why not? 166 00:11:45,079 --> 00:11:46,459 [Mom] They have to respond! 167 00:11:46,539 --> 00:11:47,919 -[Sonny] What? -[Mark] Look. 168 00:11:47,998 --> 00:11:50,958 I need to get there and back before it's dark. 169 00:11:51,043 --> 00:11:54,003 -You wanna let him go by himself? -You wanna send one of your boys with him? 170 00:11:54,088 --> 00:11:55,168 [Sonny] Freddy'll go. 171 00:11:55,798 --> 00:11:58,338 No. We're staying here. 172 00:12:15,985 --> 00:12:17,065 [sucking teeth] 173 00:12:22,867 --> 00:12:24,197 Why don't you go help him? 174 00:12:24,827 --> 00:12:26,077 I need to stay here. 175 00:12:28,456 --> 00:12:30,876 You're playing fucking cards. Go help. 176 00:12:32,001 --> 00:12:33,251 I'm fine right here. 177 00:12:39,258 --> 00:12:40,628 I think you should go help. 178 00:12:49,769 --> 00:12:50,639 Mom! 179 00:12:51,103 --> 00:12:54,523 Honestly, a passenger will just slow me down. 180 00:13:21,675 --> 00:13:22,925 What are you playing? 181 00:13:25,012 --> 00:13:26,142 It's complicated. 182 00:13:27,389 --> 00:13:28,389 Can I play? 183 00:13:29,767 --> 00:13:30,807 [Anna] You can try. 184 00:13:37,608 --> 00:13:38,608 Okay. 185 00:13:39,568 --> 00:13:42,448 One is past. One is present. One is future. 186 00:13:42,530 --> 00:13:44,200 It's a little like Hearts. You take tricks. 187 00:13:50,371 --> 00:13:53,001 -[Anna] Future. -[Rose] Past. 188 00:13:53,874 --> 00:13:55,584 -Get it? -Yeah. 189 00:13:58,754 --> 00:13:59,844 [Freddy] Uh, present. 190 00:13:59,922 --> 00:14:02,972 No, you can't play that card. You have to play your highest card first. 191 00:14:03,050 --> 00:14:05,640 Oh. Okay. Very well. 192 00:14:05,719 --> 00:14:07,099 -No, you can't play that. -I can't. 193 00:14:07,179 --> 00:14:10,219 -Because you forfeit to the next round. -Okay. 194 00:14:12,935 --> 00:14:13,935 Past. 195 00:14:15,855 --> 00:14:16,765 Present. 196 00:14:18,774 --> 00:14:19,824 Future. 197 00:14:20,568 --> 00:14:22,438 [laughs] That's not it at all. 198 00:14:22,528 --> 00:14:24,528 [Rose] All right, look, it's like Black Jack, right? 199 00:14:24,613 --> 00:14:26,873 So you just line the cards up, 200 00:14:28,242 --> 00:14:29,412 and you add them up. 201 00:14:29,493 --> 00:14:31,543 Uh, I don't get it. 202 00:14:32,204 --> 00:14:33,464 You wanna try again? 203 00:14:33,539 --> 00:14:34,499 No. 204 00:14:35,082 --> 00:14:36,042 You sure? 205 00:14:37,418 --> 00:14:38,918 How do you smell so good? 206 00:14:47,803 --> 00:14:49,223 [footsteps approaching] 207 00:15:05,738 --> 00:15:06,738 [tapping cards] 208 00:15:16,206 --> 00:15:17,706 All clear, kiddo. 209 00:15:24,632 --> 00:15:26,632 -[playing piano note] -[cocking gun] 210 00:15:30,054 --> 00:15:31,144 [exhales] 211 00:15:39,813 --> 00:15:41,323 [chuckles] 212 00:15:51,408 --> 00:15:52,488 [sniffling] 213 00:16:02,252 --> 00:16:03,422 [door closes] 214 00:16:03,504 --> 00:16:04,674 [wind whooshing] 215 00:16:26,986 --> 00:16:28,236 [distant growling] 216 00:16:35,703 --> 00:16:37,373 [breathing heavily] 217 00:16:40,082 --> 00:16:42,082 [zombie growling, banging door] 218 00:16:47,172 --> 00:16:48,092 [grunts] 219 00:16:49,842 --> 00:16:51,262 [banging continues] 220 00:16:55,097 --> 00:16:57,427 [engine cranking] 221 00:16:57,516 --> 00:16:59,516 [banging on door] 222 00:17:00,978 --> 00:17:02,978 [engine starts] 223 00:17:06,275 --> 00:17:07,185 [gasps] 224 00:17:07,943 --> 00:17:10,493 Hey! Hey! 225 00:17:10,571 --> 00:17:11,411 Fuck. 226 00:17:11,488 --> 00:17:12,908 [banging on door] 227 00:17:12,990 --> 00:17:14,240 [zombie growling] 228 00:17:17,661 --> 00:17:18,621 [gasps] 229 00:17:19,538 --> 00:17:20,828 [screaming] 230 00:17:24,585 --> 00:17:26,585 [snowmobile revving] 231 00:17:27,254 --> 00:17:28,384 [grunting] 232 00:17:28,464 --> 00:17:30,474 [ominous music playing] 233 00:17:52,154 --> 00:17:53,204 [Mom] Let's have it. 234 00:18:02,915 --> 00:18:03,825 You all right? 235 00:18:06,335 --> 00:18:07,375 Put your coat on. 236 00:18:09,046 --> 00:18:10,126 Anna, put your coat on. 237 00:18:10,214 --> 00:18:12,304 -You're gonna get cold. -I'm fine. 238 00:18:12,382 --> 00:18:13,592 I'm warm. 239 00:18:15,636 --> 00:18:17,256 [Sonny] What the fuck are you guys doing? 240 00:18:19,264 --> 00:18:20,684 It's gonna get cold. 241 00:18:22,142 --> 00:18:23,562 We're making a sweater. 242 00:18:24,436 --> 00:18:26,436 [Freddy chuckles] 243 00:18:30,609 --> 00:18:31,569 What? 244 00:18:33,070 --> 00:18:35,070 -What the fuck are you doing? -[Mom] Hey! 245 00:18:37,241 --> 00:18:38,871 Getting dinner. 246 00:18:45,874 --> 00:18:46,884 You gonna share? 247 00:18:48,752 --> 00:18:49,712 Yes. 248 00:19:03,183 --> 00:19:04,183 [Freddy] Thank you. 249 00:19:12,901 --> 00:19:14,901 Why are they getting more than us? 250 00:19:16,488 --> 00:19:18,448 We're all gonna have more food soon. 251 00:19:21,201 --> 00:19:22,541 So where is he? 252 00:19:24,413 --> 00:19:25,913 Takes longer in the dark. 253 00:19:26,999 --> 00:19:28,289 He'll be back soon. 254 00:19:28,876 --> 00:19:31,246 Will he? Maybe he's not coming back. 255 00:19:31,336 --> 00:19:32,546 He's coming back. 256 00:19:32,629 --> 00:19:33,839 So certain. 257 00:19:34,923 --> 00:19:36,513 Yeah, what's up with that? 258 00:19:36,592 --> 00:19:39,932 You guys got a posse out there? They gonna come back and get us? 259 00:19:41,180 --> 00:19:42,350 It's just been us. 260 00:19:43,140 --> 00:19:44,470 Maybe he went to get help 261 00:19:45,726 --> 00:19:47,726 and come kick us back out into the snow. 262 00:19:49,897 --> 00:19:52,227 Hey! Hey! 263 00:19:54,318 --> 00:19:57,278 -Was there really any supplies? -Well, he's coming back. 264 00:19:58,030 --> 00:19:59,780 Why the fuck wouldn't he come back? 265 00:20:00,949 --> 00:20:01,869 [scoffs] 266 00:20:13,212 --> 00:20:14,552 Wasn't talking to you. 267 00:20:19,343 --> 00:20:20,393 Okay. 268 00:20:20,469 --> 00:20:24,509 Look, we're all a little tired and hungry. 269 00:20:28,101 --> 00:20:29,021 What? 270 00:20:29,895 --> 00:20:32,605 Let's just… Everybody just settle down. 271 00:20:32,689 --> 00:20:33,609 Right. 272 00:20:38,779 --> 00:20:40,319 -Please don't point that at me. -Why not? 273 00:20:40,405 --> 00:20:41,775 Because I don't like it. 274 00:20:42,324 --> 00:20:44,494 Please. Stop. 275 00:20:45,244 --> 00:20:46,794 [Sonny] I'll stop if you stop. 276 00:20:48,163 --> 00:20:49,753 -Stop what? -[Sonny] Stop lying. 277 00:20:49,831 --> 00:20:51,671 I'm not. 278 00:20:59,341 --> 00:21:00,591 Maybe it's her turn. 279 00:21:02,052 --> 00:21:03,142 [stammers] For what? 280 00:21:04,513 --> 00:21:05,723 [Sonny] To lose someone. 281 00:21:05,806 --> 00:21:07,266 Oh, shut up, Sonny. 282 00:21:09,184 --> 00:21:10,524 You think I haven't? 283 00:21:17,859 --> 00:21:18,899 Sit down. 284 00:21:50,142 --> 00:21:52,142 [plane engine buzzing] 285 00:21:53,228 --> 00:21:54,308 That's him. 286 00:21:54,396 --> 00:21:55,726 -Call him! -I have. 287 00:21:55,814 --> 00:21:58,034 -[Sonny] Call him again! -He calls us. That's the rule. 288 00:21:58,108 --> 00:22:00,238 -Break the rule! -[woman] I think that's unwise. 289 00:22:00,319 --> 00:22:01,859 You think? 'Cause I think it's wise! 290 00:22:01,945 --> 00:22:04,815 -Okay, relax! -Call him! Call him. 291 00:22:05,407 --> 00:22:06,777 Okay! Okay! 292 00:22:08,535 --> 00:22:09,445 Freddy. 293 00:22:10,370 --> 00:22:11,660 [Freddy] I'll follow you up. 294 00:22:37,356 --> 00:22:38,646 [radio static] 295 00:22:38,732 --> 00:22:42,612 Delta Sierra 3 Whiskey Sierra, this is Rhonda. I repeat, this is Rhonda. 296 00:22:42,694 --> 00:22:44,454 Where are you? Can you hear me? 297 00:22:44,529 --> 00:22:45,659 [radio static] 298 00:22:48,825 --> 00:22:50,235 -What are you doing? No! No! -Just-- 299 00:22:50,327 --> 00:22:52,787 No, the pilot knows this frequency. Don't touch anything! 300 00:22:53,789 --> 00:22:54,749 [sighs] 301 00:22:57,501 --> 00:22:59,801 Delta Sierra 3 Whiskey Sierra. 302 00:22:59,878 --> 00:23:01,628 Mark! Can you hear me? 303 00:23:03,548 --> 00:23:06,258 [Freddy] You wanna just give it a minute and try again? 304 00:23:07,636 --> 00:23:08,466 Yeah. 305 00:23:13,600 --> 00:23:14,640 [sighs] 306 00:23:17,270 --> 00:23:19,230 I can't. It's gotta be tough. 307 00:23:19,773 --> 00:23:22,403 -[Freddy] What do you mean? -With your brother. 308 00:23:22,984 --> 00:23:25,204 I mean, it can't be-- You know, for you. 309 00:23:25,821 --> 00:23:26,781 [Freddy] Why? 310 00:23:28,115 --> 00:23:29,865 I mean, it can't be easy. 311 00:23:29,950 --> 00:23:30,910 [Freddy] Nah. 312 00:23:31,910 --> 00:23:33,410 It's fine. Whatever. 313 00:23:36,832 --> 00:23:37,832 I know. 314 00:23:38,875 --> 00:23:40,245 I had a younger sister. 315 00:23:43,130 --> 00:23:44,260 Different rules. 316 00:23:45,006 --> 00:23:45,966 [Freddy] Yep. 317 00:23:54,474 --> 00:23:56,524 How'd your mom get that rash, anyways? 318 00:23:57,102 --> 00:23:59,602 Ah, nerves, I think. 319 00:23:59,688 --> 00:24:00,858 I get that. 320 00:24:00,939 --> 00:24:03,229 -Last couple of weeks, you know? -I do. 321 00:24:06,820 --> 00:24:08,160 Family is important. 322 00:24:09,197 --> 00:24:10,197 You're lucky. 323 00:24:11,825 --> 00:24:12,735 I know. 324 00:24:14,161 --> 00:24:15,161 [switches on flashlight] 325 00:24:15,662 --> 00:24:16,502 [sighs] 326 00:24:17,706 --> 00:24:18,706 It's hard 327 00:24:20,083 --> 00:24:21,133 being good. 328 00:24:22,544 --> 00:24:24,054 I'm not good. 329 00:24:26,214 --> 00:24:29,304 Yeah, well, nobody is anymore, so… 330 00:24:29,384 --> 00:24:31,094 [Sonny] You guys have a nice chit-chat? 331 00:24:31,178 --> 00:24:34,468 -[Rhonda] We were just giving it a minute. -Minute's up. Call again. 332 00:24:35,891 --> 00:24:37,811 -[switches radio on] -[radio static] 333 00:24:37,893 --> 00:24:40,153 Delta Sierra 3 Whiskey Sierra. 334 00:24:40,228 --> 00:24:41,518 Do you hear me? 335 00:24:43,023 --> 00:24:44,403 -Make it work. -I ca-- 336 00:24:44,483 --> 00:24:46,233 I can't just make it work. 337 00:24:46,943 --> 00:24:48,493 They have to respond. 338 00:24:48,570 --> 00:24:49,700 Fuck it, let's go. 339 00:24:51,031 --> 00:24:52,031 Let's go! 340 00:24:54,826 --> 00:24:57,496 Let's go! Come on! Get some fucking hustle! 341 00:24:59,539 --> 00:25:01,539 No. I put my ax right here! 342 00:25:04,419 --> 00:25:07,759 -What you mean you put your ax there? -Just what I said. I put it right here. 343 00:25:07,839 --> 00:25:10,429 -Bullshit! -No, I swear. I swear. You saw me. 344 00:25:13,678 --> 00:25:14,508 I… 345 00:25:15,138 --> 00:25:18,428 Let's go! Let's go! 346 00:25:26,775 --> 00:25:28,775 [footsteps descending] 347 00:25:35,116 --> 00:25:36,326 Mom, can I talk to you? 348 00:25:37,077 --> 00:25:39,997 One of you boys, go get some more wood for this fire. 349 00:25:44,251 --> 00:25:45,251 She looks fast. 350 00:25:46,086 --> 00:25:47,296 Why doesn't she go? 351 00:25:48,338 --> 00:25:50,088 -Absolutely not. -[Sonny] Why not? 352 00:25:50,882 --> 00:25:53,592 You haven't done shit for the group. Just eat our food. 353 00:25:55,178 --> 00:25:57,508 There's no fucking way she's going outside. 354 00:25:58,306 --> 00:25:59,426 [Mom] She looks tough. 355 00:26:01,518 --> 00:26:03,398 You're tough, aren't you, girl? 356 00:26:13,738 --> 00:26:16,408 I think your idea to send one of the boys was a good one. 357 00:26:17,242 --> 00:26:18,872 They're strong, adult men. 358 00:26:21,204 --> 00:26:25,044 Strong, adult men don't last long out here. 359 00:26:35,093 --> 00:26:36,013 Freddy, 360 00:26:37,012 --> 00:26:38,222 get your coat on. 361 00:26:38,305 --> 00:26:40,635 [sighs] It's Sonny's turn, though. 362 00:26:41,558 --> 00:26:42,848 Get your coat on. 363 00:27:32,817 --> 00:27:34,147 [unlocks door] 364 00:27:34,235 --> 00:27:36,235 [wind whooshing] 365 00:27:52,587 --> 00:27:53,837 [twigs snapping] 366 00:27:53,922 --> 00:27:55,132 [gasps] 367 00:27:55,215 --> 00:27:56,335 [rustling] 368 00:27:57,008 --> 00:27:59,008 [breathing heavily] 369 00:28:08,561 --> 00:28:10,561 [breathing heavily] 370 00:28:44,180 --> 00:28:46,180 [distant growling] 371 00:28:54,858 --> 00:28:55,858 Let me in! 372 00:28:56,443 --> 00:28:58,453 Sonny! Sonny, let me in! 373 00:28:58,528 --> 00:29:01,528 [panting] Please! Sonny! 374 00:29:01,614 --> 00:29:03,874 -[Sonny] Fred, you got the wood? -[Freddy] No! 375 00:29:03,950 --> 00:29:06,330 -[Sonny] Get the fucking wood, Fred! -[Freddy] Fuck, Sonny! 376 00:29:06,995 --> 00:29:08,995 [panting] 377 00:29:16,004 --> 00:29:18,014 [distant growling] 378 00:29:20,133 --> 00:29:22,143 [growling] 379 00:29:26,014 --> 00:29:26,934 [grunting] 380 00:29:33,480 --> 00:29:34,650 [growling] 381 00:29:35,356 --> 00:29:37,686 [grunting] 382 00:29:41,696 --> 00:29:43,316 [ominous music playing] 383 00:29:50,830 --> 00:29:51,790 [grunting] 384 00:29:54,959 --> 00:29:56,959 [Rhonda continues grunting, pounding] 385 00:30:09,849 --> 00:30:11,139 Ax would be useful. 386 00:30:19,609 --> 00:30:20,859 Where the hell did it go? 387 00:30:21,986 --> 00:30:24,276 Did you take it? Hmm? 388 00:30:31,287 --> 00:30:33,287 And that fucking snowmobile guy. 389 00:30:34,999 --> 00:30:36,919 Where the fuck? [chuckles] 390 00:30:38,503 --> 00:30:39,633 He run off? 391 00:30:39,712 --> 00:30:41,842 Leave his little lady here to fend for herself? 392 00:30:41,923 --> 00:30:44,933 Is that what the world's come to? Fuck. 393 00:30:47,053 --> 00:30:48,473 And fucking Freddy, Ma. 394 00:30:49,973 --> 00:30:52,353 Can't do anything right. Ever. 395 00:30:53,101 --> 00:30:55,811 Fucking ever. All right, Ma? 396 00:30:59,107 --> 00:31:00,937 [Rhonda] You're wasting your energy. 397 00:31:03,695 --> 00:31:04,645 You think? 398 00:31:07,365 --> 00:31:08,575 That's interesting. 399 00:31:15,665 --> 00:31:17,035 Where's the fucking ax? 400 00:31:19,460 --> 00:31:21,460 [shouting] Where's the fucking ax? 401 00:31:32,849 --> 00:31:34,479 What the fuck are you two doing? 402 00:31:38,563 --> 00:31:39,813 See, I can feel it. 403 00:31:41,065 --> 00:31:44,065 Oh, I can. You're doing something. 404 00:31:49,657 --> 00:31:50,657 [woman gasps] 405 00:31:52,660 --> 00:31:53,660 Oh! 406 00:31:55,330 --> 00:31:57,000 [all coughing] 407 00:31:57,081 --> 00:32:00,041 What the fuck was that? What the fuck was that? 408 00:32:00,585 --> 00:32:03,835 Shut up. Or I'll send you out to find your brother. 409 00:32:04,631 --> 00:32:06,671 -[Sonny] Ma! -Shut the fuck up. 410 00:32:11,262 --> 00:32:13,222 I think you should go check the radio again. 411 00:32:13,806 --> 00:32:15,676 Yeah. I agree. 412 00:32:16,309 --> 00:32:17,559 Alone! 413 00:32:19,979 --> 00:32:21,149 Sit the fuck down. 414 00:32:28,237 --> 00:32:30,237 [breathing heavily] 415 00:32:38,998 --> 00:32:42,458 It's going to be all right. Freddy's going to be back soon. 416 00:32:51,928 --> 00:32:53,388 You are both 417 00:32:54,305 --> 00:32:55,885 so useless. 418 00:33:14,617 --> 00:33:15,447 [sniffles] 419 00:33:16,744 --> 00:33:17,754 [gun cocks] 420 00:33:18,329 --> 00:33:20,329 [radio static] 421 00:33:28,673 --> 00:33:30,683 [man speaking indistinctly on radio] 422 00:33:31,592 --> 00:33:32,842 [Sonny] What does that mean? 423 00:33:33,428 --> 00:33:35,678 [Rhonda] I was trying to find our guy. [sniffles] 424 00:33:36,264 --> 00:33:37,104 [Sonny] No. 425 00:33:38,141 --> 00:33:40,351 No, you were talking to somebody. Who was it? 426 00:33:40,435 --> 00:33:41,515 I don't know. 427 00:33:41,602 --> 00:33:44,152 -What do you mean, you don't know? -It was somebody else. 428 00:33:44,230 --> 00:33:46,440 Bullshit! Who the fuck were you talking to? 429 00:33:46,524 --> 00:33:47,864 I don't know! 430 00:33:47,942 --> 00:33:50,782 -Where's the fucking pilot? -I don't know! 431 00:33:50,862 --> 00:33:52,952 [gasping] 432 00:33:53,740 --> 00:33:56,280 What the fuck are you three planning? 433 00:33:57,118 --> 00:34:00,158 I'm just trying to survive. 434 00:34:04,167 --> 00:34:05,127 [gun fires] 435 00:34:08,755 --> 00:34:10,875 [Rhonda choking] 436 00:34:17,930 --> 00:34:19,180 -[growling] -[gun cocking] 437 00:34:20,558 --> 00:34:21,388 [Sonny] Fuck! 438 00:34:23,061 --> 00:34:24,151 [Mom] Sonny! 439 00:34:30,735 --> 00:34:31,685 Sonny, no! 440 00:34:33,279 --> 00:34:34,529 [zombie shrieking] 441 00:34:38,618 --> 00:34:39,868 Let's roll, bitch! 442 00:34:41,954 --> 00:34:43,004 [yells] 443 00:34:44,290 --> 00:34:45,290 [Mom] Hey, bitch! 444 00:34:46,125 --> 00:34:47,125 Oh shit! 445 00:34:47,210 --> 00:34:48,880 [growling] 446 00:34:51,172 --> 00:34:52,052 No! 447 00:34:55,510 --> 00:34:56,720 [screaming] No! 448 00:34:56,803 --> 00:34:58,813 [growling] 449 00:35:01,516 --> 00:35:03,386 -[yelling] -[zombie grunts] 450 00:35:09,023 --> 00:35:09,943 [Rose] Clear! 451 00:35:10,483 --> 00:35:12,493 -[growling] -[gun fires] 452 00:35:16,072 --> 00:35:17,372 [gun fires] 453 00:35:18,116 --> 00:35:20,116 Oh. Oh. 454 00:35:24,122 --> 00:35:26,122 [panting] 455 00:35:46,310 --> 00:35:48,310 [wind whooshing] 456 00:35:52,358 --> 00:35:54,278 [ominous music playing] 457 00:36:56,923 --> 00:36:58,473 [sniffles] Here. 458 00:37:01,886 --> 00:37:03,136 I need you to eat. 459 00:37:50,434 --> 00:37:52,444 [suspenseful music playing] 460 00:38:18,296 --> 00:38:20,336 [man speaking indistinctly on radio] 461 00:38:27,430 --> 00:38:29,430 [man continues speaking] 462 00:38:39,692 --> 00:38:41,072 [Sonny] Hi, I can hear you. 463 00:38:41,694 --> 00:38:43,614 Hi! I can-- 464 00:38:44,488 --> 00:38:46,488 Hi, I can hear you! Do you read me? 465 00:38:47,450 --> 00:38:50,490 Delta… Ah fuck. Delta Sierra T… 466 00:38:51,829 --> 00:38:52,709 Hi. 467 00:38:54,373 --> 00:38:57,713 Please. We need your help! Help us! 468 00:38:58,961 --> 00:39:02,721 I can hear you! I can-- I can hear-- 469 00:39:04,133 --> 00:39:06,143 [banging] 470 00:39:07,011 --> 00:39:07,891 [grunts] 471 00:39:10,389 --> 00:39:14,019 Fuck! Fuck! 472 00:39:17,063 --> 00:39:18,063 [bangs table] 473 00:39:38,459 --> 00:39:40,169 [metal object clatters on floor] 474 00:39:50,596 --> 00:39:54,516 [Mom] You know. Where are they? What have you done? What have you done? 475 00:39:54,600 --> 00:39:56,100 [Rose] I don't know. 476 00:39:56,185 --> 00:39:57,055 [Mom] You're lying. 477 00:39:57,144 --> 00:39:58,904 [Rose] You're losing your mind. They're gone. 478 00:39:58,979 --> 00:40:01,939 [Mom] You've taken them, haven't you? You've taken them. Where are they? 479 00:40:02,024 --> 00:40:02,944 [Rose] Back up. 480 00:40:03,442 --> 00:40:05,742 -What have you done with them? -[Sonny] Mom, what's wrong? 481 00:40:05,820 --> 00:40:07,530 -You took-- -What are you talking about? 482 00:40:07,613 --> 00:40:09,533 -[Sonny] What's wrong? -The rations are gone! 483 00:40:09,615 --> 00:40:11,615 [guns firing] 484 00:40:12,952 --> 00:40:14,622 Don't look, baby. Don't look. 485 00:40:14,703 --> 00:40:16,713 [breathing heavily] 486 00:40:17,415 --> 00:40:20,955 It's okay. It's okay. Don't look. Don't look, okay? 487 00:40:21,043 --> 00:40:22,503 Hey. Hey. 488 00:40:23,045 --> 00:40:24,045 I'm fine. 489 00:40:27,466 --> 00:40:28,426 I know you are. 490 00:40:30,553 --> 00:40:31,473 I know. 491 00:40:43,816 --> 00:40:44,896 [Rose sniffling] 492 00:40:50,739 --> 00:40:52,739 [Rose breathing heavily] 493 00:41:01,417 --> 00:41:02,417 [sniffles] 494 00:41:17,224 --> 00:41:19,394 Drink it. [sniffling] 495 00:41:24,398 --> 00:41:25,648 Take another sip. 496 00:41:51,967 --> 00:41:53,967 [ominous music playing] 497 00:42:11,111 --> 00:42:13,111 [footsteps approaching] 498 00:42:16,534 --> 00:42:18,544 [suspense music playing] 499 00:42:49,275 --> 00:42:51,275 [music intensifies] 500 00:43:04,623 --> 00:43:06,633 [dark electronic music playing]