1 00:00:06,006 --> 00:00:08,926 PŮVODNÍ SERIÁL NETFLIX 2 00:00:30,113 --> 00:00:35,083 PANSTVÍ 3 00:00:44,753 --> 00:00:46,633 Nejbližší ti nikdy neodpustí. 4 00:00:49,007 --> 00:00:50,967 Nemáš děti, tak to nemůžeš vědět. 5 00:00:52,552 --> 00:00:54,722 Nikdy ti to nepřestanou vyčítat. 6 00:00:55,597 --> 00:00:56,427 Ale no tak. 7 00:00:57,098 --> 00:00:58,478 Nech ji mluvit, Frede. 8 00:00:58,558 --> 00:01:01,058 Je to tak, Freddy. Jen si to neuvědomuješ. 9 00:01:01,144 --> 00:01:01,984 Jasně. 10 00:01:02,645 --> 00:01:07,395 Celý život jsou pro tebe vším a všechno se točí jen kolem nich. 11 00:01:08,276 --> 00:01:09,186 A pak jim 12 00:01:10,028 --> 00:01:13,238 jednoho dne přineseš z porodnice malýho bratříčka, 13 00:01:13,323 --> 00:01:15,703 a v tu chvíli… 14 00:01:16,910 --> 00:01:18,160 Nemám pravdu, Freddy? 15 00:01:19,579 --> 00:01:22,999 V tu chvíli zjistí, že jsou jen do počtu. 16 00:01:24,375 --> 00:01:26,335 Ale neuvědomují si, 17 00:01:27,003 --> 00:01:28,253 že je to jejich máma. 18 00:01:28,922 --> 00:01:30,302 Je jim sluncem. 19 00:01:31,049 --> 00:01:33,429 Jen se kolem ní točí… 20 00:01:35,720 --> 00:01:38,970 a pořád dumají, které z nich je jí milejší. 21 00:01:41,351 --> 00:01:43,271 - Viď, Sonny? - Máš pravdu, mami. 22 00:01:45,939 --> 00:01:47,769 Freddy ale bude vždy moje dítě. 23 00:01:48,316 --> 00:01:50,026 Je to hodnej kluk. 24 00:01:55,031 --> 00:01:55,871 Sonny 25 00:01:56,491 --> 00:01:57,701 byl velké dítě. 26 00:01:59,035 --> 00:02:01,575 Neřekli byste to do něj. Ale byl to obr. 27 00:02:02,247 --> 00:02:03,917 Většího jste nikdy neviděli. 28 00:02:07,961 --> 00:02:08,801 Děti. 29 00:02:10,839 --> 00:02:14,089 - Pomoc! Pusťte nás! Je tam někdo? - Frede, nic nedělej! 30 00:02:14,175 --> 00:02:15,255 Blíží se sem! 31 00:02:15,343 --> 00:02:18,013 Kurva! Frede! Nesahej na ty zasraný dveře! 32 00:02:18,096 --> 00:02:19,846 Pomoc! Pusťte nás dovnitř! 33 00:02:19,931 --> 00:02:21,601 - Je to holka. - Otevřete! 34 00:02:21,683 --> 00:02:24,523 - Otevři to! - Otevřete! Pomoc! 35 00:02:24,602 --> 00:02:26,152 - Otevřete! - Otevřete! 36 00:02:26,229 --> 00:02:27,109 Mami! 37 00:02:35,113 --> 00:02:36,073 Děkujeme. 38 00:02:37,240 --> 00:02:38,280 Není zač. 39 00:02:40,952 --> 00:02:42,832 Můžu vám pomoct? 40 00:02:42,912 --> 00:02:45,292 Ne, dobrý. Díky. 41 00:02:46,791 --> 00:02:48,211 Jste fakt v pohodě? 42 00:02:49,669 --> 00:02:50,499 Jo. 43 00:02:51,421 --> 00:02:52,551 Dobře. 44 00:02:52,630 --> 00:02:56,890 Máme tu oheň. Pojďte se ohřát. 45 00:03:17,530 --> 00:03:18,360 Máte hlad? 46 00:03:20,533 --> 00:03:21,583 Ani ne. 47 00:03:23,286 --> 00:03:24,406 Zdáte se v pořádku. 48 00:03:25,121 --> 00:03:25,961 To je dobře. 49 00:03:26,664 --> 00:03:27,504 Moc dobře. 50 00:03:34,088 --> 00:03:34,958 Nic nám není. 51 00:03:36,466 --> 00:03:37,296 Dobrý. 52 00:04:16,756 --> 00:04:18,216 Odkud přicházíte? 53 00:04:21,678 --> 00:04:22,508 Z města. 54 00:04:24,180 --> 00:04:25,010 A kam míříte? 55 00:04:26,808 --> 00:04:27,638 Na sever. 56 00:04:29,727 --> 00:04:30,847 Přibližně. 57 00:04:30,937 --> 00:04:32,307 Stejně jako my ostatní. 58 00:04:40,321 --> 00:04:41,571 Jste tady už dlouho? 59 00:04:42,323 --> 00:04:43,533 Ne, moc dlouho ne. 60 00:04:51,374 --> 00:04:54,674 Tohle fakt kouše jako prase. 61 00:04:56,921 --> 00:04:58,761 Přítomných se to netýká. 62 00:05:00,717 --> 00:05:02,717 Nemáš s sebou náhodou krém, viď? 63 00:05:03,469 --> 00:05:04,299 Ne. 64 00:05:05,138 --> 00:05:06,808 To jsem předpokládala. 65 00:05:08,891 --> 00:05:12,771 Člověk by si myslel, že v takovém domě někde… 66 00:05:13,771 --> 00:05:14,901 A nic! 67 00:05:14,981 --> 00:05:17,281 To není jisté. Jsme tu jen pár týdnů. 68 00:05:17,358 --> 00:05:19,738 Takoví boháči si nemohli odnést všechno. 69 00:05:20,236 --> 00:05:21,566 Běžte se přesvědčit. 70 00:05:26,117 --> 00:05:28,327 Ne, to nebude třeba. 71 00:05:29,912 --> 00:05:30,912 Freddy se podívá. 72 00:05:46,137 --> 00:05:47,507 Štěstí, že jsem uvnitř. 73 00:05:51,768 --> 00:05:53,268 Venku bychom nepřežili. 74 00:05:53,353 --> 00:05:54,353 To je jasný. 75 00:05:55,146 --> 00:05:56,896 Proto pořád někdo klepe. 76 00:05:56,981 --> 00:05:57,981 Jako třeba vy? 77 00:05:58,733 --> 00:06:01,993 Jo, třeba jako my. Venku nám už zamrzali prdele. 78 00:06:02,070 --> 00:06:04,240 - Mámě byla zima. - A my vás pustili. 79 00:06:05,239 --> 00:06:06,069 Pustili? 80 00:06:10,661 --> 00:06:11,501 Přesně tak. 81 00:06:13,956 --> 00:06:15,456 A jste teď tady, ne? 82 00:06:17,502 --> 00:06:18,882 Všem je teplo. 83 00:06:20,421 --> 00:06:21,261 Jo. 84 00:06:23,091 --> 00:06:24,091 Jsme teď tady… 85 00:06:26,094 --> 00:06:27,354 a všem je teplo. 86 00:06:30,264 --> 00:06:31,104 Prozatím. 87 00:06:39,148 --> 00:06:40,528 Nic jsem nenašel, mami. 88 00:06:42,568 --> 00:06:45,028 Jistěže ne, zlato. 89 00:06:47,657 --> 00:06:51,787 Tak kdy s ním budete mluvit příště? 90 00:06:53,955 --> 00:06:55,075 To přesně nevíme. 91 00:06:56,040 --> 00:06:57,130 Neřešíte to? 92 00:06:57,834 --> 00:06:59,464 Nevymýšlíte nějaký plán? 93 00:06:59,544 --> 00:07:01,424 To jo, ale není to tak snadný. 94 00:07:01,504 --> 00:07:02,344 Kvůli čemu? 95 00:07:04,298 --> 00:07:06,508 Protože ne vždy je dobrý spojení. 96 00:07:09,220 --> 00:07:10,220 Cože? 97 00:07:10,304 --> 00:07:13,474 Prostě někdy ztratíme spojení. 98 00:07:13,558 --> 00:07:14,558 Není to ideální. 99 00:07:14,642 --> 00:07:15,852 Mají rádio. 100 00:07:18,187 --> 00:07:20,977 - Je přenosný. - Spojili jste se s letadlem? 101 00:07:21,065 --> 00:07:23,145 - Jo. - Znají pilota. 102 00:07:23,234 --> 00:07:24,904 - Kurva, Frede. - Co je? 103 00:07:26,362 --> 00:07:27,282 Říkal jsi to. 104 00:07:29,991 --> 00:07:32,121 Vy tu svou historku neustále měníte. 105 00:07:35,163 --> 00:07:36,253 Kdy přiletí další? 106 00:07:37,540 --> 00:07:38,460 To nevím jistě. 107 00:07:39,208 --> 00:07:42,248 - Nikdy si nejsou jistí. Divný. - Protože nejsme. 108 00:07:42,336 --> 00:07:44,706 Jasně. Nikdo nic neví. 109 00:07:46,007 --> 00:07:46,837 Oni to vědí. 110 00:07:47,383 --> 00:07:49,303 Meleš blbosti. 111 00:07:49,385 --> 00:07:50,505 Tak mi to vysvětli. 112 00:07:50,595 --> 00:07:52,965 Říkal jsem, že venku jsou bedny. Můžeme… 113 00:07:53,055 --> 00:07:55,885 Tak jdeme na to! Mámu to svědí. Potřebujeme věci. 114 00:07:56,893 --> 00:07:57,733 Nějaké zásoby? 115 00:07:59,145 --> 00:08:00,095 Ano. 116 00:08:02,523 --> 00:08:04,323 Zrovna jsme se na to chystali… 117 00:08:04,817 --> 00:08:06,487 A vtom jste se objevili vy. 118 00:08:07,069 --> 00:08:09,819 Ale teď už můžeš, ne? Nic ti nebrání. 119 00:08:09,906 --> 00:08:11,696 No, začíná ubývat světla. 120 00:08:12,617 --> 00:08:13,867 Všechno to zamrzá. 121 00:08:15,995 --> 00:08:16,945 Máš auto? 122 00:08:21,709 --> 00:08:22,959 Ještě máš pár hodin. 123 00:08:29,926 --> 00:08:30,836 Stojí to za to. 124 00:08:31,719 --> 00:08:34,099 Nebo můžeme přenocovat a vyrazit zítra. 125 00:08:35,306 --> 00:08:36,466 Taky bych… 126 00:08:38,643 --> 00:08:40,103 mohl jít sám 127 00:08:41,145 --> 00:08:42,265 a donést, co půjde. 128 00:08:43,022 --> 00:08:44,862 Hlavně nezapomeň na jídlo. 129 00:08:45,441 --> 00:08:47,531 A na léky. Antibiotika by bodla. 130 00:08:47,610 --> 00:08:48,820 Nevím, co tam bude. 131 00:08:56,035 --> 00:08:57,285 Jsem pro, abys šel. 132 00:09:17,223 --> 00:09:18,893 Ještě vydrž. Počkej. 133 00:09:23,938 --> 00:09:25,308 Půjdeš do lesa, že jo? 134 00:09:26,107 --> 00:09:28,527 A přitáhneš krabice plný zásob? 135 00:09:31,487 --> 00:09:32,317 Jo. 136 00:09:34,031 --> 00:09:35,121 To chceš, nebo ne? 137 00:09:36,659 --> 00:09:37,489 Nevím. 138 00:09:38,619 --> 00:09:40,369 Něco mi na tobě nesedí. 139 00:09:40,454 --> 00:09:41,914 Tak si to rozmysli. 140 00:09:41,998 --> 00:09:42,828 Přemýšlím. 141 00:09:55,720 --> 00:09:56,550 Kde je záchod? 142 00:10:02,852 --> 00:10:03,692 Nahoře. 143 00:10:09,442 --> 00:10:10,442 Půjdu s tebou. 144 00:10:13,195 --> 00:10:14,105 To nemusíš. 145 00:11:42,535 --> 00:11:44,035 - Jo, ale… - Nevíme jistě. 146 00:11:44,120 --> 00:11:45,000 Jak to, že ne? 147 00:11:45,079 --> 00:11:46,409 Musejí nám odpovědět! 148 00:11:46,497 --> 00:11:47,867 - Cože? - Podívej. 149 00:11:47,957 --> 00:11:50,877 Musím to stihnout tam i zpátky ještě než se setmí. 150 00:11:50,960 --> 00:11:54,050 - Necháš ho jít samotného? - Nepošleme někoho s ním? 151 00:11:54,130 --> 00:11:55,010 Freddy půjde. 152 00:11:55,756 --> 00:11:56,586 Ne. 153 00:11:57,174 --> 00:11:58,184 Zůstaneme tady. 154 00:12:22,867 --> 00:12:23,987 Nepůjdeš mu pomoct? 155 00:12:24,827 --> 00:12:25,747 Chci tu zůstat. 156 00:12:28,456 --> 00:12:30,666 Hraješ tu podělaný karty. Běž pomoct. 157 00:12:32,001 --> 00:12:33,001 Mně je tu dobře. 158 00:12:39,258 --> 00:12:40,468 Měla bys jít pomoct. 159 00:12:49,810 --> 00:12:50,940 Mami! 160 00:12:51,020 --> 00:12:52,020 Někdo další 161 00:12:52,938 --> 00:12:54,478 by mě zbytečně zpomaloval. 162 00:13:21,675 --> 00:13:22,505 Co hrajete? 163 00:13:25,012 --> 00:13:25,932 To je složitý. 164 00:13:27,389 --> 00:13:28,309 Můžu se přidat? 165 00:13:29,767 --> 00:13:30,677 Pojď to zkusit. 166 00:13:37,650 --> 00:13:38,480 Dobře. 167 00:13:39,568 --> 00:13:42,448 Jedna je minulost, další přítomnost a budoucnost. 168 00:13:42,530 --> 00:13:44,200 Je to podobný hře Srdce. 169 00:13:50,371 --> 00:13:51,211 Budoucnost. 170 00:13:52,164 --> 00:13:53,004 Minulost. 171 00:13:53,874 --> 00:13:55,254 - Chápeš to? - Jo. 172 00:13:58,879 --> 00:13:59,759 Přítomnost. 173 00:13:59,839 --> 00:14:02,969 S touhle nemůžeš hrát. Nejdřív musíš vyhodit nejvyšší. 174 00:14:03,926 --> 00:14:05,636 Dobře. Tak jo. 175 00:14:05,719 --> 00:14:07,099 - Teď nemůžeš. - Nemůžu. 176 00:14:07,179 --> 00:14:09,969 - Protože ses na jedno kolo vyřadil. - Dobře. 177 00:14:12,935 --> 00:14:13,765 Minulost. 178 00:14:15,855 --> 00:14:16,685 Přítomnost. 179 00:14:18,774 --> 00:14:19,824 Budoucnost. 180 00:14:21,068 --> 00:14:22,438 Tak se to nehraje. 181 00:14:23,028 --> 00:14:24,528 Je to jak Black Jack, jo? 182 00:14:24,613 --> 00:14:26,623 Prostě si seřadíš karty 183 00:14:28,242 --> 00:14:29,412 a pak je přidáváš. 184 00:14:30,160 --> 00:14:31,540 Nechápu to. 185 00:14:32,204 --> 00:14:33,464 Zkusíš to znova? 186 00:14:33,539 --> 00:14:34,369 Ne. 187 00:14:35,082 --> 00:14:35,922 Určitě ne? 188 00:14:37,418 --> 00:14:38,918 Jak to, že tak voníš? 189 00:15:16,206 --> 00:15:17,706 Vzduch je čistý, chlapče. 190 00:17:07,943 --> 00:17:10,493 Hej! 191 00:17:10,571 --> 00:17:11,411 Kurva. 192 00:17:31,467 --> 00:17:36,427 NA STROMĚ 193 00:17:52,237 --> 00:17:53,067 Dej mi. 194 00:18:02,915 --> 00:18:03,745 Jsi v pohodě? 195 00:18:06,335 --> 00:18:07,245 Obleč si kabát. 196 00:18:09,046 --> 00:18:11,466 Anno, oblékni si kabát. Bude ti zima. 197 00:18:11,548 --> 00:18:13,128 Nechci. Je mi teplo. 198 00:18:15,719 --> 00:18:17,259 Co to kurva vyvádíte? 199 00:18:19,223 --> 00:18:20,273 Bude tu zima. 200 00:18:22,142 --> 00:18:23,272 Tak pleteme svetr. 201 00:18:30,651 --> 00:18:31,491 Cože? 202 00:18:33,070 --> 00:18:35,070 - Co vy to kurva děláte? - Přestaň! 203 00:18:37,241 --> 00:18:38,581 Připravujeme večeři. 204 00:18:45,874 --> 00:18:46,714 Rozdělíte ji? 205 00:18:48,752 --> 00:18:49,592 Ano. 206 00:19:03,183 --> 00:19:04,103 Děkuju. 207 00:19:12,901 --> 00:19:14,781 Proč mají víc než my? 208 00:19:16,488 --> 00:19:18,448 Brzy budeme mít všichni dost. 209 00:19:21,201 --> 00:19:22,541 Tak kde vězí? 210 00:19:24,413 --> 00:19:25,663 Ve tmě to trvá dýl. 211 00:19:27,124 --> 00:19:28,004 Brzy tu bude. 212 00:19:28,876 --> 00:19:31,246 Jo? Třeba se vůbec nevrátí. 213 00:19:31,336 --> 00:19:32,546 Ale vrátí. 214 00:19:32,629 --> 00:19:33,509 Ta jistota. 215 00:19:34,923 --> 00:19:36,053 Jak to víš? 216 00:19:36,592 --> 00:19:37,892 Máte tam lidi? 217 00:19:38,927 --> 00:19:40,507 Přijdou si pro nás? 218 00:19:41,180 --> 00:19:42,180 Jsme tu jen samy. 219 00:19:43,140 --> 00:19:44,350 Možná šel pro pomoc. 220 00:19:45,642 --> 00:19:47,732 A pak nás přijde vykopnout na sníh. 221 00:19:49,897 --> 00:19:50,727 Hele. 222 00:19:51,565 --> 00:19:52,395 Hele! 223 00:19:54,318 --> 00:19:57,278 - Fakt tam byly zásoby? - On se vrátí. 224 00:19:58,030 --> 00:20:00,120 Proč by se kurva nevracel? 225 00:20:13,212 --> 00:20:14,212 Na tebe nemluvím. 226 00:20:19,343 --> 00:20:20,343 Fajn. 227 00:20:20,427 --> 00:20:21,257 Podívejte, 228 00:20:21,803 --> 00:20:24,353 všichni jsme trochu unavení a hladoví. 229 00:20:28,143 --> 00:20:28,983 Prosím? 230 00:20:29,895 --> 00:20:32,055 Pojďme se všichni uklidnit. 231 00:20:32,689 --> 00:20:33,519 Přesně. 232 00:20:38,737 --> 00:20:40,357 - Nemiř na mě. - Proč ne? 233 00:20:40,447 --> 00:20:41,527 Protože to nechci. 234 00:20:42,324 --> 00:20:43,994 Prosím tě. Nech toho. 235 00:20:45,202 --> 00:20:46,582 Přestanu, když ty taky. 236 00:20:48,247 --> 00:20:49,707 - S čím? - S lhaním. 237 00:20:49,790 --> 00:20:51,210 Nelžu. 238 00:20:59,299 --> 00:21:00,299 Možná je na řadě. 239 00:21:02,261 --> 00:21:03,101 V čem? 240 00:21:04,554 --> 00:21:06,934 - Aby o někoho přišla. - Drž hubu, Sonny. 241 00:21:09,142 --> 00:21:10,352 Myslíš, že nepřišla? 242 00:21:17,818 --> 00:21:18,648 Sedni si. 243 00:21:53,228 --> 00:21:54,228 To bude on. 244 00:21:54,313 --> 00:21:55,733 - Ozvi se mu! - Stalo se. 245 00:21:55,814 --> 00:21:58,034 - Tak znova! - Podle pravidel volá on. 246 00:21:58,108 --> 00:22:00,238 - Kašli na pravidla. - Blbej nápad. 247 00:22:00,319 --> 00:22:01,859 Myslíš? Podle mě dobrej! 248 00:22:01,945 --> 00:22:03,195 Uklidni se! 249 00:22:04,031 --> 00:22:04,871 Zavolej mu! 250 00:22:05,407 --> 00:22:06,527 Dobře! 251 00:22:08,618 --> 00:22:09,448 Freddy. 252 00:22:10,412 --> 00:22:11,542 Jdu za tebou. 253 00:22:38,732 --> 00:22:42,612 David, Svatava, tři, dvojité V, Svatava. Tady je Rhonda. 254 00:22:42,694 --> 00:22:44,494 Kde jsi? Slyšíš mě? 255 00:22:48,825 --> 00:22:50,075 - Co děláš? Ne! - Jen… 256 00:22:50,160 --> 00:22:52,660 Pilot tuhle frekvenci zná. Na nic nesahej! 257 00:22:57,417 --> 00:22:59,797 David, Svatava, tři, dvojité V, Svatava. 258 00:22:59,878 --> 00:23:01,548 Marku! Slyšíš mě? 259 00:23:03,590 --> 00:23:06,090 Nechceš to nechat a za chvíli zkusit znova? 260 00:23:07,636 --> 00:23:08,466 Jo. 261 00:23:17,270 --> 00:23:18,900 Už nemůžu. Bude to těžký. 262 00:23:19,815 --> 00:23:20,645 Co tím myslíš? 263 00:23:21,400 --> 00:23:22,400 S tvým bráchou. 264 00:23:22,984 --> 00:23:25,244 To nemůže být… Jako pro tebe. 265 00:23:25,862 --> 00:23:26,702 Proč? 266 00:23:28,115 --> 00:23:29,365 Asi to není snadný. 267 00:23:29,950 --> 00:23:30,780 Ale ne. 268 00:23:31,910 --> 00:23:33,330 V pohodě. Je to jedno. 269 00:23:36,873 --> 00:23:37,713 Chápu to. 270 00:23:38,834 --> 00:23:40,214 Měla jsem mladší ségru. 271 00:23:43,130 --> 00:23:44,260 Odlišná pravidla. 272 00:23:45,048 --> 00:23:45,878 Jo. 273 00:23:54,433 --> 00:23:56,523 Jak tvoje máma přišla k tý vyrážce? 274 00:23:57,936 --> 00:23:59,596 Asi to budou nervy. 275 00:23:59,688 --> 00:24:00,808 Jasně. 276 00:24:00,897 --> 00:24:03,067 - Těch posledních pár týdnů… - Chápu. 277 00:24:06,820 --> 00:24:07,950 Rodina je důležitá. 278 00:24:09,197 --> 00:24:10,027 Máš štěstí. 279 00:24:11,825 --> 00:24:12,655 Já vím. 280 00:24:17,747 --> 00:24:18,577 Je to těžký. 281 00:24:20,083 --> 00:24:20,963 Být dobrák. 282 00:24:22,544 --> 00:24:24,004 Žádnej dobrák nejsem. 283 00:24:26,256 --> 00:24:29,296 No, to už není nikdo z nás, takže… 284 00:24:29,384 --> 00:24:31,094 Bavíte se dobře? 285 00:24:31,178 --> 00:24:34,308 - Dávali jsme tomu chvilku. - Chvilka uplynula. Volej. 286 00:24:37,767 --> 00:24:40,147 David, Svatava, tři, dvojité V, Svatava. 287 00:24:40,228 --> 00:24:41,348 Slyšíte mě? 288 00:24:43,023 --> 00:24:44,403 - Zprovozni to. - Jak… 289 00:24:44,483 --> 00:24:46,233 Nemůžu tomu nijak pomoct. 290 00:24:46,943 --> 00:24:48,033 Musejí se ohlásit. 291 00:24:48,570 --> 00:24:49,570 Ser na to. Jdeme. 292 00:24:51,072 --> 00:24:51,992 Jdeme! 293 00:24:54,826 --> 00:24:57,286 Jdeme! No tak! Pohněte si, kurva! 294 00:24:59,539 --> 00:25:01,369 Tady jsem měla sekyru! 295 00:25:04,419 --> 00:25:07,759 - Jak to myslíš? - Přesně, jak jsem to řekla. Tady byla. 296 00:25:07,839 --> 00:25:10,179 - Kecy! - Ne, přísahám. Tys to viděl. 297 00:25:13,678 --> 00:25:14,508 Já… 298 00:25:15,055 --> 00:25:15,885 Jdeme! 299 00:25:17,349 --> 00:25:18,179 Odchod! 300 00:25:35,116 --> 00:25:36,326 Mami, můžeš chvilku? 301 00:25:37,077 --> 00:25:39,747 Chlapci, jeden z vás skočte pro další dřevo. 302 00:25:44,251 --> 00:25:45,251 Zdá se mi rychlá. 303 00:25:46,086 --> 00:25:47,126 Tak proč nejde? 304 00:25:48,338 --> 00:25:50,088 - To ani náhodou. - A proč ne? 305 00:25:50,882 --> 00:25:53,592 Zatím jste udělaly hovno. Jen nám snědly jídlo. 306 00:25:55,178 --> 00:25:57,138 Ven za žádnou cenu nepůjde. 307 00:25:58,306 --> 00:25:59,426 Vypadá zdatně. 308 00:26:01,518 --> 00:26:03,188 Jsi drsná holka, ne? 309 00:26:13,780 --> 00:26:16,410 Požádat o to někoho z chlapů byl dobrý nápad. 310 00:26:17,200 --> 00:26:18,910 Jsou to silní a dospělí muži. 311 00:26:21,204 --> 00:26:24,964 Silní a dospělí muži se moc dlouho neudrží. 312 00:26:35,093 --> 00:26:35,973 Freddy, 313 00:26:37,012 --> 00:26:38,222 hoď na sebe kabát. 314 00:26:39,097 --> 00:26:40,637 Teď je na řadě Sonny. 315 00:26:41,558 --> 00:26:42,678 Obleč si kabát. 316 00:28:54,899 --> 00:28:55,729 Pusť mě! 317 00:28:56,443 --> 00:28:58,283 Sonny, pusť mě dovnitř! 318 00:28:59,279 --> 00:29:00,109 Prosím! 319 00:29:00,739 --> 00:29:01,569 Sonny! 320 00:29:01,656 --> 00:29:03,696 - Frede, máš dřevo? - Ne! 321 00:29:03,783 --> 00:29:06,333 - Dones nějaký dřevo, Frede! - Kurva, Sonny! 322 00:29:44,407 --> 00:29:49,367 ZPĚTNÁ VAZBA 323 00:30:09,849 --> 00:30:11,059 Sekera by se hodila. 324 00:30:19,651 --> 00:30:20,691 Kam se poděla? 325 00:30:21,986 --> 00:30:22,816 Vzaly jste ji? 326 00:30:31,287 --> 00:30:33,077 Co ten zasranec na skútru? 327 00:30:34,999 --> 00:30:35,999 Kde kurva je? 328 00:30:38,503 --> 00:30:39,633 Utekl? 329 00:30:39,712 --> 00:30:41,762 Nechal tu svou paní, ať se stará? 330 00:30:41,840 --> 00:30:43,010 Kam ten svět spěje? 331 00:30:43,925 --> 00:30:44,795 Kurva. 332 00:30:47,011 --> 00:30:48,261 A blbej Freddy, mami. 333 00:30:49,973 --> 00:30:50,893 Všechno zvorá. 334 00:30:51,599 --> 00:30:52,429 Pokaždý. 335 00:30:53,101 --> 00:30:54,101 Úplně pokaždý. 336 00:30:54,811 --> 00:30:55,651 Že jo, mami? 337 00:30:59,148 --> 00:31:00,648 Zbytečně plýtváš energií. 338 00:31:03,695 --> 00:31:04,525 Myslíš? 339 00:31:07,365 --> 00:31:08,445 To je zajímavý. 340 00:31:15,665 --> 00:31:16,785 Kde je ta sekera? 341 00:31:19,419 --> 00:31:21,419 Kam se poděla ta zasraná sekyra? 342 00:31:32,849 --> 00:31:34,179 Co vy dvě zkoušíte? 343 00:31:38,563 --> 00:31:39,693 Cítím to v kostech. 344 00:31:41,065 --> 00:31:41,895 Jo. 345 00:31:42,901 --> 00:31:43,741 Něco chystají. 346 00:31:57,081 --> 00:32:00,041 Co to kurva bylo? 347 00:32:00,585 --> 00:32:03,835 Sklapni. Nebo tě vyšlu hledat tvýho bráchu. 348 00:32:04,631 --> 00:32:06,421 - Mami! - Drž hubu. 349 00:32:11,304 --> 00:32:12,934 Běž se znova zkusit spojit. 350 00:32:13,806 --> 00:32:15,676 Jo. Souhlasím. 351 00:32:16,309 --> 00:32:17,389 Sama! 352 00:32:19,979 --> 00:32:21,109 Sedni si na prdel. 353 00:32:38,998 --> 00:32:39,868 Bude to dobrý. 354 00:32:41,000 --> 00:32:42,250 Freddy se brzy vrátí. 355 00:32:51,928 --> 00:32:53,008 Oba jste 356 00:32:54,305 --> 00:32:55,635 naprosto k ničemu. 357 00:33:31,634 --> 00:33:32,804 Co to jako je? 358 00:33:33,428 --> 00:33:35,138 Snažila jsem se ho najít. 359 00:33:36,264 --> 00:33:37,104 Ne. 360 00:33:38,141 --> 00:33:40,351 S někým jsi mluvila. Kdo to byl? 361 00:33:40,435 --> 00:33:41,515 Nevím. 362 00:33:41,602 --> 00:33:44,152 - Jak to, že nevíš? - To byl někdo jinej. 363 00:33:44,230 --> 00:33:46,440 Kecy! S kým jsi kurva mluvila? 364 00:33:46,524 --> 00:33:47,864 Já nevím! 365 00:33:47,942 --> 00:33:50,902 - Kde je ten zasranej pilot? - Prostě nevím! 366 00:33:53,740 --> 00:33:56,160 Co máte vy tři za lubem? 367 00:33:57,118 --> 00:33:59,948 Jen se snažím přežít. 368 00:34:20,558 --> 00:34:21,388 Kurva! 369 00:34:23,061 --> 00:34:24,151 Sonny! 370 00:34:30,735 --> 00:34:31,685 Sonny, ne! 371 00:34:38,618 --> 00:34:39,868 Jdeme na to! 372 00:34:44,290 --> 00:34:45,290 Ty mrcho! 373 00:34:46,125 --> 00:34:47,125 Do prdele! 374 00:34:51,172 --> 00:34:52,012 Ne! 375 00:34:55,510 --> 00:34:56,720 Ne! 376 00:35:09,023 --> 00:35:09,863 Dobrý! 377 00:35:55,361 --> 00:36:00,321 ŘEKA 378 00:36:57,548 --> 00:36:58,378 Na. 379 00:37:01,886 --> 00:37:02,886 Musíš něco jíst. 380 00:38:39,692 --> 00:38:40,862 Ahoj, slyším tě. 381 00:38:41,694 --> 00:38:43,364 Jo, slyším… 382 00:38:44,488 --> 00:38:46,068 Ahoj, slyším tě! A ty mě? 383 00:38:47,450 --> 00:38:50,200 David… Kurva. David, Svatava, t… 384 00:38:51,829 --> 00:38:52,659 Ahoj. 385 00:38:54,373 --> 00:38:57,713 Prosím. Potřebujeme tvou pomoc! Pomoz nám! 386 00:38:58,961 --> 00:39:02,551 Slyším tě! Slyším… 387 00:39:10,389 --> 00:39:13,929 Kurva! 388 00:39:50,596 --> 00:39:54,516 Hele. Kde jsou? Co jste to udělaly? 389 00:39:54,600 --> 00:39:57,060 - Nevím, o čem to meleš. - Kecáš. 390 00:39:57,144 --> 00:39:58,904 Přicházíš o rozum. Jsou pryč. 391 00:39:58,979 --> 00:40:01,899 Vzala sis je, že jo? Tys je vzala. Kde jsou? 392 00:40:01,982 --> 00:40:02,902 Nepřibližuj se. 393 00:40:03,442 --> 00:40:05,742 - Kam jsi je dala? - Mami, co se děje? 394 00:40:05,820 --> 00:40:07,530 - Vzalas… - Nevím, co myslíš. 395 00:40:07,613 --> 00:40:09,533 - Co se děje? - Příděly jsou fuč! 396 00:40:12,952 --> 00:40:14,452 Nedívej se na to, zlato. 397 00:40:17,415 --> 00:40:20,535 To nic. Nedívej se. Ano? 398 00:40:21,043 --> 00:40:22,343 Hele. 399 00:40:23,045 --> 00:40:23,915 Jsem v pohodě. 400 00:40:27,466 --> 00:40:28,296 Já vím, že jo. 401 00:40:30,553 --> 00:40:31,393 Vím to. 402 00:41:17,224 --> 00:41:18,144 Napij se. 403 00:41:24,398 --> 00:41:25,318 Ještě loka. 404 00:41:54,970 --> 00:41:59,930 SEKERA 405 00:44:25,704 --> 00:44:30,634 Překlad titulků: Michal Pokorny