1 00:00:06,006 --> 00:00:08,966 UNA SERIE ORIGINAL DE NETFLIX 2 00:00:30,113 --> 00:00:35,083 LA MANSIÓN 3 00:00:44,753 --> 00:00:46,713 El primero nunca te perdona. 4 00:00:49,090 --> 00:00:51,180 Tú no tienes hijos, no lo sabes. 5 00:00:52,552 --> 00:00:54,972 Te lo echan en cara para siempre. 6 00:00:55,597 --> 00:00:56,427 Venga ya. 7 00:00:57,098 --> 00:00:58,478 Déjala hablar, Fred. 8 00:00:58,558 --> 00:01:01,098 Es verdad, Freddy. Tú no te das cuenta. 9 00:01:01,186 --> 00:01:02,016 Vale. 10 00:01:02,645 --> 00:01:07,605 Toda su vida son como el sol y todo gira a su alrededor. 11 00:01:08,318 --> 00:01:13,238 Entonces, un día, traes a su hermanito a casa del hospital 12 00:01:13,323 --> 00:01:15,913 y, en ese instante… 13 00:01:16,910 --> 00:01:18,240 ¿Tengo razón, Freddy? 14 00:01:19,579 --> 00:01:23,289 Aprenden en ese momento que son solo otro planeta. 15 00:01:24,375 --> 00:01:26,375 Pero no se dan cuenta de que… 16 00:01:27,045 --> 00:01:28,375 es su madre. 17 00:01:28,922 --> 00:01:30,422 Ella es el sol. 18 00:01:31,049 --> 00:01:33,429 Ellos giran a su alrededor… 19 00:01:35,720 --> 00:01:38,970 preguntándose cuál está más cerca. 20 00:01:41,351 --> 00:01:43,311 - ¿Verdad? - Tienes razón, mamá. 21 00:01:45,939 --> 00:01:50,359 Pero Freddy siempre será mi pequeño. Es un buen chico. 22 00:01:55,031 --> 00:01:57,871 Sonny era grande al nacer. 23 00:01:59,035 --> 00:02:01,745 No lo creerías, viéndolo ahora. Muy grande. 24 00:02:02,247 --> 00:02:04,327 El bebé más grande que hayas visto. 25 00:02:07,961 --> 00:02:08,961 Niños. 26 00:02:10,880 --> 00:02:14,090 - ¡Ayuda! ¡Ábranos! ¿Hay alguien? - Fred. No lo toques. 27 00:02:14,175 --> 00:02:15,255 ¡Viene hacia aquí! 28 00:02:15,343 --> 00:02:18,013 ¡Joder! ¡Fred! ¡No toques esa puta puerta! 29 00:02:18,096 --> 00:02:19,846 ¡Ayuda! ¡Ábranos! ¡Socorro! 30 00:02:19,931 --> 00:02:21,601 - Es una niña. - ¡Abre!! 31 00:02:21,683 --> 00:02:24,523 - ¡Ábrela! - ¡Abran la puerta! ¡Socorro! 32 00:02:24,602 --> 00:02:26,152 ¡Abre la puerta! 33 00:02:26,229 --> 00:02:27,189 ¡Mamá! 34 00:02:35,113 --> 00:02:36,163 Gracias. 35 00:02:37,240 --> 00:02:38,870 Es un placer. 36 00:02:40,910 --> 00:02:42,830 ¿Os ayudo con vuestras cosas? 37 00:02:42,912 --> 00:02:45,372 Deja. Gracias. 38 00:02:46,791 --> 00:02:48,211 ¿Seguro que estáis bien? 39 00:02:49,669 --> 00:02:50,499 Sí. 40 00:02:51,421 --> 00:02:52,551 Vale. 41 00:02:52,630 --> 00:02:56,890 Tenemos una chimenea. Venid a calentaros. 42 00:03:17,530 --> 00:03:18,450 ¿Tenéis hambre? 43 00:03:20,533 --> 00:03:21,833 Estamos bien. 44 00:03:23,286 --> 00:03:24,326 Eso parece. 45 00:03:25,121 --> 00:03:27,621 Eso está bien. Muy bien. 46 00:03:34,088 --> 00:03:35,088 Estamos bien. 47 00:03:36,466 --> 00:03:37,296 Bien. 48 00:04:16,756 --> 00:04:18,216 ¿De dónde venís? 49 00:04:21,678 --> 00:04:22,548 De la ciudad. 50 00:04:24,180 --> 00:04:25,640 ¿Adónde os dirigís? 51 00:04:26,808 --> 00:04:27,638 Al norte. 52 00:04:29,686 --> 00:04:30,846 Más o menos. 53 00:04:30,937 --> 00:04:32,437 Como todos nosotros. 54 00:04:40,321 --> 00:04:41,571 ¿Lleváis tiempo aquí? 55 00:04:42,323 --> 00:04:43,623 No, no tanto. 56 00:04:51,374 --> 00:04:54,844 Cómo pica el hijo de puta. 57 00:04:56,921 --> 00:04:58,761 No iba por nadie. 58 00:05:00,717 --> 00:05:02,967 No tendréis nata, ¿verdad? 59 00:05:03,469 --> 00:05:04,389 No. 60 00:05:05,138 --> 00:05:06,968 No, lo imaginaba. 61 00:05:08,891 --> 00:05:12,771 Cabría pensar que en algún lugar de la casa… 62 00:05:13,771 --> 00:05:14,861 ¡Nada! 63 00:05:14,939 --> 00:05:17,359 No sé. Llevamos aquí un par de semanas. 64 00:05:17,442 --> 00:05:19,692 La gente tan rica no se lo lleva todo. 65 00:05:20,194 --> 00:05:21,994 Puedes mirar si quieres. 66 00:05:26,117 --> 00:05:28,447 No, creo que estamos bien aquí. 67 00:05:29,912 --> 00:05:31,002 Que vaya Freddy. 68 00:05:46,137 --> 00:05:47,757 Menos mal que estamos aquí. 69 00:05:51,768 --> 00:05:53,268 Fuera no sobrevives. 70 00:05:53,353 --> 00:05:56,863 No jodas. Por eso la peña llama a la puta puerta. 71 00:05:56,939 --> 00:05:58,109 ¿Como vosotros? 72 00:05:58,733 --> 00:06:02,823 Sí. Como nosotros. Nos congelábamos. Mi madre se helaba. 73 00:06:02,904 --> 00:06:04,244 Y os dejamos entrar. 74 00:06:05,239 --> 00:06:06,369 ¿Nos dejasteis? 75 00:06:10,661 --> 00:06:11,911 Así es. 76 00:06:13,956 --> 00:06:15,706 Y ahora estáis aquí, ¿no? 77 00:06:17,502 --> 00:06:18,882 Todos calentitos. 78 00:06:20,421 --> 00:06:21,261 Sí. 79 00:06:23,091 --> 00:06:24,341 Estamos aquí 80 00:06:26,094 --> 00:06:27,434 y todos calentitos… 81 00:06:30,264 --> 00:06:31,104 De momento. 82 00:06:39,232 --> 00:06:40,942 No he encontrado nada, mamá. 83 00:06:42,568 --> 00:06:45,358 No, claro que no, cariño. 84 00:06:47,657 --> 00:06:52,037 ¿Cuándo será la próxima vez que hablaréis con él? 85 00:06:53,913 --> 00:06:55,083 No estamos seguros. 86 00:06:56,040 --> 00:06:57,750 ¿No habláis de ello? 87 00:06:57,834 --> 00:06:59,464 ¿No tenéis pensado un plan? 88 00:06:59,544 --> 00:07:01,424 Sí, pero no es tan sencillo. 89 00:07:01,504 --> 00:07:02,384 ¿Por qué no? 90 00:07:04,298 --> 00:07:07,008 Porque no siempre tenemos una buena conexión. 91 00:07:09,220 --> 00:07:10,220 ¿Qué? 92 00:07:10,304 --> 00:07:14,564 A veces perdemos la comunicación. No es perfecta. 93 00:07:14,642 --> 00:07:16,102 Tienen una radio. 94 00:07:18,187 --> 00:07:20,977 - Es de Mark y mía. - ¿Hablasteis con el avión? 95 00:07:21,065 --> 00:07:23,145 - Sí. - Conocen al piloto. 96 00:07:23,234 --> 00:07:25,114 - Joder, Fred. - ¿Qué? 97 00:07:26,362 --> 00:07:27,282 Has hablado. 98 00:07:29,991 --> 00:07:32,371 Tu historia cambia continuamente, joder. 99 00:07:35,163 --> 00:07:36,253 ¿Cuándo pasará? 100 00:07:37,540 --> 00:07:39,130 No estoy segura. 101 00:07:39,208 --> 00:07:42,248 - Nunca están seguros. Curioso. - No lo sabemos. 102 00:07:42,336 --> 00:07:44,876 No, claro. Nadie sabe nada. 103 00:07:46,007 --> 00:07:46,877 Ellos sí. 104 00:07:47,383 --> 00:07:49,303 No sabes de qué hablas. 105 00:07:49,385 --> 00:07:50,505 Dímelo tú. 106 00:07:50,595 --> 00:07:52,965 Te he dicho, hay cajas fuera. Podemos… 107 00:07:53,055 --> 00:07:55,885 ¡Vamos! Mi madre tiene picor. Necesitamos cosas. 108 00:07:56,893 --> 00:07:57,733 ¿Provisiones? 109 00:07:59,145 --> 00:08:00,095 Sí. 110 00:08:02,523 --> 00:08:04,733 Íbamos a dar una vuelta, pero… 111 00:08:04,817 --> 00:08:06,487 Aparecisteis vosotros. 112 00:08:07,069 --> 00:08:09,819 Pero ahora podéis, ¿no? Nada os lo impide. 113 00:08:09,906 --> 00:08:11,696 Bueno, se hace tarde. 114 00:08:12,617 --> 00:08:13,947 Todo se hiela. 115 00:08:15,995 --> 00:08:17,365 ¿Tenéis coche? 116 00:08:21,709 --> 00:08:23,339 Os quedan un par de horas. 117 00:08:29,926 --> 00:08:31,176 Podría valer la pena. 118 00:08:31,719 --> 00:08:34,259 O podemos pasar la noche y vas mañana. 119 00:08:35,306 --> 00:08:36,466 O sea, puedo… 120 00:08:38,601 --> 00:08:42,271 ir solo y traer lo que pueda. 121 00:08:43,022 --> 00:08:44,862 Sí, asegúrate de traer comida. 122 00:08:45,441 --> 00:08:49,151 - Medicinas. Antibióticos vendrían bien. - No sé qué habrá allí. 123 00:08:56,035 --> 00:08:57,285 Yo digo que vayas. 124 00:09:17,223 --> 00:09:19,103 Un momento. Espera. 125 00:09:23,938 --> 00:09:25,608 Vas a salir al bosque, ¿no? 126 00:09:26,107 --> 00:09:28,817 ¿Y traernos cajas llenas de provisiones? 127 00:09:31,529 --> 00:09:32,359 Sí. 128 00:09:34,073 --> 00:09:35,123 ¿Quieres o no? 129 00:09:36,701 --> 00:09:40,371 No lo sé. Hay algo raro en lo que haces. 130 00:09:40,454 --> 00:09:41,914 Aclárate. 131 00:09:41,998 --> 00:09:42,958 Estoy pensando. 132 00:09:55,803 --> 00:09:57,183 ¿Dónde está el baño? 133 00:10:02,810 --> 00:10:03,940 Arriba. 134 00:10:09,442 --> 00:10:10,442 Te acompaño. 135 00:10:13,195 --> 00:10:14,315 No hace falta. 136 00:11:42,535 --> 00:11:44,075 - Sí… - No estamos seguros. 137 00:11:44,161 --> 00:11:45,001 ¿Por qué no? 138 00:11:45,079 --> 00:11:46,409 ¡Tienen que responder! 139 00:11:46,497 --> 00:11:47,917 - ¿Qué? - Mira. 140 00:11:47,998 --> 00:11:50,918 Tengo que ir allí y volver antes de que anochezca. 141 00:11:51,001 --> 00:11:54,001 - ¿Dejas que vaya solo? - Que vaya con un hijo tuyo. 142 00:11:54,088 --> 00:11:55,088 Freddy iría. 143 00:11:55,798 --> 00:11:58,338 No. Nos quedamos aquí. 144 00:12:22,908 --> 00:12:24,238 ¿Por qué no le ayudas? 145 00:12:24,785 --> 00:12:26,195 Tengo que quedarme aquí. 146 00:12:28,456 --> 00:12:30,876 Estás jugando a las cartas. Ve a ayudar. 147 00:12:32,001 --> 00:12:33,251 Estoy bien aquí. 148 00:12:39,258 --> 00:12:40,928 Deberías echar una mano. 149 00:12:49,810 --> 00:12:51,020 ¡Mamá! 150 00:12:51,103 --> 00:12:54,523 Sinceramente, con compañía iré más lento. 151 00:13:21,675 --> 00:13:22,925 ¿A qué jugáis? 152 00:13:25,012 --> 00:13:26,142 Es complicado. 153 00:13:27,431 --> 00:13:28,431 ¿Puedo jugar? 154 00:13:29,767 --> 00:13:30,847 Puedes intentarlo. 155 00:13:37,650 --> 00:13:38,530 Vale. 156 00:13:39,568 --> 00:13:42,318 Una es pasado. Una es presente. Una es futuro. 157 00:13:42,404 --> 00:13:44,204 Como Corazones. Hay trucos. 158 00:13:50,371 --> 00:13:53,001 - Futuro. - Pasado. 159 00:13:53,874 --> 00:13:55,584 - ¿Lo pillas? - Sí. 160 00:13:58,879 --> 00:13:59,839 Presente. 161 00:13:59,922 --> 00:14:02,972 Con esa no puedes. Primero, con la carta más alta. 162 00:14:03,759 --> 00:14:05,639 Vale. Muy bien. 163 00:14:05,719 --> 00:14:07,049 - Esa no. - No puedo. 164 00:14:07,137 --> 00:14:10,217 - Has perdido tu turno. - Vale. 165 00:14:12,935 --> 00:14:13,935 Pasado. 166 00:14:15,855 --> 00:14:16,765 Presente. 167 00:14:18,774 --> 00:14:19,824 Futuro. 168 00:14:21,068 --> 00:14:22,438 Esa no es. 169 00:14:23,028 --> 00:14:24,528 Es como Blackjack, ¿no? 170 00:14:24,613 --> 00:14:26,873 Pones las cartas en fila, 171 00:14:28,242 --> 00:14:29,412 y las sumas. 172 00:14:30,160 --> 00:14:31,540 No lo entiendo. 173 00:14:32,204 --> 00:14:33,464 ¿Otra vez? 174 00:14:33,539 --> 00:14:34,499 No. 175 00:14:35,082 --> 00:14:36,042 ¿Seguro? 176 00:14:37,418 --> 00:14:38,918 ¿Por qué hueles tan bien? 177 00:15:16,206 --> 00:15:17,706 Todo despejado, muchacho. 178 00:17:07,943 --> 00:17:10,493 ¡Eh! 179 00:17:10,571 --> 00:17:11,411 Joder. 180 00:17:31,467 --> 00:17:36,427 EN UN ÁRBOL 181 00:17:52,279 --> 00:17:53,159 Pásala. 182 00:18:02,915 --> 00:18:03,745 ¿Estás bien? 183 00:18:06,335 --> 00:18:07,375 Ponte el abrigo. 184 00:18:09,046 --> 00:18:11,466 Anna, póntelo. Vas a enfriarte. 185 00:18:11,548 --> 00:18:13,588 Estoy bien. Tengo calor. 186 00:18:15,677 --> 00:18:17,257 ¿Qué leches hacéis? 187 00:18:19,223 --> 00:18:20,603 Va a hacer frío. 188 00:18:22,142 --> 00:18:23,562 Hacemos un jersey. 189 00:18:30,651 --> 00:18:31,531 ¿Qué? 190 00:18:33,070 --> 00:18:35,070 - ¿Qué coño hacéis? - ¡Ey! 191 00:18:37,241 --> 00:18:38,871 Cenar. 192 00:18:45,874 --> 00:18:46,964 ¿Vais a compartir? 193 00:18:48,752 --> 00:18:49,712 Sí. 194 00:19:03,183 --> 00:19:04,183 Gracias. 195 00:19:12,901 --> 00:19:14,901 ¿Por qué reciben más que nosotros? 196 00:19:16,488 --> 00:19:18,448 Pronto tendremos más comida. 197 00:19:21,201 --> 00:19:22,541 ¿Dónde se ha metido? 198 00:19:24,413 --> 00:19:25,913 De noche, se tarda más. 199 00:19:26,999 --> 00:19:28,249 Volverá pronto. 200 00:19:28,876 --> 00:19:31,246 ¿Sí? Igual no vuelve. 201 00:19:31,336 --> 00:19:32,546 Va a volver. 202 00:19:32,629 --> 00:19:33,839 Pareces muy segura. 203 00:19:34,923 --> 00:19:36,433 Sí, ¿de qué va eso? 204 00:19:36,508 --> 00:19:39,928 ¿Tenéis una banda ahí fuera? ¿Van a volver a por nosotros? 205 00:19:41,180 --> 00:19:42,510 Solo somos nosotros. 206 00:19:43,056 --> 00:19:44,596 Quizá fuera a buscar ayuda 207 00:19:45,726 --> 00:19:47,726 y nos echen a patadas fuera. 208 00:19:49,897 --> 00:19:52,147 ¡Eh! 209 00:19:54,318 --> 00:19:57,278 - ¿De verdad había provisiones? - Va a volver. 210 00:19:58,030 --> 00:20:00,120 ¿Por qué coño no iba a volver? 211 00:20:13,212 --> 00:20:14,552 No hablaba contigo. 212 00:20:19,343 --> 00:20:20,393 Vale. 213 00:20:20,469 --> 00:20:24,509 Mira, estamos todos cansados y hambrientos. 214 00:20:28,143 --> 00:20:28,983 ¿Qué? 215 00:20:29,895 --> 00:20:32,605 Vamos a… Tranquilizaos todos. 216 00:20:32,689 --> 00:20:33,569 Vale. 217 00:20:38,779 --> 00:20:40,319 - ¡No me apuntes! - ¿Por? 218 00:20:40,405 --> 00:20:41,775 Porque no me gusta. 219 00:20:42,324 --> 00:20:44,494 Por favor. Para. 220 00:20:45,244 --> 00:20:46,584 Pararé si paras tú. 221 00:20:48,247 --> 00:20:49,707 - ¿De qué? - De mentir. 222 00:20:49,790 --> 00:20:51,630 No miento. 223 00:20:59,341 --> 00:21:00,591 Quizá sea su turno. 224 00:21:02,261 --> 00:21:03,141 ¿De qué? 225 00:21:04,513 --> 00:21:05,723 De perder a alguien. 226 00:21:05,806 --> 00:21:07,216 Cállate, Sonny. 227 00:21:09,184 --> 00:21:10,524 Lo he perdido. 228 00:21:17,859 --> 00:21:18,899 Siéntate. 229 00:21:53,228 --> 00:21:54,268 Es él. 230 00:21:54,354 --> 00:21:55,734 - ¡Llámalo! - Ya está. 231 00:21:55,814 --> 00:21:58,034 - ¡Otra vez! - Llama él. Es la regla. 232 00:21:58,108 --> 00:22:00,238 - ¡Sáltate la regla! - No es sensato. 233 00:22:00,319 --> 00:22:01,859 ¿No? Yo creo que sí. 234 00:22:01,945 --> 00:22:04,565 - ¡Cálmate! - ¡Llámalo! 235 00:22:05,407 --> 00:22:06,777 ¡Vale! 236 00:22:08,618 --> 00:22:09,448 Freddy. 237 00:22:10,412 --> 00:22:11,622 Te seguiré. 238 00:22:38,732 --> 00:22:42,612 Delta, Sierra, tres, Whisky, Sierra. Rhonda. Repito, aquí Rhonda. 239 00:22:42,694 --> 00:22:44,744 ¿Dónde estás? ¿Puedes oírme? 240 00:22:48,742 --> 00:22:50,242 - ¿Qué haces? ¡No! - Solo… 241 00:22:50,327 --> 00:22:53,037 El piloto conoce la frecuencia. No toques nada. 242 00:22:57,501 --> 00:22:59,801 Delta, Sierra, tres, Whisky, Sierra. 243 00:22:59,878 --> 00:23:01,628 ¡Mark! ¿Puedes oírme? 244 00:23:03,590 --> 00:23:06,260 Espera un momento y prueba de nuevo. 245 00:23:07,636 --> 00:23:08,466 Sí. 246 00:23:17,270 --> 00:23:19,020 No puedo. Va a ser duro. 247 00:23:19,773 --> 00:23:20,903 ¿Qué quieres decir? 248 00:23:21,400 --> 00:23:22,900 Con tu hermano. 249 00:23:22,984 --> 00:23:25,364 No puede ser… Ya sabes, para ti. 250 00:23:25,904 --> 00:23:26,744 ¿Por qué? 251 00:23:28,115 --> 00:23:29,865 No puede ser fácil. 252 00:23:29,950 --> 00:23:30,910 No. 253 00:23:31,910 --> 00:23:33,410 No pasa nada. Da igual. 254 00:23:36,873 --> 00:23:37,793 Lo sé. 255 00:23:38,875 --> 00:23:40,285 Tuve una hermana menor. 256 00:23:43,130 --> 00:23:44,460 Son reglas diferentes. 257 00:23:45,048 --> 00:23:45,878 Sí. 258 00:23:54,474 --> 00:23:56,734 ¿De qué es el sarpullido de tu madre? 259 00:23:57,936 --> 00:24:00,856 - Por nervios, creo. - A mí también me pasa. 260 00:24:00,939 --> 00:24:03,229 - Las dos últimas semanas. - Como a mí. 261 00:24:06,820 --> 00:24:08,320 La familia es importante. 262 00:24:09,114 --> 00:24:10,204 Eres afortunado. 263 00:24:11,825 --> 00:24:12,735 Lo sé. 264 00:24:17,747 --> 00:24:18,617 Es difícil. 265 00:24:20,083 --> 00:24:21,133 Ser bueno. 266 00:24:22,544 --> 00:24:24,054 Yo no soy bueno. 267 00:24:26,214 --> 00:24:29,304 Sí, bueno, ya nadie lo es… 268 00:24:29,384 --> 00:24:31,094 ¿Estáis de charla? 269 00:24:31,178 --> 00:24:34,598 - Esperábamos un minuto. - Pues se acabó. Llama otra vez. 270 00:24:37,893 --> 00:24:40,153 Delta, Sierra, tres, Whisky, Sierra. 271 00:24:40,228 --> 00:24:41,518 ¿Me oyes? 272 00:24:42,981 --> 00:24:44,401 - Haz que funcione. - No… 273 00:24:44,483 --> 00:24:46,233 No puedo hacer que funcione. 274 00:24:46,943 --> 00:24:48,493 Tienen que responder. 275 00:24:48,570 --> 00:24:49,820 A la mierda, vámonos. 276 00:24:51,072 --> 00:24:51,992 ¡Vámonos! 277 00:24:54,826 --> 00:24:57,496 ¡Venga! ¡Poneos las pilas! 278 00:24:59,539 --> 00:25:01,539 No. He puesto el hacha aquí. 279 00:25:04,419 --> 00:25:07,759 - ¿Qué quieres decir? - Eso. Que la he puesto aquí. 280 00:25:07,839 --> 00:25:10,429 - ¡Y un huevo! - Lo juro. Tú me has visto. 281 00:25:13,678 --> 00:25:14,508 Yo… 282 00:25:15,138 --> 00:25:18,428 ¡Vámonos! 283 00:25:35,116 --> 00:25:36,446 Mamá, ¿podemos hablar? 284 00:25:36,952 --> 00:25:39,752 Uno de vosotros, id a por más leña. 285 00:25:44,251 --> 00:25:45,381 Ella parece rápida. 286 00:25:46,086 --> 00:25:47,296 ¿Por qué no va ella? 287 00:25:48,338 --> 00:25:50,088 - Ni hablar. - ¿Por qué no? 288 00:25:50,882 --> 00:25:53,592 No habéis hecho nada. Aparte de comeros todo. 289 00:25:55,178 --> 00:25:57,508 No va a salir ni de coña. 290 00:25:58,265 --> 00:25:59,425 Parece dura. 291 00:26:01,518 --> 00:26:03,398 Eres dura, ¿verdad, chica? 292 00:26:13,738 --> 00:26:16,318 Fue buena idea mandar a uno de los chicos. 293 00:26:17,242 --> 00:26:18,912 Son hombres adultos fuertes. 294 00:26:21,204 --> 00:26:25,044 Aquí los hombres adultos fuertes no duran mucho. 295 00:26:35,093 --> 00:26:37,893 Freddy, ponte el abrigo. 296 00:26:39,097 --> 00:26:40,637 Le toca a Sonny. 297 00:26:41,558 --> 00:26:42,848 Ponte el abrigo. 298 00:28:54,899 --> 00:28:55,859 ¡Déjame entrar! 299 00:28:56,443 --> 00:28:58,573 ¡Sonny! ¡Sonny, déjame entrar! 300 00:28:59,279 --> 00:29:01,569 ¡Por favor! ¡Sonny! 301 00:29:01,656 --> 00:29:03,826 - Fred, ¿has cogido la leña? - ¡No! 302 00:29:03,908 --> 00:29:06,328 - ¡Coge la leña, coño! - ¡Joder, Sonny! 303 00:29:44,407 --> 00:29:49,367 REACCIÓN CÍCLICA 304 00:30:09,849 --> 00:30:11,139 Un hacha sería útil. 305 00:30:19,651 --> 00:30:21,151 ¿Dónde está? 306 00:30:21,986 --> 00:30:23,066 ¿La has cogido tú? 307 00:30:31,287 --> 00:30:33,287 Y ese tipo de la motonieve. 308 00:30:34,999 --> 00:30:36,209 ¿Dónde coño está? 309 00:30:38,503 --> 00:30:41,843 ¿Ha huido? ¿Deja a su señora que se apañe sola? 310 00:30:41,923 --> 00:30:44,933 ¿A eso hemos llegado? Joder. 311 00:30:47,011 --> 00:30:48,431 Y el puto Freddy, mamá. 312 00:30:49,973 --> 00:30:52,353 No hace nada bien. Jamás. 313 00:30:53,101 --> 00:30:55,811 En la puta vida. ¿Eh, mamá? 314 00:30:59,107 --> 00:31:00,897 Malgastas energías. 315 00:31:03,695 --> 00:31:04,565 ¿Tú crees? 316 00:31:07,365 --> 00:31:08,575 Interesante. 317 00:31:15,665 --> 00:31:17,165 ¿Y la puta hacha? 318 00:31:19,419 --> 00:31:21,669 ¿Dónde está la puta hacha? 319 00:31:32,849 --> 00:31:34,479 ¿Qué coño estáis haciendo? 320 00:31:38,563 --> 00:31:39,813 Lo noto. 321 00:31:41,065 --> 00:31:44,065 Lo noto. Estáis haciendo algo. 322 00:31:57,081 --> 00:32:00,041 ¿Qué coño ha sido eso? 323 00:32:00,585 --> 00:32:03,835 Cállate. O te mandaré a buscar a tu hermano. 324 00:32:04,631 --> 00:32:06,671 - ¡Mamá! - Cállate, coño. 325 00:32:11,304 --> 00:32:13,264 Comprueba de nuevo la radio. 326 00:32:13,806 --> 00:32:15,676 Ya. Coincido contigo. 327 00:32:16,309 --> 00:32:17,559 ¡Sola! 328 00:32:19,979 --> 00:32:21,149 Siéntate, leches. 329 00:32:38,998 --> 00:32:42,458 Todo irá bien. Freddy volverá pronto. 330 00:32:51,928 --> 00:32:55,558 Sois los dos tan inútiles. 331 00:33:31,634 --> 00:33:32,844 ¿Qué significa eso? 332 00:33:33,428 --> 00:33:35,138 Buscaba a nuestro tipo. 333 00:33:36,264 --> 00:33:37,104 No. 334 00:33:38,141 --> 00:33:40,351 No, hablabas con alguien. ¿Quién era? 335 00:33:40,435 --> 00:33:41,515 No lo sé. 336 00:33:41,602 --> 00:33:44,152 - ¿Cómo que no lo sabes? - Era otra persona. 337 00:33:44,230 --> 00:33:46,400 ¡Y una mierda! ¿Con quién hablabas? 338 00:33:46,482 --> 00:33:47,862 No lo sé. 339 00:33:47,942 --> 00:33:50,902 - ¿Dónde está el puto piloto? - No lo sé. 340 00:33:53,740 --> 00:33:56,280 ¿Qué cojones planeáis los tres? 341 00:33:57,118 --> 00:34:00,158 Solo intento sobrevivir. 342 00:34:20,558 --> 00:34:21,388 ¡Joder! 343 00:34:23,061 --> 00:34:24,151 ¡Sonny! 344 00:34:30,735 --> 00:34:31,685 ¡Sonny, no! 345 00:34:38,618 --> 00:34:39,868 ¡Vamos, perra! 346 00:34:44,290 --> 00:34:45,290 ¡Eh, perra! 347 00:34:46,125 --> 00:34:47,125 ¡Mierda! 348 00:34:51,172 --> 00:34:52,052 ¡No! 349 00:34:55,510 --> 00:34:56,720 ¡No! 350 00:35:09,023 --> 00:35:09,943 ¡Aparta! 351 00:35:55,361 --> 00:36:00,321 EL RÍO 352 00:36:57,590 --> 00:36:58,470 Ten. 353 00:37:01,886 --> 00:37:03,136 Tienes que comer. 354 00:38:39,692 --> 00:38:41,072 Hola, puedo oírte. 355 00:38:41,694 --> 00:38:43,614 ¡Hola! Puedo… 356 00:38:44,488 --> 00:38:46,488 ¡Hola, puedo oírte! ¿Me recibes? 357 00:38:47,450 --> 00:38:50,490 Delta… Joder. Delta, Sierra, tres… 358 00:38:51,829 --> 00:38:52,709 Hola. 359 00:38:54,373 --> 00:38:57,713 Por favor. ¡Necesitamos ayuda! ¡Ayúdanos! 360 00:38:58,961 --> 00:39:02,721 ¡Te oigo! Puedo oír… 361 00:39:10,389 --> 00:39:11,429 ¡Joder! 362 00:39:13,017 --> 00:39:14,017 ¡Joder! 363 00:39:50,596 --> 00:39:54,516 ¿Dónde están? ¿Qué has hecho? 364 00:39:54,600 --> 00:39:57,060 - No sé de qué hablas. - Estás mintiendo. 365 00:39:57,144 --> 00:39:58,904 Estás loco. Se han ido. 366 00:39:58,979 --> 00:40:01,939 Te los has llevado tú, ¿no? ¿Dónde están? 367 00:40:02,024 --> 00:40:02,904 Atrás. 368 00:40:03,317 --> 00:40:05,647 - ¿Qué les has hecho? - Mamá, ¿qué pasa? 369 00:40:05,736 --> 00:40:07,566 - Te los… - No sé de qué hablas. 370 00:40:07,655 --> 00:40:09,985 - ¿Qué pasa? - ¡No quedan raciones! 371 00:40:12,952 --> 00:40:14,752 No mires, cariño. No mires. 372 00:40:17,415 --> 00:40:20,955 Tranquila. No mires, ¿vale? 373 00:40:21,043 --> 00:40:22,503 Oye. 374 00:40:23,045 --> 00:40:23,915 Estoy bien. 375 00:40:27,466 --> 00:40:28,426 Lo sé. 376 00:40:30,553 --> 00:40:31,393 Lo sé. 377 00:41:17,224 --> 00:41:18,234 Bébetelo. 378 00:41:24,398 --> 00:41:25,648 Toma otro sorbo. 379 00:41:54,970 --> 00:41:59,930 EL HACHA 380 00:44:24,703 --> 00:44:26,623 Subtítulos: Carlos Ibero