1 00:00:27,527 --> 00:00:29,237 [ominous music playing] 2 00:00:40,040 --> 00:00:42,040 [birds calling] 3 00:00:51,718 --> 00:00:53,178 I'm fucking starving. 4 00:00:59,726 --> 00:01:01,726 [breathing heavily] 5 00:01:03,313 --> 00:01:04,443 Eat some snow. 6 00:01:09,986 --> 00:01:11,856 Quit your bitching and eat some snow. 7 00:01:45,563 --> 00:01:47,193 Hey, give me your knife. 8 00:01:52,695 --> 00:01:53,735 [grunting] 9 00:01:57,117 --> 00:01:59,537 -Grab a rock, or a stick, or something. -Yeah. 10 00:02:01,579 --> 00:02:02,539 [banging] 11 00:02:03,498 --> 00:02:04,418 [man grunts] 12 00:02:06,876 --> 00:02:07,706 Fuck. 13 00:02:08,294 --> 00:02:09,464 [woman] Pull the netting off! 14 00:02:12,340 --> 00:02:13,300 [man grunting] 15 00:02:15,009 --> 00:02:16,089 For fuck's sake. 16 00:02:42,412 --> 00:02:43,452 Okay, let's talk. 17 00:02:51,671 --> 00:02:52,841 Hey, big fella. 18 00:02:54,299 --> 00:02:55,259 What's your name? 19 00:02:58,094 --> 00:02:58,974 It's Mance. 20 00:02:59,596 --> 00:03:00,426 Mance? 21 00:03:03,057 --> 00:03:04,057 Could use your help. 22 00:03:18,740 --> 00:03:19,700 [Mance grunting] 23 00:03:20,241 --> 00:03:23,121 Hey, pal, you just gonna fucking stand there? Let's get this thing open. 24 00:03:24,495 --> 00:03:25,325 Yeah. 25 00:03:45,266 --> 00:03:46,306 It's food. 26 00:03:46,392 --> 00:03:48,062 It's all fucking frozen. 27 00:03:48,144 --> 00:03:52,154 All those MREs have flameless heaters. Just look for the gray or green packets. 28 00:03:58,154 --> 00:03:59,284 All right, listen up. 29 00:04:01,658 --> 00:04:03,028 Here's what we're gonna do. 30 00:04:05,870 --> 00:04:09,790 We work together. We rig out this netting, pull this whole thing out of this valley, 31 00:04:09,874 --> 00:04:11,084 get over that ridge. 32 00:04:13,044 --> 00:04:15,134 Then we can keep our fair share of all of it. 33 00:04:22,512 --> 00:04:24,432 Or you could stuff your pockets. 34 00:04:24,514 --> 00:04:26,184 Eat for a couple of days, maybe. 35 00:04:28,226 --> 00:04:29,136 It's up to you. 36 00:04:33,731 --> 00:04:34,821 It's a good plan. 37 00:04:40,154 --> 00:04:41,864 How about you put that thing away first? 38 00:04:41,948 --> 00:04:44,328 [chuckles] That's fucking funny. 39 00:04:56,045 --> 00:04:57,045 The name's Sam. 40 00:04:58,923 --> 00:04:59,763 Sam. 41 00:05:02,135 --> 00:05:03,585 All right, let's get to work! 42 00:05:14,731 --> 00:05:16,271 [ominous music playing] 43 00:05:25,992 --> 00:05:27,332 [birds calling] 44 00:05:29,662 --> 00:05:31,002 You know these trees here? 45 00:05:31,080 --> 00:05:33,080 They're called lodgepole pines 46 00:05:33,166 --> 00:05:37,086 'cause some of the native tribes used them as poles for their lodges! 47 00:05:37,170 --> 00:05:39,090 [mumbling, laughs] 48 00:05:39,213 --> 00:05:40,423 How far is it? 49 00:05:40,506 --> 00:05:45,296 [sighs] I mean, we've come, like… We've walked a mile, a mile and a half. 50 00:05:45,386 --> 00:05:47,426 It's like about eight, eight more miles. 51 00:05:48,765 --> 00:05:51,725 We're not gonna make eight miles before sundown. 52 00:05:52,268 --> 00:05:53,228 Probably not. 53 00:05:54,187 --> 00:05:56,647 If we get stuck out here, we're gonna fucking freeze. 54 00:05:56,731 --> 00:05:59,441 -Oh yeah, you know… you know that. -Stop! 55 00:06:00,109 --> 00:06:00,989 Why? 56 00:06:01,069 --> 00:06:02,489 Where the fuck are we going? 57 00:06:03,446 --> 00:06:04,406 [man] Okay… [sighs] 58 00:06:05,323 --> 00:06:10,043 Okay, I… I know a place. I just wanted to make it a surprise. 59 00:06:10,912 --> 00:06:12,292 I don't like surprises. 60 00:06:13,289 --> 00:06:16,289 [stammers] This place is good. This is solid. 61 00:06:16,376 --> 00:06:19,086 Like, you know, safe, a good shelter overnight. 62 00:06:19,170 --> 00:06:21,630 [stammers] You don't have to worry about, like, 63 00:06:22,256 --> 00:06:23,506 her, like, being unsafe. 64 00:06:23,591 --> 00:06:26,391 Like, this is good, okay? Just trust me. Trust me. 65 00:06:41,567 --> 00:06:44,197 I'm telling you, this place is incredible. 66 00:06:44,862 --> 00:06:46,862 Girl, you're gonna love it. 67 00:06:46,948 --> 00:06:49,368 -[Rose] Don't talk to her. -I'm sorry. I'm sorry. 68 00:06:51,035 --> 00:06:54,575 Oh! This is it! This is it! This is it! 69 00:06:54,664 --> 00:06:57,464 This is the mark. This is the mark, you see? I told you. 70 00:06:57,542 --> 00:07:01,212 It's gotta be nearby. It's just… Maybe more this way. 71 00:07:01,838 --> 00:07:04,378 Here, over here. Yeah, over the ridge. 72 00:07:04,465 --> 00:07:06,425 [whispering] Over the ridge. Over the ridge. 73 00:07:09,512 --> 00:07:10,352 Okay. 74 00:07:13,516 --> 00:07:16,266 What the hell? What the hell? 75 00:07:17,270 --> 00:07:19,810 It must be here. It must be here. 76 00:07:22,233 --> 00:07:23,323 It must be here. 77 00:07:25,111 --> 00:07:26,821 Maybe I miscalculated. 78 00:07:28,573 --> 00:07:29,703 Come on, man. 79 00:07:33,911 --> 00:07:35,871 -You lied to us. -I didn't. I didn't. 80 00:07:35,955 --> 00:07:39,455 I think… I think it's actually this way. This way, this way. 81 00:07:40,126 --> 00:07:41,536 Yeah, it must be. 82 00:07:43,212 --> 00:07:44,762 It's got to be this way. We're so close. 83 00:07:44,839 --> 00:07:46,799 We're so, so close. We're almost there. 84 00:07:46,883 --> 00:07:47,723 Shut up. 85 00:07:48,384 --> 00:07:52,224 -If this safe space doesn't exist-- -It does exist. It does exist. 86 00:07:52,305 --> 00:07:53,845 If we're not there by sundown, 87 00:07:55,850 --> 00:07:56,850 I'll kill you. 88 00:08:26,005 --> 00:08:27,965 [ominous music playing] 89 00:09:16,639 --> 00:09:17,889 [man] I got three. 90 00:09:17,974 --> 00:09:19,024 [leader] I see them. 91 00:09:20,309 --> 00:09:22,899 Hey, slow! Slow. 92 00:09:25,606 --> 00:09:27,526 -Hey, that's far enough! -Easy, son. 93 00:09:27,608 --> 00:09:28,568 -Relax. -[man] Hey! 94 00:09:28,651 --> 00:09:29,941 Easy. [shushing] 95 00:09:47,628 --> 00:09:49,008 [sniffling] All right. 96 00:09:49,714 --> 00:09:50,724 Pry it open. 97 00:09:50,798 --> 00:09:52,968 There's a bar right there. Go. 98 00:10:01,475 --> 00:10:03,765 Go help her. Go! 99 00:10:11,068 --> 00:10:11,938 [Sun grunts] 100 00:10:12,987 --> 00:10:14,987 [box thudding] 101 00:10:26,751 --> 00:10:28,751 -What do you got there? -[man] Shut up. 102 00:10:28,836 --> 00:10:29,706 Listen. 103 00:10:31,422 --> 00:10:33,092 We just want our fair share, man. 104 00:10:33,799 --> 00:10:34,629 [leader] Yeah? 105 00:10:37,428 --> 00:10:38,798 Fuck your fair share. 106 00:10:40,431 --> 00:10:43,641 I'm gonna take what I want, and you're gonna get the scraps. 107 00:10:43,726 --> 00:10:45,306 And then you're gonna fuck off. 108 00:10:45,895 --> 00:10:47,095 How does that sound? 109 00:10:50,733 --> 00:10:51,943 Whatever you say, hmm? 110 00:10:59,325 --> 00:11:00,865 Get the rest. Help her. 111 00:11:01,869 --> 00:11:02,699 Go. 112 00:11:07,750 --> 00:11:08,580 [Sun grunts] 113 00:11:19,845 --> 00:11:21,465 [ominous music playing] 114 00:11:28,354 --> 00:11:30,524 -[Sam] Go! Go! -[grunting] 115 00:11:31,107 --> 00:11:32,437 -[Sam] Pull! -[grunting] 116 00:11:34,235 --> 00:11:35,815 [Sam] There we go. There we go. 117 00:11:36,987 --> 00:11:39,237 Everyone together. Go, go, go, go! 118 00:11:39,990 --> 00:11:40,950 Fuck! 119 00:11:41,575 --> 00:11:42,735 We're caught up! 120 00:11:43,494 --> 00:11:45,624 Just drop the damned rope and help! 121 00:11:48,624 --> 00:11:50,504 [Sam] Just gotta get over this log. You ready? 122 00:11:50,584 --> 00:11:51,424 [grunting] 123 00:11:51,502 --> 00:11:53,302 One, two, three! 124 00:11:53,379 --> 00:11:54,459 [all grunting] 125 00:11:54,547 --> 00:11:56,507 Fucking useless! 126 00:11:56,590 --> 00:11:58,180 Get to the back and push. 127 00:12:00,761 --> 00:12:03,761 -Ready? One, two, three. -One, two, three! 128 00:12:03,848 --> 00:12:06,178 -[all grunting] -[Sam] Go, go, go! Yeah, baby! 129 00:12:06,267 --> 00:12:08,017 [ominous music playing] 130 00:12:20,740 --> 00:12:22,070 I don't understand. 131 00:12:23,617 --> 00:12:25,197 It's supposed to be here. 132 00:12:25,286 --> 00:12:28,076 It's supposed to be here when I passed the ridge. 133 00:12:28,581 --> 00:12:29,831 It's supposed to be here. 134 00:12:31,542 --> 00:12:33,092 Okay. Okay. 135 00:12:33,169 --> 00:12:35,459 -Fuck. I wish I had a compass. -You're lost. 136 00:12:36,005 --> 00:12:38,965 [stammers] No, I'm not! I'm not. You know, 137 00:12:39,759 --> 00:12:41,969 the sun is that way, so that's west. 138 00:12:42,428 --> 00:12:43,428 And then… 139 00:12:43,971 --> 00:12:45,641 It's supposed to be here. 140 00:12:51,979 --> 00:12:53,059 [whispering] Maybe… 141 00:12:58,360 --> 00:12:59,610 There is no place. 142 00:13:01,030 --> 00:13:02,110 [man] There is. 143 00:13:02,198 --> 00:13:03,488 -Yes, yes, there is. -No. 144 00:13:03,574 --> 00:13:05,244 -[man] There is a place. -No. 145 00:13:05,326 --> 00:13:06,616 -[man] Yes! -No. 146 00:13:06,702 --> 00:13:08,162 [man] Yes, there is a place. 147 00:13:08,913 --> 00:13:10,253 You're a fucking liar. 148 00:13:10,331 --> 00:13:13,581 [hesitating] I think-- I… There is a place. 149 00:13:13,667 --> 00:13:16,297 You brought us up here, on a ridge, 150 00:13:17,296 --> 00:13:19,506 in the snow, to die. 151 00:13:20,257 --> 00:13:21,837 -[man] No. -Yes. 152 00:13:21,926 --> 00:13:24,086 Why? No. 153 00:13:24,178 --> 00:13:25,298 No, I didn't. 154 00:13:25,805 --> 00:13:28,555 -[Rose] Yes, you did. -No, I'm not lying. I'm not lying. 155 00:13:28,641 --> 00:13:31,311 -[Rose] Oh my God. -It's supposed to be here. Look. 156 00:13:31,393 --> 00:13:32,603 There's no place. 157 00:13:32,686 --> 00:13:34,306 [man] No, no. Remember the mark? 158 00:13:34,396 --> 00:13:36,856 Remember the mark that I told you that we saw, remember? 159 00:13:36,941 --> 00:13:38,361 -You told me nothing. -Yes, I did. 160 00:13:38,442 --> 00:13:40,192 -You told me nothing. -Yes, I… Yes, I did. 161 00:13:40,277 --> 00:13:42,487 -Yes, I did! -Nothing! Nothing! Nothing! 162 00:13:42,571 --> 00:13:45,201 Yes, I did, yes. Do… Do you remember when I said? 163 00:13:45,282 --> 00:13:47,282 -You-- -[man] I'm sorry. I'm sorry. 164 00:13:47,368 --> 00:13:49,158 It's supposed to be here. 165 00:13:49,787 --> 00:13:51,287 [whispering] It's supposed to be here. 166 00:13:51,789 --> 00:13:53,919 [breathing heavily] 167 00:13:57,711 --> 00:13:58,671 I'm done. 168 00:13:58,754 --> 00:13:59,594 [man] What? 169 00:14:03,551 --> 00:14:05,141 Tell me about this place. 170 00:14:10,766 --> 00:14:11,976 It's a ski lodge. 171 00:14:14,854 --> 00:14:16,524 -[softly] A ski lodge. -[man] Yes. 172 00:14:17,064 --> 00:14:18,364 Yes, a ski lodge. 173 00:14:18,440 --> 00:14:21,940 You know, with power, water, food. 174 00:14:22,027 --> 00:14:23,897 It's, like, secure. 175 00:14:24,655 --> 00:14:29,575 You know, because nobody knows about it, so it's empty, and it's safe. 176 00:14:30,160 --> 00:14:32,120 You know, we… we can spend the night there, 177 00:14:32,204 --> 00:14:34,834 and then after we can just cross the mountain 178 00:14:34,915 --> 00:14:36,915 and-- and go to the airfield. 179 00:14:37,001 --> 00:14:38,751 Like I told you, I've been there. 180 00:14:40,296 --> 00:14:44,376 And then… And then there'll be no more snow. 181 00:14:44,466 --> 00:14:45,756 No-- no more cold. 182 00:14:47,303 --> 00:14:50,433 It'll be… [stammers] sunshine all over. 183 00:14:53,851 --> 00:14:55,851 [chuckles quietly] 184 00:14:57,187 --> 00:14:58,017 [man] Yeah. 185 00:14:58,105 --> 00:15:01,775 -Yeah. Yeah. -[chuckles] 186 00:15:04,236 --> 00:15:05,606 That sounds so nice. 187 00:15:05,696 --> 00:15:07,816 -[man] So, so nice. Yeah. -Right? 188 00:15:13,954 --> 00:15:15,164 I'll be back, baby. 189 00:15:16,248 --> 00:15:18,248 -What are you doing? -[man] Where are you going? 190 00:15:18,334 --> 00:15:19,714 Let's go for a walk. 191 00:15:21,462 --> 00:15:24,882 -No, no, no, no, no. Please, no. -[Rose] Get up. Get up. 192 00:15:24,965 --> 00:15:26,175 -No. No. -[Rose] Get up. 193 00:15:26,258 --> 00:15:28,338 -It's okay, baby. Get up. -I'm really sorry. I'm sorry. 194 00:15:28,427 --> 00:15:31,637 -[sobbing] No, please. No, no, no. -[Rose] Get the fuck up. Get up. 195 00:15:31,722 --> 00:15:35,102 -Get up. Get up. -[sobbing, mumbling] 196 00:15:35,184 --> 00:15:38,734 -Please. I'm not lying. -[Rose] Get up and get walking. 197 00:15:38,812 --> 00:15:40,812 -[man] I'm not lying. Please. -[Rose] Walk. Walk. 198 00:15:40,898 --> 00:15:43,858 -Please, I'm not lying. Please. -[Rose] It's very simple. Just walk. 199 00:15:43,943 --> 00:15:47,153 -Please… Please, I'm so sorry. Help me! -[Rose] Don't look at him. Walk. 200 00:15:47,821 --> 00:15:49,741 -[man] Please. -[Rose] Keep going. Go. 201 00:15:49,823 --> 00:15:53,703 Please, you don't have to do this. Why? Why? 202 00:15:53,786 --> 00:15:56,156 -[Rose, softly] I do. -Why are you doing this? 203 00:15:57,498 --> 00:15:58,368 Why? 204 00:15:59,458 --> 00:16:00,628 -[Rose] Walk. -[sobbing] 205 00:16:01,669 --> 00:16:02,749 [man] Why? 206 00:16:08,676 --> 00:16:09,886 [sobbing] 207 00:16:14,556 --> 00:16:17,596 -[Rose] Go. -[man] You don't have to do this. 208 00:16:17,685 --> 00:16:20,805 I'm not lying to you. I swear I'm not lying. 209 00:16:21,313 --> 00:16:22,273 [Rose] Go. 210 00:16:23,816 --> 00:16:25,106 [man] Please. 211 00:16:25,192 --> 00:16:27,652 [mumbling] 212 00:16:34,743 --> 00:16:36,753 [mumbling, sobbing] 213 00:16:39,289 --> 00:16:40,329 Don't look at me. 214 00:16:43,335 --> 00:16:45,955 [man] Please, you don't have to. 215 00:16:48,465 --> 00:16:49,755 Please. 216 00:16:49,842 --> 00:16:51,342 [Rose] Get down on your knees. 217 00:16:51,427 --> 00:16:52,587 -Down. -No, please. 218 00:16:52,678 --> 00:16:53,888 [Rose] Don't look at me. 219 00:16:53,971 --> 00:16:55,601 [sobbing] 220 00:16:55,681 --> 00:16:59,021 Please. Please, I beg you. You're a good person. 221 00:16:59,101 --> 00:17:01,481 I can see it in your eyes. You're a good person. 222 00:17:01,562 --> 00:17:05,192 You don't have to. You're a mother. You're a good mother. You've given life. 223 00:17:05,274 --> 00:17:08,694 You… Think of your daughter. Think of your daughter. 224 00:17:08,777 --> 00:17:11,407 -You want her to be a monster? -[Rose yells] Shut up! 225 00:17:11,488 --> 00:17:12,658 [sobbing] Think of… 226 00:17:14,783 --> 00:17:15,743 [Anna] Mom! 227 00:17:15,868 --> 00:17:17,158 [Rose panting] 228 00:17:18,203 --> 00:17:19,253 Baby, go back. 229 00:17:20,748 --> 00:17:21,998 [Anna] Please don't do this. 230 00:17:22,750 --> 00:17:23,830 [Rose] Go back, baby. 231 00:17:24,877 --> 00:17:25,747 [Anna] No. 232 00:17:27,671 --> 00:17:29,091 [Rose] Anna, go back. 233 00:17:29,173 --> 00:17:31,683 -Mom, he could still know something. -[Rose] Baby. 234 00:17:47,274 --> 00:17:48,484 [Rose] Carry my shit. 235 00:18:06,126 --> 00:18:08,126 [breathing heavily] 236 00:18:08,212 --> 00:18:09,172 [sighs] 237 00:18:13,050 --> 00:18:14,010 [sighs] 238 00:18:14,760 --> 00:18:15,930 [softly] Feel the freedom. 239 00:18:40,410 --> 00:18:42,120 [ominous music playing] 240 00:19:04,852 --> 00:19:05,732 This one. 241 00:19:35,257 --> 00:19:36,797 [gun fires] 242 00:19:36,884 --> 00:19:37,894 What the fuck? 243 00:19:37,968 --> 00:19:40,098 -[man] Hey, hey, hey! -You just got your buddies killed. 244 00:19:40,179 --> 00:19:41,969 You motherfuckers had this coming. 245 00:19:42,723 --> 00:19:45,143 Now you're outnumbered. So listen carefully. 246 00:19:45,726 --> 00:19:46,886 This is our shit. 247 00:19:48,270 --> 00:19:51,690 We're gonna take what we want, and then you can get the scraps. 248 00:19:52,274 --> 00:19:53,864 And then you can fuck off. 249 00:19:55,319 --> 00:19:56,529 You're already dead. 250 00:19:57,029 --> 00:19:58,109 Your buddy's gone, 251 00:20:00,032 --> 00:20:02,452 and the one with the harelip's gonna get eaten. 252 00:20:02,534 --> 00:20:03,834 You fucked up. 253 00:20:06,288 --> 00:20:07,498 We'll see about that. 254 00:20:20,135 --> 00:20:22,595 -What the fuck is she doing? -[leader] Stay back. 255 00:20:22,679 --> 00:20:23,719 [man] Hey, sit down. 256 00:20:25,724 --> 00:20:27,524 -Move. -[man] I'll shoot you, bitch. 257 00:20:27,601 --> 00:20:29,691 -I'll shoot you, bitch. -[leader] Move. 258 00:20:30,479 --> 00:20:31,609 -Move. -[man] Get out of-- 259 00:20:33,148 --> 00:20:34,818 Please. Stop. 260 00:20:34,900 --> 00:20:36,400 [man] Shut up! Shut up! 261 00:20:36,485 --> 00:20:38,445 [speaking Korean] 262 00:20:38,528 --> 00:20:40,528 -[leader] Move. -I don't understand what… Shut up! 263 00:20:40,614 --> 00:20:42,284 -[continues in Korean] -Move. 264 00:20:42,366 --> 00:20:44,276 -Hey! -[man] Shut up! 265 00:20:44,952 --> 00:20:46,542 Friends. [pants] 266 00:20:47,120 --> 00:20:48,330 -Move. -Stop. 267 00:20:50,207 --> 00:20:52,917 [speaking Korean] 268 00:20:58,924 --> 00:20:59,934 Friends. 269 00:21:00,008 --> 00:21:02,508 -No friends. No friends. No friends! -[Sun] Please. Please. 270 00:21:02,594 --> 00:21:05,144 -Shut up! -[Sun] Please. Stop. 271 00:21:05,222 --> 00:21:07,102 -Move. Get out of the way. -[Sun] Friends. 272 00:21:08,100 --> 00:21:10,100 [zombies growling] 273 00:21:13,939 --> 00:21:14,899 [man] Fuck. 274 00:21:14,982 --> 00:21:16,982 [growling] 275 00:21:20,153 --> 00:21:20,993 Well, 276 00:21:22,030 --> 00:21:23,490 I guess it all ends now. 277 00:21:25,158 --> 00:21:26,658 I'm ready to go. Are you? 278 00:21:29,871 --> 00:21:31,251 [breathing heavily] 279 00:21:32,457 --> 00:21:33,327 Fuck! 280 00:21:35,419 --> 00:21:37,419 [guns firing] 281 00:22:16,668 --> 00:22:18,088 What the fuck are you doing? 282 00:22:19,755 --> 00:22:20,625 Me? 283 00:22:22,299 --> 00:22:23,179 Take. 284 00:22:32,434 --> 00:22:33,354 Thank you. 285 00:22:34,478 --> 00:22:36,858 Good luck. Good luck. 286 00:22:36,938 --> 00:22:37,768 Let's go! 287 00:23:00,337 --> 00:23:02,337 [unlocking handcuffs] 288 00:23:08,595 --> 00:23:09,425 [Sun gasps] 289 00:23:11,056 --> 00:23:11,886 [sighs] 290 00:23:19,523 --> 00:23:21,533 [panting] 291 00:23:22,526 --> 00:23:24,526 [dramatic music playing] 292 00:23:40,710 --> 00:23:42,090 [ominous music playing] 293 00:23:49,219 --> 00:23:54,179 [Sam grunting] Go, go, go, go, go! Go! 294 00:23:55,475 --> 00:23:58,555 Fuck. All right. We got this. We got this. Everyone together! 295 00:23:58,645 --> 00:24:00,105 -[grunting] -[Sam] One, two, three. 296 00:24:00,188 --> 00:24:01,108 -Pull! -[grunting] 297 00:24:02,315 --> 00:24:04,025 [Sam] Pull, ladies. Fucking pull! 298 00:24:04,651 --> 00:24:06,071 Go, go, go, go, go! 299 00:24:06,987 --> 00:24:07,857 Shit! 300 00:24:09,030 --> 00:24:09,950 Shit! 301 00:24:10,031 --> 00:24:12,031 -[Sam] Ladies, I need you to pull! -[women grunting] 302 00:24:12,617 --> 00:24:14,237 [woman] Ugh, there's too much weight! 303 00:24:14,327 --> 00:24:15,787 [Sam] No, you got this! You got this. 304 00:24:15,871 --> 00:24:17,791 This is nothing! Let's go! 305 00:24:18,373 --> 00:24:19,713 [Mance grunting] 306 00:24:19,791 --> 00:24:21,131 [Sam] Hold it, hold it, hold it! 307 00:24:21,209 --> 00:24:22,289 Goddamn it! 308 00:24:22,919 --> 00:24:24,839 Come on, come on, come on! [grunting] 309 00:24:25,922 --> 00:24:27,552 Come on. I need a hand down here. 310 00:24:28,758 --> 00:24:29,678 I got you, man. 311 00:24:30,510 --> 00:24:32,430 -[grunting] -Let's go! 312 00:24:33,013 --> 00:24:36,183 Everyone together! Everyone together! Let's go! 313 00:24:38,018 --> 00:24:39,558 -Let's go, we go this! -Come on! 314 00:24:39,644 --> 00:24:42,944 [Sam] All right, we got this! We got this. Come on, fucking pull! 315 00:24:44,900 --> 00:24:46,610 [yelling] 316 00:24:46,693 --> 00:24:49,613 Go around the side. Go around the side. All right, here we go. Here we go. 317 00:24:49,696 --> 00:24:52,906 All right, ladies, earn your share! Let's go! One, two, three. 318 00:24:52,991 --> 00:24:55,661 -Go, go, go! [yells] -[women grunting] 319 00:24:57,245 --> 00:24:58,455 [grunting] 320 00:24:58,538 --> 00:25:00,958 [Sam] Ladies, I need you to pull up some slack! 321 00:25:01,541 --> 00:25:02,831 What the fuck! 322 00:25:02,918 --> 00:25:05,958 Come on, hold it! Hold it! You gotta brace it! 323 00:25:06,046 --> 00:25:08,376 Goddamn it. I need you to pull. Let's go! 324 00:25:08,465 --> 00:25:10,875 [panting, grunting] 325 00:25:10,967 --> 00:25:12,217 [yelling] 326 00:25:14,054 --> 00:25:16,684 Come on, everybody together, one big pull. Let's go! 327 00:25:16,765 --> 00:25:17,805 [grunting] 328 00:25:20,393 --> 00:25:22,023 -[Sam] Let's go, go, go! -[grunting] 329 00:25:22,103 --> 00:25:24,733 [grunting] 330 00:25:24,814 --> 00:25:27,444 -Come on, let's push! -A little help at the front, guys. 331 00:25:27,526 --> 00:25:30,066 -[Sam] Fucking pull! Let's go! -[grunting] 332 00:25:30,695 --> 00:25:31,855 [Sam] Pull, pull, pull! 333 00:25:33,156 --> 00:25:34,616 Pull, ladies! Let's go! 334 00:25:35,242 --> 00:25:38,502 We've gotta do this together! Let's fucking go together. 335 00:25:38,578 --> 00:25:41,208 One, two, three! Go! 336 00:25:42,290 --> 00:25:43,540 Come on, push! 337 00:25:44,626 --> 00:25:45,626 We're stuck! 338 00:25:46,545 --> 00:25:47,375 Fuck! 339 00:25:47,462 --> 00:25:49,972 -[Sam] All right, focus up. Let's go! -[panting] I can't. I can't. 340 00:25:50,048 --> 00:25:51,878 [Sam] Everyone together, let's pull! 341 00:25:51,967 --> 00:25:53,177 [grunting] 342 00:25:53,260 --> 00:25:54,510 Fuck! 343 00:25:54,594 --> 00:25:56,644 Come on, ladies. Earn your fucking share! 344 00:25:56,721 --> 00:25:59,471 Go, go, go! Pull! 345 00:25:59,558 --> 00:26:01,428 -[panting] -[Sam grunting] 346 00:26:02,769 --> 00:26:03,689 Jesus! 347 00:26:04,604 --> 00:26:05,524 Go! 348 00:26:05,605 --> 00:26:07,015 [all grunting] 349 00:26:07,107 --> 00:26:07,977 [groans] 350 00:26:08,066 --> 00:26:10,936 [Sam] Fuck! What the fuck are you doing? 351 00:26:11,695 --> 00:26:13,855 Push! There we go! There we go! 352 00:26:15,282 --> 00:26:16,122 Fuck! 353 00:26:17,325 --> 00:26:18,825 -[grunting] -[woman whimpering] 354 00:26:18,910 --> 00:26:19,740 [Sam] Fuck this. 355 00:26:19,828 --> 00:26:22,998 Another half a foot. We've just gotta get over this fucking thing. 356 00:26:23,498 --> 00:26:25,918 One, two, three. Go! 357 00:26:26,001 --> 00:26:27,381 [grunting] 358 00:26:28,420 --> 00:26:30,210 Goddamn it! [yells] 359 00:26:30,297 --> 00:26:31,717 [panting] 360 00:26:31,798 --> 00:26:33,968 [Sam] Come on, ladies! Pull, pull! 361 00:26:34,050 --> 00:26:34,930 Fuck! 362 00:26:35,885 --> 00:26:38,045 Now, everybody, fucking pull! 363 00:26:38,138 --> 00:26:40,468 -Everyone together, let's go! -[grunting] 364 00:26:40,557 --> 00:26:41,977 [women grunting] 365 00:26:42,058 --> 00:26:43,228 [Sam] Fuck! 366 00:26:43,310 --> 00:26:44,600 [whimpering] 367 00:26:44,686 --> 00:26:45,556 [Sam] Let's go! 368 00:26:45,645 --> 00:26:47,055 [women grunting] 369 00:26:47,147 --> 00:26:49,317 [Sam] What the fuck's going on? Fuck! 370 00:26:49,399 --> 00:26:51,939 We've got it all this way. What the fuck are you doing? 371 00:26:52,027 --> 00:26:53,397 [box creaking] 372 00:26:53,486 --> 00:26:55,606 Fuck! Hold on! 373 00:26:56,489 --> 00:26:58,239 Get back on that fucking rope! 374 00:26:58,783 --> 00:27:00,293 Hold it, let's go! 375 00:27:01,536 --> 00:27:03,286 Fuck, I'm losing it! 376 00:27:03,371 --> 00:27:05,331 What the fuck is going on up there? 377 00:27:06,666 --> 00:27:08,286 Fuck you, you motherfucker! 378 00:27:09,461 --> 00:27:11,381 [screaming] 379 00:27:16,301 --> 00:27:18,511 [box crashing] 380 00:27:23,975 --> 00:27:25,305 [women whimpering] 381 00:27:30,899 --> 00:27:31,779 [gasps] 382 00:27:40,700 --> 00:27:42,700 [muffled yell] 383 00:27:44,579 --> 00:27:45,829 [muffled groan] 384 00:27:46,748 --> 00:27:49,418 Fuck! [grunts] 385 00:27:51,461 --> 00:27:53,461 [groaning] Fuck! 386 00:27:54,798 --> 00:27:56,468 [grunting] 387 00:27:56,549 --> 00:27:58,549 [panting] 388 00:28:04,182 --> 00:28:05,982 [yells in pain] 389 00:28:06,893 --> 00:28:07,813 Fuck! 390 00:28:08,853 --> 00:28:09,853 [grunts] 391 00:28:09,938 --> 00:28:11,608 [pants] 392 00:28:12,357 --> 00:28:13,817 [grunts, whimpers] 393 00:28:21,157 --> 00:28:22,447 [groaning] 394 00:28:22,534 --> 00:28:23,704 [yells] 395 00:28:24,411 --> 00:28:25,331 [groans] 396 00:28:26,871 --> 00:28:28,161 [grunting] 397 00:28:39,384 --> 00:28:40,224 Fuck. 398 00:28:47,600 --> 00:28:48,480 [grunts] 399 00:28:48,560 --> 00:28:49,440 Fuck! 400 00:28:51,479 --> 00:28:53,689 [groaning] 401 00:28:54,858 --> 00:28:56,188 [panting] 402 00:28:57,026 --> 00:28:57,936 Fuck. 403 00:28:58,695 --> 00:28:59,815 [grunting] 404 00:29:04,033 --> 00:29:05,333 Come on! 405 00:29:05,410 --> 00:29:07,080 [panting] 406 00:29:08,121 --> 00:29:09,501 [grunting] 407 00:29:10,707 --> 00:29:12,707 [birds cawing] 408 00:29:15,211 --> 00:29:18,091 [breathing heavily] 409 00:29:30,018 --> 00:29:32,018 [zombie growling] 410 00:29:32,103 --> 00:29:34,113 [dramatic music playing] 411 00:29:39,235 --> 00:29:41,105 [ominous music playing] 412 00:29:49,412 --> 00:29:51,412 [birds calling] 413 00:29:54,209 --> 00:29:56,209 [footsteps] 414 00:30:11,810 --> 00:30:12,940 [laughs] 415 00:30:13,478 --> 00:30:17,228 Would you look at that? Are you seeing this? Are you seeing this? 416 00:30:17,315 --> 00:30:21,985 [laughing] God, yes, I told you! I told you! Yes! 417 00:30:22,070 --> 00:30:24,450 [laughing] Yes! 418 00:30:24,531 --> 00:30:26,241 Are you seeing this? 419 00:30:26,324 --> 00:30:28,544 [laughs] I told you! 420 00:30:28,618 --> 00:30:30,618 [laughing hysterically] 421 00:30:50,181 --> 00:30:51,641 [ominous music playing] 422 00:30:57,313 --> 00:30:59,323 [dark electronic music playing]