1 00:00:06,006 --> 00:00:08,966 NETFLIX-ALKUPERÄISSARJA 2 00:01:47,148 --> 00:01:52,108 MÖKKI 3 00:02:18,138 --> 00:02:21,888 ELK VALLEY -MÖKKI 4 00:02:33,987 --> 00:02:36,447 Näettekö? Kuten sanoin! 5 00:02:52,130 --> 00:02:55,260 Kuulitteko? Tuo on propaanivoimaa! 6 00:03:01,431 --> 00:03:02,771 Uskotko minua nyt? 7 00:03:20,241 --> 00:03:21,331 Hei! 8 00:03:21,409 --> 00:03:23,079 Ei hätää. -Pysytään yhdessä. 9 00:03:49,145 --> 00:03:51,515 Näetkö? En valehdellut. 10 00:04:31,938 --> 00:04:33,228 Katsokaa tätä! 11 00:04:33,314 --> 00:04:35,324 Meillä on vettä. Meillä on ruokaa. 12 00:04:35,400 --> 00:04:36,400 Meillä on lämpöä. 13 00:04:36,985 --> 00:04:38,645 Meillä on sähköä. 14 00:04:41,364 --> 00:04:42,744 Minähän sanoin! 15 00:05:00,842 --> 00:05:05,102 Olen kuullut tästä paikasta. En ole koskaan käynyt, mutta kuullut olen. 16 00:05:06,389 --> 00:05:07,309 Mitä? 17 00:05:07,390 --> 00:05:09,640 No niin! 18 00:05:12,520 --> 00:05:13,350 Eikö? 19 00:05:14,480 --> 00:05:16,900 Katsokaa tätä! Tulkaa. 20 00:05:23,990 --> 00:05:25,740 Tämä on taivas. 21 00:05:38,713 --> 00:05:40,383 Mitä sanot? 22 00:05:43,009 --> 00:05:44,089 Tule. 23 00:05:59,734 --> 00:06:00,614 Anteeksi. 24 00:06:44,779 --> 00:06:46,529 Kauniita unia, tytöt! 25 00:07:27,196 --> 00:07:28,156 Vettä. 26 00:07:34,120 --> 00:07:35,410 Menetkö suihkuun? 27 00:07:40,960 --> 00:07:42,210 Voin pestä hiuksesi. 28 00:07:43,880 --> 00:07:44,800 Ei tarvitse. 29 00:07:46,174 --> 00:07:47,134 Mene ensin. 30 00:08:18,414 --> 00:08:23,384 KAUNIITA UNIA 31 00:09:56,137 --> 00:09:56,967 Äiti. 32 00:09:58,681 --> 00:09:59,891 Lähdemmekö huomenna? 33 00:10:01,267 --> 00:10:02,177 Totta kai. 34 00:10:02,977 --> 00:10:03,847 Hyvä. 35 00:10:06,188 --> 00:10:08,228 Käy suihkussa. Olosi paranee. 36 00:10:09,275 --> 00:10:11,105 Pian. Olen kunnossa. 37 00:11:15,758 --> 00:11:18,218 Muistatko, miten sain sinut nukahtamaan? 38 00:11:24,850 --> 00:11:26,140 Lauloin. 39 00:11:26,227 --> 00:11:27,267 Älä. 40 00:11:45,955 --> 00:11:47,535 Rakastan sinua valtavasti. 41 00:11:49,792 --> 00:11:50,842 Minäkin sinua. 42 00:11:55,631 --> 00:11:56,801 Olemme siis samaa mieltä. 43 00:11:58,134 --> 00:11:59,224 Olet tyhmä. 44 00:12:08,102 --> 00:12:09,772 Älä murehdi huomisesta. 45 00:12:12,231 --> 00:12:13,321 Pääsemme sinne - 46 00:12:15,192 --> 00:12:16,192 ennen muita. 47 00:12:19,155 --> 00:12:21,065 Pääsemme koneeseen, lupaan sen. 48 00:12:33,794 --> 00:12:35,504 Otan ensimmäisen vahtivuoron. 49 00:12:37,423 --> 00:12:38,923 Voit nukkua. 50 00:12:39,008 --> 00:12:39,928 Nuku sinä. 51 00:12:43,971 --> 00:12:46,521 Anna. -Olen kunnossa. En ole väsynyt. 52 00:12:50,060 --> 00:12:51,690 Miten et ole väsynyt? 53 00:12:56,984 --> 00:12:57,864 En tiedä. 54 00:13:51,956 --> 00:13:54,456 Halusit aina, että keksin sinulle tarinan. 55 00:13:57,670 --> 00:13:59,380 Se on vaikeampaa kuin luulet. 56 00:14:03,259 --> 00:14:04,179 Joten... 57 00:14:05,970 --> 00:14:07,350 Valitsin - 58 00:14:09,807 --> 00:14:11,307 tarinan, joka kertoo - 59 00:14:13,185 --> 00:14:14,845 hiirestä, 60 00:14:15,896 --> 00:14:17,726 joka murtautui leipomoon - 61 00:14:20,150 --> 00:14:21,610 ja söi kaiken ruoan. 62 00:14:23,779 --> 00:14:28,699 Sitten halusit, että luettelen kaikki hiiren syömät ruoat, 63 00:14:28,784 --> 00:14:31,004 ja sanoin: "Donitsit." 64 00:14:31,078 --> 00:14:33,328 Sitten kysyit: "Mitä muuta, äiti?" 65 00:14:33,414 --> 00:14:38,754 Ja minä sanoin: 66 00:14:40,421 --> 00:14:41,631 "Leivän." 67 00:14:43,090 --> 00:14:44,510 "Mitä muuta, äiti?" 68 00:14:46,468 --> 00:14:47,718 "Keksit." 69 00:14:50,180 --> 00:14:51,390 "Mitä muuta, äiti? 70 00:14:53,309 --> 00:14:54,769 Entä kakut?" 71 00:14:56,645 --> 00:14:58,055 "Kyllä, kakut." 72 00:15:03,235 --> 00:15:04,235 Ja sitten - 73 00:15:05,195 --> 00:15:07,655 hiiri piti - 74 00:15:08,407 --> 00:15:09,697 liikaa ääntä - 75 00:15:11,744 --> 00:15:13,164 ja herätti kissan. 76 00:15:16,707 --> 00:15:18,037 Jotain sellaista. 77 00:15:24,673 --> 00:15:29,643 HAAMUT 78 00:21:07,808 --> 00:21:12,768 JALANJÄLJET 79 00:23:15,685 --> 00:23:17,805 ÄLÄ HÄIRITSE 80 00:23:23,693 --> 00:23:24,573 Hei. 81 00:23:25,153 --> 00:23:26,033 Boone. 82 00:27:23,892 --> 00:27:28,862 YLÖSNOUSEMUS 83 00:28:12,816 --> 00:28:13,646 Anna. 84 00:28:21,950 --> 00:28:22,780 Anna. 85 00:28:54,566 --> 00:28:56,526 Mitä? -Missä tyttäreni on? 86 00:28:56,609 --> 00:28:57,779 Eikö hän ole kanssasi? 87 00:28:58,403 --> 00:28:59,243 Äiti! 88 00:29:24,721 --> 00:29:26,061 Terve, Rose. 89 00:29:33,897 --> 00:29:38,857 VIIMEINEN EHTOOLLINEN 90 00:29:56,377 --> 00:29:57,207 Niin kuin - 91 00:29:57,754 --> 00:30:01,224 kolmekymmenen tai 40 päivän edestä propaania. 92 00:30:01,966 --> 00:30:04,086 Ainakin! 93 00:30:04,177 --> 00:30:09,217 Ja vuoden edestä juomia, ruokaa, tarvikkeita. 94 00:30:09,766 --> 00:30:11,346 Kerroin hänelle. Enkö? 95 00:30:12,101 --> 00:30:15,151 Minähän kerroin. Enkö kertonutkin? Kerroin. 96 00:30:15,730 --> 00:30:18,400 Eikö niin? Enkö kertonut tästä paikasta? 97 00:30:19,442 --> 00:30:20,692 Kerroin hänelle. 98 00:30:20,777 --> 00:30:23,027 Hän ei uskonut, mutta kerroin hänelle. 99 00:30:26,616 --> 00:30:28,986 Kunnes viinitelineet tai säiliöt - 100 00:30:30,620 --> 00:30:31,620 tyhjenevät. 101 00:31:00,400 --> 00:31:01,730 Teimme ennen viiniä. 102 00:31:05,071 --> 00:31:06,111 Perheeni. 103 00:31:06,781 --> 00:31:09,081 Asuimme kukkulalla. 104 00:31:14,539 --> 00:31:16,829 Tiesin tästä paikasta. 105 00:31:17,959 --> 00:31:19,789 Voit kysyä heiltä. 106 00:31:21,671 --> 00:31:25,011 Kerroin heille. 107 00:31:25,091 --> 00:31:26,221 Voit kysyä heiltä. 108 00:31:27,385 --> 00:31:28,595 Tiesin tästä. 109 00:31:28,678 --> 00:31:32,178 Näetkö tämän? 110 00:31:33,099 --> 00:31:34,019 Näen. 111 00:31:36,394 --> 00:31:37,814 Pysy luonani - 112 00:31:41,524 --> 00:31:44,114 ja näytän sinulle paljon asioita. 113 00:31:45,862 --> 00:31:48,492 Niin, tunnen paljon ihmisiä. 114 00:31:51,910 --> 00:31:53,450 Pehmeät sängyt. 115 00:31:56,831 --> 00:31:58,211 Turvalliset ovet. 116 00:31:59,375 --> 00:32:01,535 Voin taata, 117 00:32:02,378 --> 00:32:05,168 ettei täällä ole yhtään tartunnan saanutta. 118 00:32:06,007 --> 00:32:07,047 Ei yhtään. 119 00:32:07,592 --> 00:32:08,642 Nadie. 120 00:32:13,514 --> 00:32:14,854 Oletko siitä varma? 121 00:32:17,894 --> 00:32:20,194 Totta kai olen siitä varma. 122 00:32:22,023 --> 00:32:23,523 Onko huoneet tarkistettu? 123 00:32:25,568 --> 00:32:28,948 Tietenkin tarkistin kaikki huoneet. -Etkä tarkistanut. 124 00:32:29,030 --> 00:32:29,950 Mitä? 125 00:32:30,031 --> 00:32:32,911 Et tarkistanut kaikkialta, koska ne ovat täällä. 126 00:32:34,953 --> 00:32:36,123 Paskapuhetta. 127 00:32:36,788 --> 00:32:38,748 Älä kuuntele häntä. Tuo on puppua. 128 00:32:39,749 --> 00:32:41,539 Kaikella kunnioituksella, 129 00:32:42,210 --> 00:32:43,460 niitä ei ole täällä. 130 00:32:46,881 --> 00:32:48,471 Niin no. 131 00:32:50,259 --> 00:32:52,179 Minua ei kiinnosta paskaakaan. 132 00:32:53,554 --> 00:32:56,064 Katto pään päällä yön yli kelpaa. 133 00:32:57,892 --> 00:32:59,732 Niin monta yötä kuin haluat. 134 00:33:01,020 --> 00:33:02,310 Ehkä kaikki yöt. 135 00:33:03,231 --> 00:33:04,521 Ehkä kaikki yöt! 136 00:33:07,402 --> 00:33:08,572 Niille kaikille! 137 00:33:10,613 --> 00:33:12,123 Entä lentopaikka? 138 00:33:17,203 --> 00:33:18,413 Vitut lentopaikasta. 139 00:33:19,163 --> 00:33:20,623 Juuri niin. 140 00:33:21,207 --> 00:33:22,707 Ymmärrätkö? 141 00:33:24,752 --> 00:33:25,842 Alan kallistua - 142 00:33:26,587 --> 00:33:29,627 "vitut siitä" puoleen. 143 00:33:31,342 --> 00:33:33,302 Minulle kelpaa katto pään päällä - 144 00:33:34,220 --> 00:33:35,430 ja keittolevy. 145 00:33:41,019 --> 00:33:41,939 Mitä sitten? 146 00:33:47,358 --> 00:33:48,648 Ei lentopaikkaa ole. 147 00:33:54,032 --> 00:33:55,202 Hän sanoi, että on. 148 00:33:58,828 --> 00:33:59,748 Hänkö sanoi? 149 00:34:02,832 --> 00:34:03,712 Niin. 150 00:34:05,585 --> 00:34:06,955 Paitsi jos hän valehtelee. 151 00:34:08,880 --> 00:34:12,720 Hei, en valehtele. Sanoin, etten valehtele. Puhun aina totta. 152 00:34:12,800 --> 00:34:15,090 Valehtelinko? -Onko se siis siellä? 153 00:34:15,720 --> 00:34:17,430 On se siellä todellakin. 154 00:34:20,892 --> 00:34:22,192 Ja onko se lähellä? 155 00:34:22,268 --> 00:34:23,098 On! 156 00:34:25,855 --> 00:34:27,895 Miksi sitten jäisimme tänne? 157 00:34:27,982 --> 00:34:30,572 Hän ei sanonut, että pitäisi jäädä. -Sanoipa. 158 00:34:30,651 --> 00:34:32,991 Sanoin... -Hän sanoi, että voimme jäädä. 159 00:34:33,071 --> 00:34:33,951 Juuri niin! 160 00:34:34,739 --> 00:34:37,079 Kuuntele äitiäsi. Onko selvä? 161 00:34:38,534 --> 00:34:39,374 Haista paska. 162 00:34:39,869 --> 00:34:40,949 Hei! 163 00:34:41,037 --> 00:34:42,577 Vähän kunnioitusta! 164 00:34:46,834 --> 00:34:48,424 En halua kähinää. 165 00:34:48,503 --> 00:34:50,133 En halua kähinöitä. 166 00:35:04,435 --> 00:35:06,515 Hän on vain vähän väsynyt. 167 00:35:07,980 --> 00:35:09,070 Tietysti. 168 00:35:10,316 --> 00:35:12,186 Matka on ollut pitkä. 169 00:35:12,819 --> 00:35:14,199 Sanopa muuta. 170 00:35:14,821 --> 00:35:17,451 Tehän olette tunteneet toisenne kauan? 171 00:35:18,491 --> 00:35:19,531 Voi kyllä. 172 00:35:22,036 --> 00:35:23,076 Kovin kauan. 173 00:35:24,247 --> 00:35:27,877 Minulle käy niin aina. 174 00:35:29,043 --> 00:35:30,503 Tapaan ihmisiä. 175 00:35:31,087 --> 00:35:32,547 Matkustamme yhdessä - 176 00:35:34,132 --> 00:35:37,892 ja sitten jostain syystä - 177 00:35:39,220 --> 00:35:41,010 eroamme. Me erota. 178 00:35:42,431 --> 00:35:44,601 Sitten näen heidät uudestaan. 179 00:35:45,393 --> 00:35:47,523 Kuukausia myöhemmin - 180 00:35:48,396 --> 00:35:50,856 näen heidät taas toisessa paikassa. 181 00:35:53,484 --> 00:35:54,364 On kuin - 182 00:35:55,653 --> 00:35:57,163 olemme kaikki lohia, 183 00:35:58,948 --> 00:36:00,618 uimme ylävirtaan, 184 00:36:02,368 --> 00:36:03,198 mutta olemme - 185 00:36:04,745 --> 00:36:06,285 samassa joessa. 186 00:36:10,585 --> 00:36:11,625 Ehkä… 187 00:36:13,421 --> 00:36:16,011 Ehkä meitä ei ole enää paljon jäljellä. 188 00:36:18,009 --> 00:36:19,009 Siinä se! 189 00:36:19,760 --> 00:36:21,050 Siinä se, niin. 190 00:36:22,221 --> 00:36:24,601 Miksi emme sitten menisi lentopaikalle? 191 00:36:25,391 --> 00:36:27,731 Parempi kysymys on, 192 00:36:29,228 --> 00:36:30,348 miksi menisimme. 193 00:36:32,315 --> 00:36:33,725 Päästäksemme koneeseen. 194 00:36:38,029 --> 00:36:39,069 Minne menisimme? 195 00:36:43,075 --> 00:36:44,235 Jonnekin muualle. 196 00:36:48,331 --> 00:36:50,121 Niin, jonnekin muualle. 197 00:36:50,625 --> 00:36:53,205 Ihmiset haluavat aina mennä muualle. 198 00:36:53,711 --> 00:36:55,841 Aina etsivät - 199 00:36:56,422 --> 00:37:00,092 kultapataa sateenkaaren päässä! 200 00:37:03,137 --> 00:37:03,967 Kultaseni... 201 00:37:06,766 --> 00:37:09,806 Voit löytää taivaan maan päältä, jos haluat, 202 00:37:10,811 --> 00:37:12,361 tai helvetin, 203 00:37:16,400 --> 00:37:17,570 jos niin valitset. 204 00:37:32,875 --> 00:37:36,295 Tätä minun täytyy sietää. Ihan hullua. 205 00:37:43,052 --> 00:37:44,972 Ehkei ole mitään muuta paikkaa. 206 00:37:46,681 --> 00:37:49,141 Ehkä on parempi pysyä paikoillaan. 207 00:37:51,435 --> 00:37:52,845 Odottaa tämän loppua. 208 00:37:56,816 --> 00:37:57,686 Niinkö? 209 00:38:00,111 --> 00:38:01,741 Helppo sinun on sanoa. 210 00:38:05,658 --> 00:38:06,488 Niinkö? 211 00:38:07,159 --> 00:38:08,039 Miksi? 212 00:38:10,246 --> 00:38:11,116 Tiedät kyllä. 213 00:38:15,042 --> 00:38:16,002 Anna. 214 00:38:16,585 --> 00:38:18,045 Ei, anna hänen puhua. 215 00:38:19,755 --> 00:38:20,835 Antaa tulla. 216 00:38:20,923 --> 00:38:21,843 Kerro miksi. 217 00:38:26,637 --> 00:38:28,507 Koska teet kuolemaa. -Hei! 218 00:38:33,185 --> 00:38:35,015 Hän näyttää olevan kunnossa. 219 00:38:45,364 --> 00:38:46,784 Matka on ollut pitkä. 220 00:38:51,203 --> 00:38:52,333 Tyttö on väsynyt. 221 00:38:55,041 --> 00:38:55,921 Niin on. 222 00:39:01,047 --> 00:39:02,467 Kerron sinulle tarinan. 223 00:39:04,592 --> 00:39:05,632 Kerro ihmeessä. 224 00:39:09,263 --> 00:39:10,263 Nimittäin - 225 00:39:11,891 --> 00:39:13,141 olin kuolleena. 226 00:39:14,185 --> 00:39:16,895 Olen nähnyt sen. Toisen puolen. Kaiken sen. 227 00:39:18,939 --> 00:39:21,069 Uskon sinua. -Usko pois. 228 00:39:23,194 --> 00:39:25,284 Makasin ojassa - 229 00:39:26,155 --> 00:39:27,735 kuolleiden joukossa. 230 00:39:29,533 --> 00:39:32,543 Jätettynä rotille ja toukille. 231 00:39:39,126 --> 00:39:40,206 Olin kuolleena. 232 00:39:41,504 --> 00:39:44,384 Onpa ikävä kuulla. 233 00:39:45,341 --> 00:39:46,511 Mutta nousin ylös. 234 00:39:47,093 --> 00:39:48,093 Mahtavaa! 235 00:39:50,012 --> 00:39:51,312 Niinkin voisi sanoa. 236 00:39:53,349 --> 00:39:54,309 Nimittäin - 237 00:39:55,893 --> 00:39:57,943 minulla oli vielä kysymyksiä. 238 00:40:02,942 --> 00:40:05,032 Makasin ojassa. 239 00:40:06,862 --> 00:40:07,992 Kuihduin pois, 240 00:40:11,700 --> 00:40:13,580 kun kuulin äitini äänen. 241 00:40:16,288 --> 00:40:17,788 Hän aneli. 242 00:40:19,542 --> 00:40:21,132 Kutsui nimeäni. 243 00:40:23,170 --> 00:40:27,090 Hän pyysi, että katuisin, ennen kuin olisi liian myöhäistä. 244 00:40:29,051 --> 00:40:30,511 Koska ei ikinä tiedä. 245 00:40:32,471 --> 00:40:34,811 Vaikka ei uskoisi mihinkään, 246 00:40:35,433 --> 00:40:37,853 kannattaa pelata varman päälle. 247 00:40:40,855 --> 00:40:41,895 Ja niin... 248 00:40:45,317 --> 00:40:47,987 Hän sanoi, että hän jäisi kaipaamaan minua. 249 00:40:50,364 --> 00:40:54,294 Joten minun olisi parasta tehdä kaikkeni päästäkseni taivaaseen - 250 00:40:56,287 --> 00:40:57,787 ja nähdäkseni hänet taas. 251 00:41:06,964 --> 00:41:07,844 Kadu. 252 00:41:09,884 --> 00:41:10,724 Siinä se. 253 00:41:12,094 --> 00:41:13,014 Kaduitko? 254 00:41:19,393 --> 00:41:20,233 En. 255 00:41:29,612 --> 00:41:30,532 En vielä. 256 00:41:33,616 --> 00:41:35,866 Mutta perhana. 257 00:41:38,746 --> 00:41:40,366 Tiedän, minne olen menossa. 258 00:41:42,374 --> 00:41:44,504 En voi muuttaa sitä. 259 00:42:01,435 --> 00:42:02,265 Anna. 260 00:42:05,689 --> 00:42:06,819 Tein jälkiruokaa. 261 00:42:56,949 --> 00:43:01,909 UMPIKUJA 262 00:43:12,339 --> 00:43:13,219 Anteeksi. 263 00:43:18,470 --> 00:43:19,890 Asia on niin, 264 00:43:21,599 --> 00:43:23,099 että olen jumissa. 265 00:43:25,936 --> 00:43:27,306 Olen joku muu nykyään. 266 00:43:29,523 --> 00:43:32,073 Sillä ei ole väliä, pidänkö siitä vai en. 267 00:43:34,820 --> 00:43:36,030 Tällainen minä olen. 268 00:43:40,200 --> 00:43:41,870 Voin huolehtia vain hänestä. 269 00:43:42,536 --> 00:43:43,576 En muista. 270 00:43:46,790 --> 00:43:48,540 Se on päivänselvää. 271 00:43:51,295 --> 00:43:53,005 Elämälläni on yksi tarkoitus. 272 00:43:54,673 --> 00:43:55,593 Ja se on hän. 273 00:43:57,551 --> 00:43:59,261 Joten muut voivat - 274 00:44:00,346 --> 00:44:01,506 painua helvettiin. 275 00:44:03,307 --> 00:44:04,977 Koska he varmaan häviävät. 276 00:44:15,152 --> 00:44:16,032 Joten… 277 00:44:22,701 --> 00:44:23,871 En ole pahoillani. 278 00:44:26,872 --> 00:44:28,042 Kunpa olisin… 279 00:44:30,250 --> 00:44:31,210 Mutta en ole. 280 00:44:35,214 --> 00:44:36,634 En voinut muuta. 281 00:44:42,179 --> 00:44:43,099 Pahus. 282 00:44:45,557 --> 00:44:47,767 Saisinpa vain hengähtää. 283 00:44:51,522 --> 00:44:52,902 Levätä hetken. 284 00:44:57,277 --> 00:44:59,777 Yksi nukuttu yö teki minut väsyneemmäksi. 285 00:45:16,296 --> 00:45:17,206 No... 286 00:45:23,637 --> 00:45:24,887 Menneen talven lumia. 287 00:45:36,734 --> 00:45:38,364 Tarkistan jälkiruoan. 288 00:46:06,472 --> 00:46:11,442 JÄLKIRUOKA 289 00:48:03,755 --> 00:48:05,545 Mitä helvettiä sinä teit? 290 00:48:07,885 --> 00:48:08,755 Me lähdemme. 291 00:48:14,558 --> 00:48:19,518 LAAKSO 292 00:48:28,822 --> 00:48:30,872 Milloin pääsemme lentopaikalle? 293 00:48:31,950 --> 00:48:32,830 Huomenna. 294 00:48:36,788 --> 00:48:38,708 Onko laaksossa lämpimämpää? 295 00:48:40,167 --> 00:48:41,127 Ehkä. 296 00:48:44,087 --> 00:48:46,087 Sanoit, että aurinko paistaisi. 297 00:48:47,507 --> 00:48:48,337 Sanoinko? 298 00:48:50,677 --> 00:48:51,797 Sanoit. 299 00:48:56,266 --> 00:48:57,136 Hei! 300 00:49:52,197 --> 00:49:57,157 LEPO 301 00:50:19,808 --> 00:50:20,728 Missä äiti on? 302 00:50:30,861 --> 00:50:31,741 Tiedätkö... 303 00:50:34,698 --> 00:50:37,028 Joka kerta, kun suljen silmäni, minä... 304 00:50:38,869 --> 00:50:41,079 Luulen, että ne pysyvät kiinni. 305 00:50:45,500 --> 00:50:46,710 Mutta jotenkin - 306 00:50:48,503 --> 00:50:49,713 herään aina vain. 307 00:50:54,801 --> 00:50:56,761 Ehkä odotin jotakuta. 308 00:51:03,518 --> 00:51:05,018 Ymmärrätkö? 309 00:51:20,118 --> 00:51:21,868 Siksi pidän sinusta. 310 00:51:24,122 --> 00:51:25,922 Olet aina valppaana. 311 00:51:27,459 --> 00:51:28,879 Huomaat kaiken. 312 00:51:34,049 --> 00:51:35,509 Olit oikeassa. 313 00:51:36,718 --> 00:51:37,548 Minusta. 314 00:51:40,764 --> 00:51:42,974 Loppuni on lähestynyt pitkään. 315 00:51:47,687 --> 00:51:48,857 Mutta en voinut, 316 00:51:50,190 --> 00:51:51,190 en siellä. 317 00:51:52,943 --> 00:51:54,073 En sillä tavalla. 318 00:51:58,490 --> 00:52:00,080 En kuten muut. 319 00:52:04,079 --> 00:52:05,079 Mutta… 320 00:52:08,542 --> 00:52:10,882 Löysin vihdoin lepopaikan. 321 00:52:16,424 --> 00:52:17,634 En halua muuta. 322 00:52:20,762 --> 00:52:22,472 Vain levätä hieman. 323 00:52:27,185 --> 00:52:28,145 Mutta… 324 00:52:32,107 --> 00:52:33,437 en pystynyt siihen. 325 00:52:49,291 --> 00:52:51,961 Pitää pelata varman päälle, koska ei voi tietää. 326 00:52:56,214 --> 00:52:57,134 Joten... 327 00:53:02,095 --> 00:53:03,925 Voisitko auttaa vanhaa ystävää? 328 00:53:11,188 --> 00:53:12,648 Tekisin samoin sinulle. 329 00:53:23,033 --> 00:53:23,953 Pyydän. 330 00:53:32,000 --> 00:53:32,880 Kiltti. 331 00:53:37,797 --> 00:53:38,797 Selvä. 332 00:53:41,718 --> 00:53:42,638 Hyvä. 333 00:53:50,810 --> 00:53:51,730 Selvä. 334 00:54:07,661 --> 00:54:09,581 Näytän yhä siistiltä, enkö? 335 00:54:31,268 --> 00:54:32,938 Älä koskaan jätä äitiäsi. 336 00:54:39,818 --> 00:54:40,688 Koskaan. 337 00:54:42,862 --> 00:54:44,162 Pidä hänestä huolta. 338 00:55:01,798 --> 00:55:02,668 Tee se. 339 00:55:14,227 --> 00:55:18,477 Niin sitä pitää. 340 00:55:48,011 --> 00:55:48,971 Ei hätää. 341 00:57:46,796 --> 00:57:51,716 Tekstitys: Iina Fagerlund