1 00:00:06,006 --> 00:00:08,966 SERIAL NETFLIX ORIGINAL 2 00:01:47,148 --> 00:01:52,108 PONDOK 3 00:02:18,138 --> 00:02:21,888 PONDOK LEMBAH ELK 4 00:02:33,987 --> 00:02:36,447 Kau lihat? Seperti yang kubilang! 5 00:02:52,130 --> 00:02:55,260 Kau dengar itu? Itu kekuatan propana, Sayang! 6 00:03:01,431 --> 00:03:02,771 Kini kau memercayaiku? 7 00:03:20,241 --> 00:03:21,281 Hei! 8 00:03:21,367 --> 00:03:23,157 - Tak apa-apa. - Tetap bersama. 9 00:03:49,145 --> 00:03:51,515 Kau lihat? Aku tak berbohong. 10 00:04:31,938 --> 00:04:33,228 Lihat ini! 11 00:04:33,314 --> 00:04:35,324 Kita punya air dan makanan. 12 00:04:35,400 --> 00:04:36,400 Ada pemanas. 13 00:04:36,985 --> 00:04:38,645 Ada listrik. 14 00:04:41,364 --> 00:04:42,744 Sudah kubilang! 15 00:05:00,842 --> 00:05:02,932 Dulu aku mendengar soal tempat ini. 16 00:05:03,011 --> 00:05:05,221 Belum pernah kemari, hanya mendengar. 17 00:05:06,389 --> 00:05:07,309 Apa? 18 00:05:07,390 --> 00:05:09,640 Ayolah! 19 00:05:12,520 --> 00:05:13,350 Benar, 'kan? 20 00:05:14,480 --> 00:05:16,900 Coba lihat ini! Ayo. 21 00:05:23,990 --> 00:05:25,740 Ini surga. 22 00:05:38,713 --> 00:05:40,383 Apa katamu? 23 00:05:43,009 --> 00:05:44,089 Ayo. 24 00:05:59,734 --> 00:06:00,614 Maaf. 25 00:06:44,779 --> 00:06:46,529 Mimpi yang indah, Nona-nona! 26 00:07:27,196 --> 00:07:28,156 Air. 27 00:07:34,120 --> 00:07:35,370 Kau mau mandi? 28 00:07:40,960 --> 00:07:42,210 Akan kucuci rambutmu. 29 00:07:43,880 --> 00:07:44,800 Tak perlu. 30 00:07:46,174 --> 00:07:47,134 Kau dahulu. 31 00:08:18,414 --> 00:08:23,384 MIMPI INDAH 32 00:09:56,137 --> 00:09:56,967 Ibu. 33 00:09:58,681 --> 00:09:59,811 Kita pergi besok? 34 00:10:01,267 --> 00:10:02,177 Tentu saja. 35 00:10:02,977 --> 00:10:03,887 Baiklah. Bagus. 36 00:10:06,188 --> 00:10:08,148 Mandilah. Kau akan lebih baik. 37 00:10:09,275 --> 00:10:11,105 Sebentar lagi. Aku belum perlu. 38 00:11:15,758 --> 00:11:17,758 Ingat caraku membuatmu tidur dulu? 39 00:11:24,850 --> 00:11:26,140 Aku biasa bernyanyi. 40 00:11:26,227 --> 00:11:27,187 Tolong jangan. 41 00:11:45,955 --> 00:11:47,535 Aku sangat menyayangimu. 42 00:11:49,792 --> 00:11:51,002 Aku juga sayang Ibu. 43 00:11:55,631 --> 00:11:56,721 Jadi, kita setuju. 44 00:11:58,134 --> 00:11:59,224 Kau bodoh. 45 00:12:08,102 --> 00:12:09,652 Jangan cemaskan besok, ya? 46 00:12:12,231 --> 00:12:13,231 Kita akan tiba… 47 00:12:15,234 --> 00:12:16,324 sebelum siapa pun. 48 00:12:19,155 --> 00:12:21,115 Kita pasti akan naik pesawat itu. 49 00:12:33,794 --> 00:12:35,504 Aku yang berjaga pertama, ya? 50 00:12:37,423 --> 00:12:38,473 Tidurlah. 51 00:12:39,008 --> 00:12:39,928 Kau saja. 52 00:12:43,971 --> 00:12:44,851 Anna. 53 00:12:44,930 --> 00:12:46,560 Tak apa-apa. Aku tak lelah. 54 00:12:50,060 --> 00:12:51,770 Bagaimana bisa kau tak lelah? 55 00:12:56,984 --> 00:12:57,864 Entahlah. 56 00:13:51,956 --> 00:13:54,496 Kau selalu mau aku mengarang cerita untukmu. 57 00:13:57,670 --> 00:13:59,210 Tak semudah yang kau kira. 58 00:14:03,259 --> 00:14:04,179 Jadi… 59 00:14:05,970 --> 00:14:07,350 aku mengarang… 60 00:14:09,807 --> 00:14:11,307 sebuah cerita… 61 00:14:13,185 --> 00:14:14,845 tentang tikus 62 00:14:15,896 --> 00:14:17,726 yang membobol toko roti… 63 00:14:20,150 --> 00:14:21,690 dan memakan semua makanan. 64 00:14:23,779 --> 00:14:28,699 Lalu kau ingin aku membuat daftar dari semua makanan yang dimakan tikus 65 00:14:28,784 --> 00:14:31,004 dan aku biasa bilang, "Donat," 66 00:14:31,078 --> 00:14:33,328 lalu kau akan bilang, "Apa lagi, Ibu?" 67 00:14:33,414 --> 00:14:34,714 Lalu aku akan bilang… 68 00:14:37,167 --> 00:14:38,707 Aku akan bilang, 69 00:14:40,421 --> 00:14:41,551 "Roti." 70 00:14:43,090 --> 00:14:44,510 "Apa lagi, Ibu?" 71 00:14:46,468 --> 00:14:47,718 "Kukis." 72 00:14:50,180 --> 00:14:51,390 "Apa lagi, Ibu?" 73 00:14:53,309 --> 00:14:54,849 "Bagaimana dengan kuenya?" 74 00:14:56,645 --> 00:14:58,055 "Ya, kuenya." 75 00:15:03,235 --> 00:15:04,235 Lalu 76 00:15:05,195 --> 00:15:07,655 tikus itu membuat 77 00:15:08,407 --> 00:15:09,697 terlalu banyak suara… 78 00:15:11,744 --> 00:15:13,164 dan membangunkan kucing. 79 00:15:16,707 --> 00:15:18,037 Semacam itulah. 80 00:15:24,673 --> 00:15:29,643 HANTU-HANTU 81 00:21:07,808 --> 00:21:12,768 JEJAK KAKI 82 00:23:15,685 --> 00:23:17,805 TOLONG JANGAN GANGGU 83 00:23:23,693 --> 00:23:24,573 Hei. 84 00:23:25,153 --> 00:23:25,993 Boone. 85 00:27:23,892 --> 00:27:28,862 KEBANGKITAN 86 00:28:12,816 --> 00:28:13,646 Anna. 87 00:28:21,950 --> 00:28:22,780 Anna. 88 00:28:54,566 --> 00:28:56,526 - Kenapa? - Di mana putriku? 89 00:28:56,609 --> 00:28:57,739 Dia tak bersamamu? 90 00:28:58,403 --> 00:28:59,243 Ibu! 91 00:29:24,721 --> 00:29:26,061 Apa kabar, Rose? 92 00:29:33,897 --> 00:29:38,857 PERJAMUAN TERAKHIR 93 00:29:56,377 --> 00:29:57,207 Kalian tahu, 94 00:29:57,754 --> 00:30:00,974 ada persediaan propana untuk 30 atau 40 hari. 95 00:30:01,966 --> 00:30:04,086 Itu minimalnya! 96 00:30:04,177 --> 00:30:09,217 Serta minuman, makanan, dan persediaan untuk setahun. 97 00:30:09,766 --> 00:30:11,346 Aku memberitahunya. Benar? 98 00:30:12,101 --> 00:30:14,851 Aku memberitahumu, bukan? Itu benar. 99 00:30:15,730 --> 00:30:18,570 Benar? Sudah kuceritakan soal tempat ini, 'kan? 100 00:30:19,442 --> 00:30:20,692 Aku memberitahunya. 101 00:30:20,777 --> 00:30:23,027 Dia tak percaya, tapi kuberi tahu dia. 102 00:30:26,616 --> 00:30:28,986 Sampai rak atau tangkinya 103 00:30:30,620 --> 00:30:31,620 kosong. 104 00:31:00,358 --> 00:31:01,858 Kami dulu membuat anggur. 105 00:31:05,071 --> 00:31:06,111 Keluargaku. 106 00:31:06,781 --> 00:31:09,081 Kami tinggal di atas bukit. 107 00:31:14,622 --> 00:31:16,832 Aku sudah tahu soal tempat ini. 108 00:31:17,959 --> 00:31:19,789 Aku… Kau bisa tanya mereka. 109 00:31:21,671 --> 00:31:25,011 Aku memberi tahu mereka. 110 00:31:25,091 --> 00:31:26,221 Tanya saja mereka. 111 00:31:27,385 --> 00:31:28,595 Aku tahu tempat ini. 112 00:31:28,678 --> 00:31:32,178 Kau lihat ini? 113 00:31:33,099 --> 00:31:34,019 Aku melihatnya. 114 00:31:36,394 --> 00:31:37,904 Tetaplah bersamaku… 115 00:31:41,524 --> 00:31:44,114 dan akan kutunjukkan banyak hal. 116 00:31:45,862 --> 00:31:48,492 Ya, aku mengenal banyak orang. 117 00:31:51,910 --> 00:31:53,450 Kasur empuk. 118 00:31:56,831 --> 00:31:58,211 Pintu yang aman. 119 00:31:59,375 --> 00:32:01,535 Aku bisa menjamin 120 00:32:02,378 --> 00:32:05,168 tak ada yang terinfeksi di sini. 121 00:32:06,007 --> 00:32:07,047 Tidak ada. 122 00:32:07,592 --> 00:32:08,642 Tidak satu pun. 123 00:32:13,514 --> 00:32:14,854 Kau yakin soal itu? 124 00:32:17,894 --> 00:32:20,194 Tentu saja aku yakin soal itu. 125 00:32:22,023 --> 00:32:23,693 Sudah periksa semua ruangan? 126 00:32:25,568 --> 00:32:28,948 - Tentu sudah kuperiksa semuanya! - Tidak. Belum. 127 00:32:29,030 --> 00:32:29,950 Apa? 128 00:32:30,031 --> 00:32:32,911 Kau tak memeriksa semuanya karena mereka di sini. 129 00:32:34,953 --> 00:32:36,123 Itu omong kosong. 130 00:32:36,746 --> 00:32:38,746 Jangan dengar. Itu omong kosong. 131 00:32:39,749 --> 00:32:41,539 Dengan segala hormat, Nak, 132 00:32:42,210 --> 00:32:43,590 tak ada mereka di sini. 133 00:32:46,881 --> 00:32:48,471 Ya. 134 00:32:50,259 --> 00:32:52,179 Aku tak peduli. 135 00:32:53,554 --> 00:32:56,064 Aku lebih memilih naungan untuk bermalam. 136 00:32:57,892 --> 00:32:59,732 Berapa malam pun yang kau mau. 137 00:33:01,020 --> 00:33:02,310 Mungkin semua malam. 138 00:33:03,231 --> 00:33:04,521 Mungkin semua malam! 139 00:33:07,402 --> 00:33:08,572 Untuk semua malam! 140 00:33:10,571 --> 00:33:12,371 Bagaimana soal landasan udara? 141 00:33:17,203 --> 00:33:18,413 Persetan dengan itu. 142 00:33:19,163 --> 00:33:20,623 Ya, persetan dengan itu. 143 00:33:21,207 --> 00:33:22,707 Paham maksudku? 144 00:33:24,752 --> 00:33:25,842 Aku cenderung 145 00:33:26,587 --> 00:33:29,627 bersikap masa bodoh sekarang. 146 00:33:31,342 --> 00:33:33,142 Aku memilih mendapat naungan 147 00:33:34,220 --> 00:33:35,470 dan hidangan hangat. 148 00:33:41,019 --> 00:33:41,939 Lalu apa? 149 00:33:47,358 --> 00:33:48,738 Tak ada landasan udara. 150 00:33:54,032 --> 00:33:55,282 Dia bilang ada. 151 00:33:58,828 --> 00:33:59,748 Dia bilang itu? 152 00:34:02,832 --> 00:34:03,712 Ya. 153 00:34:05,585 --> 00:34:06,915 Kecuali dia pembohong. 154 00:34:08,838 --> 00:34:10,208 Hei, aku tak berbohong. 155 00:34:10,298 --> 00:34:12,718 Sudah kubilang. Aku selalu berkata jujur. 156 00:34:12,800 --> 00:34:15,220 - Apa aku berbohong tadi? - Jadi, itu ada? 157 00:34:15,762 --> 00:34:17,512 Ya, tentu saja ada. 158 00:34:20,892 --> 00:34:22,192 Serta dekat? 159 00:34:22,268 --> 00:34:23,098 Ya! 160 00:34:25,855 --> 00:34:27,475 Lalu kenapa tetap di sini? 161 00:34:27,982 --> 00:34:30,572 - Dia tak bilang kita harus tinggal. - Ya. 162 00:34:30,651 --> 00:34:32,951 - Kataku… - Katanya kita boleh tinggal. 163 00:34:33,029 --> 00:34:33,949 Benar! 164 00:34:34,739 --> 00:34:37,079 Dengarkan ibumu. Paham? 165 00:34:38,534 --> 00:34:39,374 Persetan kau. 166 00:34:39,869 --> 00:34:40,949 Hei! 167 00:34:41,037 --> 00:34:42,577 Jangan lancang di sini! 168 00:34:46,834 --> 00:34:50,094 Aku tak mau ada masalah. 169 00:35:04,435 --> 00:35:06,515 Dia hanya sedikit lelah. 170 00:35:07,980 --> 00:35:09,070 Tentu saja. 171 00:35:10,316 --> 00:35:12,186 Ini perjalanan yang melelahkan. 172 00:35:12,819 --> 00:35:14,199 Benar sekali. 173 00:35:14,821 --> 00:35:17,451 Karena kalian sudah lama mengenal, 'kan? 174 00:35:18,491 --> 00:35:19,531 Ya. 175 00:35:22,036 --> 00:35:23,076 Sangat lama. 176 00:35:24,247 --> 00:35:27,877 Itu selalu terjadi kepadaku. 177 00:35:29,043 --> 00:35:30,503 Aku bertemu orang-orang. 178 00:35:31,087 --> 00:35:32,547 Kami bepergian bersama, 179 00:35:34,132 --> 00:35:37,892 lalu tanpa alasan yang jelas, 180 00:35:39,220 --> 00:35:41,010 kami berpisah. 181 00:35:42,431 --> 00:35:44,601 Lalu, aku melihat mereka lagi. 182 00:35:45,393 --> 00:35:47,523 Berbulan-bulan kemudian, 183 00:35:48,396 --> 00:35:50,726 aku melihat mereka lagi di tempat lain. 184 00:35:53,484 --> 00:35:54,364 Itu seperti 185 00:35:55,653 --> 00:35:57,323 kita semua salmon 186 00:35:58,948 --> 00:36:00,618 yang berenang ke hulu, 187 00:36:02,368 --> 00:36:03,198 tapi kita ada 188 00:36:04,745 --> 00:36:06,285 di sungai yang sama. 189 00:36:10,585 --> 00:36:11,625 Mungkin… 190 00:36:13,421 --> 00:36:16,011 Mungkin tak banyak dari kita yang tersisa. 191 00:36:18,009 --> 00:36:19,009 Itu dia! 192 00:36:19,760 --> 00:36:21,050 Itu dia, ya. 193 00:36:22,221 --> 00:36:24,561 Lalu kenapa kita tak ke landasan udara? 194 00:36:25,349 --> 00:36:27,729 Kurasa pertanyaan yang lebih baik adalah 195 00:36:29,228 --> 00:36:30,348 untuk apa ke sana? 196 00:36:32,315 --> 00:36:33,645 Untuk naik ke pesawat. 197 00:36:38,029 --> 00:36:39,069 Lalu ke mana? 198 00:36:43,075 --> 00:36:44,235 Ke tempat lain. 199 00:36:48,331 --> 00:36:50,001 Ya, pergi ke tempat lain. 200 00:36:50,625 --> 00:36:53,205 Orang-orang ingin pergi ke tempat lain. 201 00:36:53,711 --> 00:36:55,841 Selalu mencari 202 00:36:56,422 --> 00:37:00,092 tong berisi emas di ujung pelangi! 203 00:37:03,137 --> 00:37:03,967 Sayangku… 204 00:37:06,766 --> 00:37:09,806 kau bisa menemukan surga di Bumi jika kau mau 205 00:37:10,811 --> 00:37:12,361 atau neraka… 206 00:37:16,400 --> 00:37:17,570 jika itu pilihanmu. 207 00:37:32,875 --> 00:37:36,295 Kau lihat apa yang harus kuhadapi? Sungguh gila. 208 00:37:43,052 --> 00:37:44,972 Mungkin tak ada tempat lain. 209 00:37:46,681 --> 00:37:49,181 Mungkin sebaiknya tetap di sini. 210 00:37:51,435 --> 00:37:52,725 Menunggu ini usai. 211 00:37:56,816 --> 00:37:57,646 Sungguh? 212 00:38:00,111 --> 00:38:01,741 Mudah bagimu mengatakannya. 213 00:38:05,658 --> 00:38:06,488 Benarkah? 214 00:38:07,159 --> 00:38:08,039 Kenapa? 215 00:38:10,246 --> 00:38:11,116 Kau tahu. 216 00:38:15,042 --> 00:38:16,002 Anna. 217 00:38:16,585 --> 00:38:18,125 Tidak, biarkan dia bicara. 218 00:38:19,755 --> 00:38:20,835 Silakan. 219 00:38:20,923 --> 00:38:22,013 Katakan alasannya. 220 00:38:26,637 --> 00:38:28,507 - Karena kau sekarat. - Hei! 221 00:38:33,185 --> 00:38:34,935 Dia tampak sehat bagiku. 222 00:38:45,364 --> 00:38:46,994 Perjalanan kami melelahkan. 223 00:38:51,203 --> 00:38:52,203 Dia lelah. 224 00:38:55,041 --> 00:38:55,921 Ya. 225 00:39:01,047 --> 00:39:02,467 Aku punya sebuah kisah. 226 00:39:04,592 --> 00:39:05,632 Silakan. 227 00:39:09,263 --> 00:39:10,353 Kau tahu, 228 00:39:11,891 --> 00:39:13,101 aku sudah mati. 229 00:39:14,185 --> 00:39:16,895 Aku sudah melihatnya. Sisi lain. 230 00:39:18,939 --> 00:39:21,069 - Aku percaya. - Percayalah, Kawan. 231 00:39:23,194 --> 00:39:25,284 Aku terbaring di selokan, 232 00:39:26,155 --> 00:39:27,775 di antara orang-orang mati. 233 00:39:29,533 --> 00:39:32,623 Ditinggalkan untuk dimakan tikus dan belatung. 234 00:39:39,126 --> 00:39:40,166 Aku pernah mati. 235 00:39:41,504 --> 00:39:44,094 Aku turut prihatin. 236 00:39:45,341 --> 00:39:46,471 Namun, aku bangkit. 237 00:39:47,093 --> 00:39:48,093 Luar biasa. 238 00:39:50,012 --> 00:39:51,262 Bisa dibilang begitu. 239 00:39:53,349 --> 00:39:54,429 Kau tahu, 240 00:39:55,893 --> 00:39:57,733 aku masih punya pertanyaan. 241 00:40:02,942 --> 00:40:05,032 Saat tergeletak di parit itu, 242 00:40:06,862 --> 00:40:07,992 sekarat… 243 00:40:11,700 --> 00:40:13,580 aku mendengar suara ibuku. 244 00:40:16,288 --> 00:40:17,618 Dia memohon kepadaku. 245 00:40:19,542 --> 00:40:21,132 Memanggil-manggil namaku. 246 00:40:23,170 --> 00:40:25,420 Memohon agar aku bertobat 247 00:40:25,506 --> 00:40:27,086 sebelum terlambat. 248 00:40:29,051 --> 00:40:30,721 Karena kita tak pernah tahu. 249 00:40:32,471 --> 00:40:34,811 Meskipun kita tak memercayai apa pun, 250 00:40:35,433 --> 00:40:37,943 tetaplah buat tindakan pencegahan. 251 00:40:40,855 --> 00:40:41,895 Selain itu… 252 00:40:45,317 --> 00:40:47,987 dia bilang akan sangat merindukanku. 253 00:40:50,364 --> 00:40:54,294 Jadi, sebaiknya kulakukan apa saja untuk bisa ke surga 254 00:40:56,287 --> 00:40:57,617 dan menemuinya lagi. 255 00:41:06,964 --> 00:41:07,844 Bertobat. 256 00:41:09,884 --> 00:41:10,724 Itu dia. 257 00:41:12,094 --> 00:41:13,104 Kau melakukannya? 258 00:41:19,393 --> 00:41:20,233 Tidak. 259 00:41:29,612 --> 00:41:30,532 Belum. 260 00:41:33,616 --> 00:41:35,866 Namun… Sial. 261 00:41:38,746 --> 00:41:40,366 Aku tahu tujuanku. 262 00:41:42,374 --> 00:41:44,504 Aku pun tak bisa mengubahnya. 263 00:42:01,435 --> 00:42:02,265 Anna. 264 00:42:05,648 --> 00:42:07,068 Kubuat hidangan penutup. 265 00:42:56,949 --> 00:43:01,909 KEBUNTUAN 266 00:43:12,339 --> 00:43:13,219 Maaf. 267 00:43:18,470 --> 00:43:19,720 Masalahnya… 268 00:43:21,599 --> 00:43:22,849 aku terjebak di sini. 269 00:43:25,936 --> 00:43:27,306 Kini aku orang lain. 270 00:43:29,523 --> 00:43:32,073 Tak penting aku suka orang itu atau tidak. 271 00:43:34,820 --> 00:43:35,950 Inilah diriku kini. 272 00:43:40,200 --> 00:43:41,870 Aku hanya bisa menjaganya, 273 00:43:42,536 --> 00:43:43,536 bukan orang lain. 274 00:43:46,790 --> 00:43:48,540 Itu benar-benar jelas. 275 00:43:51,295 --> 00:43:52,875 Hidupku punya satu arti. 276 00:43:54,673 --> 00:43:55,593 Yaitu dia. 277 00:43:57,551 --> 00:43:59,221 Jadi, yang lain bisa 278 00:44:00,346 --> 00:44:01,506 enyah saja. 279 00:44:03,307 --> 00:44:05,097 Karena kau mungkin akan kalah. 280 00:44:15,152 --> 00:44:16,032 Jadi… 281 00:44:22,701 --> 00:44:23,701 aku tak menyesal. 282 00:44:26,872 --> 00:44:28,122 Kuharap aku menyesal… 283 00:44:30,250 --> 00:44:31,210 tapi tidak. 284 00:44:35,214 --> 00:44:36,554 Aku tak punya pilihan. 285 00:44:42,179 --> 00:44:43,099 Astaga. 286 00:44:45,557 --> 00:44:47,767 Aku hanya berharap bisa beristirahat. 287 00:44:51,522 --> 00:44:52,862 Beristirahat sejenak. 288 00:44:57,277 --> 00:44:59,487 Tidur semalam membuatku lebih lelah. 289 00:45:16,296 --> 00:45:17,206 Itu… 290 00:45:23,637 --> 00:45:24,717 Itu sudah berlalu. 291 00:45:36,734 --> 00:45:38,244 Akan kulihat hidangan penutupnya. 292 00:46:06,472 --> 00:46:11,442 HIDANGAN PENUTUP 293 00:48:03,755 --> 00:48:05,585 Apa yang kau lakukan? 294 00:48:07,885 --> 00:48:08,835 Kita akan pergi. 295 00:48:14,558 --> 00:48:19,518 LEMBAH 296 00:48:28,822 --> 00:48:30,912 Kapan kita pergi ke landasan udara? 297 00:48:31,950 --> 00:48:32,830 Besok. 298 00:48:36,788 --> 00:48:38,708 Akankah di lembah lebih hangat? 299 00:48:40,167 --> 00:48:41,127 Mungkin. 300 00:48:44,087 --> 00:48:46,087 Kau bilang matahari akan bersinar. 301 00:48:47,507 --> 00:48:48,337 Sungguh? 302 00:48:50,677 --> 00:48:52,007 Ya, kau bilang begitu. 303 00:48:56,266 --> 00:48:57,136 Hei! 304 00:49:52,197 --> 00:49:57,157 ISTIRAHAT 305 00:50:19,808 --> 00:50:20,638 Di mana dia? 306 00:50:30,861 --> 00:50:31,741 Kau tahu… 307 00:50:34,698 --> 00:50:37,028 setiap kali aku memejamkan mata, 308 00:50:38,869 --> 00:50:40,869 kukira mataku akan terus terpejam. 309 00:50:45,500 --> 00:50:46,880 Namun, entah bagaimana, 310 00:50:48,503 --> 00:50:49,713 aku terus terbangun. 311 00:50:54,801 --> 00:50:56,721 Mungkin aku menunggu seseorang. 312 00:51:03,518 --> 00:51:05,018 Paham maksudku? 313 00:51:18,575 --> 00:51:19,445 Kau lihat? 314 00:51:20,118 --> 00:51:21,868 Itu sebabnya aku ikut kalian. 315 00:51:24,122 --> 00:51:25,922 Kau selalu siaga. 316 00:51:27,459 --> 00:51:28,589 Selalu waspada. 317 00:51:34,049 --> 00:51:35,509 Kau benar soal itu. 318 00:51:36,718 --> 00:51:37,548 Soal aku. 319 00:51:40,764 --> 00:51:42,974 Aku sudah lama sekarat. 320 00:51:47,687 --> 00:51:48,897 Namun, aku tak bisa 321 00:51:50,190 --> 00:51:51,190 menjadi hal itu. 322 00:51:52,943 --> 00:51:54,073 Tidak seperti itu. 323 00:51:58,490 --> 00:51:59,990 Tidak seperti mereka. 324 00:52:04,079 --> 00:52:05,079 Namun… 325 00:52:08,542 --> 00:52:10,882 akhirnya kutemukan tempat beristirahat. 326 00:52:16,424 --> 00:52:17,804 Hanya itu yang aku mau. 327 00:52:20,762 --> 00:52:22,472 Hanya istirahat sejenak. 328 00:52:27,185 --> 00:52:28,145 Namun… 329 00:52:32,107 --> 00:52:33,727 tak bisa kulakukan sendiri. 330 00:52:49,291 --> 00:52:51,841 Aku harus berjaga-jaga karena kita tak pernah tahu. 331 00:52:56,214 --> 00:52:57,224 Jadi… 332 00:53:02,095 --> 00:53:03,805 kau bisa membantu kawan lama? 333 00:53:11,188 --> 00:53:12,688 Akan kulakukan yang sama untukmu. 334 00:53:23,033 --> 00:53:23,953 Kumohon. 335 00:53:32,000 --> 00:53:32,830 Kumohon. 336 00:53:37,756 --> 00:53:39,006 Baiklah kalau begitu. 337 00:53:41,718 --> 00:53:42,638 Gadis pintar. 338 00:53:50,810 --> 00:53:51,730 Baiklah. 339 00:54:07,661 --> 00:54:09,371 Aku masih tampak keren, 'kan? 340 00:54:31,268 --> 00:54:33,098 Jangan pernah tinggalkan ibumu. 341 00:54:39,818 --> 00:54:40,688 Jangan pernah. 342 00:54:42,862 --> 00:54:44,162 Jagalah dia. 343 00:55:01,798 --> 00:55:02,668 Tembaklah. 344 00:55:14,227 --> 00:55:18,477 Benar begitu. 345 00:55:48,011 --> 00:55:48,971 Tak apa-apa. 346 00:57:46,796 --> 00:57:49,716 Terjemahan subtitle oleh Alphino Fajar