1 00:00:06,006 --> 00:00:08,966 UNA SERIE ORIGINALE NETFLIX 2 00:02:33,987 --> 00:02:36,447 Visto? Proprio come avevo detto! 3 00:02:52,130 --> 00:02:55,260 Sentito? Alimentazione a propano, cazzo! 4 00:03:01,431 --> 00:03:02,771 Mi credete ora? 5 00:03:20,241 --> 00:03:21,331 Ehi! 6 00:03:21,409 --> 00:03:23,079 - Sì, ok. - Restiamo insieme. 7 00:03:49,145 --> 00:03:51,515 Visto? Non mentivo. 8 00:04:31,938 --> 00:04:35,318 Guardate qui! Abbiamo acqua, abbiamo cibo. 9 00:04:35,400 --> 00:04:38,650 Abbiamo calore. Abbiamo elettricità! 10 00:04:41,364 --> 00:04:42,744 Ve l'avevo detto! 11 00:05:00,842 --> 00:05:05,102 Avevo sentito di questo posto, ma non c'ero mai stato. 12 00:05:06,389 --> 00:05:07,309 Cosa? 13 00:05:07,390 --> 00:05:09,640 Che bello! 14 00:05:12,520 --> 00:05:13,350 Vero? 15 00:05:14,480 --> 00:05:16,900 Guardate! Venite a vedere, su. 16 00:05:23,990 --> 00:05:25,740 Questo è il paradiso. 17 00:05:38,713 --> 00:05:40,383 Oh, tu dici? 18 00:05:43,009 --> 00:05:44,089 Dai. 19 00:05:59,734 --> 00:06:00,614 Scusa. 20 00:06:44,779 --> 00:06:46,529 Sogni d'oro, ragazze! 21 00:07:27,196 --> 00:07:28,156 Acqua. 22 00:07:34,120 --> 00:07:35,500 Vuoi farti una doccia? 23 00:07:40,960 --> 00:07:42,210 Ti lavo i capelli. 24 00:07:43,880 --> 00:07:44,800 No, grazie. 25 00:07:46,174 --> 00:07:47,134 Vai prima tu. 26 00:08:18,414 --> 00:08:23,384 SOGNI D'ORO 27 00:09:56,137 --> 00:09:56,967 Mamma. 28 00:09:58,681 --> 00:09:59,811 Partiamo domani? 29 00:10:01,267 --> 00:10:02,177 Certo. 30 00:10:02,977 --> 00:10:03,847 Ok, bene. 31 00:10:06,147 --> 00:10:08,227 Fa' una doccia, ti sentirai meglio. 32 00:10:09,275 --> 00:10:11,105 Tra un po'. Per ora sto bene. 33 00:11:15,758 --> 00:11:18,218 Ricordi come ti facevo addormentare? 34 00:11:24,850 --> 00:11:26,140 Cantando. 35 00:11:26,227 --> 00:11:27,267 Non farlo. 36 00:11:45,955 --> 00:11:47,535 Ti voglio tanto bene. 37 00:11:49,792 --> 00:11:50,842 Anch'io. 38 00:11:55,548 --> 00:11:56,968 Quindi siamo d'accordo. 39 00:11:58,134 --> 00:11:59,224 Che scema. 40 00:12:08,102 --> 00:12:09,772 Non preoccuparti per domani. 41 00:12:12,231 --> 00:12:13,321 Arriveremo lì… 42 00:12:15,192 --> 00:12:16,282 prima degli altri. 43 00:12:19,155 --> 00:12:21,155 Saliremo su quell'aereo, promesso. 44 00:12:33,794 --> 00:12:35,504 Faccio il primo turno, ok? 45 00:12:37,423 --> 00:12:39,933 Tu riposati un po'. Dormi. 46 00:12:43,971 --> 00:12:44,851 Anna. 47 00:12:44,930 --> 00:12:46,520 Sto bene. Non sono stanca. 48 00:12:49,935 --> 00:12:51,685 Come fai a non essere stanca? 49 00:12:56,984 --> 00:12:57,864 Non lo so. 50 00:13:51,956 --> 00:13:54,456 Volevi sempre che inventassi una storia. 51 00:13:57,670 --> 00:13:59,300 Ma non è così facile, sai? 52 00:14:03,259 --> 00:14:04,179 Allora… 53 00:14:05,970 --> 00:14:07,350 ne raccontavo… 54 00:14:09,807 --> 00:14:11,307 una su… 55 00:14:13,185 --> 00:14:14,845 un topolino 56 00:14:15,896 --> 00:14:17,726 che entra in una pasticceria… 57 00:14:20,150 --> 00:14:21,610 e mangia tutto il cibo. 58 00:14:23,779 --> 00:14:28,699 Tu mi chiedevi di elencarti tutto il cibo che aveva mangiato. 59 00:14:28,784 --> 00:14:31,004 E io dicevo: "Ciambelle", 60 00:14:31,078 --> 00:14:33,328 e tu dicevi: "Che altro, mamma?" 61 00:14:33,414 --> 00:14:34,794 E io dicevo… 62 00:14:37,167 --> 00:14:38,747 E io dicevo… 63 00:14:40,421 --> 00:14:41,631 "Il pane." 64 00:14:43,090 --> 00:14:44,510 "Che altro, mamma?" 65 00:14:46,468 --> 00:14:47,718 "I biscotti." 66 00:14:50,180 --> 00:14:51,390 "Che altro, mamma?" 67 00:14:53,309 --> 00:14:54,769 "E le torte?" 68 00:14:56,645 --> 00:14:58,055 "Sì, le torte." 69 00:15:03,235 --> 00:15:04,235 E poi, 70 00:15:05,195 --> 00:15:07,655 il topolino faceva 71 00:15:08,407 --> 00:15:09,697 troppo rumore e… 72 00:15:11,744 --> 00:15:13,164 svegliava un gatto. 73 00:15:16,707 --> 00:15:18,037 O una cosa del genere. 74 00:15:24,673 --> 00:15:29,643 FANTASMI 75 00:21:07,808 --> 00:21:12,768 IMPRONTE 76 00:23:15,685 --> 00:23:17,805 NON DISTURBARE 77 00:23:23,693 --> 00:23:24,573 Ehi. 78 00:23:25,153 --> 00:23:26,033 Boone. 79 00:27:23,892 --> 00:27:28,862 RESURREZIONE 80 00:28:12,816 --> 00:28:13,646 Anna. 81 00:28:21,950 --> 00:28:22,780 Anna. 82 00:28:54,566 --> 00:28:56,526 - Che c'è? - Dove cazzo è mia figlia? 83 00:28:56,609 --> 00:28:57,739 Non è con te? 84 00:28:58,403 --> 00:28:59,243 Mamma! 85 00:29:24,721 --> 00:29:26,061 Come butta, Rose? 86 00:29:33,897 --> 00:29:38,857 L'ULTIMA CENA 87 00:29:56,377 --> 00:29:57,207 Sapete, 88 00:29:57,754 --> 00:30:00,974 c'è propano per almeno 30 o 40 giorni. 89 00:30:01,966 --> 00:30:04,086 Almeno! 90 00:30:04,177 --> 00:30:09,217 Cibo e bevande per un anno. 91 00:30:09,766 --> 00:30:11,346 Gliel'avevo detto. Vero? 92 00:30:12,101 --> 00:30:15,151 Ve l'ho detto, vero? Sì. 93 00:30:15,730 --> 00:30:18,400 Giusto? Vi avevo detto di questo posto. 94 00:30:19,442 --> 00:30:20,692 Gliel'ho detto. 95 00:30:20,777 --> 00:30:23,027 Lei non mi credeva, ma gliel'ho detto. 96 00:30:26,616 --> 00:30:28,986 Fino a che le taniche… 97 00:30:30,620 --> 00:30:31,620 non si svuotano. 98 00:31:00,400 --> 00:31:01,730 Facevamo il vino. 99 00:31:05,029 --> 00:31:06,239 Con la mia famiglia. 100 00:31:06,781 --> 00:31:09,081 Vivevamo su una collina. 101 00:31:14,539 --> 00:31:16,829 Sapevo di questo posto. 102 00:31:17,959 --> 00:31:19,789 Puoi chiederlo a loro. 103 00:31:21,671 --> 00:31:25,011 Gliel'ho detto. 104 00:31:25,091 --> 00:31:26,341 Puoi chiedere a loro. 105 00:31:27,218 --> 00:31:28,598 Sapevo di questo posto. 106 00:31:28,678 --> 00:31:32,178 Vedi questo posto? 107 00:31:33,099 --> 00:31:34,019 Lo vedo. 108 00:31:36,394 --> 00:31:37,814 Resta con me… 109 00:31:41,524 --> 00:31:44,114 e ti mostro un sacco di cose. 110 00:31:45,862 --> 00:31:48,492 Sì, conosco molte persone. 111 00:31:51,910 --> 00:31:53,450 Letti morbidi. 112 00:31:56,831 --> 00:31:58,211 Porte sicure. 113 00:31:59,375 --> 00:32:01,535 Sai, posso garantire 114 00:32:02,378 --> 00:32:05,168 che non ci sono infetti qui. 115 00:32:06,007 --> 00:32:07,047 Nada! 116 00:32:07,592 --> 00:32:08,642 Nadie. 117 00:32:13,514 --> 00:32:14,854 Ne sei sicuro? 118 00:32:17,894 --> 00:32:20,194 Ne sono sicuro, ovviamente. 119 00:32:22,023 --> 00:32:23,573 Hai controllato le stanze? 120 00:32:25,568 --> 00:32:28,948 - Ma certo che sì. - No, invece. 121 00:32:29,030 --> 00:32:29,950 Cosa? 122 00:32:30,031 --> 00:32:32,911 Non le hai controllate, perché ce ne sono. 123 00:32:34,953 --> 00:32:36,123 Stronzate. 124 00:32:36,788 --> 00:32:38,748 Non ascoltarla. È una stronzata. 125 00:32:39,749 --> 00:32:41,539 Se permetti, ragazzina, 126 00:32:42,210 --> 00:32:43,340 qui non ce ne sono. 127 00:32:46,881 --> 00:32:48,471 Sì, beh. 128 00:32:50,259 --> 00:32:52,179 Non me ne frega un cazzo. 129 00:32:53,554 --> 00:32:56,064 Preferisco avere un tetto per una notte. 130 00:32:57,892 --> 00:32:59,732 Tutte le notti che vuoi. 131 00:33:01,020 --> 00:33:02,310 Forse per tutte. 132 00:33:03,231 --> 00:33:04,521 Forse per tutte! 133 00:33:07,402 --> 00:33:08,572 A tutte le notti! 134 00:33:10,613 --> 00:33:12,123 E la pista? 135 00:33:17,203 --> 00:33:18,413 Fanculo la pista. 136 00:33:19,163 --> 00:33:20,623 Sì, fanculo la pista. 137 00:33:21,207 --> 00:33:22,707 Hai sentito? 138 00:33:24,752 --> 00:33:25,842 Al momento, 139 00:33:26,587 --> 00:33:29,627 non me ne frega proprio un cazzo. 140 00:33:31,217 --> 00:33:33,137 Preferisco un posto dove dormire 141 00:33:34,220 --> 00:33:35,430 e del cibo caldo. 142 00:33:41,019 --> 00:33:41,939 E poi? 143 00:33:47,358 --> 00:33:48,688 Non c'è nessuna pista. 144 00:33:54,032 --> 00:33:55,202 Lui ha detto di sì. 145 00:33:58,828 --> 00:33:59,748 Ah, sì? 146 00:34:02,832 --> 00:34:03,712 Sì. 147 00:34:05,585 --> 00:34:06,745 O forse mente. 148 00:34:08,880 --> 00:34:12,720 Ehi, io non mento. Io non mento, dico sempre la verità. 149 00:34:12,800 --> 00:34:15,090 - Ho mentito? - Quindi c'è? 150 00:34:15,720 --> 00:34:17,430 Sì, certo che c'è. 151 00:34:20,892 --> 00:34:22,192 Ed è vicina? 152 00:34:22,268 --> 00:34:23,098 Sì! 153 00:34:25,855 --> 00:34:27,475 Allora perché restare qui? 154 00:34:27,982 --> 00:34:30,572 - Non ha detto che dovremmo restare. - Sì. 155 00:34:30,651 --> 00:34:32,951 - No, ho detto… - Ha detto che potremmo. 156 00:34:33,029 --> 00:34:33,949 Esatto! 157 00:34:34,739 --> 00:34:37,079 Ascolta tua madre. Ok? 158 00:34:38,534 --> 00:34:39,374 Vaffanculo. 159 00:34:39,869 --> 00:34:42,579 Ehi! Non mancarmi di rispetto! 160 00:34:46,834 --> 00:34:48,424 Non voglio problemi. 161 00:35:04,435 --> 00:35:06,515 È solo un po' stanco, tutto qui. 162 00:35:07,980 --> 00:35:09,070 Certo. 163 00:35:10,316 --> 00:35:12,186 È stato un lungo viaggio. 164 00:35:12,819 --> 00:35:14,199 Sì, non dirlo a me. 165 00:35:14,821 --> 00:35:17,451 Voi vi conoscete da tanto, no? 166 00:35:18,491 --> 00:35:19,531 Oh, sì. 167 00:35:22,036 --> 00:35:23,076 Da tanto. 168 00:35:24,247 --> 00:35:27,877 Sai, a me succede sempre. 169 00:35:29,043 --> 00:35:30,503 Incontro delle persone. 170 00:35:31,087 --> 00:35:32,547 Viaggiamo insieme, 171 00:35:34,132 --> 00:35:37,892 e poi senza alcun motivo, 172 00:35:39,220 --> 00:35:41,010 ci separiamo. Separazione. 173 00:35:42,431 --> 00:35:44,601 E poi le rivedo. 174 00:35:45,393 --> 00:35:47,523 Mesi dopo, 175 00:35:48,396 --> 00:35:50,566 le rivedo in un altro posto. 176 00:35:53,484 --> 00:35:54,364 È come… 177 00:35:55,653 --> 00:35:57,163 se fossimo tutti salmoni 178 00:35:58,948 --> 00:36:00,618 che nuotano controcorrente, 179 00:36:02,368 --> 00:36:03,198 ma siamo 180 00:36:04,745 --> 00:36:06,285 nello stesso fiume. 181 00:36:10,585 --> 00:36:11,625 Forse… 182 00:36:13,421 --> 00:36:16,011 Forse non siamo rimasti in tanti. 183 00:36:18,009 --> 00:36:19,009 Esatto! 184 00:36:19,760 --> 00:36:21,050 Esatto, sì. 185 00:36:22,221 --> 00:36:24,601 Allora perché non andare alla pista? 186 00:36:25,391 --> 00:36:27,731 La domanda migliore è: 187 00:36:29,228 --> 00:36:30,348 perché andarci? 188 00:36:32,315 --> 00:36:33,645 Per salire sull'aereo. 189 00:36:38,029 --> 00:36:39,069 E andare dove? 190 00:36:43,075 --> 00:36:44,235 Da un'altra parte. 191 00:36:48,331 --> 00:36:50,001 Sì, da un'altra parte. 192 00:36:50,625 --> 00:36:53,625 La gente vuole sempre andare da un'altra parte. 193 00:36:53,711 --> 00:36:55,841 Sempre alla ricerca 194 00:36:56,422 --> 00:37:00,092 della pentola d'oro alla fine dell'arcobaleno. 195 00:37:03,137 --> 00:37:03,967 Mia cara… 196 00:37:06,766 --> 00:37:09,806 puoi trovare il paradiso sulla Terra, se vuoi, 197 00:37:10,811 --> 00:37:12,361 o l'inferno, 198 00:37:16,400 --> 00:37:17,570 se così preferisci. 199 00:37:32,875 --> 00:37:36,295 Vedi cosa devo affrontare? Sono pazze. 200 00:37:43,052 --> 00:37:44,972 Forse non c'è un altro posto. 201 00:37:46,681 --> 00:37:49,141 Forse è meglio restare qui. 202 00:37:51,435 --> 00:37:52,765 Aspettare che finisca. 203 00:37:56,816 --> 00:37:57,686 Ah, sì? 204 00:38:00,111 --> 00:38:01,741 Facile per te dirlo. 205 00:38:05,658 --> 00:38:06,488 Dici? 206 00:38:07,159 --> 00:38:08,039 E perché? 207 00:38:10,246 --> 00:38:11,116 Lo sai. 208 00:38:15,042 --> 00:38:16,002 Anna. 209 00:38:16,585 --> 00:38:18,045 No, falla parlare. 210 00:38:19,755 --> 00:38:21,835 Avanti. Dimmi perché. 211 00:38:26,637 --> 00:38:28,507 - Perché stai morendo. - Ehi! 212 00:38:33,185 --> 00:38:34,805 A me sembra stare bene. 213 00:38:45,364 --> 00:38:46,994 Abbiamo fatto tanta strada. 214 00:38:51,203 --> 00:38:52,333 È stanca. 215 00:38:55,041 --> 00:38:55,921 Sì. 216 00:39:01,047 --> 00:39:02,467 Ti racconto una storia. 217 00:39:04,592 --> 00:39:05,632 Sì, per favore. 218 00:39:09,263 --> 00:39:10,263 Vedi, 219 00:39:11,891 --> 00:39:13,021 sono stato morto. 220 00:39:14,185 --> 00:39:16,895 L'ho visto. L'aldilà e tutta quella merda. 221 00:39:18,939 --> 00:39:21,069 - Ti credo. - Credici, fratello. 222 00:39:23,194 --> 00:39:25,284 Ero sdraiato in un fosso, 223 00:39:26,155 --> 00:39:27,735 tra i morti. 224 00:39:29,533 --> 00:39:32,543 Dato in pasto ai vermi e ai topi. 225 00:39:39,126 --> 00:39:40,166 Sono stato morto. 226 00:39:41,504 --> 00:39:44,094 Mi dispiace. 227 00:39:45,341 --> 00:39:46,431 Ma mi sono alzato. 228 00:39:47,093 --> 00:39:48,093 Pazzesco. 229 00:39:50,012 --> 00:39:51,182 Puoi dirlo forte. 230 00:39:53,349 --> 00:39:54,309 Vedi, 231 00:39:55,893 --> 00:39:57,733 avevo ancora delle domande. 232 00:40:02,942 --> 00:40:05,032 Mentre ero in quel fosso, 233 00:40:06,862 --> 00:40:08,112 e perdevo conoscenza, 234 00:40:11,700 --> 00:40:13,660 ho sentito la voce di mia madre. 235 00:40:16,288 --> 00:40:17,618 Mi stava implorando. 236 00:40:19,542 --> 00:40:21,132 Chiamava il mio nome. 237 00:40:23,170 --> 00:40:27,090 Mi pregava di pentirmi prima che fosse troppo tardi. 238 00:40:29,051 --> 00:40:30,391 Perché non si sa mai. 239 00:40:32,471 --> 00:40:34,811 Anche se non credi in niente, 240 00:40:35,433 --> 00:40:37,853 è sempre meglio pararsi il culo. 241 00:40:40,855 --> 00:40:41,895 E, cazzo, 242 00:40:45,317 --> 00:40:47,987 ha detto che le sarei mancato tanto. 243 00:40:50,364 --> 00:40:54,294 Quindi è meglio che faccia di tutto per andare in paradiso 244 00:40:56,287 --> 00:40:57,617 per poterla rivedere. 245 00:41:06,964 --> 00:41:07,844 Devo pentirmi. 246 00:41:09,884 --> 00:41:10,724 Tutto qui. 247 00:41:12,094 --> 00:41:13,014 L'hai fatto? 248 00:41:19,393 --> 00:41:20,233 No. 249 00:41:29,612 --> 00:41:30,532 Non ancora. 250 00:41:33,616 --> 00:41:35,866 Ma cazzo… 251 00:41:38,746 --> 00:41:40,366 so dove sto andando. 252 00:41:42,374 --> 00:41:44,504 E niente può cambiarlo. 253 00:42:01,435 --> 00:42:02,265 Anna. 254 00:42:05,689 --> 00:42:06,819 Ho fatto il dolce. 255 00:42:56,949 --> 00:43:01,909 PUNTO MORTO 256 00:43:12,339 --> 00:43:13,219 Scusa. 257 00:43:18,470 --> 00:43:19,720 Il fatto è che… 258 00:43:21,599 --> 00:43:22,849 sono intrappolata. 259 00:43:25,936 --> 00:43:27,306 Sono un'altra, ora. 260 00:43:29,523 --> 00:43:32,073 Non importa se mi piace questa persona. 261 00:43:34,820 --> 00:43:35,950 È quella che sono. 262 00:43:40,200 --> 00:43:41,870 Posso badare soltanto a lei, 263 00:43:42,536 --> 00:43:43,496 nessun altro. 264 00:43:46,790 --> 00:43:48,540 È chiaro come il sole, cazzo. 265 00:43:51,295 --> 00:43:53,005 La mia vita ha un solo scopo. 266 00:43:54,673 --> 00:43:55,593 Ed è lei. 267 00:43:57,551 --> 00:43:59,261 Quindi tutti gli altri 268 00:44:00,262 --> 00:44:01,762 possono andare affanculo. 269 00:44:03,307 --> 00:44:04,977 Tanto non sei messo bene. 270 00:44:15,152 --> 00:44:16,032 Quindi… 271 00:44:22,701 --> 00:44:23,951 non sono dispiaciuta. 272 00:44:26,872 --> 00:44:28,042 Vorrei esserlo, 273 00:44:30,250 --> 00:44:31,210 ma non è così. 274 00:44:35,214 --> 00:44:36,344 Non avevo scelta. 275 00:44:42,179 --> 00:44:43,099 Già. 276 00:44:45,557 --> 00:44:47,767 Vorrei solo poter fare una pausa. 277 00:44:51,522 --> 00:44:52,902 Riposarmi un po'. 278 00:44:57,277 --> 00:44:59,777 Una notte di sonno mi ha stancata ancora di più. 279 00:45:16,296 --> 00:45:17,206 Beh, 280 00:45:23,637 --> 00:45:24,557 acqua passata. 281 00:45:36,734 --> 00:45:38,404 Vado a controllare il dolce. 282 00:46:06,472 --> 00:46:11,442 IL DOLCE 283 00:48:03,755 --> 00:48:05,545 Che cazzo hai fatto? 284 00:48:07,885 --> 00:48:08,755 Ce ne andiamo. 285 00:48:14,558 --> 00:48:19,518 LA VALLE 286 00:48:28,822 --> 00:48:30,872 Quando arriviamo alla pista? 287 00:48:31,950 --> 00:48:32,830 Domani. 288 00:48:36,788 --> 00:48:38,708 Farà più caldo nella valle? 289 00:48:40,167 --> 00:48:41,127 Sì, forse. 290 00:48:44,087 --> 00:48:46,207 Dicevi che ci sarebbe stato il sole. 291 00:48:47,507 --> 00:48:48,337 Ho detto così? 292 00:48:50,677 --> 00:48:51,797 Sì, esatto. 293 00:48:56,266 --> 00:48:57,136 Ehi! 294 00:49:52,197 --> 00:49:57,157 RIPOSO 295 00:50:19,808 --> 00:50:20,728 Lei dov'è? 296 00:50:30,861 --> 00:50:31,741 Sai, 297 00:50:34,698 --> 00:50:37,028 ogni volta che chiudo gli occhi… 298 00:50:38,869 --> 00:50:41,079 penso che rimarranno chiusi. 299 00:50:45,500 --> 00:50:46,960 Ma, per qualche motivo, 300 00:50:48,503 --> 00:50:49,883 continuo a svegliarmi. 301 00:50:54,801 --> 00:50:56,761 Forse stavo aspettando qualcuno. 302 00:51:03,518 --> 00:51:05,018 Capisci? 303 00:51:18,575 --> 00:51:21,615 Vedi, per questo mi piaci. 304 00:51:24,039 --> 00:51:25,919 Sei sempre pronta e in allerta. 305 00:51:27,459 --> 00:51:28,879 Non ti sfugge niente. 306 00:51:34,049 --> 00:51:35,509 Avevi ragione. 307 00:51:36,718 --> 00:51:37,548 Su di me. 308 00:51:40,764 --> 00:51:42,974 Ci sono vicino da un po', ormai. 309 00:51:47,687 --> 00:51:48,857 Ma non potevo 310 00:51:50,190 --> 00:51:51,190 morire lì. 311 00:51:52,943 --> 00:51:54,073 In quel modo. 312 00:51:58,490 --> 00:52:00,080 Come tutti gli altri. 313 00:52:04,079 --> 00:52:05,079 Ma… 314 00:52:08,542 --> 00:52:10,882 finalmente ho trovato il posto giusto. 315 00:52:16,424 --> 00:52:17,634 Non voglio altro. 316 00:52:20,762 --> 00:52:22,472 Solo un po' di riposo. 317 00:52:27,185 --> 00:52:28,145 Ma… 318 00:52:32,107 --> 00:52:33,567 non posso farlo da solo. 319 00:52:49,291 --> 00:52:51,881 Devo pur pararmi il culo, non si sa mai. 320 00:52:56,214 --> 00:52:57,134 Allora, 321 00:53:02,095 --> 00:53:03,925 aiuti un vecchio amico? 322 00:53:11,188 --> 00:53:12,648 Farei lo stesso per te. 323 00:53:23,033 --> 00:53:23,953 Ti prego. 324 00:53:32,000 --> 00:53:32,880 Ti prego. 325 00:53:37,797 --> 00:53:38,797 Va bene, allora. 326 00:53:41,718 --> 00:53:42,638 Brava. 327 00:53:50,810 --> 00:53:51,730 Ok. 328 00:54:07,661 --> 00:54:09,581 Sono ancora bello, però, eh? 329 00:54:31,268 --> 00:54:32,938 Non lasciare mai tua madre. 330 00:54:39,818 --> 00:54:40,688 Mai. 331 00:54:42,862 --> 00:54:44,162 Prenditi cura di lei. 332 00:55:01,798 --> 00:55:02,668 Fallo. 333 00:55:14,227 --> 00:55:18,477 Sì, così. 334 00:55:48,011 --> 00:55:48,971 Va tutto bene. 335 00:57:46,796 --> 00:57:51,716 Sottotitoli: Marta Di Martino