1 00:00:06,006 --> 00:00:08,966 SEBUAH SIRI ASLI NETFLIX 2 00:01:47,148 --> 00:01:52,108 RUMAH TUMPANGAN 3 00:02:18,138 --> 00:02:21,888 RUMAH TUMPANGAN LEMBAH ELK 4 00:02:33,987 --> 00:02:36,447 Nampak? Seperti saya katakan! 5 00:02:52,130 --> 00:02:55,260 Awak dengar itu? Itulah kuasa propana! 6 00:03:01,431 --> 00:03:02,771 Awak percaya sekarang? 7 00:03:20,241 --> 00:03:21,331 Hei! 8 00:03:21,409 --> 00:03:23,079 - Tak apa. - Jangan berpecah. 9 00:03:49,145 --> 00:03:51,515 Lihat? Saya tak tipu. 10 00:04:31,938 --> 00:04:33,228 Lihatlah ini! 11 00:04:33,314 --> 00:04:35,324 Kita ada air. Kita ada makanan. 12 00:04:35,400 --> 00:04:36,400 Kita ada haba. 13 00:04:36,985 --> 00:04:38,645 Kita ada bekalan elektrik. 14 00:04:41,364 --> 00:04:42,744 Saya dah cakap! 15 00:05:00,842 --> 00:05:02,932 Saya dengar tentang tempat ini. 16 00:05:03,011 --> 00:05:05,561 Tak pernah datang, tapi saya pernah dengar. 17 00:05:06,389 --> 00:05:07,309 Apa? 18 00:05:07,390 --> 00:05:09,640 Biar betul! 19 00:05:12,520 --> 00:05:13,350 Betul tak? 20 00:05:14,480 --> 00:05:16,900 Lihatlah ini! Periksa ini. Mari. 21 00:05:23,990 --> 00:05:25,740 Ini adalah syurga. 22 00:05:38,713 --> 00:05:40,383 Apa awak cakap? Awak kata? 23 00:05:43,009 --> 00:05:44,089 Marilah. 24 00:05:59,734 --> 00:06:00,614 Maaf. 25 00:06:44,779 --> 00:06:46,529 Mimpi indah, semua! 26 00:07:27,196 --> 00:07:28,156 Air. 27 00:07:34,120 --> 00:07:35,370 Awak nak mandi? 28 00:07:40,960 --> 00:07:42,710 Ibu akan cucikan rambut awak. 29 00:07:43,880 --> 00:07:44,800 Saya okey. 30 00:07:46,174 --> 00:07:47,134 Ibu mandi dulu. 31 00:08:18,414 --> 00:08:23,384 MIMPI INDAH 32 00:09:56,137 --> 00:09:56,967 Ibu 33 00:09:58,681 --> 00:09:59,811 Kita pergi esok? 34 00:10:01,267 --> 00:10:02,177 Sudah tentu. 35 00:10:02,977 --> 00:10:03,847 Okey, bagus. 36 00:10:06,188 --> 00:10:08,728 Awak patut mandi. Awak akan rasa lebih baik. 37 00:10:09,275 --> 00:10:11,105 Sebentar lagi. Saya tak apa-apa. 38 00:11:15,758 --> 00:11:18,468 Awak masih ingat bagaimana ibu menidurkan awak? 39 00:11:24,850 --> 00:11:26,140 Ibu akan menyanyi. 40 00:11:26,227 --> 00:11:27,267 Tolong jangan. 41 00:11:45,955 --> 00:11:47,535 Ibu sangat sayangkan awak. 42 00:11:49,792 --> 00:11:51,042 Saya juga sayang ibu. 43 00:11:55,631 --> 00:11:56,631 Jadi kita setuju. 44 00:11:58,134 --> 00:11:59,224 Ibu dungu. 45 00:12:08,102 --> 00:12:10,022 Jangan risau tentang esok, okey? 46 00:12:12,231 --> 00:12:13,441 Kita akan ke sana... 47 00:12:15,192 --> 00:12:16,322 Sebelum orang lain. 48 00:12:19,155 --> 00:12:21,525 Kita akan naiki pesawat itu, ibu janji. 49 00:12:33,794 --> 00:12:35,504 Ibu akan awasi dahulu, okey? 50 00:12:37,423 --> 00:12:38,923 Awak tidurlah. 51 00:12:39,008 --> 00:12:39,928 Ibu tidurlah. 52 00:12:43,971 --> 00:12:44,851 Anna. 53 00:12:44,930 --> 00:12:46,890 Saya tak apa-apa. Saya tak penat. 54 00:12:50,060 --> 00:12:51,690 Bagaimana awak tak penat? 55 00:12:56,984 --> 00:12:57,864 Saya tak tahu. 56 00:13:51,956 --> 00:13:54,626 Awak selalu mahu ibu mereka cerita untuk awak. 57 00:13:57,670 --> 00:13:59,590 Ia lebih sukar dari awak sangka. 58 00:14:03,259 --> 00:14:04,179 Jadi… 59 00:14:05,970 --> 00:14:07,350 Ibu teruskan dengan… 60 00:14:09,807 --> 00:14:11,307 Dengan sesuatu… 61 00:14:13,185 --> 00:14:14,845 Mengenai tikus 62 00:14:15,896 --> 00:14:17,726 yang pecah masuk kedai roti… 63 00:14:20,150 --> 00:14:21,610 dan makan semua makanan. 64 00:14:23,779 --> 00:14:28,699 Kemudian, awak mahu ibu senaraikan semua makan tikus itu makan 65 00:14:28,784 --> 00:14:31,004 dan ibu akan kata, "Donat," 66 00:14:31,078 --> 00:14:33,328 dan awak akan kata, "Apa lagi, ibu?" 67 00:14:33,414 --> 00:14:38,754 Ibu akan kata... 68 00:14:40,421 --> 00:14:41,631 "Roti." 69 00:14:43,090 --> 00:14:44,510 "Apa lagi, ibu?" 70 00:14:46,468 --> 00:14:47,718 "Biskut." 71 00:14:50,180 --> 00:14:51,390 "Apa lagi, ibu?" 72 00:14:53,309 --> 00:14:54,769 "Bagaimana dengan kek?" 73 00:14:56,645 --> 00:14:58,055 "Ya, kek itu." 74 00:15:03,235 --> 00:15:04,235 Kemudian 75 00:15:05,195 --> 00:15:07,655 tikus itu akan buat 76 00:15:08,407 --> 00:15:09,697 terlalu bising... 77 00:15:11,744 --> 00:15:13,164 Membangunkan kucing itu. 78 00:15:16,707 --> 00:15:18,037 Lebih kurang begitu. 79 00:15:24,673 --> 00:15:29,643 HANTU 80 00:21:07,808 --> 00:21:12,768 TAPAK KAKI 81 00:23:15,685 --> 00:23:17,805 SILA JANGAN GANGGU 82 00:23:23,693 --> 00:23:24,573 Hei. 83 00:23:25,153 --> 00:23:26,033 Boone. 84 00:27:23,892 --> 00:27:28,862 KEBANGKITAN SEMULA 85 00:28:12,816 --> 00:28:13,646 Anna. 86 00:28:21,950 --> 00:28:22,780 Anna. 87 00:28:54,566 --> 00:28:56,526 - Apa? - Di manakah anak saya? 88 00:28:56,609 --> 00:28:57,859 Dia tak bersama awak? 89 00:28:58,403 --> 00:28:59,243 Ibu! 90 00:29:24,721 --> 00:29:26,061 Apa khabar, Rose? 91 00:29:33,897 --> 00:29:38,857 MAKAN LEWAT MALAM TERAKHIR 92 00:29:56,377 --> 00:29:57,207 Awak tahu, 93 00:29:57,754 --> 00:30:00,974 30 atau 40 hari dengan propana. 94 00:30:01,966 --> 00:30:04,086 Sekurang-kurangnya! 95 00:30:04,177 --> 00:30:09,217 Juga setahun untuk minuman, makanan dan bekalan. 96 00:30:09,766 --> 00:30:11,346 Saya beritahunya. Bukankah saya? 97 00:30:12,101 --> 00:30:15,151 Saya dah cakap, bukan? Saya dah beritahu awak. Ya. 98 00:30:15,730 --> 00:30:18,860 Betul? Bukankah saya beritahu awak tentang tempat ini? 99 00:30:19,442 --> 00:30:20,692 Saya beritahu dia. 100 00:30:20,777 --> 00:30:23,607 Dia tak percayakan saya, tapi saya beritahu dia. 101 00:30:26,616 --> 00:30:28,986 Sehingga rak atau tangki… 102 00:30:30,620 --> 00:30:31,620 menjadi kering. 103 00:31:00,400 --> 00:31:01,730 Kami pernah buat wain. 104 00:31:05,071 --> 00:31:06,111 Keluarga saya. 105 00:31:06,781 --> 00:31:09,081 Kami tinggal di atas bukit. 106 00:31:14,539 --> 00:31:16,829 Saya tahu tentang tempat ini. 107 00:31:17,959 --> 00:31:19,789 Awak boleh tanya mereka. 108 00:31:21,671 --> 00:31:25,011 Saya beritahu mereka. 109 00:31:25,091 --> 00:31:26,511 Awak boleh tanya mereka. 110 00:31:27,385 --> 00:31:28,595 Saya tahu tempat ini. 111 00:31:28,678 --> 00:31:32,178 Awak nampak ini? 112 00:31:33,099 --> 00:31:34,019 Saya nampak. 113 00:31:36,394 --> 00:31:37,984 Awak kekal bersama saya... 114 00:31:41,524 --> 00:31:44,114 Saya akan tunjukkan awak banyak perkara. 115 00:31:45,862 --> 00:31:48,492 Ya, saya kenal ramai orang. 116 00:31:51,910 --> 00:31:53,450 Katil lembut. 117 00:31:56,831 --> 00:31:58,211 Pintu yang selamat. 118 00:31:59,375 --> 00:32:01,535 Awak tahu, saya boleh jamin 119 00:32:02,378 --> 00:32:05,168 tiada jangkitan di sini. 120 00:32:06,007 --> 00:32:07,047 Tiada. 121 00:32:07,592 --> 00:32:08,642 Tiada siapa. 122 00:32:13,514 --> 00:32:14,854 Awak pasti? 123 00:32:17,894 --> 00:32:20,194 Saya pasti tentang itu. 124 00:32:22,023 --> 00:32:23,363 Periksa semua bilik? 125 00:32:25,568 --> 00:32:28,948 - Dah tentu saya periksa semua bilik! - Tak. Awak tak. 126 00:32:29,030 --> 00:32:29,950 Apa? 127 00:32:30,031 --> 00:32:33,161 Awak tak periksa semua bilik sebab mereka ada di sini. 128 00:32:34,953 --> 00:32:36,123 Itu mengarut. 129 00:32:36,788 --> 00:32:38,998 Jangan dengar cakap dia. Itu mengarut. 130 00:32:39,749 --> 00:32:41,539 Dengan segala hormatnya, 131 00:32:42,210 --> 00:32:43,540 tiada sesiapa di sini. 132 00:32:46,881 --> 00:32:48,471 Ya. 133 00:32:50,259 --> 00:32:52,179 Saya langsung tak peduli. 134 00:32:53,554 --> 00:32:56,064 Saya akan berlindung untuk semalaman. 135 00:32:57,892 --> 00:32:59,732 Sebanyak malam yang awak suka. 136 00:33:01,020 --> 00:33:02,310 Mungkin semuanya. 137 00:33:03,231 --> 00:33:04,521 Mungkin semuanya! 138 00:33:07,402 --> 00:33:08,572 Untuk semuanya! 139 00:33:10,613 --> 00:33:12,873 Bagaimana dengan landasan udara itu? 140 00:33:17,203 --> 00:33:19,083 Pergi mati dengan landasan udara itu. 141 00:33:19,163 --> 00:33:21,083 Ya. Pergi matilah landasan udara itu. 142 00:33:21,207 --> 00:33:22,877 Awak dengar apa saya cakap? 143 00:33:24,752 --> 00:33:25,842 Saya lebih kepada 144 00:33:26,587 --> 00:33:29,837 benar-benar kepada, "pergi matilah" tentangnya sekarang. 145 00:33:31,342 --> 00:33:33,142 Saya akan terima rumah ini 146 00:33:34,220 --> 00:33:35,430 dan makanan panas. 147 00:33:41,019 --> 00:33:41,939 Kemudian apa? 148 00:33:47,358 --> 00:33:48,778 Tiada landasan udara. 149 00:33:54,032 --> 00:33:55,202 Dia kata ada. 150 00:33:58,828 --> 00:33:59,748 Dia kata? 151 00:34:02,832 --> 00:34:03,712 Ya. 152 00:34:05,585 --> 00:34:06,835 Melainkan dia penipu. 153 00:34:08,880 --> 00:34:10,300 Hei, saya tak tipu. 154 00:34:10,381 --> 00:34:12,721 Saya tak tipu. Saya selalu cakap benar. 155 00:34:12,800 --> 00:34:15,300 - Adakah saya tipu? - Jadi, ia ada di sana? 156 00:34:15,720 --> 00:34:17,430 Ya, ada di sana. 157 00:34:20,892 --> 00:34:22,192 Berdekatan? 158 00:34:22,268 --> 00:34:23,098 Ya! 159 00:34:25,855 --> 00:34:27,565 Jadi, kenapa tinggal di sini? 160 00:34:27,982 --> 00:34:30,572 - Dia tak kata kita patut tinggal di sini. - Ya. 161 00:34:30,651 --> 00:34:32,951 - Tak. Saya kata... - Dia kata tinggal di sini. 162 00:34:33,029 --> 00:34:33,949 Betul! 163 00:34:34,739 --> 00:34:37,079 Dengar cakap ibu awak. Okey? 164 00:34:38,534 --> 00:34:39,374 Tak guna. 165 00:34:39,869 --> 00:34:40,949 Hei! 166 00:34:41,037 --> 00:34:42,577 Jangan tak hormat! 167 00:34:46,834 --> 00:34:48,424 Saya tak mahu masalah. 168 00:34:48,503 --> 00:34:50,133 Saya tak mahu masalah. 169 00:35:04,435 --> 00:35:06,515 Dia cuma penat, itu saja. 170 00:35:07,980 --> 00:35:09,070 Sudah tentu. 171 00:35:10,316 --> 00:35:12,186 Perjalanan yang panjang. 172 00:35:12,819 --> 00:35:14,199 Beritahulah saya. 173 00:35:14,821 --> 00:35:17,451 Sebab kamu berdua saling mengenali, bukan? 174 00:35:18,491 --> 00:35:19,531 Ya. 175 00:35:22,036 --> 00:35:23,076 Sangat kenal. 176 00:35:24,247 --> 00:35:27,877 Awak tahu, ia selalu berlaku pada saya. 177 00:35:29,043 --> 00:35:30,503 Saya jumpa orang, bukan? 178 00:35:31,087 --> 00:35:32,547 Kami pergi bersama-sama, 179 00:35:34,132 --> 00:35:37,892 dan tiba-tiba tanpa sebarang sebab, 180 00:35:39,220 --> 00:35:41,010 berpisah. Kami berpisah. 181 00:35:42,431 --> 00:35:44,601 Kemudian, saya nampak mereka lagi. 182 00:35:45,393 --> 00:35:47,523 Beberapa bulan kemudian, 183 00:35:48,396 --> 00:35:50,566 saya nampak mereka di tempat lain. 184 00:35:53,484 --> 00:35:54,364 Ia seperti, 185 00:35:55,653 --> 00:35:57,163 kita semua salmon… 186 00:35:58,948 --> 00:36:00,618 berenang ke hulu sungai, 187 00:36:02,368 --> 00:36:03,198 tapi kita 188 00:36:04,745 --> 00:36:06,285 di sungai yang sama. 189 00:36:10,585 --> 00:36:11,625 Mungkin… 190 00:36:13,421 --> 00:36:16,011 Mungkin kita tak ramai lagi. 191 00:36:18,009 --> 00:36:19,009 Itu dia! 192 00:36:19,760 --> 00:36:21,050 Itu dia, ya. 193 00:36:22,221 --> 00:36:25,061 Jadi, kenapa kita tak pergi ke landasan terbang? 194 00:36:25,391 --> 00:36:27,731 Saya rasa soalan yang lebih baik... 195 00:36:29,228 --> 00:36:30,348 kenapa kita patut? 196 00:36:32,315 --> 00:36:33,895 Menaiki kapal terbang itu. 197 00:36:38,029 --> 00:36:39,069 Pergi ke mana? 198 00:36:43,075 --> 00:36:44,235 Ke tempat lain. 199 00:36:48,331 --> 00:36:50,001 Ya, pergi ke tempat lain. 200 00:36:50,625 --> 00:36:53,375 Orang, mereka selalu mahu pergi ke tempat lain. 201 00:36:53,711 --> 00:36:55,841 Sentiasa mencari 202 00:36:56,422 --> 00:37:00,092 periuk emas di hujung pelangi! 203 00:37:03,137 --> 00:37:03,967 Sayang… 204 00:37:06,766 --> 00:37:09,806 awak boleh cari syurga di Bumi jika awak mahu. 205 00:37:10,811 --> 00:37:12,361 Atau neraka... 206 00:37:16,400 --> 00:37:17,570 Jika awak pilih. 207 00:37:32,875 --> 00:37:36,295 Tengok apa saya perlu uruskan? Gila. 208 00:37:43,052 --> 00:37:44,972 Mungkin tiada tempat lain. 209 00:37:46,681 --> 00:37:49,141 Mungkin lebih baik kekal di sini. 210 00:37:51,435 --> 00:37:52,725 Menghadapinya. 211 00:37:56,816 --> 00:37:57,686 Ya? 212 00:38:00,111 --> 00:38:01,741 Mudah untuk awak cakap. 213 00:38:05,658 --> 00:38:06,488 Yakah? 214 00:38:07,159 --> 00:38:08,039 Kenapa pula? 215 00:38:10,246 --> 00:38:11,116 Awak tahu. 216 00:38:15,042 --> 00:38:16,002 Anna. 217 00:38:16,585 --> 00:38:18,045 Tak, biar dia bercakap. 218 00:38:19,755 --> 00:38:20,835 Teruskan. 219 00:38:20,923 --> 00:38:22,343 Beritahu saya sebabnya. 220 00:38:26,637 --> 00:38:28,507 - Sebab awak akan mati. - Hei! 221 00:38:33,185 --> 00:38:34,805 Dia nampak okey pada saya. 222 00:38:45,364 --> 00:38:46,784 Hari yang panjang. 223 00:38:51,203 --> 00:38:52,333 Dia penat. 224 00:38:55,041 --> 00:38:55,921 Ya. 225 00:39:01,047 --> 00:39:02,877 Biar saya beritahu satu cerita. 226 00:39:04,592 --> 00:39:05,632 Silakan. 227 00:39:09,263 --> 00:39:10,263 Awak tahu, 228 00:39:11,891 --> 00:39:13,021 saya pernah mati. 229 00:39:14,185 --> 00:39:17,185 Saya pernah melihatnya. Dunia lain, semua benda itu. 230 00:39:18,939 --> 00:39:21,609 - Saya percayakan awak. - Percayalah, saudara. 231 00:39:23,194 --> 00:39:25,284 Saya terbaring dalam parit, 232 00:39:26,155 --> 00:39:27,735 antara orang mati. 233 00:39:29,533 --> 00:39:32,543 Ditinggalkan untuk tikus dan berenga. 234 00:39:39,126 --> 00:39:40,166 Saya pernah mati. 235 00:39:41,504 --> 00:39:44,094 Saya bersimpati. 236 00:39:45,341 --> 00:39:46,341 Tapi saya bangun. 237 00:39:47,093 --> 00:39:48,093 Hebat. 238 00:39:50,012 --> 00:39:51,432 Awak boleh cakap begitu. 239 00:39:53,349 --> 00:39:54,309 Sebenarnya, 240 00:39:55,893 --> 00:39:57,733 saya masih ada beberapa soalan. 241 00:40:02,942 --> 00:40:05,032 Saya terbaring di dalam parit itu… 242 00:40:06,862 --> 00:40:07,992 Lenyap… 243 00:40:11,700 --> 00:40:13,580 Saya dengar suara ibu saya. 244 00:40:16,288 --> 00:40:17,668 Dia merayu kepada saya. 245 00:40:19,542 --> 00:40:21,132 Memanggil nama saya. 246 00:40:23,170 --> 00:40:25,420 Merayu saya untuk bertaubat 247 00:40:25,506 --> 00:40:27,086 sebelum terlambat. 248 00:40:29,051 --> 00:40:30,431 Sebab awak takkan tahu. 249 00:40:32,471 --> 00:40:34,811 Walaupun jika awak tak percaya apa-apa, 250 00:40:35,433 --> 00:40:37,853 awak patut lindungi asas. 251 00:40:40,855 --> 00:40:41,895 Juga... 252 00:40:45,317 --> 00:40:47,987 Dia kata dia akan rindukan saya. 253 00:40:50,364 --> 00:40:51,414 Jadi lebih baik saya 254 00:40:51,490 --> 00:40:54,450 buat apa saja yang saya perlu untuk pergi ke syurga 255 00:40:56,287 --> 00:40:57,617 dan jumpa dia lagi. 256 00:41:06,964 --> 00:41:07,844 Bertaubat. 257 00:41:09,884 --> 00:41:10,724 Itu saja. 258 00:41:12,094 --> 00:41:13,014 Adakah awak? 259 00:41:19,393 --> 00:41:20,233 Tidak. 260 00:41:29,612 --> 00:41:30,532 Belum lagi. 261 00:41:33,616 --> 00:41:35,866 Tapi tak guna. 262 00:41:38,746 --> 00:41:40,366 Saya tahu saya nak ke mana. 263 00:41:42,374 --> 00:41:44,964 Tiada apa saya boleh buat untuk mengubahnya. 264 00:42:01,435 --> 00:42:02,265 Anna. 265 00:42:05,689 --> 00:42:07,149 Saya buat pencuci mulut. 266 00:42:56,949 --> 00:43:01,909 GENCATAN 267 00:43:12,339 --> 00:43:13,219 Maaf. 268 00:43:18,470 --> 00:43:19,720 Sebenarnya... 269 00:43:21,599 --> 00:43:22,849 Saya terperangkap. 270 00:43:25,936 --> 00:43:27,476 Saya orang lain sekarang. 271 00:43:29,523 --> 00:43:32,153 Tak kisahlah saya suka orang itu atau tidak. 272 00:43:34,820 --> 00:43:35,860 Inilah diri saya. 273 00:43:40,200 --> 00:43:41,870 Saya hanya boleh jaga dia, 274 00:43:42,536 --> 00:43:43,536 bukan orang lain. 275 00:43:46,790 --> 00:43:48,540 Ia sangat jelas. 276 00:43:51,295 --> 00:43:52,875 Hidup saya ada satu makna. 277 00:43:54,673 --> 00:43:55,593 Itu adalah dia. 278 00:43:57,551 --> 00:43:59,261 Jadi orang lain boleh 279 00:44:00,346 --> 00:44:01,506 berambus. 280 00:44:03,307 --> 00:44:05,097 Sebab awak mungkin akan jatuh. 281 00:44:15,152 --> 00:44:16,032 Jadi… 282 00:44:22,701 --> 00:44:23,791 Saya tak menyesal. 283 00:44:26,872 --> 00:44:28,042 Saya harap begitu… 284 00:44:30,250 --> 00:44:31,210 Tapi saya tidak. 285 00:44:35,214 --> 00:44:36,344 Saya tiada pilihan. 286 00:44:42,179 --> 00:44:43,099 Aduhai. 287 00:44:45,557 --> 00:44:47,767 Saya harap saya boleh berehat. 288 00:44:51,522 --> 00:44:52,902 Cuma sedikit rehat. 289 00:44:57,277 --> 00:44:59,777 Tidur satu malam buat saya lebih penat. 290 00:45:16,296 --> 00:45:17,206 Sebenarnya… 291 00:45:23,637 --> 00:45:24,557 Kisah lama. 292 00:45:36,734 --> 00:45:38,574 Saya nak periksa pencuci mulut. 293 00:46:06,472 --> 00:46:11,442 PENCUCI MULUT 294 00:48:03,755 --> 00:48:05,545 Apa yang awak buat? 295 00:48:07,885 --> 00:48:08,835 Kita akan pergi. 296 00:48:14,558 --> 00:48:19,518 LEMBAH 297 00:48:28,822 --> 00:48:31,242 Bila kita akan ke landasan udara? 298 00:48:31,950 --> 00:48:32,830 Esok. 299 00:48:36,788 --> 00:48:38,708 Adakah ia lebih panas di lembah? 300 00:48:40,167 --> 00:48:41,127 Ya, mungkin. 301 00:48:44,087 --> 00:48:46,087 Awak kata matahari akan bersinar. 302 00:48:47,507 --> 00:48:48,337 Yakah? 303 00:48:50,677 --> 00:48:51,797 Ya, awak cakap. 304 00:48:56,266 --> 00:48:57,136 Hei! 305 00:49:52,197 --> 00:49:57,157 REHAT 306 00:50:19,808 --> 00:50:20,728 Di mana dia? 307 00:50:30,861 --> 00:50:31,741 Awak tahu… 308 00:50:34,698 --> 00:50:37,028 Setiap kali saya tutup mata, saya... 309 00:50:38,869 --> 00:50:41,079 Saya fikir ia akan kekal begitu. 310 00:50:45,500 --> 00:50:46,750 Tapi entah bagaimana… 311 00:50:48,503 --> 00:50:49,713 Saya asyik terjaga. 312 00:50:54,801 --> 00:50:57,011 Mungkin saya sedang tunggu seseorang. 313 00:51:03,518 --> 00:51:05,188 Awak dengar apa saya cakap? 314 00:51:18,575 --> 00:51:19,445 Dengar, 315 00:51:20,118 --> 00:51:21,868 sebab itulah saya suka awak. 316 00:51:24,122 --> 00:51:25,922 Awak sentiasa bersedia. 317 00:51:27,459 --> 00:51:29,039 Awak tak terlepas apa-apa. 318 00:51:34,049 --> 00:51:35,509 Betul kata awak. 319 00:51:36,718 --> 00:51:37,548 Saya. 320 00:51:40,764 --> 00:51:42,974 Dah lama saya pergi. 321 00:51:47,687 --> 00:51:48,897 Tapi saya tak boleh, 322 00:51:50,190 --> 00:51:51,190 bukan di sana. 323 00:51:52,943 --> 00:51:54,073 Bukan seperti itu. 324 00:51:58,490 --> 00:52:00,080 Bukan macam yang lain. 325 00:52:04,079 --> 00:52:05,079 Tapi… 326 00:52:08,542 --> 00:52:10,962 Akhirnya saya temui tempat untuk berehat. 327 00:52:16,424 --> 00:52:17,634 Itu saja saya mahu. 328 00:52:20,762 --> 00:52:22,472 Cuma rehat sedikit. 329 00:52:27,185 --> 00:52:28,145 Tapi… 330 00:52:32,107 --> 00:52:33,817 Saya tak boleh buat sendiri. 331 00:52:49,291 --> 00:52:52,131 Perlu lindungi asas saya sebab awak takkan tahu. 332 00:52:56,214 --> 00:52:57,134 Jadi… 333 00:53:02,095 --> 00:53:03,925 Boleh tolong kawan lama? 334 00:53:11,188 --> 00:53:13,268 Saya akan buat yang sama untuk awak. 335 00:53:23,033 --> 00:53:23,953 Tolonglah. 336 00:53:32,000 --> 00:53:32,880 Tolonglah. 337 00:53:37,797 --> 00:53:39,007 Baiklah jika begitu. 338 00:53:41,718 --> 00:53:42,638 Bagus. 339 00:53:50,810 --> 00:53:51,730 Okey. 340 00:54:07,661 --> 00:54:09,751 Saya masih kelihatan hebat, bukan? 341 00:54:31,268 --> 00:54:33,398 Jangan sesekali tinggalkan ibu awak. 342 00:54:39,818 --> 00:54:40,688 Jangan. 343 00:54:42,862 --> 00:54:44,162 Awak jaga dia. 344 00:55:01,798 --> 00:55:02,668 Lakukannya. 345 00:55:14,227 --> 00:55:18,477 Itu dia. 346 00:55:48,011 --> 00:55:48,971 Tak mengapa. 347 00:57:46,796 --> 00:57:51,716 Terjemahan sari kata oleh: Nor Azlina