1 00:00:06,006 --> 00:00:08,966 ‎NETFLIX 原创剧集 2 00:01:47,148 --> 00:01:52,108 ‎(小屋) 3 00:02:18,138 --> 00:02:21,888 ‎(麋鹿谷旅馆) 4 00:02:33,987 --> 00:02:36,447 ‎你们看到没?跟我说的一样吧! 5 00:02:52,130 --> 00:02:55,260 ‎你们听到了吗? ‎是他妈丙烷发电的声音 宝贝! 6 00:03:01,431 --> 00:03:02,771 ‎你们现在相信我了吧? 7 00:03:20,241 --> 00:03:21,331 ‎喂! 8 00:03:21,409 --> 00:03:23,079 ‎-没事的 ‎-别分散 9 00:03:49,145 --> 00:03:51,515 ‎看吧?我没撒谎 10 00:04:31,938 --> 00:04:33,228 ‎瞧瞧这个! 11 00:04:33,314 --> 00:04:35,324 ‎这儿有水 有食物 12 00:04:35,400 --> 00:04:36,400 ‎有暖气 13 00:04:36,985 --> 00:04:38,645 ‎这儿还有电 14 00:04:41,364 --> 00:04:42,744 ‎我就说嘛! 15 00:05:00,842 --> 00:05:02,932 ‎你知道么 我以前只听说过这里 16 00:05:03,011 --> 00:05:05,101 ‎我没来过 只听说过 17 00:05:06,389 --> 00:05:07,309 ‎什么? 18 00:05:07,390 --> 00:05:09,640 ‎没开玩笑吧! 19 00:05:12,520 --> 00:05:13,350 ‎是吧? 20 00:05:14,480 --> 00:05:16,900 ‎看好了!瞧瞧这个 过来 21 00:05:23,990 --> 00:05:25,740 ‎这就是天堂啊 22 00:05:38,713 --> 00:05:40,383 ‎你也说是呀?嗯? 23 00:05:43,009 --> 00:05:44,089 ‎来吧 24 00:05:59,734 --> 00:06:00,614 ‎抱歉 25 00:06:44,779 --> 00:06:46,529 ‎做个美梦哟 姑娘们! 26 00:07:27,196 --> 00:07:28,156 ‎是水声 27 00:07:34,120 --> 00:07:35,370 ‎你想去洗个澡吗? 28 00:07:40,960 --> 00:07:42,210 ‎我帮你洗头 29 00:07:43,880 --> 00:07:44,800 ‎不用了 30 00:07:46,174 --> 00:07:47,134 ‎你先去 31 00:08:18,414 --> 00:08:23,384 ‎(美梦) 32 00:09:56,137 --> 00:09:56,967 ‎妈妈 33 00:09:58,681 --> 00:09:59,811 ‎我们明天出发吗? 34 00:10:01,267 --> 00:10:02,177 ‎当然了 35 00:10:02,977 --> 00:10:03,847 ‎嗯 那就好 36 00:10:06,188 --> 00:10:08,228 ‎你去洗个澡吧 感觉会舒服点的 37 00:10:09,275 --> 00:10:11,105 ‎等一会吧 我现在不用 38 00:11:15,758 --> 00:11:18,218 ‎还记得我以前是怎么哄你睡觉的吗? 39 00:11:24,850 --> 00:11:26,140 ‎我会唱歌 40 00:11:26,227 --> 00:11:27,267 ‎请别唱 41 00:11:45,955 --> 00:11:47,365 ‎我好爱你 42 00:11:49,792 --> 00:11:50,842 ‎我也爱你 43 00:11:55,631 --> 00:11:56,631 ‎那我俩是意见一致 44 00:11:58,134 --> 00:11:59,224 ‎你真笨 45 00:12:08,102 --> 00:12:09,772 ‎别担心明天的事 好吗? 46 00:12:12,231 --> 00:12:13,321 ‎我们会赶在别人前… 47 00:12:15,192 --> 00:12:16,192 ‎到那里的 48 00:12:19,155 --> 00:12:21,065 ‎我们会坐上那架飞机的 我向你保证 49 00:12:33,794 --> 00:12:35,504 ‎我来站第一岗 好吗? 50 00:12:37,423 --> 00:12:38,923 ‎你去睡一会儿 51 00:12:39,008 --> 00:12:39,928 ‎你去睡 52 00:12:43,971 --> 00:12:44,851 ‎安娜 53 00:12:44,930 --> 00:12:46,520 ‎我没事 我不累 54 00:12:50,060 --> 00:12:51,690 ‎你怎么可能不累呢? 55 00:12:56,984 --> 00:12:57,864 ‎我也不知道 56 00:13:51,956 --> 00:13:54,376 ‎你以前总要我编故事给你听 57 00:13:57,670 --> 00:13:59,300 ‎这比你想象的要难 58 00:14:03,259 --> 00:14:04,179 ‎于是… 59 00:14:05,970 --> 00:14:07,350 ‎我就选了… 60 00:14:09,807 --> 00:14:11,307 ‎那一个… 61 00:14:13,185 --> 00:14:14,845 ‎老鼠的故事 62 00:14:15,896 --> 00:14:17,726 ‎讲他闯进了面包店里… 63 00:14:20,150 --> 00:14:21,610 ‎吃光了所有的食物 64 00:14:23,779 --> 00:14:28,699 ‎然后呢 你就会想让我 ‎把老鼠吃的食物都列出来 65 00:14:28,784 --> 00:14:31,004 ‎我就会说:“甜甜圈” 66 00:14:31,078 --> 00:14:33,328 ‎然后你会问:“还有什么呀 妈妈?” 67 00:14:33,414 --> 00:14:34,464 ‎我就会说… 68 00:14:37,251 --> 00:14:38,751 ‎我就会说… 69 00:14:40,421 --> 00:14:41,631 ‎“面包” 70 00:14:43,090 --> 00:14:44,510 ‎“还有什么呀 妈妈?” 71 00:14:46,468 --> 00:14:47,718 ‎“曲奇” 72 00:14:50,180 --> 00:14:51,390 ‎“还有什么呀 妈妈?” 73 00:14:53,309 --> 00:14:54,769 ‎“那蛋糕呢?” 74 00:14:56,645 --> 00:14:58,055 ‎“对了 还有蛋糕” 75 00:15:03,235 --> 00:15:04,235 ‎然后呢 76 00:15:05,195 --> 00:15:07,655 ‎老鼠会因为… 77 00:15:08,407 --> 00:15:09,697 ‎动静太大了… 78 00:15:11,744 --> 00:15:13,164 ‎吵醒了猫 79 00:15:16,707 --> 00:15:18,037 ‎好像是这样讲的吧 80 00:15:24,673 --> 00:15:29,643 ‎(鬼魂) 81 00:21:07,808 --> 00:21:12,768 ‎(脚印) 82 00:23:15,685 --> 00:23:17,805 ‎(请勿打扰) 83 00:23:23,693 --> 00:23:24,573 ‎喂 84 00:23:25,153 --> 00:23:26,033 ‎布恩 85 00:27:23,892 --> 00:27:28,862 ‎(复活) 86 00:28:12,816 --> 00:28:13,646 ‎安娜 87 00:28:21,950 --> 00:28:22,780 ‎安娜 88 00:28:54,566 --> 00:28:56,526 ‎-干嘛啊? ‎-我女儿他妈哪儿去了? 89 00:28:56,609 --> 00:28:57,739 ‎她没跟你在一起? 90 00:28:58,403 --> 00:28:59,243 ‎妈妈! 91 00:29:24,721 --> 00:29:26,061 ‎你好吗 萝丝? 92 00:29:33,897 --> 00:29:38,857 ‎(最后的晚餐) 93 00:29:56,377 --> 00:29:57,207 ‎你们知道么 94 00:29:57,754 --> 00:30:00,974 ‎足足够用三四十天的丙烷 95 00:30:01,966 --> 00:30:04,086 ‎还是至少! 96 00:30:04,177 --> 00:30:09,217 ‎还有够用整整一年的 ‎饮品呀 食物呀 物资什么的 97 00:30:09,766 --> 00:30:11,346 ‎我告诉她的 是不是呀? 98 00:30:12,101 --> 00:30:15,151 ‎就是我告诉你的 不是吗? ‎我就是这么说的 没错 99 00:30:15,730 --> 00:30:18,400 ‎对吧?这地方是不是我告诉你的? 100 00:30:19,442 --> 00:30:20,692 ‎我告诉她的 101 00:30:20,777 --> 00:30:23,027 ‎她当时还不信我 但我有告诉她 102 00:30:26,616 --> 00:30:28,986 ‎来个一醉方休 不醉不归 103 00:30:30,620 --> 00:30:31,620 ‎干杯 104 00:31:00,400 --> 00:31:01,730 ‎我们以前是酿红酒的 105 00:31:05,071 --> 00:31:06,111 ‎我家 106 00:31:06,781 --> 00:31:09,081 ‎我们住在山上 107 00:31:14,539 --> 00:31:16,829 ‎我就知道有这个地方 108 00:31:17,959 --> 00:31:19,789 ‎我…你可以问她们的 109 00:31:21,671 --> 00:31:25,011 ‎是我告诉她们的 110 00:31:25,091 --> 00:31:26,221 ‎你可以问她们 111 00:31:27,385 --> 00:31:28,595 ‎我就知道有这个地方 112 00:31:28,678 --> 00:31:32,178 ‎你都看到了吗? 113 00:31:33,099 --> 00:31:34,019 ‎我看到了 114 00:31:36,394 --> 00:31:37,814 ‎你跟我在一起的话… 115 00:31:41,524 --> 00:31:44,114 ‎我还会给你看很多东西 116 00:31:45,862 --> 00:31:48,492 ‎没错 我认识的人可多了 117 00:31:51,910 --> 00:31:53,450 ‎软软的床 118 00:31:56,831 --> 00:31:58,211 ‎安全的门 119 00:31:59,375 --> 00:32:01,535 ‎你知道吗 我可以保证 120 00:32:02,378 --> 00:32:05,168 ‎这里没有被感染的东西 121 00:32:06,007 --> 00:32:07,047 ‎零感染 122 00:32:07,592 --> 00:32:08,642 ‎鸭蛋 123 00:32:13,514 --> 00:32:14,854 ‎你确定吗? 124 00:32:17,894 --> 00:32:20,194 ‎我确定 当然了 125 00:32:22,023 --> 00:32:23,363 ‎所有房间都检查过了? 126 00:32:25,568 --> 00:32:28,948 ‎-妈的 我当然都检查过了啊! ‎-不 你没有 127 00:32:29,030 --> 00:32:29,950 ‎什么? 128 00:32:30,031 --> 00:32:32,911 ‎你没有都检查 因为这里有 129 00:32:34,953 --> 00:32:36,123 ‎胡说八道 130 00:32:36,788 --> 00:32:38,748 ‎别听她的 她在胡说八道 131 00:32:39,749 --> 00:32:41,539 ‎恕我直言 姑娘 132 00:32:42,210 --> 00:32:43,340 ‎这里没有 133 00:32:46,881 --> 00:32:48,471 ‎反正啊 134 00:32:50,259 --> 00:32:52,179 ‎我根本不在乎 135 00:32:53,554 --> 00:32:56,064 ‎我宁可在屋檐下过上一夜 136 00:32:57,892 --> 00:32:59,732 ‎你想过几夜都可以 137 00:33:01,020 --> 00:33:02,310 ‎也许是以后的每一夜 138 00:33:03,231 --> 00:33:04,521 ‎也许是以后的每一夜! 139 00:33:07,402 --> 00:33:08,572 ‎为每一夜干杯! 140 00:33:10,613 --> 00:33:12,123 ‎那机场呢? 141 00:33:17,203 --> 00:33:18,413 ‎去他妈的机场 142 00:33:19,163 --> 00:33:20,623 ‎对 去他妈的机场 143 00:33:21,207 --> 00:33:22,707 ‎你懂我的意思没? 144 00:33:24,752 --> 00:33:25,842 ‎我现在啊 145 00:33:26,587 --> 00:33:29,627 ‎真他妈有点不想走了 146 00:33:31,342 --> 00:33:33,142 ‎我宁愿能有个地方住 147 00:33:34,220 --> 00:33:35,430 ‎有热的东西吃 148 00:33:41,019 --> 00:33:41,939 ‎然后呢? 149 00:33:47,358 --> 00:33:48,648 ‎根本就没有什么机场 150 00:33:54,032 --> 00:33:55,202 ‎他说有的 151 00:33:58,828 --> 00:33:59,748 ‎他说的呀? 152 00:34:02,832 --> 00:34:03,712 ‎对 153 00:34:05,585 --> 00:34:06,745 ‎除非他是个骗子 154 00:34:08,880 --> 00:34:10,300 ‎喂 我可不说谎 155 00:34:10,381 --> 00:34:12,721 ‎我跟你说过了 我是不说谎的 ‎我向来只说真话 156 00:34:12,800 --> 00:34:15,090 ‎-我怎么会说谎呢? ‎-那就是真有喽? 157 00:34:15,720 --> 00:34:17,430 ‎有 当然有了 有机场 158 00:34:20,892 --> 00:34:22,192 ‎而且很近? 159 00:34:22,268 --> 00:34:23,098 ‎对啊! 160 00:34:25,855 --> 00:34:27,475 ‎那为什么要留在这里? 161 00:34:27,982 --> 00:34:30,572 ‎-他没说我们应该留在这里 ‎-不 他说了 162 00:34:30,651 --> 00:34:32,951 ‎-不 我说的是… ‎-他说我们可以选择留在这里 163 00:34:33,029 --> 00:34:33,949 ‎没错! 164 00:34:34,739 --> 00:34:37,079 ‎听你妈妈的话 好吗? 165 00:34:38,534 --> 00:34:39,374 ‎去你的 166 00:34:39,869 --> 00:34:40,949 ‎喂! 167 00:34:41,037 --> 00:34:42,577 ‎不许不尊重人! 168 00:34:46,834 --> 00:34:48,424 ‎我不想惹麻烦 169 00:34:48,503 --> 00:34:50,133 ‎我可不想惹麻烦 170 00:35:04,435 --> 00:35:06,515 ‎他只是有点累了而已 171 00:35:07,980 --> 00:35:09,070 ‎当然 172 00:35:10,316 --> 00:35:12,186 ‎这一路走来挺漫长的 173 00:35:12,819 --> 00:35:14,199 ‎可不是嘛 174 00:35:14,821 --> 00:35:17,451 ‎因为你们是老相识了 对吧? 175 00:35:18,491 --> 00:35:19,531 ‎是啊 176 00:35:22,036 --> 00:35:23,076 ‎老相识 177 00:35:24,247 --> 00:35:27,877 ‎你知道吗 这种事也老在我身上发生 178 00:35:29,043 --> 00:35:30,503 ‎我遇上了人 对吧? 179 00:35:31,087 --> 00:35:32,547 ‎我们结伴而行 180 00:35:34,132 --> 00:35:37,892 ‎然后呢 忽然之间 无缘无故地 181 00:35:39,220 --> 00:35:41,010 ‎分开了 我们就分散了 182 00:35:42,431 --> 00:35:44,601 ‎接着呢 我又会见到他们 183 00:35:45,393 --> 00:35:47,523 ‎几个月后 184 00:35:48,396 --> 00:35:50,566 ‎我又会在别的地方见到他们 185 00:35:53,484 --> 00:35:54,364 ‎这就像是 186 00:35:55,653 --> 00:35:57,163 ‎我们都是三文鱼… 187 00:35:58,948 --> 00:36:00,618 ‎逆流而上地游着 188 00:36:02,368 --> 00:36:03,198 ‎可我们啊 189 00:36:04,745 --> 00:36:06,285 ‎都在同一条河里 190 00:36:10,585 --> 00:36:11,625 ‎也许… 191 00:36:13,421 --> 00:36:16,011 ‎也许是人已经没剩下几个了 192 00:36:18,009 --> 00:36:19,009 ‎说对了! 193 00:36:19,760 --> 00:36:21,050 ‎就是这样 是啊 194 00:36:22,221 --> 00:36:24,311 ‎那我们干嘛还不去机场? 195 00:36:25,391 --> 00:36:27,731 ‎这个嘛 我觉得更好的问题是… 196 00:36:29,228 --> 00:36:30,348 ‎我们干嘛要去? 197 00:36:32,315 --> 00:36:33,565 ‎去了就能上飞机 198 00:36:38,029 --> 00:36:39,069 ‎然后去哪里? 199 00:36:43,075 --> 00:36:44,235 ‎别的地方 200 00:36:48,331 --> 00:36:50,001 ‎是啊 去别的地方 201 00:36:50,625 --> 00:36:53,205 ‎人这个东西啊 总想去别的地方 202 00:36:53,711 --> 00:36:55,841 ‎总在寻找着 203 00:36:56,422 --> 00:37:00,092 ‎彩虹尽头的那一桶金 204 00:37:03,137 --> 00:37:03,967 ‎亲爱的… 205 00:37:06,766 --> 00:37:09,806 ‎在人间也是能找到天堂的 ‎只要你想就可以 206 00:37:10,811 --> 00:37:12,361 ‎或者是地狱… 207 00:37:16,400 --> 00:37:17,570 ‎如果你这样选的话 208 00:37:32,875 --> 00:37:36,295 ‎看到我每天要面对的是什么了吧? ‎简直他妈疯了 209 00:37:43,052 --> 00:37:44,972 ‎也许已经没有“别的地方”了 210 00:37:46,681 --> 00:37:49,141 ‎也许最好还是待在原地 211 00:37:51,435 --> 00:37:52,725 ‎等着事情平息下来 212 00:37:56,816 --> 00:37:57,686 ‎是吗? 213 00:38:00,111 --> 00:38:01,741 ‎你说起来当然容易了 214 00:38:05,658 --> 00:38:06,488 ‎哦 是吗? 215 00:38:07,159 --> 00:38:08,039 ‎此话怎讲? 216 00:38:10,246 --> 00:38:11,116 ‎你自己知道 217 00:38:15,042 --> 00:38:16,002 ‎安娜 218 00:38:16,585 --> 00:38:18,045 ‎不 让她说出来 219 00:38:19,755 --> 00:38:20,835 ‎说吧 220 00:38:20,923 --> 00:38:21,843 ‎告诉我此话怎讲 221 00:38:26,637 --> 00:38:28,507 ‎-因为你快死了 ‎-喂! 222 00:38:33,185 --> 00:38:34,805 ‎我看他挺好的呀 223 00:38:45,364 --> 00:38:46,784 ‎这一路走来太漫长了 224 00:38:51,203 --> 00:38:52,333 ‎她只是累了 225 00:38:55,041 --> 00:38:55,921 ‎是啊 226 00:39:01,047 --> 00:39:02,467 ‎我给你讲个故事吧 227 00:39:04,592 --> 00:39:05,632 ‎请一定讲 228 00:39:09,263 --> 00:39:10,263 ‎你知道吗 229 00:39:11,891 --> 00:39:13,021 ‎我已经死过了 230 00:39:14,185 --> 00:39:16,895 ‎我都见过了 鬼门关那头什么的 231 00:39:18,939 --> 00:39:21,069 ‎-我相信你 ‎-相信我 兄弟 232 00:39:23,194 --> 00:39:25,284 ‎那时候我被丢在一道沟里 233 00:39:26,155 --> 00:39:27,735 ‎周围全是死人 234 00:39:29,533 --> 00:39:32,543 ‎成了老鼠和蛆虫的食物 235 00:39:39,126 --> 00:39:40,166 ‎我已经死过了 236 00:39:41,504 --> 00:39:44,094 ‎听到这个我好难过 237 00:39:45,341 --> 00:39:46,341 ‎但我站了起来 238 00:39:47,093 --> 00:39:48,093 ‎太惊人了 239 00:39:50,012 --> 00:39:51,182 ‎是可以这么说 240 00:39:53,349 --> 00:39:54,309 ‎是这样的 241 00:39:55,893 --> 00:39:57,733 ‎我还有一些疑问 242 00:40:02,942 --> 00:40:05,032 ‎那时的我躺在那道沟里… 243 00:40:06,862 --> 00:40:07,992 ‎意识逐渐模糊… 244 00:40:11,700 --> 00:40:13,580 ‎我听到了我妈妈的声音 245 00:40:16,288 --> 00:40:17,618 ‎她在哀求我 246 00:40:19,542 --> 00:40:21,132 ‎呼唤着我的名字 247 00:40:23,170 --> 00:40:25,420 ‎哀求我趁还来得及 248 00:40:25,506 --> 00:40:27,086 ‎赶紧忏悔 249 00:40:29,051 --> 00:40:30,391 ‎因为谁知道会有什么意外呢 250 00:40:32,471 --> 00:40:34,811 ‎即便你什么都不信 251 00:40:35,433 --> 00:40:37,853 ‎不如做个滴水不漏 252 00:40:40,855 --> 00:40:41,895 ‎还有啊… 253 00:40:45,317 --> 00:40:47,987 ‎她说她会很想念我的 254 00:40:50,364 --> 00:40:54,204 ‎所以我最好尽他妈自己的全力上天堂 255 00:40:56,287 --> 00:40:57,617 ‎好再见到她 256 00:41:06,964 --> 00:41:07,844 ‎忏悔 257 00:41:09,884 --> 00:41:10,724 ‎就这么简单 258 00:41:12,094 --> 00:41:13,014 ‎你忏悔了吗? 259 00:41:19,393 --> 00:41:20,233 ‎没有 260 00:41:29,612 --> 00:41:30,532 ‎还没有 261 00:41:33,616 --> 00:41:35,866 ‎可是啊 妈的 262 00:41:38,746 --> 00:41:40,366 ‎我知道我会去哪儿 263 00:41:42,374 --> 00:41:44,504 ‎无论我做什么都是改变不了的 264 00:42:01,435 --> 00:42:02,265 ‎安娜 265 00:42:05,689 --> 00:42:06,819 ‎我做了甜点 266 00:42:56,949 --> 00:43:01,909 ‎(僵持) 267 00:43:12,339 --> 00:43:13,219 ‎对不起 268 00:43:18,470 --> 00:43:19,720 ‎问题是… 269 00:43:21,599 --> 00:43:22,849 ‎我无能为力 270 00:43:25,936 --> 00:43:27,306 ‎我现在成了另一个人 271 00:43:29,523 --> 00:43:32,073 ‎无论我喜不喜欢这个人 272 00:43:34,820 --> 00:43:35,780 ‎这就是我了 273 00:43:40,200 --> 00:43:41,870 ‎我只能为她着想 274 00:43:42,536 --> 00:43:43,496 ‎别人我顾不上 275 00:43:46,790 --> 00:43:48,540 ‎这点再他妈清楚不过了 276 00:43:51,295 --> 00:43:52,875 ‎我的人生就只有一个意义 277 00:43:54,673 --> 00:43:55,593 ‎那就是她 278 00:43:57,551 --> 00:43:59,261 ‎所以其他人最好给我… 279 00:44:00,346 --> 00:44:01,506 ‎滚得远远的 280 00:44:03,307 --> 00:44:04,977 ‎因为你很可能要挂 281 00:44:15,152 --> 00:44:16,032 ‎所以… 282 00:44:22,701 --> 00:44:23,621 ‎我没有歉意 283 00:44:26,872 --> 00:44:28,042 ‎我多希望我有… 284 00:44:30,250 --> 00:44:31,210 ‎但我就是没有 285 00:44:35,214 --> 00:44:36,344 ‎我当时别无选择 286 00:44:42,179 --> 00:44:43,099 ‎唉 287 00:44:45,557 --> 00:44:47,767 ‎我多希望能让我喘口气 288 00:44:51,522 --> 00:44:52,902 ‎稍稍休息一下 289 00:44:57,277 --> 00:44:59,777 ‎睡了一晚 我却愈发累了 290 00:45:16,296 --> 00:45:17,206 ‎这个嘛… 291 00:45:23,637 --> 00:45:24,557 ‎都过去了 292 00:45:36,734 --> 00:45:38,364 ‎我去看看甜点怎么样了 293 00:46:06,472 --> 00:46:11,442 ‎(甜点) 294 00:48:03,755 --> 00:48:05,545 ‎你到底做了什么啊? 295 00:48:07,885 --> 00:48:08,755 ‎我们要走了 296 00:48:14,558 --> 00:48:19,518 ‎(山谷) 297 00:48:28,822 --> 00:48:30,872 ‎我们什么时候能到机场? 298 00:48:31,950 --> 00:48:32,830 ‎明天 299 00:48:36,788 --> 00:48:38,708 ‎在山谷里会更暖些吗? 300 00:48:40,167 --> 00:48:41,127 ‎也许会吧 301 00:48:44,087 --> 00:48:46,087 ‎你说过会出太阳的 302 00:48:47,507 --> 00:48:48,337 ‎有吗? 303 00:48:50,677 --> 00:48:51,797 ‎对 你有说 304 00:48:56,266 --> 00:48:57,136 ‎喂! 305 00:49:52,197 --> 00:49:57,157 ‎(休息) 306 00:50:19,808 --> 00:50:20,728 ‎她去哪儿了? 307 00:50:30,861 --> 00:50:31,741 ‎你知道吗… 308 00:50:34,698 --> 00:50:37,028 ‎每次我闭上双眼 我… 309 00:50:38,869 --> 00:50:41,079 ‎我都觉得它们永远也不会睁开了 310 00:50:45,500 --> 00:50:46,710 ‎但不知怎么的… 311 00:50:48,503 --> 00:50:49,713 ‎我每次都会醒来 312 00:50:54,801 --> 00:50:56,761 ‎也许我是在等某个人吧 313 00:51:03,518 --> 00:51:05,018 ‎你懂我意思吗? 314 00:51:18,575 --> 00:51:19,445 ‎是啊 315 00:51:20,118 --> 00:51:21,868 ‎所以我才觉得你牛逼 316 00:51:24,122 --> 00:51:25,922 ‎你这小家伙随时都戒备着 317 00:51:27,459 --> 00:51:28,879 ‎什么都逃不过你的眼 318 00:51:34,049 --> 00:51:35,509 ‎你刚才说对了 319 00:51:36,718 --> 00:51:37,548 ‎我的事 320 00:51:40,764 --> 00:51:42,974 ‎我这样已经有好一阵子了 321 00:51:47,687 --> 00:51:48,857 ‎但我不能 322 00:51:50,190 --> 00:51:51,190 ‎不能死在外头 323 00:51:52,943 --> 00:51:54,073 ‎不能那样死 324 00:51:58,490 --> 00:52:00,080 ‎不能像其他人那样 325 00:52:04,079 --> 00:52:05,079 ‎不过… 326 00:52:08,542 --> 00:52:10,882 ‎我终于找到了自己休息的地方 327 00:52:16,424 --> 00:52:17,634 ‎这就是我想要的 328 00:52:20,762 --> 00:52:22,472 ‎稍稍休息一下 329 00:52:27,185 --> 00:52:28,145 ‎可是… 330 00:52:32,107 --> 00:52:33,437 ‎我自己做不到 331 00:52:49,291 --> 00:52:51,881 ‎不如做个滴水不漏 ‎因为谁知道会有什么意外呢 332 00:52:56,214 --> 00:52:57,134 ‎所以… 333 00:53:02,095 --> 00:53:03,925 ‎你能帮老朋友一把吗? 334 00:53:11,188 --> 00:53:12,648 ‎换了我 也会为你做同样的事 335 00:53:23,033 --> 00:53:23,953 ‎拜托了 336 00:53:32,000 --> 00:53:32,880 ‎拜托 337 00:53:37,797 --> 00:53:38,797 ‎好吧 338 00:53:41,718 --> 00:53:42,638 ‎动手吧 姑娘 339 00:53:50,810 --> 00:53:51,730 ‎好了 340 00:54:07,661 --> 00:54:09,581 ‎我看上去还是那么酷 对吧? 341 00:54:31,268 --> 00:54:32,938 ‎永远不要离开你的妈妈 342 00:54:39,818 --> 00:54:40,688 ‎永远不要 343 00:54:42,862 --> 00:54:44,162 ‎你要照顾好她 344 00:55:01,798 --> 00:55:02,668 ‎拿去吧 345 00:55:14,227 --> 00:55:18,477 ‎这样就对了 346 00:55:48,011 --> 00:55:48,971 ‎没事的 347 00:57:46,796 --> 00:57:51,716 ‎字幕翻译:丁一