1 00:00:06,006 --> 00:00:08,966 EN ORIGINAL SERIE FRA NETFLIX 2 00:01:47,148 --> 00:01:52,108 SKIHYTTEN 3 00:02:33,987 --> 00:02:36,447 Kan I se, hvad jeg sagde? 4 00:02:52,130 --> 00:02:55,260 Hør lige! Det er fandeme da gastanken. 5 00:03:01,431 --> 00:03:02,771 Tror I så på mig? 6 00:03:20,241 --> 00:03:21,331 Hallo! 7 00:03:21,409 --> 00:03:23,079 -Det er okay. -Du bliver her. 8 00:03:49,145 --> 00:03:51,515 Kan I se, jeg ikke løj? 9 00:04:31,938 --> 00:04:35,318 Se lige! Der er vand. Der er mad. 10 00:04:35,400 --> 00:04:36,400 Der er varme. 11 00:04:36,985 --> 00:04:38,645 Der er elektricitet. 12 00:04:41,364 --> 00:04:42,744 Hvad sagde jeg?! 13 00:05:00,842 --> 00:05:05,102 Jeg har godt hørt om stedet. Jeg har ikke været her, men hørte om det. 14 00:05:06,389 --> 00:05:07,309 Hvad? 15 00:05:07,390 --> 00:05:09,640 Se nu lige her! 16 00:05:12,520 --> 00:05:13,350 Ikke? 17 00:05:14,480 --> 00:05:16,900 Se her! Se lige engang. Kom. 18 00:05:23,990 --> 00:05:25,740 Det er for fedt. 19 00:05:38,713 --> 00:05:40,383 Hvad siger I så, hvad? 20 00:05:43,009 --> 00:05:44,089 Kom nu. 21 00:05:59,734 --> 00:06:00,614 Undskyld. 22 00:06:44,779 --> 00:06:46,529 Sov godt, piger! 23 00:07:27,196 --> 00:07:28,156 Vand. 24 00:07:34,120 --> 00:07:35,370 Vil du i bad? 25 00:07:40,918 --> 00:07:42,298 Jeg kan vaske dit hår. 26 00:07:43,880 --> 00:07:44,800 Nej tak. 27 00:07:46,174 --> 00:07:47,134 Gå bare først. 28 00:08:18,414 --> 00:08:23,384 DRØM SØDT 29 00:09:56,137 --> 00:09:56,967 Mor. 30 00:09:58,681 --> 00:09:59,811 Rejser vi i morgen? 31 00:10:01,267 --> 00:10:02,177 Selvfølgelig. 32 00:10:02,977 --> 00:10:03,847 Okay, godt. 33 00:10:06,188 --> 00:10:08,228 Gå nu i bad, så får du det bedre. 34 00:10:09,275 --> 00:10:11,105 Om lidt. Jeg er okay lige nu. 35 00:11:15,716 --> 00:11:18,216 Kan du huske, hvordan jeg fik dig til at sove? 36 00:11:24,850 --> 00:11:27,270 -Jeg sang for dig. -Lad hellere være. 37 00:11:45,955 --> 00:11:47,535 Jeg elsker dig så højt. 38 00:11:49,792 --> 00:11:50,842 I lige måde. 39 00:11:55,589 --> 00:11:56,669 Godt, vi er enige. 40 00:11:58,134 --> 00:11:59,224 Du er dum. 41 00:12:08,102 --> 00:12:09,772 Glem nu i morgen, ikke? 42 00:12:12,231 --> 00:12:13,321 Vi når frem… 43 00:12:15,067 --> 00:12:16,187 …før alle andre. 44 00:12:19,155 --> 00:12:21,065 Jeg lover, vi kommer med flyet. 45 00:12:33,794 --> 00:12:35,504 Jeg holder vagt først, okay? 46 00:12:37,423 --> 00:12:38,923 Sov nu. 47 00:12:39,008 --> 00:12:39,928 Sov. 48 00:12:43,971 --> 00:12:46,521 -Anna. -Jeg har det fint og er ikke træt. 49 00:12:50,060 --> 00:12:51,690 Hvorfor er du ikke træt? 50 00:12:56,942 --> 00:12:57,942 Det ved jeg ikke. 51 00:13:51,956 --> 00:13:54,376 Du bad mig tit digte historier for dig. 52 00:13:57,628 --> 00:13:59,298 Det er sværere, end du tror. 53 00:14:03,259 --> 00:14:04,179 Nå, men… 54 00:14:05,970 --> 00:14:07,350 Jeg valgte… 55 00:14:09,807 --> 00:14:11,307 …den med… 56 00:14:13,185 --> 00:14:14,845 …musen. 57 00:14:15,896 --> 00:14:17,726 Den brød ind hos bageren. 58 00:14:20,150 --> 00:14:21,610 Der spiste den al maden. 59 00:14:23,779 --> 00:14:28,699 Så bad du mig altid remse al maden op. 60 00:14:28,784 --> 00:14:33,334 Så jeg sagde "donuts". Du spurgte: "Hvad mere?" 61 00:14:33,414 --> 00:14:38,754 Og så sagde jeg… 62 00:14:40,421 --> 00:14:41,631 "Brødet." 63 00:14:43,090 --> 00:14:44,510 "Hvad mere, mor?" 64 00:14:46,468 --> 00:14:47,718 "Småkagerne." 65 00:14:50,180 --> 00:14:51,390 "Hvad mere, mor?" 66 00:14:53,309 --> 00:14:54,769 "Hvad med kagerne?" 67 00:14:56,645 --> 00:14:58,055 "Ja, også kagerne." 68 00:15:03,235 --> 00:15:04,235 Og så… 69 00:15:05,195 --> 00:15:07,655 …lavede musen… 70 00:15:08,407 --> 00:15:09,697 …for meget larm. 71 00:15:11,744 --> 00:15:13,164 Den vækkede katten. 72 00:15:16,707 --> 00:15:18,037 Noget i den dur. 73 00:15:24,673 --> 00:15:29,643 SPØGELSER 74 00:21:07,808 --> 00:21:12,768 FODSPOR 75 00:23:15,685 --> 00:23:17,805 VIL IKKE FORSTYRRES 76 00:23:23,693 --> 00:23:24,573 Hej? 77 00:23:25,153 --> 00:23:26,033 Boone. 78 00:27:23,892 --> 00:27:28,862 GENOPSTANDELSE 79 00:28:12,816 --> 00:28:13,646 Anna. 80 00:28:21,950 --> 00:28:22,780 Anna. 81 00:28:54,399 --> 00:28:55,229 Hvad? 82 00:28:55,316 --> 00:28:57,736 -Hvor fanden er min datter? -Hos dig, ikke? 83 00:28:58,403 --> 00:28:59,243 Mor! 84 00:29:24,721 --> 00:29:26,061 Hvad så, Rose? 85 00:29:33,897 --> 00:29:38,857 DEN SIDSTE NADVER 86 00:29:56,377 --> 00:29:57,207 Altså… 87 00:29:57,754 --> 00:30:00,974 Der er gas til 30-40 dage. 88 00:30:01,966 --> 00:30:04,086 Mindst! 89 00:30:04,177 --> 00:30:09,217 Og mad, drikke og forsyninger til et år. 90 00:30:09,766 --> 00:30:11,346 Det sagde jeg også. Ikke? 91 00:30:12,101 --> 00:30:15,151 Sagde jeg det ikke nok? Det gjorde jeg nemlig. 92 00:30:15,730 --> 00:30:18,400 Ikke? Fortalte jeg ikke også om stedet? 93 00:30:19,442 --> 00:30:20,692 Jeg sagde det. 94 00:30:20,777 --> 00:30:23,197 Hun troede ikke på mig, men jeg sagde det! 95 00:30:26,616 --> 00:30:28,986 Indtil vinreolerne eller gastanken… 96 00:30:30,620 --> 00:30:31,620 …er tomme. 97 00:31:00,358 --> 00:31:01,728 Vi plejede at lave vin. 98 00:31:05,029 --> 00:31:06,109 Min familie altså. 99 00:31:06,781 --> 00:31:09,081 Vi boede på en bakke. 100 00:31:14,539 --> 00:31:16,829 Jeg havde godt hørt om det her sted. 101 00:31:17,959 --> 00:31:19,789 Jeg … Spørg dem bare. 102 00:31:21,671 --> 00:31:25,011 Jeg sagde det nemlig. 103 00:31:25,091 --> 00:31:26,221 Spørg dem bare. 104 00:31:27,385 --> 00:31:28,595 Jeg kendte det godt. 105 00:31:28,678 --> 00:31:32,178 Kan du se det? 106 00:31:33,099 --> 00:31:34,019 Jeg kan se det. 107 00:31:36,394 --> 00:31:37,814 Hold dig til mig… 108 00:31:41,524 --> 00:31:44,114 …så kan jeg vise dig en masse. 109 00:31:45,862 --> 00:31:48,492 Ja, jeg kender ret mange folk. 110 00:31:51,910 --> 00:31:53,450 Bløde senge. 111 00:31:56,831 --> 00:31:58,211 Lås på døren. 112 00:31:59,375 --> 00:32:01,535 Jeg kan godt garantere noget. 113 00:32:02,378 --> 00:32:05,168 Her er ingen smittede. 114 00:32:06,007 --> 00:32:07,047 Nul og niks. 115 00:32:07,592 --> 00:32:08,642 Nadie. 116 00:32:13,514 --> 00:32:14,854 Er du sikker på det? 117 00:32:17,894 --> 00:32:20,194 Ja, det er jeg da sikker på. 118 00:32:22,023 --> 00:32:23,363 Tjekkede du værelserne? 119 00:32:25,568 --> 00:32:28,948 -Selvfølgelig gjorde jeg det. -Nej, du gjorde ej. 120 00:32:29,030 --> 00:32:29,950 Hvad? 121 00:32:30,031 --> 00:32:32,911 Du tjekkede ikke værelserne, for de er her. 122 00:32:34,953 --> 00:32:36,123 Pis og papir. 123 00:32:36,788 --> 00:32:38,748 Lyt ikke til hendes pis. 124 00:32:39,749 --> 00:32:41,539 Med al respekt altså. 125 00:32:42,210 --> 00:32:43,340 Men her er ingen. 126 00:32:46,881 --> 00:32:48,471 Udmærket. 127 00:32:50,259 --> 00:32:52,179 Jeg er også pisseligeglad. 128 00:32:53,554 --> 00:32:56,064 Bare jeg har tag over hovedet én nat. 129 00:32:57,892 --> 00:32:59,732 Så mange nætter, du vil. 130 00:33:00,979 --> 00:33:02,309 Måske dem alle sammen. 131 00:33:03,189 --> 00:33:04,609 "Måske dem alle sammen"! 132 00:33:07,402 --> 00:33:08,572 For alle nætterne! 133 00:33:10,613 --> 00:33:12,123 Hvad med flyvepladsen? 134 00:33:17,203 --> 00:33:18,413 Fuck flyvepladsen! 135 00:33:19,163 --> 00:33:20,623 Ja, fuck flyvepladsen! 136 00:33:21,207 --> 00:33:22,707 Hører du mig? 137 00:33:24,752 --> 00:33:25,842 Jeg hælder… 138 00:33:26,587 --> 00:33:29,627 …ret kraftigt til "fuck det" lige nu. 139 00:33:31,342 --> 00:33:33,142 Jeg vil have tag over hovedet 140 00:33:34,220 --> 00:33:35,430 og varm mad. 141 00:33:41,019 --> 00:33:41,939 Og hvad så? 142 00:33:47,358 --> 00:33:48,778 Der er ingen flyveplads. 143 00:33:54,032 --> 00:33:55,412 Det sagde han, der var. 144 00:33:58,828 --> 00:33:59,748 Sagde han det? 145 00:34:02,832 --> 00:34:03,712 Ja. 146 00:34:05,543 --> 00:34:06,753 Medmindre han lyver. 147 00:34:10,381 --> 00:34:12,721 Jeg lyver ikke. Jeg taler altid sandt! 148 00:34:12,800 --> 00:34:15,090 -Løj jeg? -Er den der? 149 00:34:15,720 --> 00:34:17,430 Ja, for satan. Den er der. 150 00:34:20,892 --> 00:34:22,192 Ligger den tæt på? 151 00:34:22,268 --> 00:34:23,098 Ja! 152 00:34:25,855 --> 00:34:27,515 Hvorfor skal vi så blive her? 153 00:34:27,982 --> 00:34:30,572 -Det sagde han heller ikke. -Jo, han gjorde. 154 00:34:30,651 --> 00:34:32,951 -Jeg sagde… -Han sagde, vi kunne blive. 155 00:34:33,029 --> 00:34:33,949 Nemlig! 156 00:34:34,739 --> 00:34:37,079 Lyt nu til din mor, okay? 157 00:34:38,534 --> 00:34:39,374 Fuck dig. 158 00:34:39,869 --> 00:34:40,949 Hov, du der! 159 00:34:41,037 --> 00:34:42,577 Her taler vi pænt! 160 00:34:46,834 --> 00:34:50,094 Jeg vil ikke have ballade. 161 00:35:04,435 --> 00:35:06,515 Han er bare lidt træt. 162 00:35:07,980 --> 00:35:09,070 Selvfølgelig. 163 00:35:10,316 --> 00:35:12,186 Det har været en lang færd. 164 00:35:12,819 --> 00:35:14,199 Ja, mon ikke? 165 00:35:14,821 --> 00:35:17,451 For I har kendt hinanden længe, ikke? 166 00:35:18,491 --> 00:35:19,531 Ja. 167 00:35:22,036 --> 00:35:23,076 Rigtig længe. 168 00:35:24,247 --> 00:35:27,877 Det der sker så tit for mig. 169 00:35:29,043 --> 00:35:30,503 Jeg møder folk, ikke? 170 00:35:31,087 --> 00:35:32,547 Vi rejser sammen. 171 00:35:34,132 --> 00:35:37,892 Og pludselig og helt uden grund… 172 00:35:39,220 --> 00:35:41,010 …skilles vi. Vi skiller. 173 00:35:42,431 --> 00:35:44,601 Og så møder jeg dem igen. 174 00:35:45,393 --> 00:35:47,523 Flere måneder efter… 175 00:35:48,396 --> 00:35:50,566 …ser jeg dem et nyt sted. 176 00:35:53,484 --> 00:35:54,364 Det er, som om… 177 00:35:55,653 --> 00:35:57,163 …vi er laks… 178 00:35:58,948 --> 00:36:00,618 …der svømmer mod strømmen. 179 00:36:02,368 --> 00:36:03,198 Men vi svømmer… 180 00:36:04,745 --> 00:36:06,285 …i samme flod. 181 00:36:10,585 --> 00:36:11,625 Måske… 182 00:36:13,421 --> 00:36:16,011 Måske er der ikke så mange af os tilbage. 183 00:36:18,009 --> 00:36:19,009 Nemlig! 184 00:36:19,760 --> 00:36:21,050 Det er præcis sådan. 185 00:36:22,221 --> 00:36:24,601 Skal vi så ikke til flyvepladsen? 186 00:36:25,391 --> 00:36:27,731 Det er snarere et spørgsmål om… 187 00:36:29,103 --> 00:36:30,353 …hvorfor vi bør gøre det? 188 00:36:32,273 --> 00:36:33,653 For at komme med flyet. 189 00:36:38,029 --> 00:36:39,069 Hvorhen? 190 00:36:43,075 --> 00:36:44,235 Et andet sted. 191 00:36:48,247 --> 00:36:50,077 For at komme et andet sted hen. 192 00:36:50,625 --> 00:36:53,205 Folk vil altid andre steder hen. 193 00:36:53,711 --> 00:36:55,841 De leder altid efter… 194 00:36:56,422 --> 00:37:00,092 …krukken med guld for enden af regnbuen! 195 00:37:03,137 --> 00:37:03,967 Søde ven… 196 00:37:06,766 --> 00:37:09,806 Du kan finde Himmerige på Jorden, hvis bare du vil. 197 00:37:10,811 --> 00:37:12,361 Ja, eller Helvede… 198 00:37:16,400 --> 00:37:17,570 Hvis du vælger det. 199 00:37:32,875 --> 00:37:36,295 Kan du se, hvordan det er? Skidetosset, ikke? 200 00:37:43,052 --> 00:37:44,972 Måske er der ikke andre steder. 201 00:37:46,681 --> 00:37:49,141 Måske er det bedre at blive. 202 00:37:51,435 --> 00:37:52,765 Holde stand her, ikke? 203 00:37:56,816 --> 00:37:57,686 Ja? 204 00:38:00,111 --> 00:38:01,741 Det kan du sagtens sige. 205 00:38:05,658 --> 00:38:06,488 Nå? 206 00:38:07,159 --> 00:38:08,039 Hvordan det? 207 00:38:10,246 --> 00:38:11,116 Det ved du. 208 00:38:15,042 --> 00:38:16,002 Anna. 209 00:38:16,585 --> 00:38:18,045 Nej, lad hende tale. 210 00:38:19,755 --> 00:38:21,835 Sig det bare. Forklar hvordan? 211 00:38:26,637 --> 00:38:28,507 -Fordi du er døende. -Stop! 212 00:38:33,185 --> 00:38:34,805 Han ser da okay ud. 213 00:38:45,364 --> 00:38:46,784 Det var en lang færd. 214 00:38:51,203 --> 00:38:52,333 Hun er træt. 215 00:38:55,041 --> 00:38:55,921 Ja. 216 00:39:01,047 --> 00:39:02,467 Jeg kan en historie. 217 00:39:04,592 --> 00:39:05,632 Fortæl bare. 218 00:39:09,263 --> 00:39:10,263 Ser du… 219 00:39:11,891 --> 00:39:13,021 Jeg har været død. 220 00:39:14,185 --> 00:39:16,895 Jeg har set det. Lyset, alt det pis. 221 00:39:18,939 --> 00:39:21,069 -Jeg tror dig. -Det kan du roligt gøre. 222 00:39:23,194 --> 00:39:25,284 Jeg lå i en grøft… 223 00:39:26,155 --> 00:39:27,735 …blandt alle de døde. 224 00:39:29,533 --> 00:39:32,543 Overladt til rotter og maddiker. 225 00:39:39,085 --> 00:39:40,165 Jeg har været død. 226 00:39:41,504 --> 00:39:44,094 Det er jeg ked af at høre. 227 00:39:45,341 --> 00:39:46,511 Men jeg genopstod. 228 00:39:46,592 --> 00:39:48,092 Utroligt. 229 00:39:50,012 --> 00:39:51,182 Ja, mon ikke? 230 00:39:53,349 --> 00:39:54,309 For… 231 00:39:55,893 --> 00:39:57,733 …jeg havde nogle spørgsmål. 232 00:40:02,942 --> 00:40:05,032 Jeg lå i grøften. 233 00:40:06,862 --> 00:40:07,992 Livet ebbede ud. 234 00:40:11,700 --> 00:40:13,580 Så hørte jeg min mors stemme. 235 00:40:16,288 --> 00:40:17,618 Hun tryglede og bad. 236 00:40:19,542 --> 00:40:21,132 Hun kaldte på mig. 237 00:40:23,170 --> 00:40:27,090 Hun bad mig angre mine synder, før det var for sent. 238 00:40:29,051 --> 00:40:30,391 For man ved aldrig. 239 00:40:32,471 --> 00:40:37,851 Selv hvis man ikke tror på noget, er det bedst at dække sig ind. 240 00:40:40,855 --> 00:40:41,895 Og pis altså… 241 00:40:45,317 --> 00:40:47,987 Hun sagde, hun sådan ville savne mig. 242 00:40:50,364 --> 00:40:54,294 Så jeg måtte fandeme gøre det nødvendige for at komme i Himmelen. 243 00:40:56,287 --> 00:40:57,617 For at se hende igen. 244 00:41:06,964 --> 00:41:07,844 Angre. 245 00:41:09,884 --> 00:41:10,724 Nemlig. 246 00:41:12,052 --> 00:41:13,052 Gjorde du så det? 247 00:41:19,393 --> 00:41:20,233 Næ. 248 00:41:29,612 --> 00:41:30,532 Ikke endnu. 249 00:41:33,616 --> 00:41:35,866 Men pis, ikke? 250 00:41:38,746 --> 00:41:40,406 Jeg ved, hvor jeg ryger hen. 251 00:41:42,374 --> 00:41:44,504 Og det kan jeg sgu ikke ændre. 252 00:42:01,435 --> 00:42:02,265 Anna. 253 00:42:05,523 --> 00:42:06,823 Jeg har lavet dessert. 254 00:42:56,949 --> 00:43:01,909 HÅRDKNUDE 255 00:43:12,339 --> 00:43:13,219 Undskyld. 256 00:43:18,470 --> 00:43:19,720 Sagen er… 257 00:43:21,599 --> 00:43:22,889 …jeg er fanget her. 258 00:43:25,936 --> 00:43:27,306 Jeg er en anden nu. 259 00:43:29,523 --> 00:43:32,073 Det er lige meget, om jeg kan lide den person. 260 00:43:34,820 --> 00:43:35,780 Sådan er jeg nu. 261 00:43:40,200 --> 00:43:41,870 Jeg kan kun passe på hende. 262 00:43:42,536 --> 00:43:43,496 Ingen andre. 263 00:43:46,790 --> 00:43:48,540 Det står pisseklart. 264 00:43:51,295 --> 00:43:52,875 Mit liv har kun ét formål. 265 00:43:54,673 --> 00:43:55,593 Hende! 266 00:43:57,551 --> 00:43:59,261 Så alle andre… 267 00:44:00,304 --> 00:44:01,604 …kan rende og skide. 268 00:44:03,307 --> 00:44:04,977 For I dør nok alligevel. 269 00:44:15,152 --> 00:44:16,032 Så… 270 00:44:22,660 --> 00:44:23,740 Jeg fortryder intet. 271 00:44:26,872 --> 00:44:28,042 Gid jeg var. 272 00:44:30,250 --> 00:44:31,210 Men nej… 273 00:44:35,214 --> 00:44:36,474 Jeg havde intet valg. 274 00:44:42,179 --> 00:44:43,099 For hulan. 275 00:44:45,557 --> 00:44:47,767 Jeg kunne godt ønske mig en pause. 276 00:44:51,522 --> 00:44:52,902 Bare et lille hvil. 277 00:44:57,277 --> 00:44:59,777 Den ene nats søvn gjorde mig mere træt. 278 00:45:16,296 --> 00:45:17,206 Tja… 279 00:45:23,637 --> 00:45:24,597 Fortiden hviler. 280 00:45:36,734 --> 00:45:38,364 Jeg ser til desserten. 281 00:48:03,755 --> 00:48:05,545 Hvad fanden har du gjort? 282 00:48:07,885 --> 00:48:08,835 Vi skal afsted. 283 00:48:14,558 --> 00:48:19,518 DALEN 284 00:48:28,780 --> 00:48:30,870 Hvornår kommer vi til flyvepladsen? 285 00:48:31,950 --> 00:48:32,830 I morgen. 286 00:48:36,788 --> 00:48:38,708 Er der varmere i dalen? 287 00:48:40,167 --> 00:48:41,127 Ja, måske. 288 00:48:44,087 --> 00:48:46,087 Du sagde, solen ville skinne. 289 00:48:47,507 --> 00:48:48,337 Gjorde jeg? 290 00:48:50,677 --> 00:48:51,797 Ja, du gjorde. 291 00:48:56,266 --> 00:48:57,136 Hov, stop! 292 00:49:52,197 --> 00:49:57,157 HVILE 293 00:50:19,808 --> 00:50:20,728 Hvor er hun? 294 00:50:30,861 --> 00:50:31,741 Hør lige… 295 00:50:34,698 --> 00:50:37,028 Hver gang jeg lukker øjnene… 296 00:50:38,869 --> 00:50:41,079 …tror jeg ikke, jeg åbner dem igen. 297 00:50:45,500 --> 00:50:46,710 Men alligevel… 298 00:50:48,503 --> 00:50:49,713 …vågner jeg op. 299 00:50:54,801 --> 00:50:56,761 Måske ventede jeg på nogen. 300 00:51:03,518 --> 00:51:05,018 Forstår du det? 301 00:51:18,575 --> 00:51:19,445 Så… 302 00:51:20,077 --> 00:51:21,907 …derfor er du fucking i orden. 303 00:51:24,122 --> 00:51:25,922 Du holder dig sgu altid klar. 304 00:51:27,459 --> 00:51:28,879 Du ser alt. 305 00:51:34,049 --> 00:51:35,509 Du havde ret. 306 00:51:36,718 --> 00:51:37,548 Med mig. 307 00:51:40,764 --> 00:51:42,974 Jeg har været i gang længe. 308 00:51:47,687 --> 00:51:48,857 Men jeg kunne ikke. 309 00:51:50,190 --> 00:51:51,190 Ikke der. 310 00:51:52,943 --> 00:51:54,073 Ikke sådan. 311 00:51:58,490 --> 00:52:00,080 Ikke som resten af dem. 312 00:52:04,079 --> 00:52:05,079 Men… 313 00:52:08,542 --> 00:52:10,882 …jeg har fundet mit hvilested. 314 00:52:16,424 --> 00:52:17,634 Andet ønsker jeg ikke. 315 00:52:20,762 --> 00:52:22,472 At hvile mig lidt. 316 00:52:27,185 --> 00:52:28,145 Men… 317 00:52:32,107 --> 00:52:33,437 …jeg kan ikke selv. 318 00:52:49,291 --> 00:52:51,881 Jeg dækker mig ind, for man ved aldrig. 319 00:52:56,214 --> 00:52:57,134 Så… 320 00:53:02,095 --> 00:53:03,925 …kan du ikke hjælpe mig? 321 00:53:11,188 --> 00:53:12,648 Jeg hjalp gerne dig. 322 00:53:23,033 --> 00:53:23,953 Ikke? 323 00:53:32,000 --> 00:53:32,880 Gør det nu. 324 00:53:37,797 --> 00:53:38,797 Godt, så. 325 00:53:41,718 --> 00:53:42,638 Kom nu, søde. 326 00:53:50,810 --> 00:53:51,730 Okay. 327 00:54:07,661 --> 00:54:09,581 Jeg ser stadig cool ud, ikke? 328 00:54:31,268 --> 00:54:32,938 Du forlader ikke din mor. 329 00:54:39,818 --> 00:54:40,688 Aldrig! 330 00:54:42,862 --> 00:54:44,162 Pas på hende. 331 00:55:01,798 --> 00:55:02,668 Gør det nu. 332 00:55:14,227 --> 00:55:18,477 Sådan, ja. 333 00:55:48,011 --> 00:55:48,971 Det er okay. 334 00:57:46,796 --> 00:57:51,716 Tekster af Helle Kaiser-Nielsen