1 00:00:06,006 --> 00:00:08,966 EINE NETFLIX ORIGINAL SERIE 2 00:02:33,987 --> 00:02:36,447 Seht ihr? Wie ich gesagt habe. 3 00:02:52,130 --> 00:02:55,260 Hört ihr das? Ein verdammter Propangasbrenner, Baby! 4 00:03:01,431 --> 00:03:02,771 Glaubt ihr mir jetzt? 5 00:03:20,241 --> 00:03:21,331 Hey! 6 00:03:21,409 --> 00:03:23,079 -Ok, klar. -Bleibt zusammen. 7 00:03:49,145 --> 00:03:51,515 Seht ihr? Ich habe nicht gelogen. 8 00:04:31,938 --> 00:04:33,228 Seht euch das an! 9 00:04:33,314 --> 00:04:36,404 Wir haben Wasser. Wir haben Essen. Wir haben Heizung. 10 00:04:36,985 --> 00:04:38,645 Wir haben Strom. 11 00:04:41,364 --> 00:04:42,784 Ich habe es euch gesagt! 12 00:05:00,842 --> 00:05:05,102 Ich habe von diesem Ort gehört. Ich war nie hier, aber ich hörte davon. 13 00:05:06,389 --> 00:05:07,309 Was? 14 00:05:07,390 --> 00:05:09,730 Kommt schon! 15 00:05:12,520 --> 00:05:13,350 Oder? 16 00:05:14,480 --> 00:05:16,900 Guckt mal hier! Los. 17 00:05:23,990 --> 00:05:25,740 Das ist der Himmel. 18 00:05:38,713 --> 00:05:40,383 Und? Was sagst du? 19 00:05:43,009 --> 00:05:44,089 Komm schon. 20 00:05:59,734 --> 00:06:00,614 Tut mir leid. 21 00:06:44,779 --> 00:06:46,529 Süße Träume, Mädels! 22 00:07:27,196 --> 00:07:28,156 Wasser. 23 00:07:34,120 --> 00:07:35,370 Willst du duschen? 24 00:07:40,960 --> 00:07:42,340 Ich wasche deine Haare. 25 00:07:43,880 --> 00:07:44,800 Schon gut. 26 00:07:46,174 --> 00:07:47,134 Geh du zuerst. 27 00:08:18,414 --> 00:08:23,384 SÜSSE TRÄUME 28 00:09:56,137 --> 00:09:56,967 Mom. 29 00:09:58,681 --> 00:09:59,811 Wir gehen morgen? 30 00:10:01,267 --> 00:10:02,177 Natürlich. 31 00:10:02,977 --> 00:10:03,847 Ok, gut. 32 00:10:06,147 --> 00:10:08,517 Geh duschen. Dann fühlst du dich besser. 33 00:10:09,275 --> 00:10:11,105 Gleich. Es geht mir gut. 34 00:11:15,758 --> 00:11:18,388 Weißt du noch, wie ich dich ins Bett brachte? 35 00:11:24,850 --> 00:11:26,140 Ich habe gesungen. 36 00:11:26,227 --> 00:11:27,267 Bitte nicht. 37 00:11:45,955 --> 00:11:47,535 Ich liebe dich so sehr. 38 00:11:49,792 --> 00:11:51,002 Ich liebe dich auch. 39 00:11:55,548 --> 00:11:56,968 Wir sind uns also einig. 40 00:11:58,134 --> 00:11:59,224 Du bist doof. 41 00:12:08,060 --> 00:12:10,190 Mach dir keine Sorgen um morgen, ok? 42 00:12:12,231 --> 00:12:13,441 Wir schaffen es hin, 43 00:12:15,192 --> 00:12:16,282 vor allen anderen. 44 00:12:19,113 --> 00:12:21,323 Wir kommen ins Flugzeug, versprochen. 45 00:12:33,794 --> 00:12:36,094 Ich übernehme die erste Wache, ok? 46 00:12:37,423 --> 00:12:38,923 Schlaf etwas. 47 00:12:39,008 --> 00:12:39,928 Schlaf du. 48 00:12:43,971 --> 00:12:46,601 -Anna. -Mir geht's gut. Ich bin nicht müde. 49 00:12:50,060 --> 00:12:51,850 Wie kannst du nicht müde sein? 50 00:12:56,984 --> 00:12:57,944 Keine Ahnung. 51 00:13:51,956 --> 00:13:54,456 Ich sollte mir immer Geschichten ausdenken. 52 00:13:57,670 --> 00:13:59,510 Es ist schwerer, als du denkst. 53 00:14:03,259 --> 00:14:04,179 Also… 54 00:14:05,970 --> 00:14:07,350 Ich erzählte… 55 00:14:09,807 --> 00:14:11,307 …dir die… 56 00:14:13,185 --> 00:14:14,845 …mit der Maus, 57 00:14:15,855 --> 00:14:18,065 die in die Bäckerei eingebrochen ist… 58 00:14:20,150 --> 00:14:21,610 …und alles auffraß. 59 00:14:23,779 --> 00:14:28,699 Und dann sollte ich das Essen aufzählen, das die Maus aß, 60 00:14:28,784 --> 00:14:31,004 und ich sagte: "Donuts." 61 00:14:31,078 --> 00:14:33,328 Und du dann: "Was noch, Mama?" 62 00:14:33,414 --> 00:14:34,674 Und ich sagte… 63 00:14:37,167 --> 00:14:38,587 Und ich sagte… 64 00:14:40,421 --> 00:14:41,631 "Das Brot." 65 00:14:43,090 --> 00:14:44,510 "Was noch, Mama?" 66 00:14:46,468 --> 00:14:47,718 "Die Kekse." 67 00:14:50,180 --> 00:14:51,390 "Was noch, Mama?" 68 00:14:53,309 --> 00:14:54,849 "Was ist mit den Kuchen?" 69 00:14:56,645 --> 00:14:58,055 "Ja, die Kuchen." 70 00:15:03,235 --> 00:15:04,235 Und dann 71 00:15:05,195 --> 00:15:07,655 machte die Maus 72 00:15:08,407 --> 00:15:09,697 zu viel Lärm… 73 00:15:11,744 --> 00:15:13,164 …und weckte die Katze. 74 00:15:16,707 --> 00:15:18,037 So in der Art. 75 00:15:24,673 --> 00:15:29,643 GEISTER 76 00:21:07,808 --> 00:21:12,768 FUSSSPUREN 77 00:23:15,685 --> 00:23:17,805 BITTE NICHT STÖREN 78 00:23:23,693 --> 00:23:24,573 Hey. 79 00:23:25,153 --> 00:23:26,033 Boone. 80 00:27:23,892 --> 00:27:28,862 AUFERSTEHUNG 81 00:28:12,816 --> 00:28:13,646 Anna. 82 00:28:21,950 --> 00:28:22,780 Anna. 83 00:28:54,566 --> 00:28:56,526 -Was? -Wo ist meine Tochter? 84 00:28:56,609 --> 00:28:59,239 -Sie ist nicht bei dir? -Mom! 85 00:29:24,721 --> 00:29:26,061 Alles klar, Rose? 86 00:29:33,897 --> 00:29:38,857 DAS LETZTE ABENDMAHL 87 00:29:56,377 --> 00:30:00,967 Wisst ihr, das Propangas reicht 30 oder 40 Tage. 88 00:30:01,966 --> 00:30:04,086 Mindestens! 89 00:30:04,177 --> 00:30:09,677 Und Getränke, Essen, Vorräte reichen ein Jahr. 90 00:30:09,766 --> 00:30:11,346 Ich sagte es ihr. Oder? 91 00:30:12,101 --> 00:30:15,151 Ich sagte es, oder? Ich sagte es dir. Ja. 92 00:30:15,730 --> 00:30:18,530 Oder? Habe ich dir nicht von diesem Ort erzählt? 93 00:30:19,442 --> 00:30:20,692 Ich sagte es ihr. 94 00:30:20,777 --> 00:30:23,397 Sie glaubte mir nicht, aber ich sagte es ihr. 95 00:30:26,616 --> 00:30:28,986 Bis die Weinregale oder die Tanks 96 00:30:30,620 --> 00:30:31,620 leer sind. 97 00:31:00,400 --> 00:31:01,730 Wir produzierten Wein. 98 00:31:05,071 --> 00:31:06,111 Meine Familie. 99 00:31:06,781 --> 00:31:09,081 Wir lebten auf einem Hügel. 100 00:31:14,539 --> 00:31:16,829 Ich wusste von diesem Ort, ok? 101 00:31:17,959 --> 00:31:19,789 Ich… Du kannst sie fragen. 102 00:31:21,671 --> 00:31:25,011 Ich sagte es ihnen. 103 00:31:25,091 --> 00:31:26,341 Du kannst sie fragen. 104 00:31:27,385 --> 00:31:28,595 Ich wusste hiervon. 105 00:31:28,678 --> 00:31:32,178 Siehst du das? 106 00:31:33,099 --> 00:31:34,019 Ich sehe es. 107 00:31:36,394 --> 00:31:37,814 Wenn du bleibst… 108 00:31:41,524 --> 00:31:44,114 …zeige ich dir viele Sachen. 109 00:31:45,862 --> 00:31:48,492 Ja, ich kenne viele Leute. 110 00:31:51,910 --> 00:31:53,450 Weiche Betten. 111 00:31:56,831 --> 00:31:58,211 Sichere Türen. 112 00:31:59,375 --> 00:32:01,535 Ich kann garantieren, 113 00:32:02,378 --> 00:32:05,168 dass es hier keine Infizierten gibt. 114 00:32:06,007 --> 00:32:07,047 Nada. 115 00:32:07,592 --> 00:32:08,642 Nadie. 116 00:32:13,514 --> 00:32:14,854 Bist du dir da sicher? 117 00:32:17,894 --> 00:32:20,194 Da bin ich mir sicher, klar. 118 00:32:22,023 --> 00:32:23,363 Alle Zimmer überprüft? 119 00:32:25,568 --> 00:32:28,948 -Natürlich habe ich alle Zimmer überprüft! -Nein. Hast du nicht. 120 00:32:29,030 --> 00:32:29,950 Was? 121 00:32:30,031 --> 00:32:32,911 Du hast nicht alle überprüft, weil sie hier sind. 122 00:32:34,869 --> 00:32:36,039 Schwachsinn. 123 00:32:36,788 --> 00:32:39,168 Hör nicht auf sie. Das ist Schwachsinn. 124 00:32:39,749 --> 00:32:41,539 Bei allem Respekt, Mädchen, 125 00:32:42,210 --> 00:32:43,340 hier ist keiner. 126 00:32:46,881 --> 00:32:48,471 Na ja. 127 00:32:50,259 --> 00:32:52,179 Ist mir scheißegal. 128 00:32:53,554 --> 00:32:56,394 Ein Dach überm Kopf für eine Nacht ist ganz nett. 129 00:32:57,892 --> 00:32:59,732 So viele Nächte wie du willst. 130 00:33:01,020 --> 00:33:02,310 Vielleicht alle. 131 00:33:03,231 --> 00:33:04,521 Vielleicht alle! 132 00:33:07,402 --> 00:33:08,572 Auf alle! 133 00:33:10,613 --> 00:33:12,203 Was ist mit der Landebahn? 134 00:33:17,203 --> 00:33:19,083 Scheiß auf die Landebahn. 135 00:33:19,163 --> 00:33:21,083 Ja, scheiß auf die Landebahn. 136 00:33:21,165 --> 00:33:22,705 Hörst du, was ich sage? 137 00:33:24,752 --> 00:33:29,632 Ich tendiere dazu, "scheiß drauf" zu sagen. 138 00:33:31,342 --> 00:33:33,142 Ich wähle ein Dach überm Kopf 139 00:33:34,220 --> 00:33:35,560 und warmes Essen. 140 00:33:41,019 --> 00:33:41,939 Und was dann? 141 00:33:47,358 --> 00:33:48,778 Es gibt keine Landebahn. 142 00:33:54,032 --> 00:33:55,412 Er sagte, es gäbe eine. 143 00:33:58,828 --> 00:33:59,748 Sagte er das? 144 00:34:02,832 --> 00:34:03,712 Ja. 145 00:34:05,543 --> 00:34:06,923 Oder er ist ein Lügner. 146 00:34:08,880 --> 00:34:10,300 Hey, ich lüge nicht. 147 00:34:10,381 --> 00:34:12,721 Ich lüge nicht. Ich sage immer die Wahrheit. 148 00:34:12,800 --> 00:34:15,090 -Habe ich gelogen? -Es gibt sie also? 149 00:34:15,720 --> 00:34:17,430 Ja, verdammt, es gibt sie. 150 00:34:20,892 --> 00:34:22,192 Und ist sie nah? 151 00:34:22,268 --> 00:34:23,098 Ja! 152 00:34:25,855 --> 00:34:27,475 Warum dann hierbleiben? 153 00:34:27,982 --> 00:34:30,572 -Das sagte er nicht. -Doch. 154 00:34:30,651 --> 00:34:32,951 -Nein. Ich… -Er sagte, wir könnten hierbleiben. 155 00:34:33,029 --> 00:34:33,949 Genau! 156 00:34:34,739 --> 00:34:37,079 Hör auf deine Mama. Ok? 157 00:34:38,534 --> 00:34:39,794 Leck mich. 158 00:34:39,869 --> 00:34:42,579 Hey! Keine Respektlosigkeit! 159 00:34:46,834 --> 00:34:50,094 Ich will keinen Ärger. 160 00:35:04,435 --> 00:35:06,515 Er ist nur etwas müde, mehr nicht. 161 00:35:07,980 --> 00:35:09,070 Natürlich. 162 00:35:10,316 --> 00:35:12,186 Es war eine lange Reise. 163 00:35:12,819 --> 00:35:14,199 Wem sagst du das. 164 00:35:14,821 --> 00:35:17,451 Ihr kennt euch schon, oder? 165 00:35:18,491 --> 00:35:19,621 Oh ja. 166 00:35:22,036 --> 00:35:23,076 Schon lange. 167 00:35:24,247 --> 00:35:27,877 Wisst ihr, das passiert mir ständig. 168 00:35:29,043 --> 00:35:30,503 Ich treffe Leute, ok? 169 00:35:31,087 --> 00:35:32,547 Wir reisen zusammen, 170 00:35:34,132 --> 00:35:37,892 und dann ohne Grund… 171 00:35:39,220 --> 00:35:41,010 …getrennt. Wir trennen uns. 172 00:35:42,431 --> 00:35:44,601 Und dann sehe ich sie wieder. 173 00:35:45,393 --> 00:35:47,523 Monate später 174 00:35:48,396 --> 00:35:50,566 sehe ich sie an einem anderen Ort. 175 00:35:53,484 --> 00:35:54,364 Als wären 176 00:35:55,653 --> 00:35:57,163 wir alle Lachs, 177 00:35:58,948 --> 00:36:00,618 der flussaufwärts schwimmt, 178 00:36:02,368 --> 00:36:03,198 aber wir sind 179 00:36:04,745 --> 00:36:06,285 im selben Fluss. 180 00:36:10,585 --> 00:36:11,625 Vielleicht… 181 00:36:13,421 --> 00:36:16,171 Vielleicht sind nicht mehr viele von uns übrig. 182 00:36:18,009 --> 00:36:19,009 Genau! 183 00:36:19,760 --> 00:36:21,050 Das ist es, ja! 184 00:36:22,221 --> 00:36:24,641 Warum gehen wir dann nicht zur Landebahn? 185 00:36:25,391 --> 00:36:27,731 Nun, ich denke, die bessere Frage ist… 186 00:36:29,228 --> 00:36:30,348 …warum sollten wir? 187 00:36:32,315 --> 00:36:33,855 Um ins Flugzeug zu kommen. 188 00:36:38,029 --> 00:36:39,069 Und dann wohin? 189 00:36:43,075 --> 00:36:44,235 Woandershin. 190 00:36:48,331 --> 00:36:50,001 Ja, woandershin. 191 00:36:50,625 --> 00:36:53,205 Leute wollen immer woandershin. 192 00:36:53,711 --> 00:36:55,841 Stets auf der Suche 193 00:36:56,422 --> 00:37:00,092 nach dem Topf Gold am Ende des Regenbogens! 194 00:37:03,137 --> 00:37:03,967 Meine Liebe… 195 00:37:06,766 --> 00:37:09,976 …du kannst den Himmel auf Erden finden, wenn du willst, 196 00:37:10,811 --> 00:37:12,361 oder die Hölle… 197 00:37:16,400 --> 00:37:17,740 …wenn du diese wählst. 198 00:37:32,875 --> 00:37:36,295 Siehst du, womit ich es zu tun habe? Total verrückt. 199 00:37:43,010 --> 00:37:44,970 Vielleicht gibt es kein anderswo. 200 00:37:46,681 --> 00:37:49,141 Vielleicht bleibt man besser. 201 00:37:51,435 --> 00:37:52,725 Sitzt es aus. 202 00:37:56,816 --> 00:37:57,686 Ja? 203 00:38:00,111 --> 00:38:01,741 Du hast leicht reden. 204 00:38:05,658 --> 00:38:06,488 Oh ja? 205 00:38:07,159 --> 00:38:08,039 Wieso? 206 00:38:10,246 --> 00:38:11,156 Du weißt schon. 207 00:38:15,042 --> 00:38:16,002 Anna. 208 00:38:16,585 --> 00:38:18,045 Nein, lass sie reden. 209 00:38:19,755 --> 00:38:21,835 Los. Sag mir, warum. 210 00:38:26,637 --> 00:38:28,507 -Weil du stirbst. -Hey! 211 00:38:33,185 --> 00:38:34,805 Er sieht doch gesund aus. 212 00:38:45,364 --> 00:38:46,784 Es war ein langer Weg. 213 00:38:51,203 --> 00:38:52,333 Sie ist müde. 214 00:38:55,041 --> 00:38:55,921 Ja. 215 00:39:01,047 --> 00:39:02,627 Ich erzähle dir eine Geschichte. 216 00:39:04,592 --> 00:39:05,632 Bitte doch. 217 00:39:09,263 --> 00:39:10,263 Weißt du, 218 00:39:11,891 --> 00:39:13,021 ich war tot. 219 00:39:14,018 --> 00:39:17,308 Ich habe es gesehen. Die andere Seite und all den Scheiß. 220 00:39:18,939 --> 00:39:21,069 -Ich glaube dir. -Kannst du, Bruder. 221 00:39:23,194 --> 00:39:25,284 Ich lag in einem Graben, 222 00:39:26,155 --> 00:39:27,815 unter den Toten. 223 00:39:29,533 --> 00:39:32,543 Ratten und Maden zum Fraß vorgeworfen. 224 00:39:39,126 --> 00:39:40,166 Ich war tot. 225 00:39:41,504 --> 00:39:44,094 Tut mir leid, das zu hören. 226 00:39:45,341 --> 00:39:46,471 Aber ich stand auf. 227 00:39:47,093 --> 00:39:48,093 Erstaunlich. 228 00:39:50,012 --> 00:39:51,262 Das könnte man sagen. 229 00:39:53,349 --> 00:39:54,309 Na ja, 230 00:39:55,893 --> 00:39:57,733 ich hatte noch Fragen. 231 00:40:02,942 --> 00:40:05,032 Ich lag in diesem Graben… 232 00:40:06,862 --> 00:40:07,992 …sterbend… 233 00:40:11,700 --> 00:40:13,870 …und hörte die Stimme meiner Mutter. 234 00:40:16,288 --> 00:40:17,618 Sie flehte mich an. 235 00:40:19,542 --> 00:40:21,132 Rief meinen Namen. 236 00:40:23,170 --> 00:40:27,090 Ich sollte Buße tun, bevor es zu spät war. 237 00:40:29,051 --> 00:40:30,391 Weil man ja nie weiß. 238 00:40:32,471 --> 00:40:34,811 Selbst wenn du an nichts glaubst, 239 00:40:35,433 --> 00:40:37,853 sollte man sich absichern. 240 00:40:40,855 --> 00:40:41,895 Und Scheiße… 241 00:40:45,317 --> 00:40:47,987 Sie sagte, sie würde mich so vermissen. 242 00:40:50,364 --> 00:40:54,294 Also sollte ich alles tun, um in den Himmel zu kommen, 243 00:40:56,287 --> 00:40:57,617 um sie wiederzusehen. 244 00:41:06,964 --> 00:41:07,844 Buße tun. 245 00:41:09,884 --> 00:41:10,724 Das ist es. 246 00:41:12,094 --> 00:41:13,104 Hast du es getan? 247 00:41:19,393 --> 00:41:20,233 Nein. 248 00:41:29,612 --> 00:41:30,532 Noch nicht. 249 00:41:33,616 --> 00:41:35,866 Aber… Scheiße. 250 00:41:38,746 --> 00:41:40,366 Ich weiß, wohin ich gehe. 251 00:41:42,374 --> 00:41:44,504 Daran kann ich nichts ändern. 252 00:42:01,435 --> 00:42:02,265 Anna. 253 00:42:05,689 --> 00:42:06,819 Ich machte Dessert. 254 00:42:56,949 --> 00:43:01,909 PATTSITUATION 255 00:43:12,339 --> 00:43:13,219 Tut mir leid. 256 00:43:18,470 --> 00:43:19,720 Die Sache ist die… 257 00:43:21,599 --> 00:43:22,849 Ich bin gefangen. 258 00:43:25,936 --> 00:43:27,646 Ich bin jetzt jemand anderes. 259 00:43:29,523 --> 00:43:32,193 Es ist egal, ob ich die Person mag oder nicht. 260 00:43:34,820 --> 00:43:35,780 So bin ich eben. 261 00:43:40,200 --> 00:43:42,040 Ich kann nur auf sie aufpassen, 262 00:43:42,578 --> 00:43:43,538 sonst niemanden. 263 00:43:46,790 --> 00:43:48,670 Es ist verdammt glasklar. 264 00:43:51,295 --> 00:43:53,085 Mein Leben hat eine Bedeutung. 265 00:43:54,673 --> 00:43:55,673 Und das ist sie. 266 00:43:57,551 --> 00:43:59,261 Alle anderen können 267 00:44:00,346 --> 00:44:01,506 Leine ziehen. 268 00:44:03,307 --> 00:44:05,227 Denn ich mache sie sonst fertig. 269 00:44:15,152 --> 00:44:16,032 Also… 270 00:44:22,660 --> 00:44:23,990 Es tut mir nicht leid. 271 00:44:26,872 --> 00:44:28,372 Ich wünschte, es wäre so, 272 00:44:30,250 --> 00:44:31,590 aber dem ist nicht so. 273 00:44:35,214 --> 00:44:36,514 Ich hatte keine Wahl. 274 00:44:42,179 --> 00:44:43,099 Mann. 275 00:44:45,557 --> 00:44:47,767 Ich würde alles für eine Pause geben. 276 00:44:51,522 --> 00:44:52,902 Nur ein wenig Ruhe. 277 00:44:57,277 --> 00:44:59,777 Eine Nacht Schlaf machte mich nur müder. 278 00:45:16,296 --> 00:45:17,206 Nun ja… 279 00:45:23,637 --> 00:45:24,677 Schwamm drüber. 280 00:45:36,734 --> 00:45:38,364 Ich sehe nach dem Dessert. 281 00:48:03,755 --> 00:48:05,545 Was zum Teufel hast du getan? 282 00:48:07,885 --> 00:48:08,755 Wir gehen. 283 00:48:14,558 --> 00:48:19,518 DAS TAL 284 00:48:28,822 --> 00:48:30,872 Wann sind wir an der Landebahn? 285 00:48:31,950 --> 00:48:32,830 Morgen. 286 00:48:36,788 --> 00:48:38,708 Ist es im Tal wärmer? 287 00:48:40,167 --> 00:48:41,127 Ja, vielleicht. 288 00:48:44,087 --> 00:48:46,087 Du sagtest, die Sonne scheint. 289 00:48:47,507 --> 00:48:48,547 Habe ich das gesagt? 290 00:48:50,677 --> 00:48:51,797 Ja, hast du. 291 00:48:56,266 --> 00:48:57,136 Hey! 292 00:49:52,197 --> 00:49:57,157 RUHE 293 00:50:19,808 --> 00:50:20,728 Wo ist sie? 294 00:50:30,861 --> 00:50:31,901 Weißt du… 295 00:50:34,698 --> 00:50:37,028 Wenn ich die Augen schließe, 296 00:50:38,869 --> 00:50:41,079 denke ich, sie bleiben zu. 297 00:50:45,500 --> 00:50:46,710 Aber irgendwie… 298 00:50:48,503 --> 00:50:49,843 …wachte ich immer auf. 299 00:50:54,801 --> 00:50:56,931 Vielleicht wartete ich auf jemanden. 300 00:51:03,518 --> 00:51:05,018 Verstehst du mich? 301 00:51:18,575 --> 00:51:19,445 Siehst du, 302 00:51:20,118 --> 00:51:21,868 deshalb finde ich dich cool. 303 00:51:24,122 --> 00:51:25,962 Du kleiner Arsch blickst durch. 304 00:51:27,459 --> 00:51:28,879 Dir entgeht nichts. 305 00:51:34,049 --> 00:51:35,509 Du hattest recht. 306 00:51:36,718 --> 00:51:37,678 Was mich angeht. 307 00:51:40,764 --> 00:51:42,974 Ich bin schon eine Weile weg. 308 00:51:47,687 --> 00:51:49,017 Aber ich konnte nicht, 309 00:51:50,190 --> 00:51:51,190 nicht da. 310 00:51:52,943 --> 00:51:54,073 Nicht so. 311 00:51:58,490 --> 00:52:00,080 Nicht wie die anderen. 312 00:52:04,079 --> 00:52:05,079 Aber ich… 313 00:52:08,542 --> 00:52:10,922 …habe endlich meinen Ruheplatz gefunden. 314 00:52:16,424 --> 00:52:17,634 Mehr will ich nicht. 315 00:52:20,762 --> 00:52:22,472 Nur etwas Ruhe. 316 00:52:27,185 --> 00:52:28,145 Aber… 317 00:52:32,107 --> 00:52:33,437 …ich konnte es nicht. 318 00:52:49,291 --> 00:52:51,881 Ich musste alles bedenken, man weiß ja nie. 319 00:52:56,214 --> 00:52:57,134 Also… 320 00:53:02,053 --> 00:53:04,183 Kannst du einem alten Freund helfen? 321 00:53:11,188 --> 00:53:12,728 Ich würde das auch für dich tun. 322 00:53:23,033 --> 00:53:23,953 Bitte. 323 00:53:32,000 --> 00:53:32,880 Bitte. 324 00:53:37,797 --> 00:53:38,797 Also gut. 325 00:53:41,718 --> 00:53:42,638 Los, Mädel. 326 00:53:50,810 --> 00:53:51,730 Ok. 327 00:54:07,661 --> 00:54:09,661 Ich sehe immer noch gut aus, oder? 328 00:54:31,268 --> 00:54:32,938 Verlasse nie deine Mama. 329 00:54:39,818 --> 00:54:40,688 Niemals. 330 00:54:42,862 --> 00:54:44,162 Kümmere dich um sie. 331 00:55:01,798 --> 00:55:02,668 Mach schon. 332 00:55:14,227 --> 00:55:18,477 Genau so. 333 00:55:48,011 --> 00:55:48,971 Alles gut. 334 00:57:46,796 --> 00:57:49,716 Untertitel von: Whenke Killmer