1 00:00:06,006 --> 00:00:08,966 EEN NETFLIX ORIGINAL-SERIE 2 00:00:36,828 --> 00:00:38,198 Jullie zijn walgelijke… 3 00:00:38,872 --> 00:00:40,252 …hebberige eikels. 4 00:00:41,791 --> 00:00:42,671 Allemaal. 5 00:00:45,086 --> 00:00:49,006 We hadden dat vliegtuig kunnen halen als iedereen gewoon… 6 00:00:50,300 --> 00:00:53,970 Als iedereen gewoon had gedaan wat ze gezegd werd. 7 00:00:54,929 --> 00:00:56,849 Maar jullie werden net beesten. 8 00:00:57,348 --> 00:01:00,478 Jullie probeerden er meer uit te halen voor jezelf. 9 00:01:02,312 --> 00:01:03,522 Waarom? 10 00:01:03,605 --> 00:01:04,765 Waarvoor? 11 00:01:05,315 --> 00:01:06,895 Iemand schiet een keer… 12 00:01:08,401 --> 00:01:09,441 …en wat dan? 13 00:01:12,155 --> 00:01:13,275 Vertel het maar. 14 00:01:14,324 --> 00:01:16,954 Wat is ermee gewonnen? 15 00:01:20,038 --> 00:01:21,498 We gaan nergens heen. 16 00:01:24,167 --> 00:01:25,707 Doe die deur maar open. 17 00:01:28,004 --> 00:01:29,214 Je hebt 't verkloot. 18 00:01:33,510 --> 00:01:35,050 Ik heb je gewaarschuwd. 19 00:01:35,720 --> 00:01:36,550 Nu… 20 00:01:38,223 --> 00:01:39,723 …gaat niemand hier weg. 21 00:01:40,475 --> 00:01:41,765 Iedereen gaat dood. 22 00:01:44,979 --> 00:01:46,189 Mij boeit het niet. 23 00:01:53,947 --> 00:01:56,867 Ik ben al een hele tijd dood. 24 00:02:04,958 --> 00:02:09,918 AANKOMST 25 00:03:08,646 --> 00:03:11,016 Hij was stervende, maar je zag het niet. 26 00:03:17,238 --> 00:03:18,738 Ik deed wat jij niet kon. 27 00:03:21,910 --> 00:03:23,330 Je hebt geen idee. 28 00:03:26,247 --> 00:03:29,077 Ik wil niet ergens wegrotten net als pap. 29 00:03:33,087 --> 00:03:34,417 Pas op je woorden. 30 00:03:35,215 --> 00:03:36,215 Dwing me maar. 31 00:03:51,689 --> 00:03:53,019 Kom op, hierheen. 32 00:04:20,510 --> 00:04:25,470 HET VLIEGVELD 33 00:05:17,900 --> 00:05:20,860 OUDE VRIENDEN 34 00:06:05,865 --> 00:06:07,195 Kom op. Rennen. 35 00:06:46,614 --> 00:06:47,454 Klaar? 36 00:06:49,033 --> 00:06:49,873 Kom mee. 37 00:06:53,871 --> 00:06:54,711 Nat. 38 00:06:55,331 --> 00:06:56,871 Deze kant op. -Help me. 39 00:06:56,958 --> 00:07:01,248 Nat, kom op. Wegwezen. -Kom op, Nat. 40 00:07:02,672 --> 00:07:03,672 Kom op. 41 00:07:03,756 --> 00:07:05,046 Hier. Wacht. 42 00:07:05,675 --> 00:07:06,755 Ga liggen. 43 00:07:06,843 --> 00:07:09,303 Hou er druk op. -Ja, hou er druk op. 44 00:07:10,096 --> 00:07:11,306 Natalie, kijk. 45 00:07:11,389 --> 00:07:14,429 Haal adem. -Nat, kijk me aan. Het komt goed. 46 00:07:14,517 --> 00:07:17,017 Jase, we moeten gaan. -Gewoon druk houden. 47 00:07:17,103 --> 00:07:18,693 Jase, kom op. -Haal adem. 48 00:07:18,771 --> 00:07:20,771 We moeten gaan. -Ik ben bij je. 49 00:07:20,857 --> 00:07:23,107 Jase. -Druk houden. Het komt goed. 50 00:07:52,346 --> 00:07:55,306 NIEUWE VRIENDEN 51 00:08:28,257 --> 00:08:29,377 Verberg je munitie. 52 00:08:40,520 --> 00:08:42,230 Ik neem de Boer. -Ik de Vrouw. 53 00:08:42,980 --> 00:08:44,360 Kom op, lopen. 54 00:08:49,445 --> 00:08:50,275 Nu. 55 00:08:51,280 --> 00:08:52,110 Help ons. 56 00:08:55,993 --> 00:08:56,913 Niet schieten. 57 00:08:59,455 --> 00:09:00,825 We hebben geen munitie. 58 00:09:02,083 --> 00:09:03,333 We hebben hulp nodig. 59 00:09:13,636 --> 00:09:14,716 We hebben eten. 60 00:09:17,390 --> 00:09:18,470 Geef me het wapen. 61 00:10:42,850 --> 00:10:43,680 Wacht. 62 00:11:05,748 --> 00:11:07,038 Dat zou ik niet doen. 63 00:11:08,918 --> 00:11:10,128 Doe je wapen weg. 64 00:11:19,929 --> 00:11:24,889 DE DEAL 65 00:11:30,439 --> 00:11:34,989 Zie je? Zoals ik zei. Ik zei de hele tijd al dat het hier was. 66 00:11:48,833 --> 00:11:50,173 Iets gevonden? 67 00:11:50,251 --> 00:11:51,711 Nee, hij had gelijk. 68 00:11:52,253 --> 00:11:54,633 Natuurlijk. Dat zei ik. 69 00:11:54,714 --> 00:11:58,764 Waar landt het vliegtuig? 70 00:11:59,719 --> 00:12:00,549 Die kant op. 71 00:12:01,429 --> 00:12:04,219 Ik kan je alles vertellen. 72 00:12:04,306 --> 00:12:06,596 Ik kan je van alles vertellen. Ik ken de piloot. 73 00:12:06,684 --> 00:12:08,854 Ik ken veel mensen. Dit is… 74 00:12:08,936 --> 00:12:10,806 Dit is mijn terrein. Kom op. 75 00:12:10,896 --> 00:12:13,646 Ik heb niet gelogen. Kom op. -Zoek een hangar. 76 00:12:15,484 --> 00:12:18,744 Aan de andere kant zit een deur die je kunt gebruiken. 77 00:12:19,739 --> 00:12:25,039 Straks zitten we allemaal in 't vliegtuig. Ik ken de piloot. Dit is mijn terrein. 78 00:12:27,747 --> 00:12:28,907 Kom op. 79 00:12:30,666 --> 00:12:31,916 Een deal is een deal. 80 00:12:38,382 --> 00:12:39,932 Een deal is een deal, hè? 81 00:12:40,009 --> 00:12:44,139 Je krijgt er geen spijt van. Serieus, dit is mijn terrein. 82 00:12:44,221 --> 00:12:45,771 Bedankt. -Ik weet dat dit… 83 00:12:46,307 --> 00:12:47,137 Verdomme. 84 00:12:49,852 --> 00:12:50,732 Het is oké. 85 00:12:52,605 --> 00:12:53,515 Het is oké. 86 00:13:03,157 --> 00:13:04,367 Laat hem veranderen. 87 00:13:05,951 --> 00:13:08,201 Als er anderen komen, houdt hij ze op. 88 00:13:27,765 --> 00:13:32,725 LICHTKOGEL 89 00:13:54,708 --> 00:13:56,168 Dat zou ik niet doen. 90 00:13:56,252 --> 00:13:58,752 Doe je wapen weg. Kom hier. 91 00:14:00,589 --> 00:14:01,509 Goed zo. 92 00:14:07,721 --> 00:14:09,351 Kom hier. Schiet op. 93 00:14:09,890 --> 00:14:10,810 Achteruit. 94 00:14:11,684 --> 00:14:14,904 We wachtten op jullie bij het krat. Jullie kwamen niet. 95 00:14:14,979 --> 00:14:16,649 We hadden wat problemen. 96 00:14:17,565 --> 00:14:18,765 Wat problemen, hè? 97 00:14:19,817 --> 00:14:23,487 Ach, jullie leven nog, dus dat is goed. 98 00:14:28,784 --> 00:14:30,204 Breng hem naar achteren. 99 00:14:33,831 --> 00:14:35,371 Blijf lopen. 100 00:14:35,916 --> 00:14:36,996 Kom op, lopen. 101 00:14:38,502 --> 00:14:41,342 Ga zitten. 102 00:14:44,091 --> 00:14:44,971 Zitten. 103 00:15:01,984 --> 00:15:02,904 Ga zitten. 104 00:15:13,662 --> 00:15:15,252 Nu is alles anders, hè? 105 00:15:15,956 --> 00:15:18,126 Waarom luister je naar die eikel? 106 00:15:19,001 --> 00:15:20,881 Hij weet niet wat hij doet. -Luister. 107 00:15:21,962 --> 00:15:26,012 We kunnen niet iedereen meenemen. Ik neem de beste twee mee. 108 00:15:33,807 --> 00:15:36,557 Weet je nog dat je ons als honden behandelde? 109 00:15:39,897 --> 00:15:41,017 Zet hem neer. 110 00:15:42,816 --> 00:15:44,026 Kijk me aan. 111 00:15:45,694 --> 00:15:48,034 Kijk me aan. 112 00:15:48,113 --> 00:15:50,533 Ik kijk je aan, eikel. -Oké, mooi. 113 00:15:51,825 --> 00:15:54,115 Ik wilde gewoon dat je me aankeek. 114 00:15:56,413 --> 00:16:00,463 Ik wil het laatste zijn wat je ziet. Vertel eens, hoe voelt dat? 115 00:16:01,543 --> 00:16:03,003 Doet me niks. 116 00:16:06,590 --> 00:16:07,470 Luister goed. 117 00:16:09,259 --> 00:16:12,639 Nu kan ik jou behandelen als een hond. 118 00:16:13,222 --> 00:16:16,062 En ik wil dat je me aankijkt met die wetenschap. 119 00:16:19,061 --> 00:16:20,441 Wetend wat er komt. 120 00:16:21,855 --> 00:16:24,185 Ik wil gewoon de angst in je ogen zien. 121 00:16:26,276 --> 00:16:27,276 Zie je die? 122 00:16:40,749 --> 00:16:43,169 Ga naar buiten om de wacht te houden. 123 00:16:43,252 --> 00:16:45,002 Ik wil niet gestoord worden. 124 00:16:45,087 --> 00:16:47,757 Ik ga niet naar buiten. Bekijk het. 125 00:16:48,298 --> 00:16:49,258 Naar buiten. 126 00:16:49,341 --> 00:16:50,721 Echt niet. -Schiet op. 127 00:16:53,929 --> 00:16:55,509 Verdomme, gezeik. 128 00:17:17,745 --> 00:17:18,825 Pak aan, klootzak. 129 00:17:19,580 --> 00:17:22,210 Is dat alles? -Laat mij maar. 130 00:17:22,291 --> 00:17:23,631 Je slaat als een wijf. 131 00:17:36,221 --> 00:17:37,221 Verdomme. 132 00:17:37,306 --> 00:17:38,266 Oké. 133 00:18:03,791 --> 00:18:04,961 Verraders. 134 00:18:10,464 --> 00:18:12,514 Laat eens zien. Rustig, kom hier. 135 00:18:15,219 --> 00:18:18,639 Meisje, ga kijken of er in die boot een verbanddoos ligt. 136 00:18:19,515 --> 00:18:20,425 Schiet op. 137 00:18:26,021 --> 00:18:27,271 Welke? Deze? 138 00:18:27,356 --> 00:18:28,226 Die, ja. 139 00:18:30,109 --> 00:18:33,109 Klaar? Eén, twee, drie. 140 00:18:34,196 --> 00:18:35,066 Kijk eens. 141 00:18:35,572 --> 00:18:36,702 Even wachten. 142 00:18:40,994 --> 00:18:42,414 Hou vast. Hou die daar. 143 00:18:52,589 --> 00:18:54,259 Er zijn er meer hierbuiten. 144 00:18:55,467 --> 00:18:57,137 Er zijn er meer hierbuiten. 145 00:18:58,887 --> 00:19:01,427 Kom op, laat me erin. -Ga bij hem kijken. 146 00:19:01,515 --> 00:19:02,425 Rot op. 147 00:19:05,394 --> 00:19:06,814 Iemand moet gaan kijken. 148 00:19:06,895 --> 00:19:09,225 Val dood. -Je kunt het. Lopen. 149 00:19:09,314 --> 00:19:10,614 Vuile hufter. 150 00:19:22,494 --> 00:19:24,504 Hé, vriend. Alles goed? 151 00:19:39,887 --> 00:19:40,967 Help me. 152 00:19:49,021 --> 00:19:49,901 Stop. 153 00:19:49,980 --> 00:19:51,230 Rennen. 154 00:20:12,586 --> 00:20:15,006 Jullie zijn walgelijke, hebberige eikels. 155 00:20:15,714 --> 00:20:16,764 Allemaal. 156 00:20:18,508 --> 00:20:22,968 We hadden dat vliegtuig kunnen halen als iedereen gewoon… 157 00:20:23,597 --> 00:20:27,227 Als iedereen gewoon had gedaan wat ze gezegd werd. 158 00:20:28,185 --> 00:20:30,055 Maar jullie werden net beesten. 159 00:20:30,604 --> 00:20:33,864 Jullie probeerden er meer uit te halen voor jezelf. 160 00:20:35,609 --> 00:20:36,819 Waarom? 161 00:20:36,902 --> 00:20:38,112 Waarvoor? 162 00:20:38,195 --> 00:20:40,315 Iemand schiet een keer… 163 00:20:41,448 --> 00:20:42,948 …en wat dan? 164 00:20:43,033 --> 00:20:44,123 Vertel het maar. 165 00:20:45,911 --> 00:20:47,451 Vertel het me dan. 166 00:20:48,622 --> 00:20:51,922 Wat is ermee gewonnen? 167 00:20:56,255 --> 00:20:57,625 We gaan nergens heen. 168 00:21:03,720 --> 00:21:05,390 Doe die deur maar open. 169 00:21:06,014 --> 00:21:07,274 Je hebt het verkloot. 170 00:21:07,349 --> 00:21:09,309 Ik heb je gewaarschuwd. 171 00:21:11,937 --> 00:21:12,767 Nu… 172 00:21:14,481 --> 00:21:15,941 …gaat niemand hier weg. 173 00:21:16,733 --> 00:21:18,033 Iedereen gaat dood. 174 00:21:21,238 --> 00:21:22,778 Mij boeit het niet. 175 00:21:26,410 --> 00:21:28,200 Ik ben al een hele tijd dood. 176 00:22:51,953 --> 00:22:55,123 Mam. 177 00:22:55,207 --> 00:22:57,747 Sta op. We moeten gaan. 178 00:22:59,002 --> 00:23:00,052 Ga maar. 179 00:23:00,128 --> 00:23:03,008 Nee, kom op. 180 00:23:03,090 --> 00:23:04,930 Mijn been. 181 00:23:05,509 --> 00:23:08,009 We moeten gaan. -Ga maar. 182 00:23:08,095 --> 00:23:11,385 Nee, ik ga niet zonder jou. -Ga maar. 183 00:23:11,473 --> 00:23:13,483 Nee. -Mijn been. 184 00:23:13,558 --> 00:23:16,138 Nee. -Wegwezen, je mist hem nog. 185 00:23:29,116 --> 00:23:30,156 Wegwezen. 186 00:24:26,840 --> 00:24:29,590 HET VLIEGTUIG 187 00:26:06,606 --> 00:26:11,566 MANCE 188 00:26:22,163 --> 00:26:23,083 O, God. 189 00:26:34,593 --> 00:26:38,393 Kom op. 190 00:32:54,681 --> 00:32:59,641 VERTREK 191 00:37:10,770 --> 00:37:15,730 DE PILOOT 192 00:37:47,640 --> 00:37:49,230 Je bent hier nu. 193 00:37:50,059 --> 00:37:51,269 Dat is een zegen. 194 00:38:03,614 --> 00:38:06,624 Begrijp je me? 195 00:38:08,703 --> 00:38:10,083 Ik spreek wat Koreaans. 196 00:38:11,956 --> 00:38:13,166 Wie had dat gedacht? 197 00:38:14,250 --> 00:38:15,290 Hoe zeg je dat? 198 00:38:16,669 --> 00:38:17,799 Toevallig? 199 00:38:18,921 --> 00:38:19,961 Toevallig, ja. 200 00:38:20,673 --> 00:38:23,303 Had je verwacht iemand als ik tegen te komen? 201 00:38:25,970 --> 00:38:28,180 Elke dag als ik wakker word, denk ik… 202 00:38:30,224 --> 00:38:36,444 …dat ik iemand tegen zal komen die me begrijpt. 203 00:38:45,031 --> 00:38:46,161 Je bent sterk. 204 00:38:48,701 --> 00:38:51,251 Je doet me denken aan iemand die ik ken. 205 00:39:02,548 --> 00:39:03,838 Waar gaan we heen? 206 00:39:05,801 --> 00:39:06,761 Het is ver weg. 207 00:39:08,220 --> 00:39:09,470 We moeten bijtanken. 208 00:39:10,139 --> 00:39:11,349 We moeten bijtanken. 209 00:39:13,267 --> 00:39:14,887 Rust maar uit. 210 00:39:18,898 --> 00:39:20,318 Zijn er anderen? 211 00:39:27,114 --> 00:39:31,414 We weten niet wat er voor ons ligt. We zitten nu in de wolken. 212 00:39:32,953 --> 00:39:35,543 Dat is het enige wat nu telt, toch? 213 00:41:51,050 --> 00:41:55,970 Ondertiteld door: Sander van Arnhem