1 00:00:06,006 --> 00:00:08,966 UMA SÉRIE ORIGINAL NETFLIX 2 00:00:36,828 --> 00:00:40,418 São uns cabrões nojentos e gananciosos. 3 00:00:41,791 --> 00:00:42,751 Todos vocês. 4 00:00:45,086 --> 00:00:49,006 Podíamos ter embarcado naquele avião, se todos… 5 00:00:50,383 --> 00:00:54,103 Se todos tivessem feito o que lhes mandaram. 6 00:00:54,929 --> 00:01:00,559 Em vez disso, transformaram-se em animais, a tentar extrair um pouco mais para vocês. 7 00:01:02,312 --> 00:01:03,522 Porquê? 8 00:01:03,605 --> 00:01:04,765 Para quê? 9 00:01:05,315 --> 00:01:06,975 Alguém dá um tiro rápido 10 00:01:08,401 --> 00:01:09,651 e o que acontece? 11 00:01:12,155 --> 00:01:13,355 Digam-me lá. 12 00:01:14,324 --> 00:01:17,084 O que se ganhou com tudo isto? 13 00:01:20,038 --> 00:01:21,498 Não vamos a lado nenhum. 14 00:01:24,209 --> 00:01:25,919 Devia abrir aquela porta. 15 00:01:28,088 --> 00:01:29,208 Fizeram merda. 16 00:01:33,510 --> 00:01:36,180 Eu disse-vos que isto aconteceria. Agora… 17 00:01:38,223 --> 00:01:39,933 … ninguém vai a lado nenhum. 18 00:01:40,475 --> 00:01:41,845 Toda a gente morre. 19 00:01:44,979 --> 00:01:46,609 Estou a cagar-me para isso. 20 00:01:53,947 --> 00:01:56,867 Porque estou morto há muito tempo. 21 00:02:04,958 --> 00:02:09,918 CHEGADA 22 00:03:08,646 --> 00:03:10,976 Ele estava a morrer, mas não se via. 23 00:03:17,280 --> 00:03:18,820 Fiz o que não conseguiste. 24 00:03:21,910 --> 00:03:23,490 Não fazes ideia. 25 00:03:24,829 --> 00:03:25,659 Ai sim? 26 00:03:26,247 --> 00:03:29,327 Não quero ficar num sítio a apodrecer como o pai. 27 00:03:33,087 --> 00:03:34,707 Vê lá o que dizes, caralho. 28 00:03:35,215 --> 00:03:36,545 Porque não me obrigas? 29 00:03:51,689 --> 00:03:53,109 Vem! Por aqui! 30 00:04:20,510 --> 00:04:25,470 O AERÓDROMO 31 00:05:17,900 --> 00:05:20,860 VELHOS AMIGOS 32 00:06:05,865 --> 00:06:07,365 Venham! Vá! 33 00:06:46,614 --> 00:06:47,624 Estão preparadas? 34 00:06:49,033 --> 00:06:49,873 Vamos. 35 00:06:53,871 --> 00:06:54,711 Nat! 36 00:06:55,331 --> 00:06:56,871 - Por aqui! - Ajudem-me! 37 00:06:56,958 --> 00:06:59,918 Nat, vamos. 38 00:07:00,002 --> 00:07:01,502 - Vamos. - Vamos, Nat. 39 00:07:02,672 --> 00:07:03,672 Vamos! 40 00:07:03,756 --> 00:07:05,046 Aqui. Esperem. 41 00:07:05,675 --> 00:07:06,755 Deita-te. 42 00:07:06,843 --> 00:07:09,553 - Faz pressão. - Sim, pressiona isso. 43 00:07:09,637 --> 00:07:11,307 - Pronto. - Natalie, olha. 44 00:07:11,389 --> 00:07:12,469 - Respira. - Nat. 45 00:07:12,557 --> 00:07:14,427 Olha para mim. Vai ficar tudo bem. 46 00:07:14,517 --> 00:07:17,017 - Jase. Temos de ir. - Pressiona. 47 00:07:17,103 --> 00:07:18,693 - Jase. Por favor. - Respira. 48 00:07:18,771 --> 00:07:20,771 - Temos de ir. - Estou aqui contigo. 49 00:07:20,857 --> 00:07:23,107 - Jase! - Pressiona. Vai ficar tudo bem. 50 00:07:23,192 --> 00:07:24,112 Jase! 51 00:07:52,346 --> 00:07:55,306 NOVOS AMIGOS 52 00:08:28,299 --> 00:08:29,509 Esconde as munições. 53 00:08:40,520 --> 00:08:42,360 - Fico com o Valete. - Eu, com a Rainha. 54 00:08:42,980 --> 00:08:45,230 Vá lá. Vai. 55 00:08:49,445 --> 00:08:50,275 Agora! 56 00:08:51,239 --> 00:08:52,619 Ajudem-nos! Socorro! 57 00:08:52,698 --> 00:08:54,618 Por favor. 58 00:08:54,700 --> 00:08:56,910 Por favor, não disparem. 59 00:08:59,497 --> 00:09:00,667 Não temos munições. 60 00:09:02,124 --> 00:09:03,384 Precisamos de ajuda. 61 00:09:08,923 --> 00:09:09,803 Por favor. 62 00:09:13,636 --> 00:09:14,716 Temos comida. 63 00:09:17,431 --> 00:09:18,431 Dá-me a arma. 64 00:10:42,850 --> 00:10:43,680 Esperem! 65 00:11:05,748 --> 00:11:07,038 Eu não faria isso. 66 00:11:08,959 --> 00:11:10,289 Larga a arma. 67 00:11:19,929 --> 00:11:24,889 O ACORDO 68 00:11:30,439 --> 00:11:33,399 Veem? Tal como disse. Eu disse-vos que estava aqui. 69 00:11:33,484 --> 00:11:35,404 Disse-vos este tempo todo. 70 00:11:48,833 --> 00:11:51,793 - Encontraram alguma coisa? - Não. Ele tinha razão. 71 00:11:52,294 --> 00:11:54,634 Claro que tinha. Eu disse-vos. 72 00:11:54,714 --> 00:11:58,934 Onde aterra o avião? 73 00:11:59,719 --> 00:12:00,549 Daquele lado. 74 00:12:01,429 --> 00:12:04,219 Também vos posso dizer o que quiserem. 75 00:12:04,306 --> 00:12:08,846 Posso dizer-vos muitas coisas. Conheço o piloto. Conheço muita gente. Esta… 76 00:12:08,936 --> 00:12:10,806 Esta é a minha área. Vá lá. 77 00:12:10,896 --> 00:12:13,726 - Não vos menti. Vá lá. - Vai procurar um hangar. 78 00:12:15,484 --> 00:12:18,744 Há uma porta do outro lado, se quiseres ir lá ver. 79 00:12:19,739 --> 00:12:21,619 Em breve, estaremos todos no avião. 80 00:12:21,699 --> 00:12:25,039 Todos juntos. Conheço o piloto. Esta é a minha área. 81 00:12:27,747 --> 00:12:28,907 Vá lá, meu. 82 00:12:30,666 --> 00:12:31,996 Acordo é acordo. 83 00:12:38,382 --> 00:12:39,932 Acordo é acordo, não é? 84 00:12:40,009 --> 00:12:41,469 - Não te arrependerás. - Não? 85 00:12:41,552 --> 00:12:44,142 Não. Estou a dizer-te, esta é a minha área. 86 00:12:44,221 --> 00:12:45,771 - Muito obrigado. - Conheço… 87 00:12:46,307 --> 00:12:47,137 Foda-se! 88 00:12:47,683 --> 00:12:48,683 Foda-se! 89 00:12:49,852 --> 00:12:50,852 Não há problema. 90 00:12:52,605 --> 00:12:53,605 Não há problema. 91 00:13:03,157 --> 00:13:04,407 Deixa-o transformar-se. 92 00:13:05,951 --> 00:13:08,251 Atrasará quem aparecer. 93 00:13:27,765 --> 00:13:32,725 FOGUETE LUMINOSO 94 00:13:54,834 --> 00:13:56,174 Eu não faria isso. 95 00:13:56,252 --> 00:13:58,752 Larga a arma. Vem cá. 96 00:14:00,589 --> 00:14:01,509 Isso mesmo. 97 00:14:07,721 --> 00:14:09,351 Vem cá! Mexe-te! 98 00:14:09,890 --> 00:14:10,810 Para trás. 99 00:14:11,684 --> 00:14:14,904 Esperámos por vocês na caixa. Não apareceram. 100 00:14:14,979 --> 00:14:16,859 Tivemos alguns problemas. 101 00:14:17,565 --> 00:14:18,935 Alguns problemas? 102 00:14:19,817 --> 00:14:23,487 Bem, estão ambos vivos, isso é bom. 103 00:14:28,784 --> 00:14:30,124 Levem-no lá para trás! 104 00:14:33,831 --> 00:14:35,371 Continuem a andar! 105 00:14:35,916 --> 00:14:37,076 Vamos, mexam-se! 106 00:14:38,502 --> 00:14:41,342 Sentem-se! 107 00:14:44,091 --> 00:14:44,971 Senta-te. 108 00:15:01,984 --> 00:15:03,034 Senta-te. 109 00:15:13,662 --> 00:15:15,462 As coisas estão um pouco diferentes. 110 00:15:15,956 --> 00:15:18,126 Porque dás ouvidos a este cabrão? 111 00:15:19,001 --> 00:15:20,961 - Ele não sabe o que faz. - Ouçam! 112 00:15:21,962 --> 00:15:23,762 Não podemos levar-vos a todos. 113 00:15:24,423 --> 00:15:26,093 Vou levar os dois melhores. 114 00:15:33,807 --> 00:15:36,557 Lembras-te de quando nos trataste como cães? 115 00:15:39,897 --> 00:15:41,017 Sentem-no. 116 00:15:42,816 --> 00:15:44,106 Agora, olha para mim. 117 00:15:45,694 --> 00:15:48,034 Olha para mim! 118 00:15:48,113 --> 00:15:50,743 - Estou a olhar para ti, cara de cu. - Ótimo. 119 00:15:51,825 --> 00:15:54,235 Só queria que olhasses para mim. 120 00:15:56,413 --> 00:16:00,633 Quero ser a última coisa que vês. Agora diz-me, qual é a sensação? 121 00:16:01,543 --> 00:16:03,213 Não significa nada para mim. 122 00:16:06,590 --> 00:16:07,470 Ouve. 123 00:16:09,259 --> 00:16:12,679 Agora, sou eu que te posso tratar como o caralho de um cão. 124 00:16:13,222 --> 00:16:16,062 E quero que olhes para mim sabendo disso. 125 00:16:19,061 --> 00:16:20,481 Sabendo o que te espera. 126 00:16:21,855 --> 00:16:24,185 Só quero ver o medo nos teus olhos. 127 00:16:26,276 --> 00:16:27,276 Estás a vê-lo? 128 00:16:40,749 --> 00:16:43,169 Quero que saias e fiques de guarda. 129 00:16:43,252 --> 00:16:45,002 Não quero ser interrompido. 130 00:16:45,087 --> 00:16:47,757 Não vou lá para fora. Nem pensar, caralho. 131 00:16:48,257 --> 00:16:49,257 Vai lá para fora. 132 00:16:49,341 --> 00:16:50,721 - Nem pensar. - Vai! 133 00:16:53,929 --> 00:16:55,509 Treta do caraças. 134 00:16:58,434 --> 00:16:59,274 Foda-se! 135 00:17:17,745 --> 00:17:19,035 Toma lá, cabrão. 136 00:17:19,663 --> 00:17:22,213 - Não consegues fazer melhor? - Eu trato disto. 137 00:17:22,291 --> 00:17:23,631 Bates como uma cabra. 138 00:17:36,221 --> 00:17:37,221 Foda-se! 139 00:17:37,306 --> 00:17:38,266 Muito bem. 140 00:17:39,808 --> 00:17:41,808 Vão-se foder! 141 00:18:03,791 --> 00:18:05,081 Traidores! 142 00:18:06,752 --> 00:18:08,172 Vão-se foder! 143 00:18:08,253 --> 00:18:09,253 Foda-se! 144 00:18:10,464 --> 00:18:12,634 Deixa ver. Calma. Vem cá. 145 00:18:15,219 --> 00:18:18,639 Miúda, vai ao barco ver se há um kit de primeiros socorros. 146 00:18:19,515 --> 00:18:20,425 Despacha-te! 147 00:18:23,018 --> 00:18:24,938 Calma. 148 00:18:25,938 --> 00:18:27,268 Qual é? Este? 149 00:18:27,356 --> 00:18:28,226 É isso. 150 00:18:30,109 --> 00:18:33,279 Preparado? Um, dois, três. 151 00:18:34,196 --> 00:18:35,066 Já está. 152 00:18:35,572 --> 00:18:36,822 Espera só um segundo. 153 00:18:40,994 --> 00:18:42,544 Segura isto. Segura aí. 154 00:18:52,589 --> 00:18:54,259 Há mais aqui fora. 155 00:18:55,467 --> 00:18:57,217 Há mais aqui fora! 156 00:18:58,887 --> 00:19:01,427 - Vá lá! Deixem-me entrar! - Rick, vai ver dele. 157 00:19:01,515 --> 00:19:02,425 Vai-te foder. 158 00:19:05,394 --> 00:19:07,064 Alguém tem de ir ver dele. 159 00:19:07,146 --> 00:19:09,226 - Vai-te foder! - Tu consegues. Vai. 160 00:19:09,314 --> 00:19:10,614 Merdoso! 161 00:19:22,494 --> 00:19:23,664 Amigo. 162 00:19:23,745 --> 00:19:24,785 Estás bem? 163 00:19:39,887 --> 00:19:41,177 Alguém me ajude! 164 00:19:49,021 --> 00:19:50,061 Para! 165 00:19:50,147 --> 00:19:51,687 Saiam! 166 00:20:12,586 --> 00:20:15,006 São uns cabrões nojentos e gananciosos. 167 00:20:15,714 --> 00:20:16,764 Todos vocês. 168 00:20:18,508 --> 00:20:20,838 Podíamos ter embarcado todos no avião, 169 00:20:21,845 --> 00:20:23,385 se todos tivessem… 170 00:20:23,472 --> 00:20:27,432 Se todos tivessem feito o que lhes mandaram. 171 00:20:28,185 --> 00:20:33,855 Em vez disso, transformaram-se em animais, a tentar extrair um pouco mais para vocês. 172 00:20:35,609 --> 00:20:36,819 Porquê? 173 00:20:36,902 --> 00:20:38,112 Para quê? 174 00:20:38,195 --> 00:20:40,315 Alguém dá um tiro rápido 175 00:20:41,448 --> 00:20:42,948 e o que acontece? 176 00:20:43,033 --> 00:20:44,123 Digam-me lá. 177 00:20:45,911 --> 00:20:47,451 Gostaria que me dissessem 178 00:20:48,622 --> 00:20:50,172 o que se ganhou 179 00:20:50,249 --> 00:20:51,959 com tudo isto. 180 00:20:56,255 --> 00:20:57,755 Não vamos a lado nenhum. 181 00:21:03,720 --> 00:21:05,930 Devia abrir o caralho da porta. 182 00:21:06,014 --> 00:21:07,274 Fizeram merda. 183 00:21:07,349 --> 00:21:09,809 E eu disse-vos que isto aconteceria. 184 00:21:11,937 --> 00:21:12,767 Agora, 185 00:21:14,481 --> 00:21:16,021 ninguém vai a lado nenhum. 186 00:21:16,733 --> 00:21:18,193 Todos morrem. 187 00:21:21,238 --> 00:21:22,778 Estou a cagar-me para isso. 188 00:21:26,410 --> 00:21:28,660 Porque estou morto há muito tempo. 189 00:22:51,953 --> 00:22:55,123 Mãe! 190 00:22:55,207 --> 00:22:58,037 Levanta-te! Temos de ir! 191 00:22:59,002 --> 00:23:00,052 Vai. 192 00:23:00,128 --> 00:23:03,128 Não. Vamos! Não! 193 00:23:03,215 --> 00:23:05,425 A minha perna! 194 00:23:05,509 --> 00:23:08,009 - Temos de ir! - Vai! 195 00:23:08,095 --> 00:23:11,385 - Não! Não vou sem ti! - Vai! 196 00:23:11,473 --> 00:23:13,483 - Não! - A minha perna. 197 00:23:13,558 --> 00:23:16,138 - Não! - Vai! Vais perder o avião! 198 00:23:29,116 --> 00:23:30,526 Vai. 199 00:24:26,840 --> 00:24:29,590 O AVIÃO 200 00:26:22,163 --> 00:26:23,083 Meu Deus! 201 00:26:34,593 --> 00:26:35,553 Venham! 202 00:26:37,596 --> 00:26:38,506 Venham! 203 00:32:54,681 --> 00:32:59,641 PARTIDA 204 00:37:10,770 --> 00:37:15,730 O PILOTO 205 00:37:47,640 --> 00:37:49,390 Agora, estás aqui. 206 00:37:50,059 --> 00:37:51,269 Isso é uma bênção. 207 00:38:03,614 --> 00:38:06,624 Entendes-me? 208 00:38:08,744 --> 00:38:10,834 Falo um pouco de coreano. 209 00:38:11,998 --> 00:38:13,208 Quem diria? 210 00:38:14,250 --> 00:38:15,290 Qual é a palavra? 211 00:38:16,669 --> 00:38:18,209 Coincidência? 212 00:38:18,921 --> 00:38:20,631 Uma coincidência. Sim. 213 00:38:20,715 --> 00:38:23,875 Achaste que ias encontrar alguém como eu? 214 00:38:26,053 --> 00:38:30,143 Acordo todos os dias a pensar 215 00:38:30,224 --> 00:38:36,444 que vou encontrar alguém que me compreenda. 216 00:38:45,031 --> 00:38:46,871 És rija. 217 00:38:48,701 --> 00:38:51,911 Lembras-me alguém que conheço. 218 00:39:02,590 --> 00:39:04,590 Para onde vamos? 219 00:39:05,801 --> 00:39:07,391 É longe. 220 00:39:08,220 --> 00:39:09,600 Teremos de reabastecer. 221 00:39:10,181 --> 00:39:11,851 Teremos de reabastecer. 222 00:39:13,267 --> 00:39:14,887 Descansa. 223 00:39:18,898 --> 00:39:20,728 E os outros? 224 00:39:27,114 --> 00:39:28,994 Não sabemos o que temos pela frente. 225 00:39:29,075 --> 00:39:31,405 Estamos nas nuvens. 226 00:39:32,995 --> 00:39:35,995 É só isso que importa, agora. Certo? 227 00:41:51,050 --> 00:41:55,970 Legendas: Florinda Lopes