1 00:01:21,664 --> 00:01:23,044 Ich denke, es hat aufgehört. 2 00:01:41,935 --> 00:01:43,015 Anna, es ist soweit. 3 00:01:51,069 --> 00:01:52,739 Anna, lass uns gehen. 4 00:01:53,404 --> 00:01:54,664 Komm schon, Schatz. 5 00:01:55,406 --> 00:01:57,026 Wir müssen verschwinden. 6 00:01:57,117 --> 00:01:59,407 -Ich… -Komm schon. Es ist ok. Komm. 7 00:02:03,123 --> 00:02:04,213 -Bereit? -Ja. 8 00:02:04,332 --> 00:02:07,592 -Bleibt zusammen. -Es ist ok, Baby. Geh. 9 00:02:22,392 --> 00:02:24,062 -Los. Lauft. -Lauf. 10 00:02:30,024 --> 00:02:32,284 -Ich bin ok. Lauft weiter. -Lasst uns abhauen! 11 00:02:34,195 --> 00:02:35,235 Kommt, beeilt euch. 12 00:03:34,464 --> 00:03:40,014 Seien Sie auf einen Hautcheck vorbereitet. Nicht drängeln, sonst bleiben Sie hier. 13 00:03:40,511 --> 00:03:42,971 Halt deine Fresse! Bleib in der verdammten Reihe! 14 00:03:43,056 --> 00:03:44,596 Zurück in die Reihe. Tretet vor. 15 00:03:44,682 --> 00:03:47,022 -Hey! Zurück! -Warten Sie dort in der Schlange. 16 00:03:48,019 --> 00:03:50,059 -Hurensohn! -Nicht drängeln. 17 00:03:50,563 --> 00:03:53,073 Wenn Sie nicht darauf hören, werden Sie abgewiesen. 18 00:03:53,691 --> 00:03:56,071 Wenn Sie keine Papiere haben, werden Sie nicht... 19 00:03:59,572 --> 00:04:00,492 Arme ausstrecken! 20 00:04:02,158 --> 00:04:04,408 Bitte beachten Sie die Sicherheitshinweise. 21 00:04:07,747 --> 00:04:09,457 Anna, du musst zuerst gehen. 22 00:04:09,540 --> 00:04:10,380 -Nein. -Ja. 23 00:04:10,458 --> 00:04:13,248 Ok. Hör auf deinen Vater, ok? Es ist in Ordnung. 24 00:04:14,045 --> 00:04:17,545 Papiere bereithalten. Seien Sie auf einen Hautcheck vorbereitet. 25 00:04:18,007 --> 00:04:19,047 Du bist so tapfer. 26 00:04:27,267 --> 00:04:29,017 Komm zurück, oder ich erschieße dich! 27 00:04:29,102 --> 00:04:31,982 Hey, wohin gehen Sie? Ma'am, nehmen Sie Ihre Sonnenbrille ab. 28 00:04:32,063 --> 00:04:34,233 Jeder muss seine Sonnenbrille absetzen 29 00:04:34,315 --> 00:04:37,185 und Augenkontrollen und Hautkontrollen durchführen lassen. 30 00:04:53,126 --> 00:04:55,746 -Hey, ganz ruhig, bitte. -Es ist ok. 31 00:04:59,382 --> 00:05:00,682 -Ausweis? -Ja. 32 00:05:01,759 --> 00:05:02,929 Irgendwelche Chemikalien? 33 00:05:03,011 --> 00:05:03,931 -Nein. -Nein. 34 00:05:04,721 --> 00:05:06,641 -Einer nach dem anderen. -Gut. 35 00:05:08,933 --> 00:05:10,643 -Waffen? -Nein, Sir. 36 00:05:10,727 --> 00:05:11,637 Warum nicht? 37 00:05:12,186 --> 00:05:14,766 -Mama? -Es ist ok, Liebling. Wir kommen. 38 00:05:15,064 --> 00:05:16,774 Bleib dort, Schatz, ok? 39 00:05:16,858 --> 00:05:19,568 Alle Evakuierten müssen  bis zum 7. Juni im Stadion sein. 40 00:05:19,652 --> 00:05:21,862 Danke. Wir kommen, Schatz. 41 00:05:22,739 --> 00:05:23,699 Geht es Ihnen gut? 42 00:05:25,366 --> 00:05:26,446 -Ja. -Papa? 43 00:05:28,119 --> 00:05:29,499 Wir sind gerannt. 44 00:05:29,579 --> 00:05:30,869 -An die Seite, bitte. -Warum? 45 00:05:30,955 --> 00:05:33,285 -Ich... habe viele Schichten an. -Es ist ok, Schatz. 46 00:05:33,875 --> 00:05:34,745 Sind Sie bewaffnet? 47 00:05:35,460 --> 00:05:36,290 Nein, Sir. 48 00:05:39,130 --> 00:05:41,800 Moment. Nein. Wohin bringen Sie ihn? 49 00:05:41,883 --> 00:05:44,723 Offizier, unsere Tochter... ist auf dem LKW. Offizier? 50 00:05:44,802 --> 00:05:46,972 -Ich habe keine Waffe. -Bleib dort, Schatz. 51 00:05:47,055 --> 00:05:49,845 -Wir sind gleich da, Schatz. -Ich habe keine Waffe. Wirklich. 52 00:05:50,350 --> 00:05:53,190 -Papa? -Schatz, bleib einfach da. 53 00:05:53,269 --> 00:05:54,849 Offizier, bitte. 54 00:05:57,398 --> 00:06:00,528 Ich habe nur eine Magenverstimmung. 55 00:06:00,610 --> 00:06:01,900 Sind Sie verletzt? 56 00:06:01,986 --> 00:06:05,026 -Nein, Sir. Es ist nur ein Magenkrampf. -Bleib dort, Schatz, ok? 57 00:06:07,367 --> 00:06:09,197 -Papa! -Knöpfen Sie Ihre Jacke auf. 58 00:06:09,869 --> 00:06:11,909 -Bitte, Sir. Meine Tochter ist... -Aufmachen! 59 00:06:11,996 --> 00:06:14,786 -... auf dem LKW. Ich möchte nur... -Öffnen Sie Ihre Jacke! 60 00:06:17,001 --> 00:06:19,251 -Bitte. Wir sind schon so lange gerannt. -Fresse! 61 00:06:19,337 --> 00:06:21,257 -Fresse! Knöpfen Sie Ihr Hemd auf. -Mama! 62 00:06:21,339 --> 00:06:23,669 -Baby, es ist ok. -Ist das wirklich nötig? Ich... 63 00:06:32,934 --> 00:06:33,854 Papa? 64 00:06:38,606 --> 00:06:40,106 Bitte. 65 00:06:40,400 --> 00:06:42,070 Meine Tochter ist auf dem LKW... 66 00:06:42,151 --> 00:06:44,451 Hände hoch! Runter! 67 00:06:48,991 --> 00:06:49,991 Nein... 68 00:06:50,284 --> 00:06:53,084 Es ist ok. Halte durch. Nein! 69 00:06:55,415 --> 00:06:57,785 Baby, warte auf mich! Warte im Stadion auf mich. 70 00:06:57,875 --> 00:07:01,085 Ich verspreche, dass ich kommen werde. Warte auf uns! 71 00:07:10,471 --> 00:07:13,931 Komm! Bitte. Lauf! 72 00:07:22,525 --> 00:07:24,735 -Komm schon. Lauf. -Komm schon. Hier lang. 73 00:07:28,322 --> 00:07:29,242 Komm. 74 00:07:38,291 --> 00:07:39,541 Los. Dorthin. 75 00:08:26,964 --> 00:08:28,264 Oh mein Gott. 76 00:08:30,426 --> 00:08:31,586 Wie konnte ich das tun? 77 00:08:33,763 --> 00:08:34,973 Ich ließ sie gehen. 78 00:08:36,766 --> 00:08:39,186 Sie ist jetzt ganz alleine.  Sie ist alleine. 79 00:09:14,345 --> 00:09:16,175 Wir brauchen mehr Antibiotika für dich. 80 00:09:18,099 --> 00:09:20,849 Mit den Straßensperren kommen sie nur langsam voran. Wir... 81 00:09:22,520 --> 00:09:25,060 Wir erreichen sie zu Fuß. Wir finden ein anderes Auto. 82 00:09:25,690 --> 00:09:27,360 Wir treffen sie im Stadion, ok? 83 00:09:28,526 --> 00:09:30,356 Trink etwas Wasser, dann gehen wir, ok? 84 00:09:34,156 --> 00:09:35,066 Patrick? 85 00:09:39,787 --> 00:09:40,997 Ich gehe nicht, Baby. 86 00:09:45,668 --> 00:09:46,668 Fick dich. 87 00:09:47,628 --> 00:09:48,498 Du gehst. 88 00:09:49,130 --> 00:09:51,050 Sie lassen dich niemals mit mir durch. 89 00:09:52,133 --> 00:09:53,263 Der Soldat hatte recht. 90 00:09:55,261 --> 00:09:56,601 Sie wissen nichts. 91 00:09:57,054 --> 00:09:58,934 Ja, genau, Rose, das tun sie nicht. 92 00:09:59,515 --> 00:10:00,635 Verstehst du das? 93 00:10:01,934 --> 00:10:05,484 Sie wissen nicht, was zur Hölle los ist, und alles fällt auseinander, Baby. 94 00:10:06,939 --> 00:10:10,529 Stopp. Ich will das jetzt nicht hören. Hör einfach auf. 95 00:10:10,610 --> 00:10:12,070 Hör mir zu. 96 00:10:12,445 --> 00:10:14,855 Sie haben keinen Plan für uns, Rose. 97 00:10:15,364 --> 00:10:16,994 Hier gibt es kein Sicherheitsnetz. 98 00:10:18,117 --> 00:10:19,987 Wir sind auf uns gestellt. Verstehst du? 99 00:10:20,077 --> 00:10:22,287 -Was hat unsere Tochter damit zu tun? -Hör auf. 100 00:10:22,913 --> 00:10:24,583 -Willst du sie dort lassen? -Hör auf. 101 00:10:24,665 --> 00:10:26,705 Willst du sie einfach da lassen? Ganz alleine? 102 00:10:26,792 --> 00:10:29,302 -Ist es das, was du willst? -Nein, will ich nicht! Nein! 103 00:10:33,716 --> 00:10:35,676 Ich will, dass du alleine gehst. 104 00:10:38,387 --> 00:10:39,717 Ich werde es nicht schaffen. 105 00:10:39,805 --> 00:10:41,925 -Rose, ich schaffe es nicht. -Nein. 106 00:10:42,016 --> 00:10:43,886 Ich werde nirgendwo durchgelassen. 107 00:10:43,976 --> 00:10:46,346 -Du würdest nirgendwo durchkommen. -Nein. 108 00:10:47,313 --> 00:10:50,153 -Ich lasse dich nicht hier. -Bitte. 109 00:10:50,232 --> 00:10:52,532 -Nein. -Bitte, Schatz. Du musst es aber. 110 00:10:52,610 --> 00:10:55,400 Ich kann das nicht tun. Ok? Hör mal, 111 00:10:55,863 --> 00:10:58,623 lass uns zusammen gehen, ok? Ich schaffe das nicht alleine. 112 00:10:58,699 --> 00:11:00,699 Ich schaffe es nicht alleine. Ich schaffe... 113 00:11:01,243 --> 00:11:06,253 Hör zu. Baby, nein. Hör mir zu, ok? Hör zu. Hey. 114 00:11:06,916 --> 00:11:07,916 Ich höre. 115 00:11:08,376 --> 00:11:09,996 Lass sie uns zusammen finden, ok? 116 00:11:10,086 --> 00:11:11,666 Wir werden sie zusammen finden. 117 00:11:11,879 --> 00:11:14,839 Wir werden es herausfinden. Wir finden sie zusammen. Es ist ok. 118 00:11:15,424 --> 00:11:17,554 -Es tut mir leid. -Ich liebe dich. 119 00:11:18,552 --> 00:11:19,682 Ich liebe dich. 120 00:11:20,346 --> 00:11:22,006 Ich liebe dich über alles. 121 00:11:22,682 --> 00:11:25,232 So sehr. 122 00:11:25,893 --> 00:11:27,523 Ok, Baby? Hör zu. 123 00:11:32,858 --> 00:11:34,398 Du musst mir vertrauen. 124 00:11:34,777 --> 00:11:37,487 Ich werde uns dort hinbringen. 125 00:11:50,876 --> 00:11:51,996 Ok. 126 00:12:00,928 --> 00:12:02,758 Ich hol dir noch etwas Wasser, ok? 127 00:12:04,724 --> 00:12:05,564 Ja. 128 00:12:08,978 --> 00:12:09,978 Ich liebe dich. 129 00:12:42,511 --> 00:12:43,551 Patrick? 130 00:14:17,398 --> 00:14:18,438 Patrick? 131 00:14:21,235 --> 00:14:22,275 Patrick? 132 00:14:23,696 --> 00:14:24,816 Patrick? 133 00:14:25,447 --> 00:14:26,567 Patrick? 134 00:15:50,866 --> 00:15:52,406 Nein! 135 00:15:53,994 --> 00:15:54,954 Patrick! 136 00:17:27,546 --> 00:17:28,626 Meine Tochter... 137 00:17:31,258 --> 00:17:32,758 Ich habe meine Tochter verloren. 138 00:17:35,637 --> 00:17:37,507 Ich muss ins Stadion gehen. 139 00:17:40,100 --> 00:17:41,060 Hilf mir. 140 00:17:43,103 --> 00:17:44,103 Bitte. 141 00:17:45,606 --> 00:17:46,726 Bring mich dorthin. 142 00:17:49,443 --> 00:17:50,533 Ich werde dir helfen. 143 00:17:54,031 --> 00:17:55,571 Ich muss meine Tochter finden. 144 00:18:01,163 --> 00:18:02,123 In Ordnung. 145 00:18:48,085 --> 00:18:49,245 Hurensohn! 146 00:20:17,216 --> 00:20:18,676 Hey, pass auf! Achtung! 147 00:20:19,843 --> 00:20:21,603 Lass uns abhauen! 148 00:20:31,313 --> 00:20:33,323 Komm. 149 00:20:46,245 --> 00:20:49,575 BETTELN VERBOTEN KEINE WERBUNG 150 00:21:04,304 --> 00:21:05,854 Verdammt, verschwindet von hier. 151 00:21:08,475 --> 00:21:10,345 Geht raus, geht! 152 00:21:10,435 --> 00:21:13,015 Geht raus! Verschwindet von hier! 153 00:21:57,774 --> 00:21:58,694 Ok. 154 00:22:07,993 --> 00:22:10,503 Bitte. Ich bitte Sie. 155 00:22:15,834 --> 00:22:16,844 Danke. 156 00:22:17,294 --> 00:22:18,344 Vielen Dank. 157 00:22:19,046 --> 00:22:21,376 Meine Familie ist dort und wir müssen zum Stadion. 158 00:22:22,132 --> 00:22:23,552 Sie fahren doch dorthin, oder? 159 00:22:24,926 --> 00:22:27,096 Ja. Aber... 160 00:22:27,179 --> 00:22:29,639 Können Sie uns bitte mitnehmen? Wir haben Essen. 161 00:22:30,640 --> 00:22:33,440 Ich denke nicht,  dass das eine gute Idee ist. 162 00:22:33,518 --> 00:22:37,938 Ma'am, Sie haben Kinder, oder?  Enkelkinder? 163 00:22:40,359 --> 00:22:41,279 Ja. 164 00:22:42,778 --> 00:22:46,158 -Es tut mir leid. Ich kann es nicht. -Hier draußen ist es nicht sicher. 165 00:22:46,615 --> 00:22:48,575 Und auch nicht alleine in einem Auto. 166 00:22:49,034 --> 00:22:51,664 Es ist sehr unsicher. Die Leute werden Sie aufhalten. 167 00:22:51,745 --> 00:22:54,455 Sie stehlen Ihr Benzin und lassen Sie sterbend zurück. Echt. 168 00:22:54,539 --> 00:22:58,379 Ich bin ein guter Mensch. Aber nicht alle sind so. Nicht hier draußen. 169 00:23:00,253 --> 00:23:01,513 Ich kenne Sie nicht. 170 00:23:02,339 --> 00:23:03,259 Ich muss... 171 00:23:03,799 --> 00:23:05,429 Ich muss meinen Mann finden. 172 00:23:05,509 --> 00:23:06,589 Ich werde Ihnen helfen. 173 00:23:06,927 --> 00:23:09,257 Ein Mann sollte sie begleiten. Ich sah, was los ist. 174 00:23:10,847 --> 00:23:11,927 Ich sah es auch. 175 00:23:12,265 --> 00:23:13,305 Also wissen Sie es. 176 00:23:20,232 --> 00:23:23,282 -Ich muss ins Stadion. -Ja. Wir gehen dahin. 177 00:23:23,360 --> 00:23:25,150 Bitte, Ma'am. Ich... flehe Sie an. 178 00:23:25,695 --> 00:23:27,855 Ich bin Ben. Wie heißen Sie? 179 00:23:29,699 --> 00:23:30,579 Barbara. 180 00:23:32,160 --> 00:23:33,830 Sind Sie eine Christin, Barbara? 181 00:23:37,666 --> 00:23:38,536 Ja. 182 00:23:39,167 --> 00:23:41,417 Barbara, ich schwöre bei Gott, 183 00:23:41,670 --> 00:23:44,670 ich werde Sie beschützen und sicher ins Stadion bringen. 184 00:23:48,260 --> 00:23:50,930 -Wissen Sie, welche Straße das ist? -Das ist die Hastings. 185 00:23:51,596 --> 00:23:54,216 -Kommen Sie von hier zum Stadion? -Sicher. 186 00:23:58,687 --> 00:24:00,607 -Ok. -Ok. 187 00:24:01,606 --> 00:24:03,106 Möchten Sie, dass ich fahre? 188 00:24:03,191 --> 00:24:06,611 Das können Sie. Das ist nicht mal mein Auto. Ich... habe... 189 00:24:06,695 --> 00:24:10,445 Sie müssen nichts erklären. Ich verstehe. Wir tun, was wir hier draußen tun müssen. 190 00:24:10,574 --> 00:24:11,664 Ja, das tun wir. 191 00:24:12,659 --> 00:24:14,079 Können Sie die Tür entriegeln? 192 00:24:14,494 --> 00:24:15,334 Sicher. 193 00:24:17,998 --> 00:24:19,248 Verarschen Sie mich nicht. 194 00:24:19,916 --> 00:24:21,456 Das werde ich nicht. Versprochen. 195 00:24:22,294 --> 00:24:23,554 Das wäre nicht richtig. 196 00:24:23,962 --> 00:24:25,092 Ich werde es nicht. 197 00:24:29,217 --> 00:24:30,177 Ok. 198 00:24:31,344 --> 00:24:32,684 Ich rutsche jetzt rüber. 199 00:24:41,480 --> 00:24:44,570 Wie alt sind Ihre Kinder? 200 00:24:45,650 --> 00:24:46,570 Steig aus. 201 00:24:47,277 --> 00:24:49,277 -Was? -Steig aus dem Auto aus! 202 00:24:50,405 --> 00:24:51,405 Oh, du... 203 00:24:53,033 --> 00:24:57,203 -Du elendes Stück Scheiße. -Geh aus dem Auto oder ich verletze dich. 204 00:24:59,331 --> 00:25:01,081 Du bist eine schreckliche Person. 205 00:25:01,958 --> 00:25:04,458 Du kommst direkt in die Hölle,  du... Stück Scheiße. 206 00:25:04,544 --> 00:25:08,474 Steig aus, oder ich hau dir In deine verdammte Fresse, Schlampe! Kapiert? 207 00:25:08,548 --> 00:25:11,928 Die Tür ist verschlossen, du Wichser! Jesus. 208 00:25:13,970 --> 00:25:16,890 -Du kommst in die Hölle, Arschloch! -Was auch immer, Lady! 209 00:25:17,641 --> 00:25:18,601 Hallo! 210 00:25:48,505 --> 00:25:50,545 Sicher, dass das die richtige Straße ist? 211 00:25:50,757 --> 00:25:53,637 -Er sagte, es ginge hier lang. -Ich denke, es geht hier enlang. 212 00:25:55,720 --> 00:25:56,640 Scheiße. 213 00:25:57,013 --> 00:25:58,683 Außer du denkst, wir verpassten sie. 214 00:25:58,765 --> 00:26:00,595 -Ich weiß es nicht. -Du schriebst es auf. 215 00:26:00,684 --> 00:26:02,604 Kannst du dich einfach mal kurz beruhigen? 216 00:26:02,686 --> 00:26:04,266 Ich meine, das passiert jedes Mal. 217 00:26:05,063 --> 00:26:07,233 Ich versuche gerade, es zu verstehen. 218 00:26:08,191 --> 00:26:11,361 Ok. Ich denke, wir fahren auf der Madison nach Osten... 219 00:26:24,499 --> 00:26:26,459 Oh Gott. 220 00:26:27,210 --> 00:26:29,170 Oh nein. Baby, bitte! 221 00:26:32,757 --> 00:26:34,177 Hurensohn! 222 00:26:41,266 --> 00:26:44,976 -Es tut mir so leid. -Nein. Bitte nicht... 223 00:27:08,710 --> 00:27:09,880 Gottverdammt! 224 00:28:03,139 --> 00:28:05,139 Oh mein Gott! 225 00:28:05,934 --> 00:28:07,944 Oh mein Gott! 226 00:28:14,943 --> 00:28:17,453 Hört mal, ich haue hier ab! 227 00:28:21,741 --> 00:28:23,031 Oh Gott! 228 00:28:40,802 --> 00:28:44,062 Yo, wer ist das Miststück? Erschieß sie! 229 00:28:50,311 --> 00:28:51,861 Erschieß es! 230 00:28:54,649 --> 00:28:56,439 -Scheiße. -Oh mein Gott! 231 00:30:17,106 --> 00:30:18,106 Pass auf! 232 00:30:22,278 --> 00:30:24,238 Hey, Mann! Verdammt, hilf mir! 233 00:31:20,044 --> 00:31:23,594 Dieser Bereich wird evakuiert. Sie müssen jetzt gehen. 234 00:31:23,673 --> 00:31:25,433 Gut. Schnapp dir deine Sachen. 235 00:31:26,593 --> 00:31:27,933 -Hast du sie? -Ja. 236 00:31:28,386 --> 00:31:30,466 Ok. 237 00:31:45,570 --> 00:31:46,650 Nimm Platz. 238 00:31:47,238 --> 00:31:48,568 Ich würde lieber stehen. 239 00:31:50,783 --> 00:31:52,243 Setz deinen Arsch hin. 240 00:31:57,957 --> 00:31:59,577 Lass ihn nicht aus den Augen. 241 00:31:59,918 --> 00:32:01,498 Wir kommen mit dem Transpo zurück. 242 00:32:01,753 --> 00:32:02,713 Ja, Sir. 243 00:32:03,421 --> 00:32:05,801 Und mach es dir nicht zu bequem, Sonnenschein. 244 00:32:06,507 --> 00:32:07,967 Wir werden eine Fahrt machen. 245 00:32:29,614 --> 00:32:31,494 Ich bin nicht der Typ, den ihr sucht. 246 00:32:34,369 --> 00:32:35,539 Aber das wisst ihr. 247 00:32:38,665 --> 00:32:40,995 Das ist aber nicht dein Problem. 248 00:32:42,585 --> 00:32:44,245 Du machst, was dir gesagt wird. 249 00:32:44,337 --> 00:32:45,757 -Egal, was richtig ist. -Klappe! 250 00:32:45,838 --> 00:32:49,048 Hey, ich sage nur, dass du nicht einmal weißt, wer das Sagen hat. 251 00:32:51,886 --> 00:32:53,006 Einige von euch... 252 00:32:53,513 --> 00:32:56,353 ...nutzen die Gelegenheit, um offene Rechnungen zu begleichen. 253 00:32:58,309 --> 00:32:59,809 Genieß die Welt... 254 00:33:00,812 --> 00:33:02,612 ...solange es noch eine Welt gibt. 255 00:33:05,149 --> 00:33:07,029 Ihr habt alle Angst... 256 00:33:09,028 --> 00:33:10,108 ...nicht wahr? 257 00:33:14,951 --> 00:33:16,621 Hast du dir in die Hose gekackt? 258 00:33:21,082 --> 00:33:22,172 Hör mal, Mann... 259 00:33:23,543 --> 00:33:25,043 ...ich weiß, wie es ist. 260 00:33:25,795 --> 00:33:27,045 Wie sie mit dir reden... 261 00:33:27,130 --> 00:33:29,090 -Du kriegst die Scheißarbeit. -Verpiss dich! 262 00:33:29,173 --> 00:33:31,223 Hey. Beruhig dich, Bruder. 263 00:33:32,260 --> 00:33:33,760 Wir sind nur ein paar Kerle... 264 00:33:34,929 --> 00:33:36,139 ...die Zeit verbringen. 265 00:33:36,222 --> 00:33:38,732 -Ja, ich hörte genug. -Ich sage es dir nochmal. 266 00:33:39,392 --> 00:33:41,022 Ihr habt den Falschen. 267 00:33:42,061 --> 00:33:44,981 -Passt dir das? -Es ist mir egal. 268 00:33:46,149 --> 00:33:47,359 Du kommst auf das Schiff. 269 00:33:47,442 --> 00:33:48,442 Das Schiff. 270 00:33:49,318 --> 00:33:50,488 Ok. 271 00:33:51,863 --> 00:33:54,073 Es gibt kein Schiff mehr. Wo warst du, Mann? 272 00:33:54,365 --> 00:33:56,365 -Zur Hölle, klar gibt es das. -Nein. 273 00:33:56,451 --> 00:33:57,991 Ich weiß, wohin sie mich bringen. 274 00:33:59,454 --> 00:34:01,164 Ich weiß, wonach sie suchen... 275 00:34:01,664 --> 00:34:02,674 ...verstehst du? 276 00:34:06,169 --> 00:34:07,249 Denkst du... 277 00:34:07,879 --> 00:34:10,629 ...ich würde noch leben... 278 00:34:11,007 --> 00:34:13,127 ...wenn ich nicht etwas hätte,  was sie wollen? 279 00:34:15,762 --> 00:34:17,262 Wenn ich nicht einiges wüsste? 280 00:34:17,847 --> 00:34:20,177 -Dinge, die sie wissen wollen. -Kumpel... 281 00:34:20,266 --> 00:34:23,596 -Ich sagte, du sollst den Mund halten. -Ich weiß etwas über Bargeld. 282 00:34:25,396 --> 00:34:27,476 Ja, bares Geld. 283 00:34:28,900 --> 00:34:29,860 Millionen. 284 00:34:32,653 --> 00:34:34,163 Ja, genau. 285 00:34:36,282 --> 00:34:37,622 Ich weiß, wo die Beute ist. 286 00:34:39,285 --> 00:34:40,195 Ich weiß es. 287 00:34:43,706 --> 00:34:44,786 Willst du es wissen? 288 00:34:45,458 --> 00:34:47,458 Hilfe! 289 00:34:47,543 --> 00:34:49,133 -Nein. -Doch, das tust du. 290 00:34:49,962 --> 00:34:50,922 Nein, will ich nicht. 291 00:34:51,005 --> 00:34:51,835 Mistkerl! 292 00:34:55,968 --> 00:34:57,138 Ich könnte es dir zeigen. 293 00:34:58,971 --> 00:35:00,061 Es ist nicht weit. 294 00:35:02,600 --> 00:35:04,690 Was sagst du dazu? Bonnie und Clyde Scheiße. 295 00:35:15,655 --> 00:35:18,235 -Scheiße. -Setz dich verdammt nochmal hin! 296 00:35:18,324 --> 00:35:20,244 -Ich muss pissen. -Einen Teufel musst du! 297 00:35:20,326 --> 00:35:23,196 Ich pisse in meine scheiß Hose, wenn du mir nicht glaubst. 298 00:35:24,080 --> 00:35:25,870 -Halte es. -Kann ich nicht. 299 00:35:27,583 --> 00:35:28,503 Komm schon. 300 00:35:30,920 --> 00:35:31,960 Piss in die Ecke. 301 00:35:33,673 --> 00:35:34,553 Dahin? 302 00:35:37,343 --> 00:35:39,513 In Ordnung. Das ist ekelhaft. 303 00:35:47,854 --> 00:35:49,234 Kann ich die Hände vor nehmen? 304 00:35:51,774 --> 00:35:53,574 Oder willst du meinen Schwanz halten? 305 00:35:54,277 --> 00:35:55,947 Er ist lang. Du braucht beide Hände. 306 00:35:56,028 --> 00:35:57,028 Nur zu. 307 00:35:59,323 --> 00:36:00,163 Danke. 308 00:36:22,346 --> 00:36:23,256 Scheiße. 309 00:36:24,390 --> 00:36:25,390 Ich kann nicht. 310 00:36:25,766 --> 00:36:28,346 -Gut, dann musst du nicht. -Komm schon, Mann. 311 00:36:29,395 --> 00:36:30,685 Lass mich das Klo benutzen. 312 00:36:31,480 --> 00:36:32,570 Es dauert keine Minute. 313 00:36:33,983 --> 00:36:35,073 Ich komme mit dir. 314 00:36:36,360 --> 00:36:37,200 Großartig. 315 00:36:46,162 --> 00:36:47,042 Scheiße. 316 00:36:55,588 --> 00:36:56,588 Ist dass das Klo? 317 00:36:58,132 --> 00:36:59,342 Keine Ahnung. Schau nach. 318 00:37:08,226 --> 00:37:09,186 Schlafzimmer. 319 00:37:20,446 --> 00:37:21,446 Bingo. 320 00:37:22,823 --> 00:37:23,743 Hab's gefunden. 321 00:37:34,168 --> 00:37:35,878 Wärst du so nett und hilfst mir? 322 00:37:36,754 --> 00:37:37,884 Fick dich. 323 00:37:52,228 --> 00:37:54,058 Schwuchtel! Scheiße! 324 00:37:54,772 --> 00:37:55,822 Scheiße! 325 00:38:18,421 --> 00:38:20,921 ARMEE DER VEREINIGTEN STAATEN 326 00:38:30,266 --> 00:38:35,306 DER CHECKPOINT 327 00:38:38,649 --> 00:38:40,399 Geht zurück. 328 00:38:44,822 --> 00:38:46,032 Aus meinem Weg! 329 00:38:51,996 --> 00:38:55,536 Kommt schon, Leute. Hört auf zu drängeln! 330 00:39:00,629 --> 00:39:02,209 -Beweg dich! -Ich gehe nirgends hin. 331 00:39:02,298 --> 00:39:04,258 Ich stehe seit einer Stunde an. 332 00:39:04,342 --> 00:39:06,012 Verpiss dich! Geh zurück! 333 00:39:07,136 --> 00:39:08,216 Zurück! 334 00:39:09,263 --> 00:39:12,603 Meine Damen und Herren, Dieser Zugangspunkt ist geschlossen, ok? 335 00:39:12,683 --> 00:39:14,853 -Lass uns durch, das ist ein Befehl! -Nein, Sir. 336 00:39:14,935 --> 00:39:16,895 -Die Befehle... -Ich muss zu meiner Tochter! 337 00:39:16,979 --> 00:39:18,439 Hörst du nichts? Sie greifen an! 338 00:39:18,522 --> 00:39:19,942 Was zum Teufel willst du tun? 339 00:39:20,024 --> 00:39:21,864 Wir können nichts tun! Du bist alleine. 340 00:39:21,942 --> 00:39:23,282 Gar nichts. Öffne das Tor! 341 00:39:23,361 --> 00:39:26,661 Sir, die Evakuierung ist abgeschlossen! Wir können niemanden durchlassen! 342 00:39:26,739 --> 00:39:28,619 Ich will meine verdammte Tochter! 343 00:39:29,367 --> 00:39:30,697 Ich kann nicht, Ma'am... 344 00:39:36,082 --> 00:39:37,422 Halt deine Fresse! 345 00:39:37,792 --> 00:39:40,092 Halt deine Fresse! Haltet das Tor! 346 00:40:25,423 --> 00:40:27,473 Komm her! 347 00:40:50,906 --> 00:40:53,446 Hey, ihr könnt mit uns kommen. 348 00:43:40,868 --> 00:43:43,748 Untertitel von: Sophiane Collins