1
00:00:07,000 --> 00:00:23,000
Team Psycho Presents
বঙ্গানুবাদে : Imran Najir★
2
00:01:21,539 --> 00:01:23,875
আমার মনে হয় এটি থেমেছে।
3
00:01:41,550 --> 00:01:44,100
এনা,
এটাই বেরোনোর সময়।
4
00:01:50,777 --> 00:01:53,029
এনা, চলো যাই।
5
00:01:53,113 --> 00:01:55,198
এসো, সোনা।
এখনি।
6
00:01:55,281 --> 00:01:57,534
- আমাদের এখান থেকে যেতে হবে, প্লিজ।
- আমি।
7
00:01:57,617 --> 00:01:58,993
চলে আসো, ঠিক আছে...
চলো, যাও, যাও।
8
00:02:02,956 --> 00:02:04,290
- প্রস্তুত?
- হ্যাঁ।
9
00:02:04,374 --> 00:02:08,044
- গরম পড়ে যাচ্ছে।
- ওকে, এটা ঠিক আছে, সোনা। চলো, যাও..
10
00:02:22,433 --> 00:02:24,477
- এখন দৌঁড়াও।
- দৌঁড়াতে থাকো।
11
00:02:29,941 --> 00:02:31,109
ঠিক অাছে যেতে থাকো।
12
00:02:31,192 --> 00:02:32,694
- যাও!
- অামি অাসছি, মা!
13
00:02:32,777 --> 00:02:34,028
মিলি! ববি!
14
00:02:34,112 --> 00:02:35,405
এসো, জলদি!
15
00:02:59,053 --> 00:03:00,471
মা, দাঁড়াও।
16
00:03:17,739 --> 00:03:18,739
এই দিকে!
17
00:03:19,490 --> 00:03:20,490
জলদি করো।
18
00:03:23,703 --> 00:03:24,703
অপেক্ষা করো।
19
00:03:34,255 --> 00:03:36,216
- চলো, চলো! জলদি!
- দাঁড়াও..!
20
00:03:39,260 --> 00:03:40,637
দাঁড়াও না!
21
00:03:40,720 --> 00:03:43,181
চুপ! চুপ থেকে...
চো*দার লাইনে গিয়ে দাঁড়াচ্ছিস না কেন!
22
00:03:43,264 --> 00:03:44,682
লাইনে উঠুন!
এগিয়ে!
23
00:03:44,766 --> 00:03:47,268
ওহো, হেয়, হেই! পিছনে সরে যাও!
ওহো! হচ্চে না!
24
00:03:47,352 --> 00:03:49,270
নিচে নামুন! কেউ কাউকে ধাক্কা দিবেন না!
কোন ঠেলা-ধাক্কা নই।
25
00:03:50,725 --> 00:03:52,950
যদি আপনারা মনোযোগ দিয়ে না শুনেন,
তাহলে ঐপথেই অাপনাদের ফিরিয়ে দেওয়া হবে...
26
00:03:59,364 --> 00:04:00,364
আর্মস আউট!
27
00:04:07,747 --> 00:04:09,249
এনা, তোমাকে অাগে যেতে হবে।
28
00:04:09,332 --> 00:04:10,875
- না!
- যেতেই হবে।
29
00:04:10,959 --> 00:04:13,586
সোনা, তোমার বাবার কথা শুনো।
ঠিক অাছে? সব ঠিক হয়ে যাবে।
30
00:04:13,670 --> 00:04:17,674
আপনারা যদি ক্যাম্প বি তে যান,
তাহলে ত্বক পরীক্ষা করানোর জন্য প্রস্তুত থাকুন।
31
00:04:17,757 --> 00:04:19,759
তুমি অনেক সাহসী।
32
00:04:26,266 --> 00:04:27,642
বাবা!
33
00:04:27,725 --> 00:04:29,161
ঠিকঠাক মতো করুন, নাহয় আমি আপনাকে গুলি করব!
34
00:04:29,185 --> 00:04:32,021
সামনে যাও.
ম্যাম, আপনার সানগ্লাসটি সরিয়ে দিন।
35
00:04:32,105 --> 00:04:34,274
প্রত্যেকে, আপনাদের সানগ্লাস খুলে রাখুন।
36
00:04:34,357 --> 00:04:36,859
এবং চোখ পরীক্ষার জন্য প্রস্তুত থাকুন এমনকি ত্বক পরিক্ষাও।
37
00:04:38,069 --> 00:04:39,404
ঠিক আছে, বের হন।
তুমি ভালো।
38
00:04:40,863 --> 00:04:41,948
ঠিক অাছে।
39
00:04:48,997 --> 00:04:51,666
40
00:04:51,749 --> 00:04:53,126
এগিয়ে যান।
41
00:04:53,209 --> 00:04:54,669
আরে...হেয়, কিছুটা সোজা হওতো।
প্লিজ...
42
00:04:54,752 --> 00:04:56,921
ঠিক আছে, ঠিক আছে।
43
00:04:57,005 --> 00:04:59,299
44
00:04:59,382 --> 00:05:01,134
- আইডি দেখান।
- হ্যা।
45
00:05:01,217 --> 00:05:02,885
কোন কেমিকেল?
46
00:05:02,969 --> 00:05:04,595
না।
47
00:05:04,679 --> 00:05:06,597
একজন একজন করে দেখতে দিন।
48
00:05:08,766 --> 00:05:10,810
- কোন অস্ত্র?
- না, স্যার।
49
00:05:10,893 --> 00:05:12,645
- কেন নই?
- মা?
50
00:05:12,729 --> 00:05:14,981
ঐখানে থাকো ,
আমরা এখনই আসছি...ঠিক আছে।
51
00:05:15,064 --> 00:05:16,482
ওখানে থাকো, ঠিক আছে?
52
00:05:19,444 --> 00:05:21,779
ধন্যবাদ।
আমরা আসছি, সোনা।
53
00:05:21,863 --> 00:05:23,865
তুমি ঠিক অাছো?
54
00:05:25,325 --> 00:05:26,617
- হ্যা।
- বাবা?
55
00:05:28,161 --> 00:05:29,787
আমরা ছুটে-ছুটে
এতটুকু এসেছি।
56
00:05:29,871 --> 00:05:31,372
- পাশে গিয়ে দাঁড়ান।
- আমি শুধু, আমি...
57
00:05:31,456 --> 00:05:33,583
অামার প্রচুর, প্রচুর উপর স্তরের জনবল রয়েছে...এইটুকুই!
58
00:05:33,666 --> 00:05:35,293
আপনি সশস্ত্র?
59
00:05:35,376 --> 00:05:37,086
না, স্যার।
60
00:05:39,047 --> 00:05:41,382
দাঁড়ান, না, না, না, না!
ওকে কোথায় নিয়ে যাচ্ছেন?
61
00:05:41,466 --> 00:05:44,844
অফিসার! অফিসার!
আমাদের মেয়ে ট্রাকে রয়েছে!
62
00:05:44,900 --> 00:05:46,845
- আমার কাছে কোন অস্ত্র নেই।
- সেখানেই থাকো, মামণি।
63
00:05:46,846 --> 00:05:48,181
আমরা ঠিক সেখানটায় যাবো, সোনা।
64
00:05:48,264 --> 00:05:50,767
আমার কাছে কোন অস্ত্র নেই,
আমি কথা দিচ্ছি। আহ!
65
00:05:50,850 --> 00:05:53,353
প্রিয়তমা, শুধু সেখানে থাকো।
সেখানেই থাকো, সেখানেই থাকো...
66
00:05:53,436 --> 00:05:55,271
অফিসার, দয়া করে, প্লিজ।
67
00:05:55,355 --> 00:05:56,355
68
00:05:57,398 --> 00:06:00,151
আমার কেবল পেট খারাপ হয়েছে।
69
00:06:00,234 --> 00:06:01,861
আপনি আহত?
70
00:06:01,944 --> 00:06:04,155
না স্যার,
এটি স্রেফ পেটের শিরটান।
71
00:06:07,742 --> 00:06:09,577
আপনার জ্যাকেটের বোতাম খুলুন।
72
00:06:09,660 --> 00:06:11,662
প্লিজ, স্যার।
আমার মেয়েরা ইতিমধ্যে ট্রাকে...
73
00:06:11,746 --> 00:06:14,290
খুলুন এটা!
আপনার জ্যাকেট খুলুন!
74
00:06:16,459 --> 00:06:18,586
প্লিজ,
আমরা এতক্ষণ অপেক্ষা করেছিলাম!
75
00:06:18,669 --> 00:06:21,381
চুপ, চুপ কর চো*দনা!
তোর জামা খুলে ফেল...।
76
00:06:21,464 --> 00:06:23,257
এইটা কি...
এটা করা কি সত্যিই প্রয়োজনীয়? আমি...
77
00:06:24,759 --> 00:06:27,428
এই ট্রাকটি যখন ছেড়ে যায়,
তখন ট্রাকটিকে অনুসরণ করবেন না।
78
00:06:27,512 --> 00:06:29,138
আমাদের গুলি চালানোর জন্য অনুমোদন রয়েছে।
79
00:06:29,222 --> 00:06:31,599
এই ট্রাককে অনুসরণ করা যে কেউ।
80
00:06:31,682 --> 00:06:34,769
আমি আবারো বলছি,
আমাদের গুলি করার অনুমোদন রয়েছে।
81
00:06:34,852 --> 00:06:36,687
সুতরাং, এই ট্রাক অনুসরণ করবেন না।
82
00:06:38,773 --> 00:06:41,901
প্লিজ, অনুগ্রহ করে...
আমার মেয়ে ইতিমধ্যে ট্রাকে একা রয়েছে!
83
00:06:41,984 --> 00:06:44,445
হাত উপরে!
নিচু হও!
84
00:06:44,529 --> 00:06:46,924
- সবাই, নিচু হও! হাঁটু গেড়ে বসো যাও!
- না! আমার মেয়ে এখনো ওখানে রয়েছে!
85
00:06:48,825 --> 00:06:51,160
ওহ, না, না, না।
86
00:06:51,244 --> 00:06:53,746
- বাবা!
- না, না, না, না! না! না!
87
00:06:53,830 --> 00:06:55,373
মা!
88
00:06:55,456 --> 00:06:57,875
বাবু, তুমি আমার জন্য অপেক্ষা করো!
তুমি স্টেডিয়ামে আমার জন্য অপেক্ষা করে থেকো!
89
00:06:57,959 --> 00:07:00,128
আমি প্রমিজ করছি, আমিও সেখানে থাকব!
তুমি আমাদের জন্য অপেক্ষা করো!
90
00:07:00,211 --> 00:07:01,754
তুমি আমাদের জন্য অপেক্ষা করো থেকো!
উহ!
91
00:07:03,506 --> 00:07:04,549
অাহ!
92
00:07:10,179 --> 00:07:13,015
চলে আসো! চলে আসো! আসো আসো!
চলো চলো! প্লিজ!
93
00:07:13,099 --> 00:07:14,851
চলো! যাও!
94
00:07:19,814 --> 00:07:21,858
অাহ..!
95
00:07:21,941 --> 00:07:24,110
চলো! চলো! চলে আসো!
যাও-যাও-যাও!
96
00:07:24,193 --> 00:07:25,193
এ-ই দিকে রোজ।
97
00:07:28,281 --> 00:07:30,575
98
00:07:38,207 --> 00:07:39,917
যাও-যাও!
99
00:08:27,048 --> 00:08:29,133
হায় খোদা।
100
00:08:30,635 --> 00:08:32,512
এ আমি কী করলাম?
101
00:08:33,930 --> 00:08:35,890
আমি তাকে যেতে দিলাম।
102
00:08:35,973 --> 00:08:39,101
ও তাদের সাথে একা এখন!
তারা সবাই একা।
103
00:09:13,886 --> 00:09:16,347
আমাদের আরও কিছু অ্যান্টিবায়োটিক নেয়া দরকার।
104
00:09:18,307 --> 00:09:20,747
তারা সমস্ত রাস্তা অবরোধ করে ধীরে ধীরে চলবে।
শুনো এবার...
105
00:09:22,311 --> 00:09:24,480
আমরা পায়ে হেঁটে তার কাছে যাব।
আর একটি গাড়ি খুঁজে নেব।
106
00:09:25,773 --> 00:09:27,483
আমরা তার সাথে স্টেডিয়ামে দেখা করবো, ঠিক আছে?
107
00:09:28,943 --> 00:09:30,695
কিছু পানি আছে এবং তারপরেই আমরা যাই,
ঠিক আছে?
108
00:09:34,073 --> 00:09:35,992
প্যাট্রিক?
109
00:09:39,870 --> 00:09:41,497
আমি যাচ্ছি না, বাবু।
110
00:09:45,209 --> 00:09:47,211
কি যত্তসব বলছ!
111
00:09:47,295 --> 00:09:48,588
তুমি যাচ্ছো।
112
00:09:48,671 --> 00:09:51,090
তারা কখনো আমার সাথে তোমাকে যেতে দেবে না।
113
00:09:51,799 --> 00:09:53,884
সৈনিকরা, তাই না?
114
00:09:54,927 --> 00:09:57,138
তারা কিছুই জানে না।
115
00:09:57,221 --> 00:09:59,432
না, ঠিকভাবে, রোজ। তারা না...
116
00:09:59,515 --> 00:10:01,642
তুমি তো এটা বুঝতে পারছো।
117
00:10:01,726 --> 00:10:03,644
তারাও জানে না কী হচ্ছে?
118
00:10:03,728 --> 00:10:05,563
এবং সব কিছু বিচ্ছিন্ন হয়ে পড়েছে, বাবু।
119
00:10:06,772 --> 00:10:10,526
থামো, থামতে বলছি!
আমার এখন এসব শুনার কোন প্রয়োজন নেই! বন্ধ কর এসব।
120
00:10:10,610 --> 00:10:12,528
তুমি আমার কথা শুনো।
121
00:10:12,612 --> 00:10:14,947
তাদের জন্য আমাদের কোনও পরিকল্পনা নেই, রোজ।
122
00:10:15,031 --> 00:10:17,491
সেখানে কোন সুরক্ষা জাল নেই।
123
00:10:17,575 --> 00:10:20,077
আমরা নিজেরাই...
তুমি কি এটা বুঝতে পারছ?
124
00:10:20,161 --> 00:10:21,847
আমাদের মেয়ের সাথে এর কী সম্পর্ক?
125
00:10:21,871 --> 00:10:22,913
থামো।
126
00:10:22,997 --> 00:10:24,582
তুমি কি তাকে ওখানে রেখে যেতে চাও?
127
00:10:24,665 --> 00:10:26,950
তুমি ওকে ওখানে রেখে যেতে চাও?
তুমি কি তাকে একা রেখে যেতে চাও?
128
00:10:26,959 --> 00:10:29,378
- তুমি কি এটাই চাও?
- না, আমি না! না!
129
00:10:33,507 --> 00:10:35,926
আমি চাই তুমি একা যাও।
130
00:10:38,304 --> 00:10:40,450
আমি এটা করতে পেরে উঠব না, রোজ।
131
00:10:40,473 --> 00:10:42,016
- আমি কোনকিছু বানিয়ে বলছি না।
- না, হতে পারে না।
132
00:10:42,099 --> 00:10:43,976
আমাকে কোথাও যেতে দেওয়া হবে না,
133
00:10:44,060 --> 00:10:45,935
আমরা যে কোনও জায়গায় যাই না কেন,
আমি তোমাকে অামার থেকে দূরে রাখব।
134
00:10:45,936 --> 00:10:49,649
না, আমি তোমাকে এখানে রেখে যাচ্ছি না।
135
00:10:49,732 --> 00:10:51,651
- দোহাই লাগে।
- না, এ হতে পারে না।
136
00:10:51,734 --> 00:10:54,820
- আমার কথা শুনো, তোমাকে করতেই হবে।
- না, আমি পারবো না, আমি অার পারছি না, ঠিক আছে?
137
00:10:54,904 --> 00:10:58,699
শুনো, একসাথে চলো, ঠিক আছে?
আমি নিজে থেকে এটি পেরে উঠব না।
138
00:10:58,783 --> 00:11:01,243
আমি নিজে থেকে এটি পেরে উঠব না।
আমি এটা করতে পারছি না, শুনেছ...
139
00:11:01,327 --> 00:11:04,330
বাবু, প্লিজ না, না, না, না।
আমার কথা শুনো, ঠিক আছে?
140
00:11:04,413 --> 00:11:06,457
শুনো... ওগো।
141
00:11:08,292 --> 00:11:11,420
চলো ওকে একসাথে খোঁজা যাক, ঠিক আছে?
আমরা ওকে একসাথে দেখতে পাবো।
142
00:11:11,504 --> 00:11:14,423
আমরা জানি, আমরা তাকে একসাথে দেখতে পাবো। ঠিক আছে।
143
00:11:14,507 --> 00:11:16,509
অামি দুংখিত।
144
00:11:16,592 --> 00:11:18,719
আমি তোমাকে ভালোবাসি।
145
00:11:18,803 --> 00:11:20,304
অামিও তোমাকে ভালোবাসি।
146
00:11:20,388 --> 00:11:22,682
অামি তোমাকে অনেক ভালোবাসি
147
00:11:22,765 --> 00:11:25,518
অনেক, অনেক, অনেক বেশি।
148
00:11:25,601 --> 00:11:27,937
ঠিক অাছে, বাবু! শুনো...
149
00:11:32,733 --> 00:11:35,900
তোমার আমাকে নির্ভর করতে হবে।
আমি ওকে এখানে নিয়েই আসবো।
150
00:11:35,945 --> 00:11:37,905
আমি ওকে এখানে নিয়েই আসবো।
151
00:12:00,678 --> 00:12:03,389
আমি তোমাকে আরও কিছু পানি দিচ্ছি, ঠিক আছে?
152
00:12:04,724 --> 00:12:06,142
ইয়াহ!
153
00:12:08,769 --> 00:12:10,354
আমি তোমাকে ভালোবাসি।
154
00:12:42,386 --> 00:12:44,263
প্যাট্রিক?
155
00:14:17,565 --> 00:14:19,358
প্যাট্রিক?
156
00:14:20,985 --> 00:14:22,903
প্যাট্রিক?
157
00:14:23,946 --> 00:14:26,448
প্যাট্রিক! প্যাট্রিক!
158
00:15:53,953 --> 00:15:55,037
প্যাট্রিক!
159
00:15:55,120 --> 00:15:58,123
প্যাট্রিক, থামো! প্যাট্রিক!
160
00:16:01,085 --> 00:16:03,045
প্যাট্রিক!
161
00:17:27,254 --> 00:17:30,132
অামার মেয়ে।
162
00:17:31,508 --> 00:17:33,427
আমি আমার মেয়েকে হারিয়েছি।
163
00:17:35,554 --> 00:17:37,973
আমার স্টেডিয়ামে যাওয়া প্রয়োজন।
164
00:17:38,057 --> 00:17:39,975
প্লিজ....
165
00:17:40,059 --> 00:17:41,977
সাহায্য কর আমাকে।
166
00:17:42,978 --> 00:17:44,646
প্লিজ...
167
00:17:45,689 --> 00:17:47,524
আমাকে সেখানে নিয়ে যাও।
168
00:17:49,318 --> 00:17:51,487
আমিও তোমাকে সাহায্য করব।
169
00:17:53,906 --> 00:17:56,158
আমাকে আমার মেয়েকে পাওয়া প্রয়োজন।
170
00:18:01,080 --> 00:18:02,790
ঠিক আছে।
171
00:18:12,508 --> 00:18:13,675
অপেক্ষা কর!
172
00:18:48,008 --> 00:18:50,000
শালার ঘরের শালারা...
173
00:19:54,526 --> 00:19:56,820
আহ!
174
00:20:17,257 --> 00:20:19,676
সাবধান! সাবধান!
175
00:20:19,760 --> 00:20:21,762
চলো যাই!
176
00:20:24,800 --> 00:20:25,767
আমায় ফেলে যেও না!
177
00:20:28,060 --> 00:20:29,478
চলো, চলো! এই দিকে!
178
00:20:29,561 --> 00:20:31,605
- আমি ওখানে যেতে চাই।
- না, না, না, না! এসো...
179
00:20:31,688 --> 00:20:32,564
চলে আসো, আমাকে অনুসরণ কর...
180
00:21:04,429 --> 00:21:06,098
এখান থেকে বেরিয়ে যাও।
181
00:21:09,000 --> 00:21:12,660
যাও! এখনি বেরিয়ে যাও! বের হতে বলছি!
এখান থেকে বেরিয়ে যা, খানকির পোলারা।
182
00:21:57,482 --> 00:21:58,482
183
00:22:06,742 --> 00:22:07,784
ও জিজ!
184
00:22:07,868 --> 00:22:10,495
প্লিজ, দয়া করুন...
আমি আপনাকে অনুরোধ করছি, প্লিজ।
185
00:22:15,751 --> 00:22:18,462
ধন্যবাদ,
ধন্যবাদ অাপনাকে।
186
00:22:18,545 --> 00:22:21,465
আমার পরিবার ওইখানে রয়েছে,
আমাদের দ্রুত স্টেডিয়ামে পৌঁছাতে হবে।
187
00:22:21,548 --> 00:22:23,967
আপনি ওখানেই যাচ্ছেন,
তাই না?
188
00:22:24,051 --> 00:22:27,304
হ্যাঁ, তবে...
189
00:22:27,387 --> 00:22:30,098
প্লিজ আমাদেরকে একটু রাইড দিতে পারবেন? আমাদের কাছে খাবার রয়েছে।
190
00:22:30,182 --> 00:22:33,518
আমি মনে করি না যে,
এটি একটি ভাল অাইডিয়া হবে।
191
00:22:33,602 --> 00:22:36,770
ম্যাম, আপনার বাচ্চা আছে তাই না?
তাহলে, আপনারও তো বাচ্ছা রয়েছে! তাই-তো।
192
00:22:36,772 --> 00:22:38,231
বা, নাতি নাতনি?
193
00:22:40,067 --> 00:22:42,736
হ্যা।
194
00:22:42,819 --> 00:22:44,654
আমি দুংখিত,
আমি পারবো না।
195
00:22:44,738 --> 00:22:46,740
ঐ জায়গাটি নিরাপদ নয়।
196
00:22:46,823 --> 00:22:50,619
একা গাড়িতে না থেকে,
তাছাড়া এটি খুবি অনিরাপদ।
197
00:22:50,702 --> 00:22:53,038
লোকেরা আপনাকেও অবরুদ্ধ করতে পারে,
তারা আপনার গ্যাস চুরি করবে...
198
00:22:53,121 --> 00:22:56,208
এবং আপনাকে মৃত অবস্থায় ছেড়ে দেবে।
আর আমি জানি, আমি একজন ভালো মানুষ।
199
00:22:56,291 --> 00:22:58,877
অাবার সবাই না, যদিও!
এখানে কেউই নেই।
200
00:23:00,337 --> 00:23:02,422
আমি তো তোমাকে ছিনি না।
201
00:23:02,506 --> 00:23:05,509
আমাকে... আমার স্বামীকে খুঁজে পেতে হবে।
202
00:23:05,592 --> 00:23:08,303
আমিও অাপনাকে সাহায্য করব,
এরজন্যে অাপনার সাথে একজন মানুষেরও প্রয়োজন।
203
00:23:08,387 --> 00:23:10,013
আমি সেখানে কি আছে তা দেখেছি...
204
00:23:10,680 --> 00:23:12,265
আমিও।
205
00:23:12,349 --> 00:23:14,101
তারমানে,
আপনিও জানেন।
206
00:23:20,065 --> 00:23:21,983
অামাকে দ্রুত স্টেডিয়ামে পৌঁছাতে হবে।
207
00:23:22,067 --> 00:23:25,320
হ্যাঁ, আমরাও এটিই করবো।
প্লিজ, ম্যাম, আমি আপনাকে হাতজোড় করছি।
208
00:23:25,404 --> 00:23:27,948
আমি বেন। তোমার নাম কি?
209
00:23:29,699 --> 00:23:31,910
- বারবারা।
- বারবারা...
210
00:23:31,993 --> 00:23:33,912
তুমি কি খ্রিস্টান, বারবারা?
211
00:23:37,207 --> 00:23:38,625
হ্যা।
212
00:23:38,708 --> 00:23:41,753
বারবারা, আমি ইশ্বরের কাছে কসম কেটে বলছি...
213
00:23:41,837 --> 00:23:45,132
আমি তোমাকে রক্ষা করব,
এবং তোমাকে নিরাপদে স্টেডিয়ামে নিয়ে যাবো।
214
00:23:47,384 --> 00:23:49,636
আপনি কি জানেন,
যে এটি কোন রাস্তায়?
215
00:23:49,719 --> 00:23:51,596
এটি হ্যাস্টিংসে।
216
00:23:51,680 --> 00:23:53,515
আপনি কি এখান থেকে স্টেডিয়ামে যেতে পারবেন?
217
00:23:53,598 --> 00:23:55,600
আমি নিশ্চিত করতে পারি।
218
00:23:57,936 --> 00:23:59,187
ঠিক অাছে।
219
00:23:59,271 --> 00:24:03,191
ঠিক আছে!
আপনি কী আমি গাড়ি চালায়, চান?
220
00:24:03,275 --> 00:24:06,611
আপনিও করতে পারেন...
এটি আমার গাড়িও নয়।
221
00:24:06,695 --> 00:24:08,989
আপনাকে ব্যাখ্যা করতে হবে না,
আমি বুঝেছি।
222
00:24:09,072 --> 00:24:10,615
আমাদের এখানে যা করতে হবে তা আমরা করে-নেই।
223
00:24:10,699 --> 00:24:12,534
হ্যা,
আমরা করে-নেই।
224
00:24:12,617 --> 00:24:14,661
আপনি কী দরজাটা আনলক করতে পারবেন?
225
00:24:14,744 --> 00:24:16,705
অবশ্যই।
226
00:24:17,956 --> 00:24:20,082
আমার সাথে কোনভাবেই যৌনসঙ্গমের চেষ্টা করবেন না।
227
00:24:20,083 --> 00:24:22,377
আমি কথা দিচ্ছি, না।
228
00:24:22,461 --> 00:24:23,628
এটা ঠিক না।
229
00:24:23,712 --> 00:24:25,922
আমি করবো না।
230
00:24:29,050 --> 00:24:31,136
ঠিক আছে,
231
00:24:31,219 --> 00:24:33,513
উপরের দিকে স্লাইডিং করছি তাহলে।
232
00:24:42,647 --> 00:24:45,025
তো, আপনার বাচ্চাদের বয়স কত?
233
00:24:45,108 --> 00:24:47,194
নেমে যাও...
234
00:24:47,277 --> 00:24:49,863
- কী?
- গাড়ি থেকে নেমে যাও।
235
00:24:52,282 --> 00:24:55,452
তুমি আমার সাথে ঝামেলা করছ!
প্লিজ... ধুর!
236
00:24:55,535 --> 00:24:58,163
গাড়ি থেকে নেমে যাও,
নাহয় আমি তোমার ক্ষতি করব।
237
00:24:59,331 --> 00:25:03,500
আপনি তো একজন ভয়ানক ব্যক্তি।
তুই সোজা নরকে গিয়া মরবি...
238
00:25:03,560 --> 00:25:05,400
ওরে স্বর্গওয়ালী অাসছে অামার...
239
00:25:05,401 --> 00:25:07,650
গাড়ি থেকে নামতে বলছি।
না হয় তোর মুখে ঘুষি দেব, দুশ্চরিত্রা কোথাকার!
240
00:25:07,651 --> 00:25:09,591
- অামার কথা শুনেছিস...
- দরজা লক করা আছে তো!
241
00:25:09,674 --> 00:25:12,219
তুমি এমন ছিলে! ইশ্বর!
242
00:25:13,720 --> 00:25:15,680
তুই জাহান্নামে মারা খা গিয়ে...
243
00:25:15,764 --> 00:25:17,891
তাতে কি আসে যায়, লেডি!
244
00:25:17,974 --> 00:25:20,143
হেয়!
245
00:25:22,103 --> 00:25:24,439
থামো, বন্ধ কর!
246
00:25:48,338 --> 00:25:50,048
আপনি কি নিশ্চিত,
এটিই কি সঠিক রাস্তা?
247
00:25:50,131 --> 00:25:52,092
তিনি এখানেই-তো বলেছিলেন।
248
00:25:52,175 --> 00:25:54,386
আমি শুধু... আমার মনে হয় এটি এইদিকে...
249
00:25:55,804 --> 00:25:57,472
ধ্যাত!
250
00:25:57,556 --> 00:25:59,015
যদি না আপনি ভাবেন যে আমরা এটি মিস করেছি।
251
00:25:59,099 --> 00:26:00,939
- জানি না।
- আপনিই তো এটি লিখেছিলেন...
252
00:26:01,017 --> 00:26:02,777
আপনি কি দয়া করে এক সেকেন্ডের জন্য শান্ত হবেন?
253
00:26:02,811 --> 00:26:04,980
ধুর! ছাই!
প্রতিবারই এমনটা হচ্ছে!
254
00:26:05,063 --> 00:26:07,774
আমি এখনই এটি বের করার চেষ্টা করছি।
255
00:26:07,857 --> 00:26:11,486
ঠিক অাছে,
অামার মনে হয় অামরা ম্যাডিসনের পূর্ব দিকে যাত্রা করেছি।
256
00:26:24,499 --> 00:26:27,043
ও খোদা!
257
00:26:27,127 --> 00:26:29,671
হায় খোদা!
সোনা, প্লিজ!
258
00:26:32,716 --> 00:26:34,884
মাদারচো*দ!
259
00:26:40,265 --> 00:26:43,059
আমি খুবি দুংখিত।
260
00:26:43,143 --> 00:26:45,437
না।
প্লিজ, যেয়ো না...
261
00:28:53,730 --> 00:28:56,860
ও মরন! ফাক!
262
00:30:17,148 --> 00:30:19,317
সামলে! সামলে! সামলে!
263
00:30:21,319 --> 00:30:23,696
কেউ আমাকে সাহায্য করুন
হেয় ! সাহায্য করুন কেউ...
264
00:30:39,504 --> 00:30:41,297
আমি তোমাকে বলেছিলাম,
এটি ভুল দিক ছিল।
265
00:31:00,108 --> 00:31:02,026
266
00:31:16,749 --> 00:31:18,459
- তারা এখানে!
- ঠিক আছে।
267
00:31:19,919 --> 00:31:22,505
এই অঞ্চলটিকে বাধ্যতামূলক অপসারণের অধীনে নেয়া হয়েছে।
268
00:31:22,589 --> 00:31:24,591
- তোমাদের এখনই চলে যেতে হবে।
- ঠিক আছে।
269
00:31:24,674 --> 00:31:26,342
270
00:31:26,426 --> 00:31:27,760
- পেয়েছ?
- হ্যা।
271
00:31:27,844 --> 00:31:30,346
ঠিক অাছে।
272
00:31:31,639 --> 00:31:32,639
আমাকে ক্ষমা করবেন।
273
00:31:45,236 --> 00:31:47,280
বসে পড়ুন।
274
00:31:47,363 --> 00:31:49,532
আমি বরং দাঁড়িয়েই থাকি।
275
00:31:50,575 --> 00:31:52,577
তোমার পাছা নিয়ে বসে পড়।
276
00:31:58,041 --> 00:32:01,710
তাকে আপনার দৃষ্টি থেকে দূরে সরিয়ে দেবেন না। যতক্ষন না, আমরা পরিবহণ নিয়ে ফিরে না আসছি।
277
00:32:01,711 --> 00:32:03,546
জ্বি, স্যার।
278
00:32:03,630 --> 00:32:05,882
এবং এই রৌদ্রে খুব স্বাচ্ছন্দ্য বোধ করতে দেখাতে যাবেন না।
279
00:32:05,965 --> 00:32:08,551
আমরা যাত্রা করতে যাচ্ছি।
280
00:32:29,364 --> 00:32:32,116
আমি ঐ লোক নই
অাপনারা যাকে খুঁজছেন।
281
00:32:34,285 --> 00:32:36,579
তবে আপনি এটি জানেন।
282
00:32:38,498 --> 00:32:40,583
হ্যাঁ।
যদিও, তবে এটি আপনার সমস্যা নই।
283
00:32:42,502 --> 00:32:45,838
আপনি যা বলেছিলেন ঠিক তেমন করুন।
তবে, কি ঠিক তা বিবেচ্য নয়।
284
00:32:45,922 --> 00:32:47,298
- চুপ করো।
- আমি যা বলছি...
285
00:32:47,382 --> 00:32:49,759
আপনি কি জানেন না চার্জ কি।
286
00:32:51,719 --> 00:32:54,931
আপনারা কেউ কেউ সুযোগ নিয়ে...
287
00:32:55,014 --> 00:32:57,517
নিজেদের স্কোর গড়ে তুলছেন।
288
00:32:57,600 --> 00:33:00,478
পৃথিবীতে উপর অানমন করছেন।
289
00:33:00,561 --> 00:33:03,147
এখনও একটি বিশ্ব রয়েছে।
290
00:33:04,816 --> 00:33:08,069
তবে আপনারা সবাই ভয় পান।
291
00:33:08,152 --> 00:33:10,363
তুমি না?
292
00:33:12,907 --> 00:33:14,867
হু?
293
00:33:14,951 --> 00:33:17,203
আপনার প্যান্টে মলত্যাগ করেছেন?
294
00:33:21,082 --> 00:33:23,376
তাকাও, এদিকে
295
00:33:23,459 --> 00:33:26,004
আমি জানি এটা কেমন আছে।
296
00:33:26,050 --> 00:33:28,422
আমি শুনেছি তারা কীভাবে আপনার সাথে কথা বলে,
আপনাদের এই সমস্ত ঝাওয়ালি কাজ দেওয়া হয়।
297
00:33:28,423 --> 00:33:30,633
- বা*ল বলা বন্ধ করো!
- আরে, বসো না ভাই।
298
00:33:32,218 --> 00:33:35,972
আমরা মাত্র কয়েকজন ফেল্লা নিয়েই সময় কাটাচ্ছি।
299
00:33:36,055 --> 00:33:38,683
- হ্যাঁ, বেশ শুনেছি।
- আচ্ছা, আমি আপনাকে আবারও বলছি।
300
00:33:38,766 --> 00:33:41,102
আপনি ভুল লোক কে ধরেছেন।
301
00:33:41,185 --> 00:33:43,730
যেটা তোমার সাথে ভালো মানায়
302
00:33:43,813 --> 00:33:47,442
আমার কিছু যায় আসে না,
আমরা আপনাকে ব্রিগে ফেলে দিচ্ছি।
303
00:33:47,525 --> 00:33:49,485
ব্রিগে?
304
00:33:52,113 --> 00:33:53,990
সেখানে আর কোনও ব্রিগ নেই,
আপনি কোথায় ছিলেন?
305
00:33:54,073 --> 00:33:55,825
জাহান্নাম
এটাও তো এখানে নেই।
306
00:33:55,908 --> 00:33:57,785
না, না, না।
আমি জানি তারা আমাকে কোথায় নিয়ে যাচ্ছে।
307
00:33:59,454 --> 00:34:03,583
আমি জানি তারা কীসের সন্ধান করছে।
জানো, আমি কি বলতে চাই?
308
00:34:05,918 --> 00:34:08,087
আপনি সত্যিই ভাবেন
309
00:34:08,171 --> 00:34:10,882
আমি এখনও বেঁচে অাছি কি করে
310
00:34:10,965 --> 00:34:14,385
আমি যদি তাদের কাছে কিছু না চাই?
311
00:34:14,469 --> 00:34:17,221
তাই না? যদি আমি
কিছু জিনিস না জানতাম,
312
00:34:17,305 --> 00:34:19,057
তারা ঐ জিনিসটা জানতে চান?
313
00:34:19,140 --> 00:34:20,892
অারে বেটা, চুপ করবি।
আমি তোমাকে বলছি...
314
00:34:20,975 --> 00:34:23,811
আমি ক্যাশ সম্পর্কে জানি।
315
00:34:25,605 --> 00:34:27,690
হ্যা, ক্যাশ টাকা।
316
00:34:28,316 --> 00:34:29,942
মিলিয়ন।
317
00:34:32,445 --> 00:34:34,530
হ্যা, সেটাই ঠিক।
318
00:34:36,032 --> 00:34:38,409
আমি জানি লুট কোথায় রয়েছে।
319
00:34:39,327 --> 00:34:41,245
অামিই জানি।
320
00:34:43,539 --> 00:34:45,500
তুমি জানতে চাও?
321
00:34:47,376 --> 00:34:49,754
- না।
- হ্যা, তুমিও করবে।
322
00:34:49,837 --> 00:34:51,881
না, আমি নই।
323
00:34:55,510 --> 00:34:57,720
আমি তোমাকে দেখাতে পারি
324
00:34:57,804 --> 00:35:00,056
এটি বেশী দূরেও নই।
325
00:35:02,391 --> 00:35:04,977
কি বলো?
কিছু বনি এবং ক্লাইড শিট।
326
00:35:14,695 --> 00:35:16,447
শিট!
327
00:35:16,531 --> 00:35:18,533
ওখানেই বসে যাও।
328
00:35:18,616 --> 00:35:20,990
- একটু হিসু করেতে হবে।
- তুমি যা করছো।
329
00:35:20,991 --> 00:35:23,990
আমি হিসু করব।
আপনার আমায় বিশ্বাস না হলে,
আমার এই জঘন্য প্যান্টেই হিসু করে দিচ্ছি।
330
00:35:23,996 --> 00:35:26,124
- আটঁকিয়ে রাখো।
- অার পারছি না রে ভাই।
331
00:35:27,416 --> 00:35:29,377
বুঝার চেষ্টা করো।
332
00:35:30,711 --> 00:35:32,964
ঐ কোণে কাজ সেরে অাসো।
333
00:35:33,047 --> 00:35:35,174
ঠিক সেখানেই?
334
00:35:37,135 --> 00:35:39,595
ঠিক আছে,
ওটা নোংরা না-হলেই হয়।
335
00:35:47,645 --> 00:35:50,106
আমি কি সামনে হাত রাখতে পারি?
336
00:35:51,774 --> 00:35:53,651
যদি না আপনি আমার ডিক ধরে রাখতে চান।
337
00:35:53,734 --> 00:35:56,070
এটি দীর্ঘ,
তাই আপনাকে উভয় হাত ব্যবহার করা লাগবেই।
338
00:35:56,154 --> 00:35:57,989
এগোও..
339
00:35:59,198 --> 00:36:01,325
ধন্যবাদ।
340
00:36:22,180 --> 00:36:25,224
শিট, যেতে পারছি না।
341
00:36:25,308 --> 00:36:27,518
ভালো,
তাহলে তুমি ভালোই করছ।
342
00:36:27,602 --> 00:36:30,897
বুঝছো না কেন, ভায়া!
আমাকে মাথা ব্যবহার করতে দাও।
343
00:36:30,980 --> 00:36:33,232
আমার এক মিনিটও লাগবে না।
344
00:36:33,316 --> 00:36:35,443
আমি তোমার সাথে আসছি।
345
00:36:35,526 --> 00:36:37,695
এইতো দারুন।
346
00:36:55,338 --> 00:36:57,715
এটাই বাথরুম?
347
00:36:57,798 --> 00:36:59,884
আমি জানি না, দেখে নাও।
348
00:37:08,017 --> 00:37:10,228
বেডরুম।
349
00:37:20,321 --> 00:37:23,783
বিঙ্গো।
এটি পেয়েছি।
350
00:37:34,126 --> 00:37:36,629
কেনইবা তুমি প্রিয় হয়ে,
আমাকে বের হতে সাহায্য করছ না?
351
00:37:36,712 --> 00:37:38,881
শালা বাইঞ্চোদ!
352
00:38:36,939 --> 00:38:40,109
353
00:38:44,989 --> 00:38:46,429
- আমাদের বের হতে পথ দিন !
- সরে যান!
354
00:38:48,242 --> 00:38:50,453
গেইট বন্ধ করে দেয়া হয়েছে।
355
00:38:51,495 --> 00:38:53,664
দয়া করে, আপনারা থামুন।
356
00:39:00,671 --> 00:39:02,715
- সরে! যাও!
- আমি কোথাও যাচ্ছি না!
357
00:39:02,798 --> 00:39:03,883
বাইঞ্চোদ!
358
00:39:03,966 --> 00:39:06,719
শালা পিছনে সর! সর বলছি!
359
00:39:09,055 --> 00:39:12,516
লেডিস এন্ড জেন্টেলম্যান, এই অ্যাক্সেস পয়েন্টটি বন্ধ করা দেয়া হয়েছে।
বুঝা গেছে?
360
00:39:12,600 --> 00:39:14,310
আমাদের দিয়ে,
একটি আদেশ জারি করানো হয়েছে!
361
00:39:14,393 --> 00:39:17,063
- এটি সম্পুর্ন নেতিবাচক, স্যার।
- আমাকে আমার মেয়ের কাছে যেতেই হবে!
362
00:39:17,146 --> 00:39:18,898
শুনতে পাচ্ছেন না?
আমরা আক্রমণে রয়েছি!
363
00:39:18,981 --> 00:39:20,701
আর তোমরা কি করছো?
364
00:39:20,733 --> 00:39:22,377
আমরা করতে পারি না,
তোমাদের মহিলার উপর ভিত্তি করে..!
365
00:39:22,401 --> 00:39:25,029
- অফিসার, এখনি গেইট খুলে দিন!
- স্যার, উচ্ছেদের কাজ শেষ!
366
00:39:25,112 --> 00:39:27,698
- আমরা আর কাউকে ঢুকতে দিতে পারি না!
- তুমি আমার মেয়েকে নিয়ে নিয়েছ।
367
00:39:27,782 --> 00:39:29,367
...আমার থেকে, বেজন্মার বাচ্চা!
368
00:39:31,494 --> 00:39:33,746
কি বাল-বারতা বলছিস?
আমি তোমাকে বুঝতে পারছি না!
369
00:39:33,829 --> 00:39:35,831
কি বা*ল বলছিস?
370
00:39:35,915 --> 00:39:38,793
চুপ-চুপ!
একদমই-চুপ!
371
00:40:07,822 --> 00:40:09,031
372
00:40:15,579 --> 00:40:17,289
দাঁড়াও, দাঁড়াও, দাঁড়াও।
373
00:40:50,406 --> 00:40:53,284
হেয়,
তুমি চাইলে আমাদের সাথে আসতে পারো।