1 00:00:20,505 --> 00:00:25,046 ‎NETFLIX プレゼンツ 2 00:02:31,046 --> 00:02:32,880 ‎インド ムンバイ 3 00:02:33,005 --> 00:02:37,005 ‎2日前 4 00:02:47,630 --> 00:02:49,880 ‎誰が奴を見つけたと? 5 00:02:50,005 --> 00:02:51,255 ‎アミットだ 6 00:02:52,171 --> 00:02:53,630 ‎ウケる 7 00:02:54,963 --> 00:02:56,630 ‎彼女にコーヒーを 8 00:02:57,255 --> 00:02:58,588 ‎金がない 9 00:02:58,880 --> 00:03:00,546 ‎俺が払ってやる 10 00:03:00,671 --> 00:03:01,880 ‎お前を見た 11 00:03:01,963 --> 00:03:04,255 ‎絶対 脈ありだ 12 00:03:04,380 --> 00:03:04,963 ‎でも… 13 00:03:11,046 --> 00:03:11,755 ‎オヴィだ 14 00:03:11,838 --> 00:03:12,588 ‎笑える 15 00:03:12,671 --> 00:03:13,880 ‎違うよ 16 00:03:41,796 --> 00:03:42,963 ‎〈何してた?〉 17 00:03:45,796 --> 00:03:47,130 ‎友達といた 18 00:03:49,005 --> 00:03:51,755 ‎〈お父様が “寄り道するな”と〉 19 00:04:04,630 --> 00:04:05,255 ‎では… 20 00:04:38,171 --> 00:04:42,046 ‎“サジュが帰ったから 30分で行く” 21 00:04:46,796 --> 00:04:48,005 ‎また来る 22 00:04:53,171 --> 00:04:54,296 ‎よう 23 00:05:03,546 --> 00:05:07,213 ‎調子は? 彼女に話しかけたか? 24 00:05:08,421 --> 00:05:09,880 ‎どうなんだ? 25 00:05:10,088 --> 00:05:10,671 ‎いや 26 00:05:10,755 --> 00:05:14,213 ‎何だよ オヴィ 行ってこいって 27 00:05:14,463 --> 00:05:16,255 ‎彼女も待ってる 28 00:05:16,671 --> 00:05:18,255 ‎いい物がある 29 00:05:24,713 --> 00:05:26,921 ‎吸えば勇気が出る 30 00:05:32,130 --> 00:05:34,421 ‎〈盛り上がってるか?〉 31 00:05:36,713 --> 00:05:38,505 ‎〈どこから来た?〉 32 00:05:41,671 --> 00:05:43,213 ‎〈何か捨てた?〉 33 00:05:44,963 --> 00:05:45,880 ‎〈違う?〉 34 00:05:52,505 --> 00:05:53,546 ‎〈店内で?〉 35 00:05:53,630 --> 00:05:54,296 ‎〈いえ〉 36 00:05:54,380 --> 00:05:55,588 ‎〈怖がるな〉 37 00:05:58,588 --> 00:06:03,546 ‎〈見逃してやるよ 前途ある若者だからな〉 38 00:06:06,921 --> 00:06:08,963 ‎やめて やめてくれ 39 00:06:11,171 --> 00:06:15,171 ムンバイ中央刑務所 40 00:06:33,505 --> 00:06:35,130 ‎〈面会終了だ〉 41 00:06:35,255 --> 00:06:36,380 ‎〈帰れ〉 42 00:06:37,005 --> 00:06:38,713 ‎〈早くしろ〉 43 00:06:53,671 --> 00:06:56,255 ‎〈息子から 目を離すなと―〉 44 00:06:56,921 --> 00:06:59,255 ‎〈命令したはずだ〉 45 00:06:59,838 --> 00:07:02,755 ‎〈なのに さらわれた〉 46 00:07:03,671 --> 00:07:04,880 ‎〈身代金を…〉 47 00:07:04,963 --> 00:07:06,963 ‎〈金の問題ではない〉 48 00:07:08,421 --> 00:07:09,880 ‎〈名誉だ〉 49 00:07:17,713 --> 00:07:18,963 ‎〈ダッカへ〉 50 00:07:21,088 --> 00:07:22,171 ‎〈そして?〉 51 00:07:22,630 --> 00:07:23,838 ‎〈救い出せ〉 52 00:07:24,630 --> 00:07:26,588 ‎〈軍が要ります〉 53 00:07:26,671 --> 00:07:28,796 ‎〈ならば雇え!〉 54 00:07:32,296 --> 00:07:33,671 ‎〈何だ〉 55 00:07:35,213 --> 00:07:38,796 ‎〈塀の中なら お前を殺せないと?〉 56 00:07:40,671 --> 00:07:42,088 ‎〈ご勘弁を〉 57 00:07:43,588 --> 00:07:46,963 ‎〈自分の息子の 成長を見たいか?〉 58 00:07:49,255 --> 00:07:50,463 ‎〈だったら―〉 59 00:07:51,713 --> 00:07:53,755 ‎〈俺の息子を救え〉 60 00:08:09,463 --> 00:08:12,338 ‎〈身代金を 払えばいいのに―〉 61 00:08:14,630 --> 00:08:16,005 ‎〈脅すなんて〉 62 00:08:21,255 --> 00:08:22,588 ‎〈ネイサ〉 63 00:08:23,796 --> 00:08:28,338 ‎〈ボスの資産は 麻薬管理局に凍結された〉 64 00:08:29,838 --> 00:08:32,880 ‎俺が何とかするしかない 65 00:08:35,338 --> 00:08:36,755 ‎ひどすぎる 66 00:08:41,588 --> 00:08:44,171 ‎〈闇の案件を扱う男がいる〉 67 00:08:44,671 --> 00:08:48,296 ‎〈報酬は法外だが―〉 68 00:08:48,755 --> 00:08:52,171 ‎〈うまくいけば 利用できるかも〉 69 00:08:54,463 --> 00:08:55,838 ‎〈信じてる〉 70 00:09:01,338 --> 00:09:05,505 オーストラリア キンバリー地域 71 00:09:11,755 --> 00:09:13,296 ‎マジで高いな 72 00:09:13,921 --> 00:09:15,463 ‎30メートル程度だ 73 00:09:18,130 --> 00:09:19,255 ‎すげえ 74 00:09:20,796 --> 00:09:22,130 ‎絶景だな 75 00:09:27,088 --> 00:09:28,130 ‎奴は? 76 00:09:29,255 --> 00:09:30,505 ‎平気さ 77 00:09:30,921 --> 00:09:32,630 ‎死んでねえか? 78 00:09:33,005 --> 00:09:37,963 ‎ガラの悪い話し方はよせ バカっぽく見える 79 00:09:40,130 --> 00:09:41,380 ‎生きてる 80 00:10:01,421 --> 00:10:02,338 ‎頼む 81 00:10:02,463 --> 00:10:03,505 ‎了解 82 00:10:06,380 --> 00:10:07,380 ‎飲むな 83 00:10:07,505 --> 00:10:08,546 ‎了解 84 00:10:17,046 --> 00:10:18,463 ‎ウソだろ! 85 00:11:34,671 --> 00:11:35,838 ‎おいで 86 00:11:49,838 --> 00:11:51,463 ‎くつろいでくれ 87 00:11:58,171 --> 00:12:01,005 ‎バスルームに鶏がいる 88 00:12:01,421 --> 00:12:04,546 ‎鶏が好きだ フンには参るがな 89 00:12:15,130 --> 00:12:16,338 ‎依頼よ 90 00:12:16,963 --> 00:12:17,755 ‎へえ 91 00:12:17,880 --> 00:12:23,796 ‎インドの麻薬王の息子が ダッカに連れ去られたの 92 00:12:24,296 --> 00:12:25,963 ‎ギャスパーを 93 00:12:26,046 --> 00:12:27,588 ‎辞めたわ 94 00:12:28,546 --> 00:12:33,921 ‎救出期限は金曜正午 6時間前には生きてた 95 00:12:39,963 --> 00:12:41,255 ‎引き受ける 96 00:12:50,713 --> 00:12:55,171 ‎首謀者アミール・アシフは ダッカの支配者よ 97 00:12:55,255 --> 00:12:58,880 ‎関われば あなたも狙われる 98 00:12:59,421 --> 00:13:01,255 ‎慣れっこだ 99 00:13:12,255 --> 00:13:13,588 ‎無理そうね 100 00:13:16,421 --> 00:13:18,213 ‎バカ言うな 101 00:13:19,046 --> 00:13:24,046 ‎こんなヤバい案件を 受ける奴は 他にいないだろ 102 00:13:33,130 --> 00:13:34,755 ‎なぜ受けるの? 103 00:13:35,046 --> 00:13:36,338 ‎金が要る 104 00:13:37,963 --> 00:13:39,421 ‎鶏は高い 105 00:13:41,338 --> 00:13:45,546 ‎何度も危険を冒せば いつか死ねると? 106 00:13:51,796 --> 00:13:53,255 ‎明日の朝― 107 00:13:53,796 --> 00:13:57,588 ‎しらふでフィッツロイ・ クロッシングへ 108 00:14:06,005 --> 00:14:07,171 ‎子供の名は? 109 00:14:08,171 --> 00:14:09,380 ‎オヴィよ 110 00:14:10,255 --> 00:14:12,088 ‎オヴィ・マハジャン 111 00:14:13,338 --> 00:14:15,296 ‎頼んだわよ 112 00:14:57,713 --> 00:15:00,421 ダッカ市外 113 00:15:00,421 --> 00:15:01,671 ダッカ市外 救出対象は― 114 00:15:01,671 --> 00:15:02,046 救出対象は― 115 00:15:02,130 --> 00:15:04,213 ‎オヴィ 14歳だ 116 00:15:04,296 --> 00:15:07,088 ‎父親 オヴィ・シニアは服役中 117 00:15:07,171 --> 00:15:11,088 ‎身代金で解決するのは 嫌だそうだ 118 00:15:11,213 --> 00:15:12,463 ‎敵の情報は? 119 00:15:12,588 --> 00:15:15,880 ‎アミール・アシフ ダッカの麻薬王 120 00:15:16,005 --> 00:15:19,380 ‎国を超えた麻薬王の対決ね 121 00:15:19,546 --> 00:15:20,671 ‎面白い 122 00:15:21,130 --> 00:15:22,755 ‎宿敵同士だ 123 00:15:23,255 --> 00:15:25,255 ‎少年を救出したら― 124 00:15:25,380 --> 00:15:30,838 ‎この脱出拠点から 船で川を14キロ下り ヘリへ 125 00:15:31,088 --> 00:15:31,880 ‎質問は? 126 00:15:32,005 --> 00:15:33,838 ‎現地の敵の数は? 127 00:15:34,255 --> 00:15:35,380 ‎20人かな 128 00:15:35,838 --> 00:15:37,505 ‎時間がない 急げ 129 00:15:46,713 --> 00:15:50,880 バングラデシュ ダッカ 130 00:16:25,338 --> 00:16:27,421 ‎洗濯屋が見えるか? 131 00:16:30,213 --> 00:16:31,088 ‎ああ 132 00:16:31,380 --> 00:16:32,380 ‎行け 133 00:16:49,213 --> 00:16:50,463 ‎それで? 134 00:16:50,838 --> 00:16:52,338 ‎歓迎するぜ 135 00:17:06,880 --> 00:17:08,005 ‎〈証拠を〉 136 00:17:09,755 --> 00:17:11,088 ‎〈証拠だ〉 137 00:17:11,713 --> 00:17:12,713 ‎〈金が先だ〉 138 00:17:13,546 --> 00:17:14,463 ‎〈証拠だ〉 139 00:17:16,963 --> 00:17:18,171 ‎〈証拠を〉 140 00:17:18,255 --> 00:17:19,838 ‎〈金が先だ〉 141 00:17:20,296 --> 00:17:23,546 ‎少年が生きてれば手配を… 142 00:17:26,463 --> 00:17:27,880 ‎ふざけるな 143 00:17:40,796 --> 00:17:45,505 ‎お前らも暇じゃないだろ 早く済ませようぜ 144 00:17:49,088 --> 00:17:50,213 ‎いいとも 145 00:18:06,421 --> 00:18:09,213 ‎〈こいつ まばたきもしねえ〉 146 00:18:09,338 --> 00:18:10,421 ‎変人め 147 00:18:10,505 --> 00:18:12,088 ‎弾倉がない 148 00:18:21,005 --> 00:18:22,338 ‎それでは― 149 00:18:24,421 --> 00:18:26,005 ‎商談だ 150 00:18:34,505 --> 00:18:36,421 ‎〈顔を見せろ〉 151 00:18:39,338 --> 00:18:41,380 ‎〈カワイイ坊やだ〉 152 00:18:41,921 --> 00:18:42,880 ‎またな 153 00:18:43,005 --> 00:18:45,046 ‎嫌だ やめて 154 00:18:53,296 --> 00:18:54,505 ‎では帰れ 155 00:18:55,338 --> 00:18:57,796 ‎金を送れと伝えろ 156 00:18:57,880 --> 00:18:59,046 ‎でなきゃ― 157 00:19:01,713 --> 00:19:03,088 ‎この銃を― 158 00:19:04,213 --> 00:19:07,713 ‎ガキのケツに突っ込み ぶっ放す 159 00:19:18,546 --> 00:19:21,296 ‎〈ほら さっさと歩け〉 160 00:22:59,630 --> 00:23:00,671 ‎嫌だ 161 00:23:01,005 --> 00:23:03,546 ‎嫌だよ 来ないで 162 00:23:04,005 --> 00:23:04,963 ‎やめて 163 00:23:05,838 --> 00:23:06,921 ‎あなたは? 164 00:23:15,046 --> 00:23:15,838 ‎歩けるか? 165 00:23:15,963 --> 00:23:16,671 ‎はい 166 00:23:17,588 --> 00:23:18,880 ‎これを顔に 167 00:24:14,921 --> 00:24:16,880 ‎嫌だ アミール 168 00:24:16,963 --> 00:24:19,213 ‎やめて 助けて! 169 00:24:29,171 --> 00:24:31,130 ‎〈ガキども〉 170 00:24:32,505 --> 00:24:34,338 ‎〈思い出したか?〉 171 00:24:38,171 --> 00:24:38,921 ‎〈待って〉 172 00:24:40,380 --> 00:24:41,088 ‎〈言うよ〉 173 00:24:46,671 --> 00:24:47,713 ‎〈泥棒は…〉 174 00:24:47,880 --> 00:24:48,546 ‎〈誰だ〉 175 00:24:48,671 --> 00:24:49,630 ‎〈サンジブ〉 176 00:24:50,255 --> 00:24:52,505 ‎〈投げ落とされた子だ〉 177 00:24:56,213 --> 00:24:57,171 ‎〈来い〉 178 00:25:05,338 --> 00:25:06,296 ‎〈名前は?〉 179 00:25:06,755 --> 00:25:07,505 ‎〈ファラド〉 180 00:25:07,921 --> 00:25:09,296 ‎〈ファラドか〉 181 00:25:10,296 --> 00:25:12,338 ‎〈頭の回転が速いな〉 182 00:25:15,838 --> 00:25:18,588 ‎〈お前たちも見習うんだ〉 183 00:25:19,088 --> 00:25:21,088 ‎〈生き抜くには―〉 184 00:25:21,255 --> 00:25:24,963 ‎〈常に機転を 利かせることだ〉 185 00:25:25,880 --> 00:25:27,630 ‎〈そうだろ?〉 186 00:25:40,546 --> 00:25:44,588 ‎〈指を2本 切り落とせ どれでもいい〉 187 00:25:45,213 --> 00:25:45,921 ‎〈なぜ?〉 188 00:25:46,005 --> 00:25:50,671 ‎〈俺の金を盗んだガキは 死んだんだろ?〉 189 00:25:51,421 --> 00:25:53,880 ‎〈だが見せしめが要る〉 190 00:25:54,338 --> 00:25:58,046 ‎〈俺から盗むと こうなるぞと〉 191 00:26:03,088 --> 00:26:04,463 ‎〈左手にしろ〉 192 00:26:05,171 --> 00:26:08,505 ‎〈少なくとも銃は握れる〉 193 00:26:16,296 --> 00:26:17,005 ‎〈アミール〉 194 00:26:17,088 --> 00:26:18,380 ‎〈後にしろ〉 195 00:26:18,505 --> 00:26:20,380 ‎〈ガキを奪われた〉 196 00:26:28,963 --> 00:26:32,005 ‎〈お前は賢いうえ 運がいい〉 197 00:26:38,588 --> 00:26:43,171 ‎〈市を封鎖しろ 橋や駅 空港など全てだ〉 198 00:26:43,796 --> 00:26:44,838 ‎〈無理です〉 199 00:26:48,713 --> 00:26:52,213 ‎〈無理でもやるんだ 大佐〉 200 00:26:53,671 --> 00:26:56,963 ‎〈でなきゃ 指1本じゃ済まんぞ〉 201 00:27:18,046 --> 00:27:20,630 ‎出ろ 移動する 202 00:27:26,505 --> 00:27:28,213 ‎ほら 飲め 203 00:27:38,630 --> 00:27:41,088 ‎命が惜しければ 従え 204 00:27:42,713 --> 00:27:43,796 ‎はき替えろ 205 00:28:05,255 --> 00:28:07,755 ‎食え 血糖値を上げる 206 00:28:17,880 --> 00:28:19,963 ‎船まで2100メートル 207 00:28:20,088 --> 00:28:23,255 ‎了解 チームが 船で待機してる 208 00:28:27,921 --> 00:28:29,255 ‎腕を上げろ 209 00:28:47,380 --> 00:28:49,963 ‎よし 名前は? 210 00:28:52,171 --> 00:28:53,505 ‎名前だ 211 00:28:54,421 --> 00:28:56,088 ‎名前を言え 212 00:28:57,671 --> 00:28:58,255 ‎オヴィ 213 00:28:58,338 --> 00:28:59,338 ‎名字は? 214 00:28:59,880 --> 00:29:00,463 ‎マハジャン 215 00:29:00,546 --> 00:29:01,588 ‎誕生日は? 216 00:29:01,755 --> 00:29:04,088 ‎2005年1月21日 217 00:29:04,838 --> 00:29:06,588 ‎任務を続行する 218 00:29:07,213 --> 00:29:08,296 ‎来い 219 00:29:22,171 --> 00:29:25,713 ‎衛星カメラを確認 移動を始めたわ 220 00:29:29,796 --> 00:29:30,963 ‎大丈夫か? 221 00:29:32,505 --> 00:29:33,296 ‎ええ 222 00:29:46,796 --> 00:29:49,463 ‎あと1600メートルだ 223 00:29:49,588 --> 00:29:50,713 ‎待ってる 224 00:29:50,796 --> 00:29:52,588 ‎よし では後で 225 00:29:53,046 --> 00:29:53,713 ‎マハジャン 226 00:29:53,838 --> 00:29:54,796 ‎誕生日は? 227 00:29:54,921 --> 00:29:57,213 ‎2005年1月21日 228 00:30:01,296 --> 00:30:05,505 ‎証拠の動画を見たら 7分で送金しろ 229 00:30:11,171 --> 00:30:13,296 ‎Gだ 配置に就いた 230 00:30:19,546 --> 00:30:23,588 ‎エンジン室で警報だ 見張りを頼む 231 00:30:23,713 --> 00:30:24,338 ‎了解 232 00:30:24,838 --> 00:30:27,713 ‎〈全ての橋に検問を敷き―〉 233 00:30:28,421 --> 00:30:31,963 ‎〈ブリガンガ川も 調べています〉 234 00:30:32,088 --> 00:30:33,171 ‎〈お任せを〉 235 00:30:39,588 --> 00:30:44,255 ‎〈こいつを気に入った 銃を持たせてやれ〉 236 00:31:03,588 --> 00:31:06,005 ‎ねえ 息が苦しい 237 00:31:07,130 --> 00:31:08,880 ‎深呼吸しろ 238 00:31:12,380 --> 00:31:14,505 ‎急ぐぞ 来い 239 00:31:26,338 --> 00:31:28,255 ‎船まで5分 240 00:31:29,088 --> 00:31:30,921 ‎金は届いたか? 241 00:31:34,713 --> 00:31:35,838 ‎どうした? 242 00:31:35,921 --> 00:31:37,005 ‎分からない 243 00:31:37,546 --> 00:31:38,380 ‎確認を 244 00:31:55,005 --> 00:31:55,630 ‎ない 245 00:31:55,755 --> 00:31:56,671 ‎何だと 246 00:31:57,130 --> 00:32:00,838 ‎電話して “60秒で送金しないと―” 247 00:32:01,130 --> 00:32:03,880 ‎“少年の死体が 川に浮かぶ”と 248 00:32:14,380 --> 00:32:15,755 ‎ハメられた 249 00:32:18,713 --> 00:32:19,713 ‎応答して 250 00:32:19,838 --> 00:32:20,838 ‎Gだ 251 00:32:21,296 --> 00:32:22,463 ‎ティアゴ? 252 00:32:23,421 --> 00:32:24,338 ‎応答を 253 00:32:24,713 --> 00:32:26,338 ‎マズい 254 00:32:28,171 --> 00:32:29,130 ‎ティアゴ? 255 00:32:30,671 --> 00:32:33,755 ‎タイラー 何か変だわ 待機して 256 00:32:33,880 --> 00:32:34,546 ‎了解 257 00:32:35,505 --> 00:32:37,880 ‎G 船は見えてる? 258 00:32:37,963 --> 00:32:40,838 ‎ああ だが仲間の姿がない 259 00:32:40,921 --> 00:32:42,713 ‎接近する 260 00:32:45,088 --> 00:32:48,630 ‎〈大佐 何か見つけました〉 261 00:32:49,171 --> 00:32:50,546 ‎ニック 見ろ 262 00:32:50,671 --> 00:32:51,421 ‎何? 263 00:32:53,005 --> 00:32:53,713 ‎大変 264 00:32:54,130 --> 00:32:55,671 ‎タイラー 警察よ 265 00:32:55,755 --> 00:32:57,755 ‎距離は200メートル 266 00:32:58,046 --> 00:32:58,921 ‎G 267 00:33:06,630 --> 00:33:11,005 ‎森にも誰かいるわ 100メートル先から接近中 268 00:33:37,713 --> 00:33:41,338 ‎おい 走るぞ 体を起こすなよ 269 00:33:42,088 --> 00:33:42,838 ‎今だ! 270 00:33:55,380 --> 00:33:56,171 ‎船が… 271 00:33:58,421 --> 00:34:01,421 ‎〈ヘリを出せ 2人は森にいる〉 272 00:34:01,921 --> 00:34:03,921 ‎タイラー ヘリが来る 273 00:34:07,671 --> 00:34:08,838 ‎行け 行け! 274 00:34:19,463 --> 00:34:20,296 ‎動くな 275 00:34:20,505 --> 00:34:23,630 ‎〈オヴィ サジュだ 家に帰ろう〉 276 00:34:23,713 --> 00:34:24,296 ‎サジュ! 277 00:34:24,380 --> 00:34:25,921 ‎静かにしろ 278 00:34:32,171 --> 00:34:35,755 ‎オヴィを渡せ 助けに来たんだ 279 00:34:35,838 --> 00:34:39,713 ‎合図で走るか 奴と一緒に死ぬかだ 280 00:34:42,671 --> 00:34:43,713 ‎行け! 281 00:34:48,338 --> 00:34:49,130 ‎急げ! 282 00:34:51,588 --> 00:34:53,838 ‎振り返らず走れ 283 00:34:54,005 --> 00:34:54,838 ‎オヴィ! 284 00:34:54,921 --> 00:34:56,046 ‎行け 285 00:34:56,171 --> 00:34:58,338 ‎車に乗れ 早く! 286 00:35:22,296 --> 00:35:24,005 ‎こっちへ来い 287 00:35:35,046 --> 00:35:36,046 ‎伏せろ 288 00:35:36,630 --> 00:35:38,296 ‎サジュ 助けて 289 00:35:41,130 --> 00:35:42,088 ‎おい 290 00:35:42,463 --> 00:35:44,463 ‎サジュは味方だよ 291 00:35:44,588 --> 00:35:47,338 ‎味方は俺だ 何かおかしい 292 00:35:47,463 --> 00:35:50,338 ‎あの男は敵の手先かも 293 00:35:50,463 --> 00:35:51,463 ‎警察は? 294 00:35:51,588 --> 00:35:55,005 ‎グルに決まってる 俺を信じろ 295 00:35:56,713 --> 00:35:59,255 ‎衛星電話で案内しろ 296 00:35:59,796 --> 00:36:01,213 ‎“ニック” 297 00:36:01,505 --> 00:36:02,588 ‎右折して 298 00:36:02,713 --> 00:36:03,588 ‎門は? 299 00:36:03,713 --> 00:36:06,255 ‎門って? 右折よ 300 00:36:06,421 --> 00:36:08,213 ‎無理だ トラックが 301 00:36:14,463 --> 00:36:16,171 ‎タイラー 右へ 302 00:36:22,046 --> 00:36:23,255 ‎邪魔だ! 303 00:37:03,046 --> 00:37:04,546 ‎その先を左折 304 00:37:05,463 --> 00:37:08,796 ‎左よ! 通り過ぎた 305 00:37:08,921 --> 00:37:10,255 ‎チクショウ 306 00:37:14,921 --> 00:37:15,838 ‎伏せろ 307 00:37:29,296 --> 00:37:30,880 ‎逃げ切る 308 00:37:32,005 --> 00:37:32,921 ‎ベルトを 309 00:37:33,046 --> 00:37:34,005 ‎ベルト? 310 00:37:34,088 --> 00:37:35,171 ‎シートベルト 311 00:37:35,255 --> 00:37:37,671 ‎してるよ 怖いもん 312 00:37:38,755 --> 00:37:39,921 ‎つかまってろ 313 00:37:43,130 --> 00:37:44,463 ‎大丈夫か? 314 00:37:44,713 --> 00:37:45,338 ‎うん 315 00:37:45,463 --> 00:37:48,338 ‎移動だ 階段を上がれ 316 00:39:36,130 --> 00:39:37,088 ‎来い 317 00:39:38,338 --> 00:39:39,296 ‎来いって 318 00:39:46,796 --> 00:39:47,921 ‎こっちだ! 319 00:40:11,088 --> 00:40:14,005 ‎〈助けて お願い〉 320 00:40:20,630 --> 00:40:22,046 ‎〈来やがれ〉 321 00:40:32,463 --> 00:40:34,213 ‎〈クソガキめ〉 322 00:41:03,296 --> 00:41:04,463 ‎行くぞ 323 00:41:11,046 --> 00:41:14,005 ‎屋上へ出るんだ 急げ! 324 00:41:24,463 --> 00:41:25,630 ‎座れ 325 00:41:27,921 --> 00:41:29,088 ‎俺を信じる? 326 00:41:29,171 --> 00:41:29,755 ‎無理 327 00:41:29,838 --> 00:41:30,505 ‎よし 328 00:41:31,463 --> 00:41:32,755 ‎やめて! 329 00:41:38,546 --> 00:41:39,671 ‎立て 330 00:41:44,213 --> 00:41:44,963 ‎よし 331 00:42:08,421 --> 00:42:10,046 ‎離れるな 332 00:44:23,213 --> 00:44:24,630 ‎放して 333 00:44:28,046 --> 00:44:28,963 ‎助けて 334 00:44:41,046 --> 00:44:42,796 ‎〈ケガは?〉 335 00:45:06,046 --> 00:45:08,838 ‎乗るんだ 早く! 336 00:45:13,630 --> 00:45:14,880 ‎彼をはねた 337 00:45:15,005 --> 00:45:15,713 ‎そうだ 338 00:45:24,713 --> 00:45:26,463 ‎追ってくる 339 00:45:29,588 --> 00:45:30,713 ‎つかまれ 340 00:46:07,713 --> 00:46:10,213 ‎こっち側に来い 341 00:46:10,755 --> 00:46:13,546 ‎よし 3で飛び降りろ 342 00:46:13,630 --> 00:46:14,296 ‎何て? 343 00:46:14,380 --> 00:46:15,255 ‎1… 344 00:46:31,963 --> 00:46:35,088 ‎〈奴らの車は横転し炎上〉 345 00:46:37,213 --> 00:46:38,880 ‎〈死体を見たい〉 346 00:46:41,713 --> 00:46:42,880 ‎〈現場へ行く〉 347 00:47:37,088 --> 00:47:38,171 ‎〈生きてます〉 348 00:47:38,755 --> 00:47:41,755 ‎〈1人は深手を負っている〉 349 00:47:44,755 --> 00:47:49,588 ‎〈ダッカ中の あらゆる銃で こいつを狙え〉 350 00:48:06,505 --> 00:48:07,796 ‎閉めろ 351 00:48:45,921 --> 00:48:46,796 ‎手を貸せ 352 00:48:49,130 --> 00:48:50,963 ‎巻いてくれ 353 00:48:52,546 --> 00:48:55,505 ‎そこを通して こっちへ 354 00:49:01,088 --> 00:49:03,421 ‎これでいい 355 00:49:19,880 --> 00:49:24,796 ‎サジュは元特殊部隊で 少年の父親の手下よ 356 00:49:27,546 --> 00:49:31,213 ‎彼らから 2回目の送金がなかった 357 00:49:31,838 --> 00:49:35,213 ‎私たちは利用されたってわけ 358 00:49:35,630 --> 00:49:36,963 ‎Gは? 359 00:49:37,671 --> 00:49:39,588 ‎チームは全滅した 360 00:49:39,713 --> 00:49:40,755 ‎クソ 361 00:49:42,213 --> 00:49:44,755 ‎市は封鎖中よ 隠れてる? 362 00:49:44,880 --> 00:49:45,671 ‎ああ 363 00:49:46,046 --> 00:49:47,213 ‎少年は? 364 00:49:49,588 --> 00:49:50,546 ‎一緒だ 365 00:49:52,213 --> 00:49:54,796 ‎脱出して 366 00:49:55,255 --> 00:49:59,046 ‎スルタナ・カマル橋の 東にヘリを送る 367 00:49:59,796 --> 00:50:00,963 ‎距離は? 368 00:50:01,338 --> 00:50:02,421 ‎そこから4キロ 369 00:50:06,588 --> 00:50:08,838 ‎少年は置いてきて 370 00:50:16,796 --> 00:50:17,963 ‎タイラー 371 00:50:24,088 --> 00:50:25,213 ‎タイラー 372 00:50:29,046 --> 00:50:29,963 ‎任務は? 373 00:50:30,380 --> 00:50:31,963 ‎中止よ 374 00:50:36,838 --> 00:50:38,755 ‎送金させろ 375 00:50:50,421 --> 00:50:52,713 ‎僕を置いていくの? 376 00:50:55,171 --> 00:50:57,588 ‎相手の声が聞こえた 377 00:50:59,921 --> 00:51:03,171 ‎金は お前と交換なんだ 378 00:51:04,005 --> 00:51:05,171 ‎連れていく 379 00:51:08,713 --> 00:51:10,588 ‎僕は“届ける荷物”? 380 00:51:12,171 --> 00:51:13,338 ‎まあな 381 00:51:14,880 --> 00:51:16,296 ‎荷物か… 382 00:51:25,630 --> 00:51:26,713 ‎何してる? 383 00:51:27,213 --> 00:51:28,130 ‎これ? 384 00:51:28,963 --> 00:51:30,088 ‎ピアノだよ 385 00:51:31,255 --> 00:51:35,213 ‎不安な時 弾くと落ち着くんだ 386 00:51:36,796 --> 00:51:39,171 ‎父さんは怒るけどさ 387 00:51:44,088 --> 00:51:46,546 ‎父さんも僕のことを― 388 00:51:48,505 --> 00:51:50,338 ‎“物”だと思ってる 389 00:51:55,671 --> 00:51:58,005 ‎そういう意味じゃない 390 00:52:03,046 --> 00:52:04,296 ‎いいんだ 391 00:52:43,296 --> 00:52:44,546 ‎あの… 392 00:52:44,671 --> 00:52:46,088 ‎〈ご宿泊で?〉 393 00:53:34,255 --> 00:53:35,588 ‎サジュ 394 00:53:36,046 --> 00:53:37,838 ‎美しき妻よ 395 00:53:39,671 --> 00:53:41,005 ‎〈無事なのね?〉 396 00:53:41,505 --> 00:53:43,005 ‎〈よく聞け〉 397 00:53:43,546 --> 00:53:46,880 ‎〈俺から 半日 連絡がなければ―〉 398 00:53:47,755 --> 00:53:50,296 ‎〈金を持って逃げろ〉 399 00:53:51,671 --> 00:53:53,421 ‎〈姿を消すんだ〉 400 00:53:55,338 --> 00:53:56,838 ‎〈分かったな?〉 401 00:53:57,671 --> 00:53:58,671 ‎〈ええ〉 402 00:54:00,213 --> 00:54:01,755 ‎〈あなたは?〉 403 00:54:02,588 --> 00:54:03,963 ‎〈大丈夫だ〉 404 00:54:05,338 --> 00:54:07,296 ‎〈ただ疲れた〉 405 00:54:12,171 --> 00:54:13,421 ‎愛してる 406 00:54:14,130 --> 00:54:15,588 ‎俺もだ 407 00:54:17,671 --> 00:54:19,255 ‎アーラヴを 408 00:54:22,713 --> 00:54:25,255 ‎〈アーラヴ パパよ〉 409 00:54:27,630 --> 00:54:28,755 ‎サディア 410 00:54:30,671 --> 00:54:31,880 ‎〈パパ〉 411 00:54:32,463 --> 00:54:34,296 ‎〈やあ アーラヴ〉 412 00:54:35,046 --> 00:54:37,088 ‎〈すぐ帰ってくる?〉 413 00:54:37,796 --> 00:54:40,755 ‎〈もちろん すぐ帰るよ〉 414 00:54:40,838 --> 00:54:41,796 ‎〈いつ?〉 415 00:54:41,921 --> 00:54:42,963 ‎〈そうだな〉 416 00:54:46,380 --> 00:54:48,338 ‎〈明日の朝さ〉 417 00:54:51,713 --> 00:54:54,171 ‎〈ママを手伝うんだぞ〉 418 00:54:55,046 --> 00:54:58,255 ‎〈はい パパ お手伝いする〉 419 00:54:59,880 --> 00:55:01,338 ‎大好きだよ 420 00:55:04,505 --> 00:55:05,880 ‎どんな時も 421 00:55:08,088 --> 00:55:10,171 ‎僕もパパが大好き 422 00:55:11,671 --> 00:55:12,671 ‎じゃあね 423 00:55:30,588 --> 00:55:33,463 ‎ヘリを手配した 橋の東へ 424 00:55:33,546 --> 00:55:35,046 ‎すぐ移動する 425 00:55:37,088 --> 00:55:39,921 ‎おい 起きろ 出発するぞ 426 00:55:55,838 --> 00:55:57,171 ‎乗れ 427 00:56:13,963 --> 00:56:15,380 ‎頼む 428 00:56:22,713 --> 00:56:23,463 ‎降りろ 429 00:56:26,296 --> 00:56:27,588 ‎降りるんだ! 430 00:56:35,088 --> 00:56:35,921 ‎動くな 431 00:56:36,005 --> 00:56:36,671 ‎うん 432 00:56:54,088 --> 00:56:55,796 ‎〈銃を取られる〉 433 00:56:56,213 --> 00:56:57,796 ‎〈足首が…〉 434 00:57:00,171 --> 00:57:04,713 ‎〈俺の銃だぞ お前なんか撃たれちまえ〉 435 00:57:04,796 --> 00:57:07,255 ‎〈おい 銃を返せ〉 436 00:57:07,338 --> 00:57:09,463 ‎〈返せってば!〉 437 00:57:10,755 --> 00:57:12,588 ‎〈でなきゃ撃つぞ〉 438 00:57:13,755 --> 00:57:14,921 ‎マジかよ 439 00:58:00,505 --> 00:58:01,588 ‎〈この野郎〉 440 00:58:20,588 --> 00:58:21,963 ‎〈ぶっ殺す〉 441 00:58:23,338 --> 00:58:24,546 ‎〈死ね〉 442 00:58:27,546 --> 00:58:28,213 ‎寝てろ 443 00:58:29,921 --> 00:58:31,588 ‎まったく 444 00:58:31,671 --> 00:58:34,880 ‎〈包囲した 投降しろ〉 445 00:58:35,005 --> 00:58:35,588 ‎クソ 446 00:58:36,380 --> 00:58:37,921 ‎おい 移動だ 447 00:58:41,755 --> 00:58:43,338 ‎そっちだ 448 00:58:48,963 --> 00:58:50,046 ‎入れ 449 00:59:21,421 --> 00:59:22,213 ‎状況は? 450 00:59:22,338 --> 00:59:23,505 ‎ギャスパーを 451 00:59:23,588 --> 00:59:24,255 ‎なぜ? 452 00:59:24,380 --> 00:59:27,880 ‎4ブロックほど進んだが 俺たちは… 453 00:59:27,963 --> 00:59:29,463 ‎“俺たち”? 454 00:59:29,546 --> 00:59:31,463 ‎説教は結構だ 455 00:59:31,588 --> 00:59:36,505 ‎下水道は臭いし 200人もの警官に追われてる 456 00:59:36,630 --> 00:59:38,421 ‎でもギャスパーは… 457 00:59:38,546 --> 00:59:40,130 ‎貸しがある 458 00:59:40,213 --> 00:59:40,921 ‎タイラー… 459 00:59:41,005 --> 00:59:42,380 ‎奴を呼べ 460 00:59:54,255 --> 00:59:55,755 ‎名前はタイラー? 461 01:00:03,463 --> 01:00:04,421 ‎オヴィだ 462 01:00:07,130 --> 01:00:08,546 ‎よろしくな 463 01:00:46,588 --> 01:00:49,171 ‎鼻が曲がりそうだ 464 01:01:17,213 --> 01:01:18,796 ‎気分はどうだ 465 01:01:19,338 --> 01:01:20,921 ‎シャワーはいいな 466 01:01:34,130 --> 01:01:35,213 ‎乾杯 467 01:01:42,088 --> 01:01:43,130 ‎久しぶり 468 01:01:45,088 --> 01:01:46,338 ‎恩に着るよ 469 01:01:46,880 --> 01:01:48,880 ‎水臭いな 怒るぞ 470 01:01:51,338 --> 01:01:52,630 ‎何か食うか? 471 01:01:52,796 --> 01:01:53,380 ‎ああ 472 01:01:53,463 --> 01:01:54,713 ‎あの子は? 473 01:01:55,171 --> 01:01:56,421 ‎寝てる 474 01:01:58,838 --> 01:02:00,171 ‎ここは? 475 01:02:00,713 --> 01:02:03,921 ‎位置は 市の中心の南側だ 476 01:02:04,380 --> 01:02:08,838 ‎救出は簡単じゃないと ニックに伝えた 477 01:02:08,963 --> 01:02:11,505 ‎市は川に囲まれてて― 478 01:02:11,630 --> 01:02:16,505 ‎市外につながる橋には 検問が敷かれてる 479 01:02:16,671 --> 01:02:22,088 ‎人気者のお前を 何としても捕まえるためにな 480 01:02:24,671 --> 01:02:30,296 ‎2日ほど潜伏しろ 騒ぎが静まったら動こう 481 01:02:30,463 --> 01:02:31,505 ‎さて― 482 01:02:32,546 --> 01:02:35,588 ‎嫁の手料理だ 必ず褒めろ 483 01:02:36,338 --> 01:02:37,421 ‎奥さん? 484 01:02:40,296 --> 01:02:41,463 ‎その薬は? 485 01:02:42,213 --> 01:02:44,755 ‎ヒザや腰の鎮痛剤だ 486 01:02:44,963 --> 01:02:46,796 ‎俺のヒザも… 487 01:02:46,921 --> 01:02:49,213 ‎耐えられんほど痛い 488 01:02:50,213 --> 01:02:51,713 ‎2錠でいい 489 01:02:57,005 --> 01:03:01,838 ‎じゃあ少し外すよ 嫁にキスしてくる 490 01:03:02,713 --> 01:03:06,671 ‎ゆっくりしててくれ すぐ戻るから 491 01:03:09,130 --> 01:03:11,796 ‎会えてうれしいよ 492 01:04:16,380 --> 01:04:17,421 ‎〈食事中だ〉 493 01:04:18,171 --> 01:04:19,213 ‎〈逃がした〉 494 01:04:19,296 --> 01:04:20,088 ‎〈誰を?〉 495 01:04:20,171 --> 01:04:22,213 ‎〈追ってる男です〉 496 01:04:22,505 --> 01:04:25,630 ‎〈市場の近くで 見つけたのに〉 497 01:04:26,921 --> 01:04:28,671 ‎〈市場の捜索を〉 498 01:04:28,755 --> 01:04:29,755 ‎〈はい〉 499 01:04:39,380 --> 01:04:40,588 ‎〈これは?〉 500 01:04:40,838 --> 01:04:41,921 ‎〈贈り物です〉 501 01:04:42,046 --> 01:04:46,755 ‎〈奴を捕まえたら 俺に引き金を引かせて〉 502 01:04:47,505 --> 01:04:52,671 ‎〈引かせてくれるなら もう1本 差し上げます〉 503 01:05:08,755 --> 01:05:10,463 ‎〈恥をかかされた〉 504 01:05:11,588 --> 01:05:12,880 ‎〈だろうな〉 505 01:05:16,338 --> 01:05:18,213 ‎〈お前は子供だ〉 506 01:05:37,463 --> 01:05:41,255 ‎〈助言をやろう 俺からの贈り物だ〉 507 01:05:43,463 --> 01:05:46,588 ‎〈これ以上 指を失くすな〉 508 01:05:47,213 --> 01:05:51,130 ‎〈お前がどれほど 強いつもりでも―〉 509 01:05:51,796 --> 01:05:55,421 ‎〈到底かなわない奴は 今後も現れる〉 510 01:06:19,338 --> 01:06:20,421 ‎タイラー 511 01:06:22,505 --> 01:06:23,255 ‎何だ 512 01:06:25,088 --> 01:06:28,796 ‎僕のせいで あなたまで死にかけた 513 01:06:32,255 --> 01:06:35,171 ‎死んだとしたら自業自得さ 514 01:06:36,546 --> 01:06:38,213 ‎名前が似合ってない 515 01:06:40,963 --> 01:06:43,505 ‎じゃあ 何が似合う? 516 01:06:46,546 --> 01:06:47,255 ‎ブラッド 517 01:06:51,880 --> 01:06:52,671 ‎そうか 518 01:06:56,630 --> 01:06:58,380 ‎質問してもいい? 519 01:06:59,630 --> 01:07:00,880 ‎レイクだ 520 01:07:01,463 --> 01:07:02,255 ‎何が? 521 01:07:02,338 --> 01:07:03,338 ‎名字だ 522 01:07:04,296 --> 01:07:05,921 ‎質問は別のこと 523 01:07:07,130 --> 01:07:08,880 ‎でも変な名字だ 524 01:07:10,213 --> 01:07:12,130 ‎レーキみたい 525 01:07:16,421 --> 01:07:17,505 ‎質問は? 526 01:07:19,921 --> 01:07:23,671 ‎あなたは生まれつき その… 527 01:07:24,796 --> 01:07:25,671 ‎勇敢なの? 528 01:07:26,380 --> 01:07:28,171 ‎勇敢じゃない 529 01:07:29,755 --> 01:07:31,255 ‎勇敢だよ 530 01:07:32,046 --> 01:07:33,671 ‎人を救ってる 531 01:07:34,838 --> 01:07:36,421 ‎時にはな 532 01:07:37,255 --> 01:07:39,130 ‎他のこともやる 533 01:07:41,671 --> 01:07:43,213 ‎殺すことも? 534 01:07:45,880 --> 01:07:46,963 ‎ああ 535 01:07:48,421 --> 01:07:51,213 ‎父さんも人を殺す 536 01:07:53,005 --> 01:07:55,546 ‎父さんを見ると思う 537 01:07:57,546 --> 01:07:59,171 ‎“今日 父さんは―” 538 01:08:00,463 --> 01:08:02,755 ‎“誰かの父親を殺した” 539 01:08:04,630 --> 01:08:06,005 ‎吐き気がする 540 01:08:25,213 --> 01:08:26,463 ‎家族は? 541 01:08:29,046 --> 01:08:31,671 ‎妻がいた 542 01:08:32,338 --> 01:08:33,380 ‎今どこに? 543 01:08:34,380 --> 01:08:37,963 ‎さあな ずいぶん会ってない 544 01:08:39,838 --> 01:08:41,088 ‎子供は? 545 01:08:43,546 --> 01:08:44,963 ‎息子が 546 01:08:46,130 --> 01:08:47,421 ‎その子は? 547 01:08:53,505 --> 01:08:55,546 ‎数年前に死んだ 548 01:08:58,546 --> 01:09:00,005 ‎死因は? 549 01:09:02,005 --> 01:09:03,505 ‎リンパ腫だ 550 01:09:12,171 --> 01:09:13,713 ‎何歳の時? 551 01:09:16,713 --> 01:09:17,838 ‎6歳だ 552 01:09:26,838 --> 01:09:28,588 ‎看取れなかった 553 01:09:29,963 --> 01:09:31,213 ‎息子を… 554 01:09:33,338 --> 01:09:34,463 ‎なぜ? 555 01:09:36,963 --> 01:09:40,505 ‎アフガニスタンに 出征中だった 556 01:09:42,088 --> 01:09:43,380 ‎召集で? 557 01:09:52,171 --> 01:09:53,421 ‎いや 558 01:09:57,838 --> 01:09:59,421 ‎志願した 559 01:10:01,838 --> 01:10:03,380 ‎逃げたんだ 560 01:10:07,838 --> 01:10:09,463 ‎つらくて? 561 01:10:15,046 --> 01:10:16,088 ‎ああ 562 01:10:23,213 --> 01:10:25,921 ‎言ったろ 勇敢じゃない 563 01:10:27,421 --> 01:10:29,171 ‎その逆だよ 564 01:10:32,380 --> 01:10:33,296 ‎ねえ 565 01:10:37,005 --> 01:10:41,671 ‎“溺れるのは 川に落ちるからじゃない” 566 01:10:43,088 --> 01:10:45,255 ‎“そのまま沈むからだ” 567 01:10:49,546 --> 01:10:50,921 ‎誰に教わった? 568 01:10:52,005 --> 01:10:54,130 ‎学校で本を読んだ 569 01:11:36,255 --> 01:11:39,921 ‎アルゼンチンで一番の ハト狩り場だ 570 01:11:40,671 --> 01:11:44,421 ‎横たわって待ち 飛び回るハトを… 571 01:11:45,755 --> 01:11:47,213 ‎撃ち落とし― 572 01:11:48,755 --> 01:11:50,171 ‎酒をすする 573 01:11:51,255 --> 01:11:55,671 ‎最初にハトを撃ったのは 10歳の時だ 574 01:11:55,796 --> 01:11:57,713 ‎初めて話すよな? 575 01:11:57,838 --> 01:12:00,380 ‎親父と一緒だったが― 576 01:12:00,505 --> 01:12:04,921 ‎銃のバックファイアで 目の周りにアザが 577 01:12:05,046 --> 01:12:09,505 ‎小さなハトを 撃つのは得意だった 578 01:12:10,588 --> 01:12:13,713 ‎だが昔の話だ もう年だしな 579 01:12:13,838 --> 01:12:16,838 ‎クソったれ 年は取りたくない 580 01:12:20,088 --> 01:12:21,255 ‎彼が寝てる 581 01:12:25,463 --> 01:12:26,963 ‎泣けるよな 582 01:12:31,338 --> 01:12:34,005 ‎あのガキは歩く死体だ 583 01:12:40,338 --> 01:12:42,213 ‎アシフに殺される 584 01:12:44,130 --> 01:12:45,838 ‎恥をかかせた 585 01:12:46,296 --> 01:12:48,630 ‎家に帰してやっても― 586 01:12:49,505 --> 01:12:53,838 ‎父親は刑務所だし 守りきれるはずがない 587 01:12:57,630 --> 01:13:02,255 ‎お前にできるのは 今すぐ部屋へ行き― 588 01:13:03,005 --> 01:13:06,421 ‎ひと思いに殺してやることだ 589 01:13:08,046 --> 01:13:13,130 ‎敵の手に渡れば そんな温情は望めない 590 01:13:14,963 --> 01:13:17,005 ‎まず耳から始まり― 591 01:13:17,880 --> 01:13:20,630 ‎次に指を全て切られる 592 01:13:20,713 --> 01:13:22,213 ‎飲みすぎだ 593 01:13:25,338 --> 01:13:27,796 ‎慈悲を与えてやれ 594 01:13:36,213 --> 01:13:37,796 ‎金ももらえる 595 01:13:39,296 --> 01:13:40,546 ‎あの子は… 596 01:13:40,630 --> 01:13:42,505 ‎麻薬王の息子だ 597 01:13:44,796 --> 01:13:46,546 ‎1000万ドルだ 598 01:13:46,630 --> 01:13:48,171 ‎酔いをさませ 599 01:13:49,546 --> 01:13:53,880 ‎タイラー 傭兵なら 傭兵らしく振る舞え 600 01:13:55,005 --> 01:13:57,921 ‎こんな暮らしは嫌だろ? 601 01:13:58,713 --> 01:14:03,671 ‎俺は 英雄を気取って 死ぬのはゴメンだ 602 01:14:03,755 --> 01:14:05,421 ‎味方かと 603 01:14:05,505 --> 01:14:09,088 ‎だから言うんだ 1000万ドルだぞ 604 01:14:10,505 --> 01:14:13,546 ‎お前は大金を手に帰れる 605 01:14:13,671 --> 01:14:18,588 ‎ガキだって 苦しまずに死ねれば万々歳だ 606 01:14:21,046 --> 01:14:23,963 ‎誰かと話したな? 誰だ 607 01:14:24,088 --> 01:14:26,755 ‎偽善者め お前もすねに傷を… 608 01:14:27,171 --> 01:14:28,213 ‎答えろ! 609 01:14:30,963 --> 01:14:32,380 ‎やる気か? 610 01:14:32,463 --> 01:14:33,338 ‎かもな 611 01:14:33,463 --> 01:14:38,838 ‎お前に手を貸したら 俺や嫁がどうなると思う? 612 01:14:40,588 --> 01:14:44,296 ‎アシフとは話がついてる 613 01:14:44,380 --> 01:14:49,963 ‎ガキを殺せば 俺たちは 大金と自由を得られる 614 01:14:50,046 --> 01:14:53,463 ‎俺に子供の頭を撃てと? 615 01:14:53,713 --> 01:14:55,880 ‎いや 違う 616 01:14:56,755 --> 01:14:57,880 ‎俺がやる 617 01:15:03,505 --> 01:15:04,255 ‎よせ 618 01:15:04,338 --> 01:15:06,088 ‎お前には借りが 619 01:15:08,671 --> 01:15:09,671 ‎返すよ 620 01:15:12,171 --> 01:15:13,296 ‎どけ 621 01:15:39,213 --> 01:15:40,921 ‎抵抗するな 622 01:16:00,255 --> 01:16:02,755 ‎何やってんだよ なあ 623 01:16:04,213 --> 01:16:07,088 ‎もうよせ 立ち上がるな 624 01:16:26,255 --> 01:16:27,296 ‎やあ 625 01:16:39,046 --> 01:16:41,880 ‎誤解するな 話せば分かる 626 01:18:06,755 --> 01:18:08,421 ‎家に帰りたい 627 01:18:19,796 --> 01:18:21,421 ‎帰してやる 628 01:18:26,380 --> 01:18:27,546 ‎必ずな 629 01:18:48,213 --> 01:18:51,630 ‎あの子といる 助けてくれ 630 01:19:21,921 --> 01:19:23,213 ‎ここにいろ 631 01:19:57,838 --> 01:19:59,046 ‎本気か? 632 01:19:59,171 --> 01:20:00,755 ‎本気だ 633 01:20:01,296 --> 01:20:03,713 ‎彼を家に帰したい 634 01:20:05,421 --> 01:20:06,046 ‎なぜ? 635 01:20:07,296 --> 01:20:08,463 ‎いいだろ 636 01:20:13,046 --> 01:20:16,171 ‎俺の家族の命も懸かってる 637 01:20:26,796 --> 01:20:30,171 ‎橋の東で仲間が待ってる 638 01:20:30,630 --> 01:20:34,838 ‎検問は2ヵ所だ 敵は俺が引きつける 639 01:20:45,213 --> 01:20:46,838 ‎彼を頼む 640 01:20:55,505 --> 01:20:56,671 ‎タイラー 641 01:21:00,421 --> 01:21:01,588 ‎後でな 642 01:21:07,505 --> 01:21:08,255 ‎〈ほら〉 643 01:21:09,838 --> 01:21:10,630 ‎行くぞ 644 01:21:50,963 --> 01:21:52,255 ‎彼を信じる? 645 01:21:53,630 --> 01:21:54,796 ‎信じる 646 01:22:03,963 --> 01:22:05,088 ‎ベルトを 647 01:22:50,796 --> 01:22:51,296 ‎クソ 648 01:23:16,296 --> 01:23:18,255 ‎〈歩くしかない〉 649 01:23:45,171 --> 01:23:46,505 ‎〈ガキは?〉 650 01:23:47,213 --> 01:23:48,588 ‎〈いません〉 651 01:23:48,921 --> 01:23:52,796 ‎〈傭兵は見つけたので その近くかと〉 652 01:24:52,296 --> 01:24:54,380 ‎〈そこの2人 待て〉 653 01:24:59,338 --> 01:25:00,921 ‎〈止まれ〉 654 01:25:06,713 --> 01:25:08,713 ‎〈帽子を取れ〉 655 01:25:08,838 --> 01:25:09,463 ‎〈何て?〉 656 01:25:09,963 --> 01:25:11,588 ‎〈ガキの帽子だ〉 657 01:25:17,338 --> 01:25:18,921 ‎〈言うとおりに〉 658 01:25:19,338 --> 01:25:20,713 ‎〈帽子を取れ〉 659 01:25:38,838 --> 01:25:39,796 ‎向こうだ 660 01:25:39,921 --> 01:25:41,463 ‎急げ 661 01:25:42,130 --> 01:25:43,546 ‎隠れてろ 662 01:26:26,796 --> 01:26:28,255 ‎〈橋に応援を〉 663 01:26:30,296 --> 01:26:32,463 ‎〈橋に2班 送れ〉 664 01:26:33,463 --> 01:26:34,963 ‎〈ライフルを〉 665 01:27:15,588 --> 01:27:17,713 ‎中にいろ 立つなよ 666 01:27:18,713 --> 01:27:20,546 ‎敵を遠ざける 667 01:27:23,838 --> 01:27:24,671 ‎行け 668 01:28:35,963 --> 01:28:37,963 ‎レイク 来てくれ! 669 01:28:38,963 --> 01:28:40,296 ‎向かってる 670 01:28:42,671 --> 01:28:43,255 ‎クソ 671 01:30:30,255 --> 01:30:31,046 ‎あの子は? 672 01:30:31,130 --> 01:30:33,505 ‎橋の中ほどのバスだ 673 01:30:33,588 --> 01:30:34,963 ‎道を空ける 674 01:30:39,546 --> 01:30:41,380 ‎ヘリはまだ? 675 01:30:42,171 --> 01:30:43,630 ‎2分で着く 676 01:32:57,713 --> 01:32:58,713 ‎クソ! 677 01:32:59,671 --> 01:33:00,796 ‎撃たれた 678 01:33:00,880 --> 01:33:02,046 ‎旋回する 679 01:36:06,588 --> 01:36:08,421 ‎ヘリが見えるな? 680 01:36:12,046 --> 01:36:15,713 ‎ヘリまで 全速力で走れ 681 01:36:16,296 --> 01:36:17,296 ‎嫌だ 682 01:36:17,880 --> 01:36:19,546 ‎1人じゃ嫌だよ 683 01:36:31,296 --> 01:36:34,338 ‎着陸ゾーン確保 2分で乗り込め 684 01:36:35,921 --> 01:36:37,130 ‎行け 685 01:36:37,921 --> 01:36:39,005 ‎一緒に… 686 01:36:39,130 --> 01:36:40,296 ‎行くんだ 687 01:36:42,421 --> 01:36:43,213 ‎走れ 688 01:40:53,296 --> 01:40:57,630 8ヵ月後 689 01:55:49,463 --> 01:55:52,463 ‎日本語字幕 チオキ 真理