1 00:00:13,472 --> 00:00:18,852 “不信仰な者や淫らな者は炎と硫黄の池で報いを受ける” 2 00:00:18,977 --> 00:00:21,646 「ヨハネの黙示録」第21章8節 3 00:00:23,648 --> 00:00:28,528 サラダ(名詞):葉野菜などをドレッシングであえた料理 4 00:00:28,653 --> 00:00:30,739 サラダる(動詞): 5 00:00:30,864 --> 00:00:34,284 口と臀部でんぶで行う性的行為 6 00:00:45,837 --> 00:00:48,340 “性的禁欲待つという選択を” 7 00:00:48,548 --> 00:00:50,759 “人工中絶反対” 8 00:00:58,558 --> 00:01:01,770 マーク ベルトはどうしたの? 9 00:01:10,946 --> 00:01:11,822 出して 10 00:01:17,661 --> 00:01:18,745 待ちなさい 11 00:01:21,540 --> 00:01:25,544 ヒザ上6センチ以上よ校長室へ行って 12 00:01:25,961 --> 00:01:26,795 早く 13 00:01:28,171 --> 00:01:29,005 ヴェーダ先生 14 00:01:29,131 --> 00:01:29,923 アリス 15 00:01:31,675 --> 00:01:33,135 今日はミサよ 16 00:01:33,510 --> 00:01:35,011 聖体を運ぶ役を 17 00:01:36,263 --> 00:01:37,139 はい 18 00:01:42,811 --> 00:01:44,229 例えるなら–– 19 00:01:44,521 --> 00:01:47,190 男性は電子レンジだ 20 00:01:47,566 --> 00:01:50,861 そして女性は昔ながらのオーブン 21 00:01:51,278 --> 00:01:55,657 男性はスイッチ1つですぐに熱くなる 22 00:01:51,278 --> 00:01:55,657 〝性について〟 23 00:01:56,116 --> 00:02:00,871 一方 女性はしばらく予熱が必要なんだ 24 00:02:01,329 --> 00:02:05,292 神は性行為に基準と目的を与えられた 25 00:02:05,500 --> 00:02:07,794 基準とは何かな? 26 00:02:07,961 --> 00:02:08,712 ウェイド 27 00:02:08,837 --> 00:02:09,713 結婚 28 00:02:10,213 --> 00:02:11,965 では目的は? 29 00:02:14,176 --> 00:02:15,385 子作りです 30 00:02:15,635 --> 00:02:16,470 そのとおり 31 00:02:16,636 --> 00:02:19,514 結婚の秘跡を受けた男女は 32 00:02:19,639 --> 00:02:22,809 神が子を作ることを望まれる 33 00:02:22,934 --> 00:02:28,023 男女の夫婦間以外での性行為は神への冒涜ぼうとくだ 34 00:02:29,816 --> 00:02:32,861 自分一人での性行為なら? 35 00:02:34,654 --> 00:02:36,448 子供ができるか? 36 00:02:36,615 --> 00:02:37,407 いいえ 37 00:02:37,532 --> 00:02:38,867 ということは? 38 00:02:39,201 --> 00:02:40,452 許されない 39 00:02:40,577 --> 00:02:41,370 そうだ 40 00:02:41,495 --> 00:02:45,582 聖書の“種を流す”もそういう意味? 41 00:02:46,124 --> 00:02:47,584 やめなさい 42 00:02:47,793 --> 00:02:50,128 貞操を守るとは 43 00:02:50,253 --> 00:02:53,757 自分とも誰とも性行為をしないことだ 44 00:02:53,882 --> 00:02:56,802 結婚の誓いを立てるまでね 45 00:02:57,260 --> 00:02:59,888 破れば地獄に落とされるぞ 46 00:03:00,347 --> 00:03:01,181 神は–– 47 00:03:02,557 --> 00:03:03,975 常に見ておられる 48 00:03:06,561 --> 00:03:07,396 いいね? 49 00:03:09,856 --> 00:03:13,318 この人形で育児を体験しろだって 50 00:03:14,236 --> 00:03:17,072 ビッチ限定にすればいいのに 51 00:03:17,531 --> 00:03:21,243 中絶のビデオは見た?最悪だよ 52 00:03:21,368 --> 00:03:23,829 やめて 楽しみに取っとく 53 00:03:25,622 --> 00:03:27,541 倫理の授業はどう? 54 00:03:27,749 --> 00:03:28,792 普通だけど… 55 00:03:28,959 --> 00:03:32,796 オナニーが罪だって知ってた? 56 00:03:32,921 --> 00:03:34,506 当たり前でしょ 57 00:03:34,881 --> 00:03:35,882 なんで? 58 00:03:37,592 --> 00:03:38,885 別に 59 00:03:40,095 --> 00:03:45,892 「タイタニック」の車の場面を何度も見るのも たぶん罪 60 00:03:46,018 --> 00:03:47,894 一応 言っとくとね 61 00:03:48,061 --> 00:03:53,567 レオの“どちらまで?”の後のケイトの声が聞き取れなくて 62 00:03:53,734 --> 00:03:58,071 ちょうど その直後に2人はセックスして 63 00:03:58,196 --> 00:04:02,159 ケイトが曇った窓に手を押しつけるよね 64 00:04:02,743 --> 00:04:03,827 だから何? 65 00:04:10,375 --> 00:04:12,753 ただいま ガス 66 00:04:33,023 --> 00:04:33,857 お座り 67 00:04:35,734 --> 00:04:36,568 お座り 68 00:04:49,289 --> 00:04:50,165 ようこそ 69 00:04:53,168 --> 00:04:56,296 〝チャットル︱ム並べ替えクイズ〟 70 00:04:59,883 --> 00:05:01,134 よし 来い 71 00:05:13,980 --> 00:05:14,731 負けた 72 00:05:24,533 --> 00:05:25,534 “タイタニック”だ 73 00:05:28,495 --> 00:05:29,329 やった 74 00:05:29,621 --> 00:05:30,997 新着メール 75 00:05:34,376 --> 00:05:37,045 “濃い胸毛1956@aol.com” 76 00:05:40,716 --> 00:05:43,343 “俺と嫁の濃厚写真をやるよ” 77 00:05:43,510 --> 00:05:45,679 “欲しけりゃ まだあるぞ” 78 00:05:59,901 --> 00:06:00,861 お母さん? 79 00:06:21,131 --> 00:06:23,800 “濃い胸毛1956:ね/せ/じ?” 80 00:06:32,642 --> 00:06:34,686 “スキー好き16:?” 81 00:06:34,811 --> 00:06:37,814 “濃い胸毛1956:年齢/性別/住所?” 82 00:06:46,698 --> 00:06:48,658 “スキー好き16:22/女/アイオワ” 83 00:06:48,784 --> 00:06:50,744 “濃い胸毛1956:写真ある?” 84 00:07:25,821 --> 00:07:27,531 “濃い胸毛1956:美人だな” 85 00:07:27,656 --> 00:07:29,241 “チャットHする?” 86 00:07:39,000 --> 00:07:39,751 “スキー好き16:OK” 87 00:07:39,876 --> 00:07:42,045 “濃い胸毛1956:歯でパンツを脱がせた” 88 00:07:42,170 --> 00:07:43,422 “すげえ濡れてる” 89 00:07:46,717 --> 00:07:47,676 濡れてる? 90 00:07:48,468 --> 00:07:50,929 “そっちは何してくれんの?” 91 00:08:06,987 --> 00:08:08,155 下着だから… 92 00:08:09,281 --> 00:08:12,868 “スキー好き16:私もボクサーを脱がせた” 93 00:08:12,993 --> 00:08:15,704 “あなたも濡れてる” 94 00:08:19,332 --> 00:08:21,251 “濃い胸毛1956:俺の25センチを突っ込む” 95 00:08:25,630 --> 00:08:27,299 “触ってる?” 96 00:09:08,048 --> 00:09:09,174 アリス 97 00:09:10,300 --> 00:09:11,134 夕飯よ 98 00:09:12,803 --> 00:09:18,183 “全能の神と兄弟姉妹の皆さんに告白します” 99 00:09:18,433 --> 00:09:20,602 “私は罪を犯してきました” 100 00:09:20,852 --> 00:09:23,689 “自らの思いや言葉––” 101 00:09:23,814 --> 00:09:27,150 “行いや怠りによって犯した罪です” 102 00:09:27,526 --> 00:09:29,611 観戦はミラーさんたちと 103 00:09:29,820 --> 00:09:32,280 チーズポテトを作るわ 104 00:09:34,408 --> 00:09:35,826 何するのよ 105 00:09:36,284 --> 00:09:37,577 濡れちゃった 106 00:09:39,371 --> 00:09:42,416 そこまで濡れてないだろ 107 00:09:55,804 --> 00:09:58,890 金曜 ウェイドとどうだった? 108 00:09:59,766 --> 00:10:02,644 うちのサウナに2人でいたって 109 00:10:03,186 --> 00:10:04,896 アツアツだな 110 00:10:05,022 --> 00:10:08,567 ただ飲み物を取りに行っただけ 111 00:10:10,610 --> 00:10:12,112 1分で戻った 112 00:10:12,279 --> 00:10:13,697 ウェイドなら十分 113 00:10:14,865 --> 00:10:15,782 冗談だよ 114 00:10:17,200 --> 00:10:18,035 ねえ 115 00:10:18,785 --> 00:10:21,413 好きなら そう言えば? 116 00:10:21,621 --> 00:10:23,790 好きじゃないってば 117 00:10:23,999 --> 00:10:28,545 「ガラテヤの信徒への手紙」がこれを裏付けている 118 00:10:28,670 --> 00:10:30,380 ヘザー 読んでくれ 119 00:10:30,756 --> 00:10:32,424 “肉の行いは明白だ” 120 00:10:32,549 --> 00:10:35,969 “すなわち淫行けがれ 好色…” 121 00:10:36,887 --> 00:10:40,307 買ってきたblink-182のCDを 122 00:10:40,432 --> 00:10:43,852 PCに取り込んでこっちに移した 123 00:10:44,394 --> 00:10:46,980 傑作だぜ「エニマ・オブ・アメリカ」 124 00:10:47,272 --> 00:10:50,025 “浣腸エニマ”には詳しいだろ? 125 00:10:50,150 --> 00:10:52,361 私の友達にやめて 126 00:10:52,903 --> 00:10:54,196 ああ じゃあ… 127 00:10:55,030 --> 00:10:55,989 どうも 128 00:10:59,618 --> 00:11:00,744 ヘンタイ 129 00:11:01,244 --> 00:11:02,287 “エニマ”って? 130 00:11:02,829 --> 00:11:05,374 お尻に噴水が直撃すること 131 00:11:07,042 --> 00:11:08,919 ベスじゃないの 132 00:11:09,252 --> 00:11:11,630 パーティーに来なかったね 133 00:11:11,755 --> 00:11:14,383 大事件が あったんだって? 134 00:11:16,676 --> 00:11:18,470 ウェイドとのこと 135 00:11:19,763 --> 00:11:22,724 ウェイドにサラダったんでしょ 136 00:11:23,558 --> 00:11:26,353 キモい うちのサウナで? 137 00:11:26,478 --> 00:11:27,521 違う 138 00:11:27,729 --> 00:11:29,189 誰が言ってたの? 139 00:11:29,439 --> 00:11:31,733 数学の授業で聞いた 140 00:11:32,025 --> 00:11:35,320 ヘザーが裏切られたって怒ってる 141 00:11:35,445 --> 00:11:36,363 待って 142 00:11:37,948 --> 00:11:41,451 “サラダる”も初めて聞いたのに 143 00:11:41,868 --> 00:11:42,703 そんな… 144 00:11:44,371 --> 00:11:45,622 金曜の夜–– 145 00:11:46,164 --> 00:11:47,833 なんで来なかったの? 146 00:11:48,208 --> 00:11:49,167 遠出してた 147 00:11:49,292 --> 00:11:50,419 スパとか? 148 00:11:50,585 --> 00:11:52,546 学校主催の合宿だよ 149 00:11:52,879 --> 00:11:56,383 “キルコス”って言うのこれをもらえる 150 00:11:56,967 --> 00:11:58,969 いいね 何するの? 151 00:11:59,386 --> 00:12:01,513 未経験者には秘密 152 00:12:01,888 --> 00:12:03,807 でも人生が変わるよ 153 00:12:04,641 --> 00:12:05,600 行こう 154 00:12:06,560 --> 00:12:07,394 うん 155 00:12:08,061 --> 00:12:08,937 じゃあね 156 00:12:09,771 --> 00:12:11,440 次回 参加したら? 157 00:12:12,357 --> 00:12:13,942 きっと成長できる 158 00:12:20,574 --> 00:12:24,578 ベスがニーナたちと一緒にランチ? 159 00:12:26,329 --> 00:12:27,706 私も参加する 160 00:12:28,081 --> 00:12:31,710 サラダがどうのって話本気なのかな? 161 00:12:31,877 --> 00:12:32,794 さあね 162 00:12:33,920 --> 00:12:35,630 ベスはバカだし 163 00:12:35,756 --> 00:12:39,593 いつも意味不明だから作り話だよ 164 00:12:51,104 --> 00:12:52,689 牛乳を取ってくる 165 00:12:59,780 --> 00:13:01,990 ヘザーとウェイド 166 00:13:05,202 --> 00:13:06,953 プディングには牛乳だよね 167 00:13:13,377 --> 00:13:14,669 気持ち悪い 168 00:13:25,180 --> 00:13:28,725 聖体を運ぶ役はヘザーに頼む 169 00:13:46,702 --> 00:13:47,744 アリス 170 00:13:48,912 --> 00:13:53,583 この役を続けたければふさわしい行いをして 171 00:13:55,168 --> 00:13:57,838 あなたの体は神の贈り物 172 00:13:58,755 --> 00:14:01,425 誇りを持ちなさい 173 00:14:48,889 --> 00:14:51,391 “父と子と聖霊の御名によって” 174 00:14:52,768 --> 00:14:54,811 神父様 どうか慈悲を 175 00:14:55,062 --> 00:14:58,565 1週間前の告解以降私が犯した罪は… 176 00:14:59,816 --> 00:15:01,401 父に口答えしたこと 177 00:15:02,736 --> 00:15:05,238 母を手伝わなかったこと 178 00:15:05,822 --> 00:15:09,242 犬のエサやりを忘れたこと 179 00:15:10,410 --> 00:15:11,370 それと… 180 00:15:14,331 --> 00:15:15,457 他に何か? 181 00:15:18,752 --> 00:15:19,628 いいえ 182 00:15:20,629 --> 00:15:24,591 では償いとして1週間 皿洗いをしなさい 183 00:15:25,133 --> 00:15:27,552 お祈りも10回ずつ 184 00:15:31,973 --> 00:15:35,310 “神は 御子の死と復活によって” 185 00:15:35,435 --> 00:15:40,524 “世を神に立ち返らせ許しのために聖霊を注がれた” 186 00:15:40,982 --> 00:15:45,946 “我らが罪人を許すごとく我らの罪を許したまえ” 187 00:15:46,071 --> 00:15:48,448 あなたの体は神の贈り物 188 00:15:48,615 --> 00:15:49,866 許されない 189 00:15:50,033 --> 00:15:52,452 誇りを持ちなさい 190 00:15:52,577 --> 00:15:55,288 破れば地獄に落とされるぞ 191 00:15:55,414 --> 00:15:57,916 “…地にもなさせたまえ” 192 00:15:58,458 --> 00:16:01,712 “キルコス”って言うの人生が変わるよ 193 00:16:15,767 --> 00:16:19,229 マイケル 陸を目指して漕げ 194 00:16:19,646 --> 00:16:23,400 ハレルヤ 195 00:16:23,525 --> 00:16:27,404 マイケル 陸を目指して漕げ 196 00:16:27,529 --> 00:16:31,158 ハレルヤ 197 00:16:31,283 --> 00:16:35,203 姉妹が舵取りを手伝う 198 00:16:35,328 --> 00:16:38,999 ハレルヤ 199 00:16:39,166 --> 00:16:43,003 姉妹が舵取りを手伝う 200 00:16:43,128 --> 00:16:46,673 ハレルヤ 201 00:16:55,140 --> 00:16:56,016 着いた? 202 00:17:12,282 --> 00:17:13,283 ダメだ 203 00:17:13,992 --> 00:17:15,993 きっと ためになる 204 00:17:16,118 --> 00:17:17,287 どうかな 205 00:17:19,873 --> 00:17:23,210 神父様の私服って変な感じ 206 00:17:23,668 --> 00:17:25,295 ニーナがいる 207 00:17:25,879 --> 00:17:27,547 リーダーなんだよ 208 00:17:28,298 --> 00:17:29,383 ようこそ 209 00:17:31,259 --> 00:17:32,385 あれ 誰? 210 00:17:33,010 --> 00:17:34,387 マジで言ってる? 211 00:17:34,721 --> 00:17:37,808 アメフト部のエースクリスだよ 212 00:17:42,896 --> 00:17:44,189 よく来たな 213 00:17:44,564 --> 00:17:47,317 君は僕のキャビンだ 214 00:17:52,614 --> 00:17:54,616 体は急かしてる 215 00:17:58,912 --> 00:18:01,206 でも心が尻込みしてる 216 00:18:01,665 --> 00:18:04,626 私と一緒にいたいなら 217 00:18:05,127 --> 00:18:08,296 代償を覚悟して 218 00:18:08,422 --> 00:18:11,758 私はランプの精 219 00:18:11,883 --> 00:18:13,927 上手に こすって 220 00:18:14,094 --> 00:18:15,095 ようこそ 221 00:18:15,512 --> 00:18:16,596 アリスね 222 00:18:16,805 --> 00:18:17,514 うん 223 00:18:17,639 --> 00:18:18,682 歓迎する 224 00:18:19,141 --> 00:18:22,102 ニーナよあなたは私のキャビン 225 00:18:25,272 --> 00:18:29,109 自問の1日目 226 00:18:26,523 --> 00:18:28,608 来てくれてうれしい 227 00:18:31,528 --> 00:18:34,781 どうぞドアに名前が貼ってある 228 00:18:43,331 --> 00:18:45,917 “アリス” 229 00:18:57,804 --> 00:19:00,474 ごめん 驚かせちゃった? 230 00:19:00,640 --> 00:19:01,475 問題ない? 231 00:19:02,225 --> 00:19:03,727 トレーナーだよ 232 00:19:04,603 --> 00:19:05,604 ありがとう 233 00:19:05,812 --> 00:19:09,024 これを渡したら次は… 234 00:19:09,232 --> 00:19:12,361 携帯と時計を預からせてもらう 235 00:19:12,694 --> 00:19:14,404 持ってきてる? 236 00:19:34,132 --> 00:19:34,925 携帯は? 237 00:19:36,176 --> 00:19:38,136 そう 大丈夫 238 00:19:38,345 --> 00:19:41,139 どうせ時計は必要ない 239 00:19:42,474 --> 00:19:44,184 神の時に従うから 240 00:19:44,976 --> 00:19:45,936 それじゃ 241 00:19:50,691 --> 00:19:53,610 グループ番号を確認して 242 00:19:54,027 --> 00:19:56,113 おしゃべりは いいから 243 00:19:56,238 --> 00:20:00,367 自分の番号のテーブルで席につきなさい 244 00:20:01,868 --> 00:20:03,078 後でね 245 00:20:18,218 --> 00:20:19,052 1番? 246 00:20:20,887 --> 00:20:21,763 ようこそ 247 00:20:23,807 --> 00:20:26,268 リーダーのクリスだ 座って 248 00:20:28,812 --> 00:20:29,730 君も1番? 249 00:20:29,855 --> 00:20:31,940 よし 座って 250 00:20:34,026 --> 00:20:37,112 君たちは神の意思でここにいる 251 00:20:38,321 --> 00:20:40,866 神の魂が 君たちを動かし 252 00:20:40,991 --> 00:20:44,536 この唯一無二の合宿に参加させた 253 00:20:44,661 --> 00:20:47,873 今までにない本質的な経験になる 254 00:20:48,373 --> 00:20:52,461 キルコスは人生に意味を見いだす時間だ 255 00:20:52,586 --> 00:20:56,089 4日間かけて友達の物語を聞き 256 00:20:56,339 --> 00:20:58,425 自らも語ってほしい 257 00:20:58,592 --> 00:21:01,094 自分との絆が深まるはずだ 258 00:21:01,428 --> 00:21:03,221 そして何より–– 259 00:21:04,097 --> 00:21:05,265 神との絆が 260 00:21:05,849 --> 00:21:06,975 早速 始めよう 261 00:21:07,100 --> 00:21:11,605 ヴェーダ先生が配る紙は感情のリストだ 262 00:21:11,772 --> 00:21:16,610 過去1年ほどの間に感じたものを円で囲んで 263 00:21:16,818 --> 00:21:20,322 間違いも正解もないから正直にね 264 00:21:20,530 --> 00:21:23,033 “感情リスト” 265 00:21:23,158 --> 00:21:26,036 “アリス・C” 266 00:21:30,665 --> 00:21:32,959 “やる気” 267 00:21:35,462 --> 00:21:38,340 “認められている”“安らか”“上品” 268 00:21:38,465 --> 00:21:39,800 “ムラムラ” 269 00:21:46,848 --> 00:21:49,267 “ムラムラ” 270 00:21:51,812 --> 00:21:54,356 “おびえ”“混乱” 271 00:22:10,706 --> 00:22:15,168 一方 女性はしばらく予熱が必要なんだ 272 00:22:16,044 --> 00:22:18,547 “ムラムラ” 273 00:22:31,643 --> 00:22:34,438 よし 紙を集めて通路側へ 274 00:22:34,563 --> 00:22:37,733 一番上に名前を書くのを忘れずに 275 00:22:51,455 --> 00:22:54,916 この前主と浜辺を歩く夢を見た 276 00:22:55,250 --> 00:22:56,501 すると次々に–– 277 00:22:56,626 --> 00:23:00,797 私の人生の場面が空に映し出された 278 00:23:00,922 --> 00:23:02,883 そこには足跡もあった 279 00:23:03,383 --> 00:23:06,053 2人分の足跡の時もあれば 280 00:23:06,178 --> 00:23:09,473 1人分だけの時もあった 281 00:23:16,730 --> 00:23:17,522 やあ 282 00:23:18,565 --> 00:23:19,483 クリス 283 00:23:19,858 --> 00:23:21,151 シスター・ルイーズ 284 00:23:21,735 --> 00:23:24,654 ウォーキングタコスにして 285 00:23:24,863 --> 00:23:27,991 もちろん 育ち盛りだものね 286 00:23:28,116 --> 00:23:32,079 タンパク質と食物繊維たっぷりよ 287 00:23:32,245 --> 00:23:33,705 サワークリームも 288 00:23:33,830 --> 00:23:34,956 どうぞ 289 00:23:35,082 --> 00:23:35,916 ありがとう 290 00:23:36,041 --> 00:23:37,084 いいのよ 291 00:23:37,292 --> 00:23:38,460 あなたも要る? 292 00:23:38,835 --> 00:23:40,629 私は いいです 293 00:23:41,046 --> 00:23:44,883 サワークリームがあるからおいしいのに 294 00:23:46,093 --> 00:23:47,969 じゃあ もらいます 295 00:23:49,638 --> 00:23:51,431 合宿はどう? 296 00:23:52,349 --> 00:23:53,183 楽しい 297 00:23:54,351 --> 00:23:58,563 意味不明だって感じてもいいんだよ 298 00:23:59,231 --> 00:24:01,149 それが普通だ 299 00:24:01,358 --> 00:24:02,651 特に最初はね 300 00:24:04,486 --> 00:24:05,654 じゃ また後で 301 00:24:05,904 --> 00:24:07,114 分かった 302 00:24:11,243 --> 00:24:13,245 うちは大家族で–– 303 00:24:14,121 --> 00:24:17,749 私には弟妹が4人います 304 00:24:19,459 --> 00:24:20,711 姉も1人 305 00:24:22,421 --> 00:24:23,463 メリッサです 306 00:24:24,005 --> 00:24:29,594 毎学期 優秀生徒に選ばれ校内の慈善活動を推進し 307 00:24:30,262 --> 00:24:32,305 家族の自慢でした 308 00:24:33,140 --> 00:24:35,976 一度 私は門限を3時間も破り 309 00:24:36,143 --> 00:24:38,729 夜中の2時に家に帰った 310 00:24:42,816 --> 00:24:44,943 でも誰も気づいてなくて 311 00:24:45,152 --> 00:24:46,528 悲しくなった 312 00:24:47,654 --> 00:24:51,116 私がいなくても構わないんだって 313 00:24:56,288 --> 00:24:58,165 最初の曲を 314 00:25:06,048 --> 00:25:09,176 “空っぽの心”ヴァネッシカ 315 00:25:09,301 --> 00:25:12,679 私がいるのに気づかない 316 00:25:13,638 --> 00:25:17,726 あなたも感じられればいいのに 317 00:25:19,227 --> 00:25:20,604 去年の冬–– 318 00:25:20,771 --> 00:25:24,858 姉が 友達の家に私を迎えに来ました 319 00:25:30,614 --> 00:25:32,532 その後は覚えてない 320 00:25:33,033 --> 00:25:36,745 気がついたら事故に遭い病院にいた 321 00:25:37,204 --> 00:25:39,289 肋骨が折れてました 322 00:25:42,542 --> 00:25:45,253 私は真っ先に思いました 323 00:25:49,383 --> 00:25:52,886 “これで両親が私を見てくれるかも”と 324 00:25:58,725 --> 00:26:03,021 姉は無事でしたが両親は すごく心配して 325 00:26:03,438 --> 00:26:07,734 事故を私のせいだと考えているようでした 326 00:26:09,403 --> 00:26:12,531 私を迎えに行かなければ 327 00:26:12,656 --> 00:26:15,742 全米科学大会に出場できたと 328 00:26:16,910 --> 00:26:19,830 そんな時キルコスに参加して–– 329 00:26:21,206 --> 00:26:22,332 気づいたんです 330 00:26:22,582 --> 00:26:24,292 神の愛に 331 00:26:27,129 --> 00:26:28,797 友達の愛に 332 00:26:29,131 --> 00:26:30,006 そして… 333 00:26:33,176 --> 00:26:34,720 私も自分を愛してる 334 00:27:10,881 --> 00:27:11,715 “ゲームオーバー!” 335 00:27:27,022 --> 00:27:29,316 “マナーモード” 336 00:27:29,483 --> 00:27:30,525 “設定しました” 337 00:28:36,675 --> 00:28:40,470 涙の2日目 338 00:28:41,179 --> 00:28:43,640 みんな 円になってくれ 339 00:28:48,520 --> 00:28:52,024 私の大好きな曲を聞いてほしい 340 00:28:52,441 --> 00:28:57,070 歌詞に出てくる“瞳”をキリストの瞳だと思って 341 00:29:22,429 --> 00:29:23,680 愛しい人よ 342 00:29:26,683 --> 00:29:31,855 僕は時々 道を見失ってしまう 343 00:29:32,981 --> 00:29:35,609 日々が過ぎるうち 344 00:29:37,819 --> 00:29:42,449 心が むなしさで満たされる 345 00:29:44,284 --> 00:29:47,412 逃げたくなった時には… 346 00:29:52,626 --> 00:29:56,171 松の木と青い空のコントラストを見て 347 00:29:57,798 --> 00:30:00,133 これが神様のパレットよ 348 00:30:01,134 --> 00:30:04,429 今朝 ニーナに髪を褒められた 349 00:30:05,639 --> 00:30:09,309 自分でやると失敗するらしいから 350 00:30:09,559 --> 00:30:13,980 教えるって言ったら家に来てだって 351 00:30:14,147 --> 00:30:15,148 すごいでしょ? 352 00:30:15,941 --> 00:30:16,817 うん 353 00:30:18,610 --> 00:30:19,486 もちろん–– 354 00:30:19,778 --> 00:30:22,906 アリスも来たいなら来ていいけど 355 00:30:23,740 --> 00:30:26,702 先にニーナに聞くべきかな 356 00:30:26,868 --> 00:30:28,787 一緒に来たい? 357 00:30:30,038 --> 00:30:31,039 アリス 358 00:30:31,373 --> 00:30:32,416 大丈夫? 359 00:30:34,334 --> 00:30:35,669 どうかした? 360 00:30:36,461 --> 00:30:37,754 大変だ 361 00:30:38,296 --> 00:30:39,548 負傷兵だな 362 00:30:41,717 --> 00:30:42,634 歩ける? 363 00:30:45,345 --> 00:30:47,055 無理か 任せて 364 00:30:50,600 --> 00:30:51,935 医務室へ 365 00:30:56,148 --> 00:30:58,525 他のみんなは先へ 366 00:31:14,666 --> 00:31:15,709 アリス 367 00:31:16,126 --> 00:31:19,713 集合写真を撮るから5時に橋に来て 368 00:31:19,921 --> 00:31:22,549 分かった ちゃんと行く 369 00:31:24,718 --> 00:31:26,178 大丈夫? 370 00:31:27,471 --> 00:31:28,263 うん 371 00:31:28,555 --> 00:31:29,473 そう 372 00:31:33,101 --> 00:31:34,019 今のは何? 373 00:31:41,568 --> 00:31:45,238 携帯は預かると言ったでしょ 374 00:31:46,740 --> 00:31:50,077 悪いけど 神父様に伝えなきゃ 375 00:31:53,205 --> 00:31:54,456 クリス 寄って 376 00:31:56,208 --> 00:31:57,084 アリス 377 00:31:57,751 --> 00:31:58,919 朝 何を食った? 378 00:32:00,212 --> 00:32:01,213 シリアル 379 00:32:01,755 --> 00:32:03,298 サラダじゃなくて? 380 00:32:03,715 --> 00:32:05,425 ウェイドサラダね 381 00:32:05,550 --> 00:32:06,510 撮るぞ 382 00:32:07,344 --> 00:32:09,513 “イエス・キリスト”で 383 00:32:09,721 --> 00:32:11,390 イエス・キリスト! 384 00:32:12,349 --> 00:32:13,475 よし 385 00:32:13,600 --> 00:32:17,354 じゃ グループごとに食堂でランチだ 386 00:32:20,399 --> 00:32:22,901 アリスは待て 話がある 387 00:32:28,615 --> 00:32:30,158 携帯を隠してたね 388 00:32:33,370 --> 00:32:38,333 ルールには意味がある守らなきゃダメだ 389 00:32:39,000 --> 00:32:40,293 ごめんなさい 390 00:32:41,002 --> 00:32:43,296 見逃すわけにいかない 391 00:32:43,880 --> 00:32:48,135 まずはゴミを全部回収してちょうだい 392 00:32:48,677 --> 00:32:50,470 ゴミ箱は4つある 393 00:32:51,346 --> 00:32:52,973 あそこに1つ 394 00:32:53,598 --> 00:32:55,475 あっちに1つ 395 00:32:56,643 --> 00:32:58,311 あとは そっちと… 396 00:34:15,222 --> 00:34:20,227 “マーフィー神父” 397 00:34:42,082 --> 00:34:44,917 “ピアスありの子 いる?”“私 ある!” 398 00:34:53,051 --> 00:34:56,596 “サウロからパウロへ777:サラダるって何?” 399 00:34:56,722 --> 00:34:59,057 “平均的ソーセージ:ゲイってこと” 400 00:35:02,769 --> 00:35:04,937 “つながれた怪物:実演する?” 401 00:35:05,105 --> 00:35:06,064 “サウロからパウロへ777:うん” 402 00:35:09,359 --> 00:35:12,446 “つながれた怪物:あんたを後ろ向きにして” 403 00:35:12,612 --> 00:35:15,949 “俺のアレをあんたのケツで挟む” 404 00:35:22,330 --> 00:35:25,876 “サウロからパウロへ777:それがサラダる?” 405 00:35:26,001 --> 00:35:29,588 “つながれた怪物:待てよサラダはメインの後だ” 406 00:35:40,932 --> 00:35:41,892 アリス 407 00:35:43,602 --> 00:35:44,478 何してるの? 408 00:35:46,605 --> 00:35:48,815 掃除が終わったとこ 409 00:35:48,982 --> 00:35:52,027 スモアを作ったのアリスの分だよ 410 00:35:53,528 --> 00:35:54,613 ありがとう 411 00:35:54,738 --> 00:35:58,450 マシュマロを大罪に見立てて焼いた 412 00:35:58,658 --> 00:35:59,868 それは“色欲” 413 00:36:03,872 --> 00:36:04,790 ねえ 414 00:36:05,499 --> 00:36:08,377 携帯のことは気にしないで 415 00:36:09,503 --> 00:36:11,338 あなたは努力してる 416 00:36:11,505 --> 00:36:13,382 成長の途中なだけ 417 00:36:14,716 --> 00:36:17,010 この調子で頑張って 418 00:36:17,344 --> 00:36:18,512 分かった 419 00:36:20,389 --> 00:36:21,682 あなたならできる 420 00:36:44,037 --> 00:36:45,080 “アンドリューへ” 421 00:36:48,458 --> 00:36:51,878 “小さい頃のお前は父さんと母さんが––” 422 00:36:52,129 --> 00:36:57,509 “同時に頬にキスをしないと寝ようとしなかったね” 423 00:36:58,427 --> 00:37:02,055 “それが一番の思い出だと思っていた” 424 00:37:02,723 --> 00:37:03,765 “でも違う” 425 00:37:03,974 --> 00:37:06,518 “毎日が一番の思い出だ” 426 00:37:07,853 --> 00:37:08,937 “愛してる” 427 00:37:09,855 --> 00:37:10,814 “父より” 428 00:37:16,236 --> 00:37:17,738 “ローラへ” 429 00:37:19,364 --> 00:37:21,700 “あなたを心から愛してる” 430 00:37:21,825 --> 00:37:25,662 “小さい頃の思い出も宝物だけれど” 431 00:37:25,871 --> 00:37:30,834 “最近は大人同士のように一緒にネイルをしたり” 432 00:37:31,043 --> 00:37:34,546 “料理を教えたりできてうれしい” 433 00:37:35,881 --> 00:37:40,260 “でも何があろうとかわいい娘なのは変わらない” 434 00:37:40,927 --> 00:37:42,429 “愛してる” 435 00:37:45,974 --> 00:37:47,225 “アリスへ” 436 00:37:49,269 --> 00:37:53,231 “お前と教会に通えて父さんは幸せ者だ” 437 00:37:54,316 --> 00:37:59,613 “神のご意思に沿う女性に育ってくれたと思う” 438 00:38:00,030 --> 00:38:03,325 “正しくあろうとするお前が誇りだ” 439 00:38:04,618 --> 00:38:05,410 “愛してる” 440 00:38:06,411 --> 00:38:07,287 “父より” 441 00:38:24,012 --> 00:38:27,766 受容の3日目 442 00:38:27,015 --> 00:38:27,766 ア︱メン 443 00:38:28,600 --> 00:38:29,518 アーメン 444 00:38:33,146 --> 00:38:34,064 よし 445 00:38:35,023 --> 00:38:37,984 次は僕らリーダーと同じように 446 00:38:38,110 --> 00:38:41,780 みんなの物語を打ち明けてほしい 447 00:38:42,280 --> 00:38:47,536 これまでの人生で経験した困難や障壁や絶望 448 00:38:48,537 --> 00:38:50,956 神を遠く感じた時のこと 449 00:38:56,336 --> 00:38:58,505 先週 カノジョにフラれた 450 00:39:00,674 --> 00:39:01,925 キツかったよ 451 00:39:02,884 --> 00:39:04,761 何の前触れもなく 452 00:39:04,928 --> 00:39:08,849 別れ話の電話を友達にかけさせてさ 453 00:39:09,307 --> 00:39:13,770 カノジョも聞いてると思って平静を装ったけど 454 00:39:15,605 --> 00:39:17,107 最悪の気分だった 455 00:39:18,483 --> 00:39:19,484 ありがとう 456 00:39:22,487 --> 00:39:24,281 つらい話だけど… 457 00:39:26,950 --> 00:39:27,826 聞いて 458 00:39:30,495 --> 00:39:31,455 先月… 459 00:39:35,792 --> 00:39:37,044 祖母が死んだの 460 00:39:39,129 --> 00:39:42,966 アイダホに住んでたから滅多に会えず… 461 00:39:46,428 --> 00:39:51,141 あまり話さないまま亡くなって後悔した 462 00:39:51,808 --> 00:39:54,561 一番 つらくなったのは 463 00:39:55,562 --> 00:39:57,064 葬儀の後よ 464 00:39:58,982 --> 00:40:02,361 祖母の家で悲しい顔した犬が 465 00:40:02,486 --> 00:40:05,405 祖母を捜して歩き回ってた 466 00:40:06,031 --> 00:40:07,783 理解できてないの 467 00:40:19,086 --> 00:40:20,295 私ね 468 00:40:25,926 --> 00:40:26,843 ええと… 469 00:40:29,930 --> 00:40:32,265 私も犬の話なんだけど 470 00:40:34,476 --> 00:40:35,519 名前は–– 471 00:40:36,603 --> 00:40:37,604 ガス 472 00:40:38,939 --> 00:40:41,024 実は少し前に死んだの 473 00:40:43,902 --> 00:40:47,614 ご近所さんが仕掛けたリス用の毒を–– 474 00:40:49,991 --> 00:40:53,537 フェンス越しにつかんで食べたみたい 475 00:40:55,122 --> 00:40:58,959 私は家族と玄関先でバスケをしてて 476 00:40:59,292 --> 00:41:03,630 フェンスを越えたボールを取りに行ったら… 477 00:41:04,965 --> 00:41:07,175 そこにガスがいた 478 00:41:08,969 --> 00:41:10,554 横たわったまま–– 479 00:41:11,638 --> 00:41:13,515 動かなかった 480 00:41:36,913 --> 00:41:37,831 みんな 481 00:41:38,331 --> 00:41:41,001 ちょっと注目してくれるか 482 00:41:42,169 --> 00:41:47,674 今朝 私の部屋のパソコンに不審なものを見つけた 483 00:41:48,467 --> 00:41:52,763 誰かが参加したチャットの痕跡だ 484 00:41:53,805 --> 00:41:55,724 卑わいな内容だった 485 00:41:57,017 --> 00:41:59,353 自分がやったという者は? 486 00:42:03,899 --> 00:42:04,983 だろうな 487 00:42:07,444 --> 00:42:11,031 こうなると私に犯人を知る術すべはない 488 00:42:12,032 --> 00:42:16,286 だが犯人が誰であれ私が知らなくても 489 00:42:17,079 --> 00:42:20,707 君自身と神は誰の仕業か知っている 490 00:42:21,500 --> 00:42:25,921 心当たりのある者は合宿の意義を振り返り 491 00:42:26,046 --> 00:42:31,301 罪の意識に導かれて最終日までに名乗り出てほしい 492 00:43:02,541 --> 00:43:03,875 アリス 493 00:43:04,292 --> 00:43:06,586 君とイエスの関係性は? 494 00:43:07,212 --> 00:43:08,088 普通 495 00:43:08,422 --> 00:43:09,381 普通? 496 00:43:11,842 --> 00:43:14,052 問題ないって意味です 497 00:43:14,219 --> 00:43:18,640 善良であることを邪魔する障壁を感じる? 498 00:43:22,102 --> 00:43:26,857 初日に記入した感情リストを思い出して 499 00:43:27,190 --> 00:43:30,360 円で囲んだ中で気になるものは? 500 00:43:35,115 --> 00:43:36,241 私… 501 00:43:36,825 --> 00:43:39,161 親友に嫉妬しました 502 00:43:39,453 --> 00:43:42,914 誕生日にBMWをもらってたから 503 00:43:44,166 --> 00:43:46,418 私はビュイックなのに 504 00:43:47,544 --> 00:43:48,628 他には? 505 00:43:51,089 --> 00:43:53,759 オークリーのサングラスも 506 00:43:56,970 --> 00:43:58,638 “ムラムラ”は? 507 00:44:05,687 --> 00:44:09,649 君が感じる誘惑は人間に共通のものだ 508 00:44:09,900 --> 00:44:14,488 神は君が耐えられるからこそ試練を課してる 509 00:44:17,866 --> 00:44:18,784 はい 510 00:44:22,704 --> 00:44:24,664 ムラムラしたことが? 511 00:44:29,127 --> 00:44:31,505 その時 何か行動に移した? 512 00:44:34,174 --> 00:44:36,009 何もしなかったのか? 513 00:44:38,011 --> 00:44:38,887 はい 514 00:44:42,683 --> 00:44:44,851 仲間のウェイドとも? 515 00:44:47,521 --> 00:44:48,480 何も 516 00:44:50,440 --> 00:44:52,025 あれはウソです 517 00:44:55,195 --> 00:44:58,323 正直にならないと改善できないぞ 518 00:45:11,253 --> 00:45:12,212 これ どう? 519 00:45:13,463 --> 00:45:15,549 デカいの見つけたな 520 00:45:16,383 --> 00:45:17,592 お手柄だ 521 00:45:20,762 --> 00:45:21,680 ありがとう 522 00:45:37,195 --> 00:45:42,075 スイッチを入れるとプラズマテレビが出てきて 523 00:45:42,200 --> 00:45:46,121 スイッチを切るとロスコの絵と入れ替わる 524 00:45:46,246 --> 00:45:48,373 その部屋 すごい 525 00:45:48,498 --> 00:45:49,583 ニーナ 526 00:45:49,791 --> 00:45:52,419 もうすぐリーダー会議だ 527 00:45:52,627 --> 00:45:55,797 そうだね すっかり忘れてた 528 00:45:56,465 --> 00:45:57,257 行かなきゃ 529 00:45:57,382 --> 00:45:59,092 キャンプファイヤーで 530 00:46:11,938 --> 00:46:12,814 ちょっと 531 00:46:13,440 --> 00:46:14,358 何だよ 532 00:46:17,110 --> 00:46:19,112 私に恨みでもあるの? 533 00:46:19,363 --> 00:46:23,825 君が流したウワサのせいでフラれかけた 534 00:46:23,950 --> 00:46:25,577 私じゃない 535 00:46:25,744 --> 00:46:27,412 じゃあ 誰だよ 536 00:46:27,621 --> 00:46:28,914 知らないけど… 537 00:46:30,123 --> 00:46:31,208 そっちじゃ? 538 00:46:31,375 --> 00:46:32,918 カノジョがいる 539 00:46:34,336 --> 00:46:36,296 でも とにかく–– 540 00:46:36,505 --> 00:46:40,258 何もなかったことははっきりしてる 541 00:46:42,844 --> 00:46:44,304 みんなに否定した? 542 00:46:48,517 --> 00:46:49,559 否定してよ 543 00:46:49,768 --> 00:46:53,146 先生まで私をビッチだと思ってる 544 00:46:55,190 --> 00:47:00,070 誰も私を信じないしあなたが伝えてくれなきゃ 545 00:47:00,821 --> 00:47:02,989 ウェイド まだいたのか? 546 00:47:03,365 --> 00:47:04,491 出るとこです 547 00:47:04,616 --> 00:47:07,911 そうか 砲丸投げの調子は? 548 00:47:08,036 --> 00:47:10,288 今はオフシーズンで… 549 00:47:24,469 --> 00:47:27,097 “ヘザー” 550 00:48:27,616 --> 00:48:29,910 天よ 地上に光を 551 00:48:33,997 --> 00:48:36,333 どうか照らしてくれ 552 00:48:40,420 --> 00:48:42,714 天よ 地上に光を 553 00:48:47,969 --> 00:48:50,764 お茶が欲しくなったわ 554 00:48:58,730 --> 00:48:59,731 終わりました 555 00:49:00,357 --> 00:49:01,858 ご苦労様 556 00:49:04,778 --> 00:49:06,071 花柄のトップス? 557 00:49:06,196 --> 00:49:07,447 ストライプも… 558 00:49:08,448 --> 00:49:09,908 ちょっと話せる? 559 00:49:11,493 --> 00:49:12,744 席を取っとく 560 00:49:16,957 --> 00:49:17,833 何? 561 00:49:17,958 --> 00:49:20,794 ニーナを待たせたくないんだけど 562 00:49:21,336 --> 00:49:24,881 ニーナがアダムにフェラしてた 563 00:49:25,924 --> 00:49:26,842 何て? 564 00:49:27,134 --> 00:49:29,094 ランチ後に森の中で 565 00:49:34,099 --> 00:49:37,060 なんで作り話ばっかするの? 566 00:49:37,310 --> 00:49:38,812 作り話じゃない 567 00:49:39,187 --> 00:49:42,983 グループでした犬が死んだって話も? 568 00:49:43,358 --> 00:49:44,234 ガスが死んだ? 569 00:49:44,359 --> 00:49:46,194 それは違うって 570 00:49:46,653 --> 00:49:51,533 不幸話なんてなくて仕方なく言っただけ 571 00:49:51,700 --> 00:49:56,580 男子に乳首をつままれたって騒いだ小6の時と同じ 572 00:49:56,913 --> 00:49:58,582 注目されたいだけ 573 00:49:59,624 --> 00:50:02,836 きっとサラダったのも本当だね 574 00:50:03,003 --> 00:50:04,504 意味も知らない 575 00:50:04,671 --> 00:50:06,590 分かってるくせに 576 00:50:06,715 --> 00:50:10,260 「タイタニック」のHシーンのこともね 577 00:50:14,056 --> 00:50:16,099 パソコンもアリスでしょ 578 00:50:16,767 --> 00:50:17,684 何? 579 00:50:20,103 --> 00:50:23,065 あんたなら やりそうだもん 580 00:50:24,691 --> 00:50:28,195 異常なヘンタイと友達で恥ずかしい 581 00:50:28,362 --> 00:50:31,531 こんな思いは もうウンザリ 582 00:52:50,504 --> 00:52:51,797 アリス 583 00:52:53,298 --> 00:52:54,174 クリス 584 00:52:55,175 --> 00:52:56,301 どうかした? 585 00:52:59,763 --> 00:53:00,764 聞こうか? 586 00:53:10,941 --> 00:53:12,192 話してみて 587 00:53:21,535 --> 00:53:22,577 何する気? 588 00:53:34,005 --> 00:53:35,006 何するんだ 589 00:53:37,050 --> 00:53:39,094 電子レンジなのに 590 00:53:44,558 --> 00:53:48,228 神の町を築かせたまえ 591 00:53:48,353 --> 00:53:52,315 流した涙は舞い踊る 592 00:53:52,482 --> 00:53:56,069 主のため 僕らは光と愛で 593 00:53:56,570 --> 00:54:00,032 夜を昼に変えた 594 00:54:00,157 --> 00:54:03,994 神の町を築かせたまえ 595 00:54:04,119 --> 00:54:07,914 流した涙は舞い踊る 596 00:54:08,081 --> 00:54:11,793 主のため 僕らは光と愛で 597 00:54:12,252 --> 00:54:15,756 夜を昼に変えた 598 00:54:16,006 --> 00:54:19,676 神の町を築かせたまえ 599 00:54:56,588 --> 00:55:00,509 “ジーナズ・バー” 600 00:55:37,003 --> 00:55:38,296 ワインクーラー 601 00:55:39,506 --> 00:55:40,424 …ください 602 00:55:51,852 --> 00:55:52,811 どうも 603 00:56:08,035 --> 00:56:09,036 ヤケ酒? 604 00:56:15,792 --> 00:56:18,378 あの合宿所から来たの? 605 00:56:19,504 --> 00:56:20,380 違う 606 00:56:22,507 --> 00:56:24,176 21歳です 607 00:56:32,976 --> 00:56:34,561 どんな感じ? 608 00:56:50,744 --> 00:56:54,748 私も12年間そっち系の学校に通った 609 00:56:54,915 --> 00:56:59,044 洗礼式も堅信式もやった元カトリックだよ 610 00:57:01,088 --> 00:57:02,798 今は違うの? 611 00:57:03,256 --> 00:57:04,341 やめた 612 00:57:06,676 --> 00:57:07,761 どうして? 613 00:57:08,720 --> 00:57:10,013 サンフランシスコ 614 00:57:10,681 --> 00:57:14,226 70年代 セックス 女 615 00:57:14,726 --> 00:57:17,270 理由は いくらでもある 616 00:57:18,814 --> 00:57:22,109 でも あんたくらいの歳の頃は 617 00:57:22,234 --> 00:57:24,945 地獄に落ちると思い込んでた 618 00:57:25,529 --> 00:57:26,405 ホント? 619 00:57:28,031 --> 00:57:29,074 何をして? 620 00:57:29,199 --> 00:57:30,617 いろいろさ 621 00:57:30,867 --> 00:57:32,244 宿題でズルしたし 622 00:57:33,453 --> 00:57:37,541 四旬節には砂糖を断つと決めたのに 623 00:57:37,749 --> 00:57:41,044 グミを丸ごと1瓶隠れて食べた 624 00:57:42,587 --> 00:57:48,218 グミのせいで地獄に落ちると本気で信じてたんだ 625 00:57:49,511 --> 00:57:53,682 デカくて赤い悪魔がやりを持って立ってて 626 00:57:53,807 --> 00:57:55,392 私を突くってね 627 00:57:56,184 --> 00:57:59,771 ベッドは炭で出来てて食事は豆だけ 628 00:58:00,480 --> 00:58:02,357 豆は大嫌い 629 00:58:20,208 --> 00:58:22,210 私も地獄行きかと 630 00:58:24,796 --> 00:58:25,714 だって… 631 00:58:28,258 --> 00:58:31,428 「タイタニック」のHシーンを見たから 632 00:58:34,014 --> 00:58:35,390 3回も 633 00:58:37,100 --> 00:58:38,018 私は–– 634 00:58:38,935 --> 00:58:44,858 父のグラビア雑誌を盗み見て地獄に行くと思った 635 00:58:45,067 --> 00:58:48,028 私はチャットHで心配になった 636 00:58:51,406 --> 00:58:52,282 分かった? 637 00:58:59,164 --> 00:59:00,582 他の人も–– 638 00:59:01,208 --> 00:59:04,461 何も悟ってなんかいない 639 00:59:04,586 --> 00:59:07,297 クソ必死に生きてるだけ 640 00:59:13,428 --> 00:59:15,389 でもネットは要注意 641 00:59:15,597 --> 00:59:17,599 パスワードは秘密にね 642 00:59:17,724 --> 00:59:20,769 業者を名乗るヤツもニセモノ 643 00:59:20,977 --> 00:59:23,021 ウイルスをまくだけ 644 00:59:29,152 --> 00:59:31,738 そろそろ合宿所まで送る 645 00:59:32,072 --> 00:59:35,992 私の店に尼が捜しに来ないうちにね 646 00:59:38,954 --> 00:59:39,871 分かるよ 647 00:59:40,747 --> 00:59:42,582 でも行かなきゃ 648 00:59:46,461 --> 00:59:52,384 “聖イグナチオ合宿所” 649 00:59:56,596 --> 00:59:57,389 ありがとう 650 00:59:57,514 --> 00:59:58,765 いいんだよ 651 01:00:02,644 --> 01:00:03,520 ねえ 652 01:00:04,938 --> 01:00:07,482 志望大学は決めてる? 653 01:00:12,279 --> 01:00:14,614 たぶん州立大かな 654 01:00:14,990 --> 01:00:19,286 東海岸や西海岸の大学を調べてみな 655 01:00:19,536 --> 01:00:22,122 一度 町を出たほうがいい 656 01:00:26,877 --> 01:00:27,753 待って 657 01:00:33,592 --> 01:00:35,343 知ってたら教えて 658 01:00:36,386 --> 01:00:38,805 “サラダる”って何? 659 01:00:45,145 --> 01:00:48,565 誰かの尻の穴を舐めることだよ 660 01:00:53,904 --> 01:00:55,322 頑張って 661 01:01:20,555 --> 01:01:24,351 生きる4日目 662 01:01:44,871 --> 01:01:47,040 おはよう 調子はどう? 663 01:01:47,999 --> 01:01:49,376 猫に会いたい 664 01:01:54,840 --> 01:01:56,091 猫の名前は? 665 01:01:58,343 --> 01:01:59,261 キョウト 666 01:01:59,803 --> 01:02:01,054 キレイな響き 667 01:02:01,513 --> 01:02:02,764 意味あるの? 668 01:02:03,390 --> 01:02:05,225 日本の町の名前 669 01:02:05,350 --> 01:02:09,396 卒業旅行はお母さんと日本に行く 670 01:02:09,521 --> 01:02:11,648 すごい 何するつもり? 671 01:02:11,898 --> 01:02:14,651 スイーツとスシを食べまくる 672 01:02:14,901 --> 01:02:16,069 スシは未体験 673 01:02:16,278 --> 01:02:18,405 そうなの? おいしいよ 674 01:02:18,739 --> 01:02:21,742 タキに行こう あそこが一番 675 01:02:22,993 --> 01:02:23,869 うん 676 01:02:23,994 --> 01:02:25,328 この辺ではね 677 01:02:46,767 --> 01:02:47,601 いい? 678 01:02:49,436 --> 01:02:50,270 うん 679 01:02:52,898 --> 01:02:57,652 みんながパソコンの犯人はウェイドだって 680 01:02:59,279 --> 01:03:00,197 そう 681 01:03:00,530 --> 01:03:01,406 うん 682 01:03:01,948 --> 01:03:04,576 ブレスレットが あったらしい 683 01:03:08,205 --> 01:03:09,873 疑って ごめん 684 01:03:12,834 --> 01:03:13,752 いいよ 685 01:03:15,796 --> 01:03:20,717 サラダのウワサもあのヘンタイが流したんだね 686 01:03:21,009 --> 01:03:23,512 ゲイなのを隠すために 687 01:03:25,639 --> 01:03:26,556 ゲイ? 688 01:03:26,848 --> 01:03:27,641 そう 689 01:03:27,849 --> 01:03:31,478 チャットの内容がそっちだったって 690 01:03:32,813 --> 01:03:35,232 でも カノジョがいる 691 01:03:35,440 --> 01:03:39,986 Hしないためにキスも拒否るカノジョね 692 01:03:42,197 --> 01:03:44,074 偽装にはピッタリ 693 01:03:56,712 --> 01:03:57,629 キモい 694 01:04:06,346 --> 01:04:08,432 キルコスの合言葉は… 695 01:04:09,099 --> 01:04:12,269 “自問の1日目 涙の2日目” 696 01:04:12,769 --> 01:04:16,023 “受容の3日目生きる4日目” 697 01:04:16,481 --> 01:04:19,609 これがキルコスでの4日間 698 01:04:19,776 --> 01:04:23,864 では4日目の“生きる”とは何だろう? 699 01:04:24,698 --> 01:04:30,203 この週末に学んだことや自分に対する新たな発見を 700 01:04:30,328 --> 01:04:33,540 日々の暮らしに生かすことだ 701 01:04:33,874 --> 01:04:38,045 毎日を4日目だと思って生きてほしい 702 01:04:38,253 --> 01:04:42,841 最後に1人ずつ前に出て合宿の感想を話そう 703 01:04:42,966 --> 01:04:44,259 順番は自由だ 704 01:04:44,551 --> 01:04:46,887 神のご意思に従って 705 01:05:08,075 --> 01:05:09,076 僕は… 706 01:05:12,913 --> 01:05:14,581 誘惑に負けました 707 01:05:16,249 --> 01:05:19,461 本来の自分を見失ったんです 708 01:05:20,045 --> 01:05:21,671 でも学びました 709 01:05:21,797 --> 01:05:25,092 友達や先生方 そして–– 710 01:05:25,634 --> 01:05:30,097 何より神の愛があればすべて克服できると 711 01:06:06,633 --> 01:06:08,510 高校生活って最低 712 01:06:11,555 --> 01:06:13,807 みんな ウワサ話ばかり 713 01:06:15,142 --> 01:06:16,018 でも… 714 01:06:17,769 --> 01:06:19,646 聞いたことが すべて–– 715 01:06:21,023 --> 01:06:22,774 本当とは限らない 716 01:06:24,359 --> 01:06:28,196 ウソを広められると傷つくし 717 01:06:30,449 --> 01:06:33,910 独りぼっちだと感じてしまう 718 01:06:35,746 --> 01:06:37,289 むなしくなる 719 01:06:38,707 --> 01:06:39,583 それで… 720 01:06:41,501 --> 01:06:42,794 時には–– 721 01:06:44,212 --> 01:06:47,174 間違った選択をしてしまう 722 01:06:50,927 --> 01:06:52,012 いい? 723 01:06:54,473 --> 01:06:56,600 誰にでも秘密はある 724 01:06:58,352 --> 01:06:59,895 いろいろとね 725 01:07:00,854 --> 01:07:03,482 みんなが尊重の心を持てば 726 01:07:04,316 --> 01:07:06,610 もっと正直になれるはず 727 01:07:07,361 --> 01:07:09,905 それこそ神様の理想でしょ? 728 01:07:10,072 --> 01:07:12,199 そしたら今みたいに–– 729 01:07:12,491 --> 01:07:17,204 自分自身に罪悪感ばかり持たなくて済む 730 01:07:17,371 --> 01:07:20,749 クソ必死に生きてるだけだから 731 01:07:25,295 --> 01:07:26,630 すみません 732 01:08:06,211 --> 01:08:07,587 スシは好き? 733 01:08:07,796 --> 01:08:10,215 スシって生の魚だろ 734 01:08:11,091 --> 01:08:12,008 食べない 735 01:08:12,884 --> 01:08:15,470 卒業後は誰と教会に行くの? 736 01:08:16,096 --> 01:08:18,265 お前の卒業は2年後だ 737 01:08:18,473 --> 01:08:19,599 1年半 738 01:08:21,852 --> 01:08:22,769 どうかな 739 01:08:28,734 --> 01:08:31,403 母さんと遅い時間に行くか 740 01:08:34,322 --> 01:08:35,490 だけど–– 741 01:08:36,324 --> 01:08:38,284 州立大からは40分だ 742 01:08:39,869 --> 01:08:41,163 帰ってこれる 743 01:08:55,135 --> 01:08:59,722 “東海岸と西海岸の大学” 744 01:09:14,945 --> 01:09:15,822 クリス 745 01:09:21,536 --> 01:09:22,412 やあ 746 01:09:24,373 --> 01:09:26,208 怖がらなくていい 747 01:09:27,083 --> 01:09:29,628 別に怖がってない 748 01:09:31,253 --> 01:09:32,506 二度としない 749 01:09:35,383 --> 01:09:36,258 仲直り? 750 01:09:39,346 --> 01:09:40,180 いいよ 751 01:09:42,182 --> 01:09:43,182 ハグは? 752 01:09:44,643 --> 01:09:45,686 横向きで 753 01:09:54,152 --> 01:09:56,195 神父様 どうか慈悲を 754 01:09:56,405 --> 01:09:59,949 1週間前の告解以降私が犯した罪は… 755 01:10:01,534 --> 01:10:03,829 両親に口答えしたこと 756 01:10:05,747 --> 01:10:08,333 手伝いをサボったこと 757 01:10:14,464 --> 01:10:15,382 それだけ? 758 01:10:22,889 --> 01:10:23,724 いいえ 759 01:10:24,558 --> 01:10:26,977 合宿でのことです 760 01:10:28,270 --> 01:10:29,146 そうか 761 01:10:31,148 --> 01:10:33,108 セックスを見ました 762 01:10:40,115 --> 01:10:41,033 続けて 763 01:10:41,575 --> 01:10:46,038 男女が1人ずつ画面に映っていました 764 01:10:47,748 --> 01:10:50,584 女の人はピンクのブラ 765 01:10:51,710 --> 01:10:53,211 車の上で–– 766 01:10:55,338 --> 01:10:57,007 絡み合ってた 767 01:11:04,514 --> 01:11:05,307 私は–– 768 01:11:06,099 --> 01:11:09,436 罪と知っていて見てしまいました 769 01:11:11,980 --> 01:11:13,732 神は許すでしょうか? 770 01:11:17,944 --> 01:11:19,613 私には知り得ない 771 01:11:22,282 --> 01:11:23,408 償いとして–– 772 01:11:24,910 --> 01:11:27,454 お祈りを50回ずつ 773 01:12:14,626 --> 01:12:15,836 “どこまで?” 774 01:12:17,087 --> 01:12:18,422 “星まで”