1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:01:11,795 --> 00:01:14,337
Taki dzień
4
00:01:14,337 --> 00:01:18,712
Tak piękny tak jak dziś
5
00:01:19,170 --> 00:01:24,962
Taki dzień
nigdy nie powinien kończyć się
6
00:01:25,463 --> 00:01:27,878
Taki dzień
7
00:01:27,878 --> 00:01:31,753
O którym od dawna marzyliśmy
8
00:01:32,503 --> 00:01:34,878
I kto wie
9
00:01:34,878 --> 00:01:38,338
Kiedy znów się zobaczymy
10
00:01:39,795 --> 00:01:41,921
O, jak szybko
11
00:01:41,921 --> 00:01:45,713
Mijają szczęśliwe godziny
12
00:02:21,420 --> 00:02:22,838
Gnoje!
13
00:02:24,837 --> 00:02:26,170
Cholera...
14
00:02:43,087 --> 00:02:44,213
Boże...
15
00:02:47,712 --> 00:02:50,796
Dzwonię na policję.
16
00:03:50,880 --> 00:03:53,920
Tak, tak. Allah jest wielki.
17
00:04:00,628 --> 00:04:02,128
Richie...
18
00:04:04,337 --> 00:04:07,962
- Wchodź.
- Braciszku... - No już.
19
00:04:15,670 --> 00:04:17,587
Jaki spokój...
20
00:04:17,587 --> 00:04:19,213
Jak pusto.
21
00:04:25,337 --> 00:04:26,463
Dzięki.
22
00:04:29,712 --> 00:04:30,878
Zdrowie.
23
00:06:44,755 --> 00:06:48,880
Jeszcze nie za późno
Szczęście bywa i odpływa
24
00:06:48,880 --> 00:06:51,712
Czarna Madonno
25
00:06:53,212 --> 00:06:55,420
Każdego dnia, każdej nocy
26
00:06:55,753 --> 00:06:58,920
Zawsze będziemy szczęśliwi
27
00:07:01,003 --> 00:07:02,921
Jeszcze nie za późno
28
00:07:02,921 --> 00:07:04,880
Przyszłość będzie piękna
29
00:07:05,338 --> 00:07:09,005
Czarna Madonno
30
00:07:09,005 --> 00:07:11,838
Dziś daję ci swoje serce
31
00:07:12,337 --> 00:07:15,838
I nigdy już się nie rozstaniemy
32
00:07:22,628 --> 00:07:26,296
Jej kruczoczarne włosy
na wietrze powiewają
33
00:07:26,713 --> 00:07:29,963
Czule wziąłem jej dłonie w moje ręce
34
00:07:30,880 --> 00:07:34,505
Najlepsze były
buziaki mamy na dobranoc.
35
00:07:34,505 --> 00:07:36,796
- Za mamuśkę.
- Za mamuśkę.
36
00:07:39,503 --> 00:07:42,420
Będzie lepiej. Uwierz mi.
37
00:07:45,005 --> 00:07:48,795
Jak sporo wypijesz, to to polubisz.
38
00:07:48,795 --> 00:07:50,295
Gotów?
39
00:07:54,587 --> 00:07:56,795
Dupek z ciebie! Wiesz?
40
00:07:58,005 --> 00:08:02,420
Zablokowałeś mnie. Nie fair.
Wjechałeś mi w drogę.
41
00:08:07,212 --> 00:08:08,795
Zasrany klucz.
42
00:08:09,253 --> 00:08:10,171
Kurna.
43
00:08:10,753 --> 00:08:12,546
Tatuś potrafi!
44
00:08:13,380 --> 00:08:15,005
Największa świętość.
45
00:08:17,503 --> 00:08:20,295
Wąska w środek, bo trudno trafić.
46
00:08:21,505 --> 00:08:23,045
Każdy ma dwa strzały.
47
00:08:27,880 --> 00:08:29,295
Trafiłeś.
48
00:08:29,838 --> 00:08:31,880
Teraz gest miłosierdzia.
49
00:08:32,628 --> 00:08:35,878
Następny.
Trzeba to szybko załatwić.
50
00:08:37,878 --> 00:08:39,421
Rozwal flachę!
51
00:08:40,713 --> 00:08:42,088
Tak jest!
52
00:09:19,628 --> 00:09:22,796
- Idzie pan generał.
- Dzień dobry.
53
00:09:53,628 --> 00:09:56,628
- Gotowe. Możecie wejść.
- Dzięki.
54
00:10:09,087 --> 00:10:10,630
To pogrzeb mamy.
55
00:10:15,671 --> 00:10:16,670
Cmentarz.
56
00:10:43,753 --> 00:10:45,505
Gdzie ja jestem?
57
00:10:46,546 --> 00:10:48,462
Na cmentarzu, tato.
58
00:10:52,796 --> 00:10:56,588
- Grała na pianinie.
- I krzyżówki.
59
00:10:57,255 --> 00:10:59,003
Krzyżówki.
60
00:10:59,003 --> 00:11:03,003
- Nawet w późnym wieku?
- Czy to ważne?
61
00:11:03,003 --> 00:11:06,880
Pewnie.
Codziennie rozwiązywała krzyżówkę.
62
00:11:08,628 --> 00:11:12,713
Hobby. Skoro to ważna część życia,
to czemu nie...
63
00:11:13,837 --> 00:11:17,087
Lubiła przyrodę, zwierzęta?
64
00:11:17,087 --> 00:11:19,255
Może sport?
65
00:11:19,255 --> 00:11:22,045
Nie, sport nie za bardzo...
66
00:11:22,588 --> 00:11:25,255
- Taniec to też sport.
- Tak.
67
00:11:25,837 --> 00:11:29,005
- Tańczyła?
- Tak, tańczyła.
68
00:11:29,005 --> 00:11:32,671
Wspominając życie
naszej drogiej zmarłej,
69
00:11:32,671 --> 00:11:37,046
widzimy,
że wcale nie zawsze było jej łatwo.
70
00:11:37,920 --> 00:11:40,128
Urodzona w 1933,
71
00:11:40,128 --> 00:11:44,755
dorastała z dwiema siostrami,
które odeszły wcześniej...
72
00:11:44,755 --> 00:11:46,713
Kto umarł?
73
00:11:47,380 --> 00:11:53,170
...a zaraz potem nastały
te straszne lata drugiej wojny światowej.
74
00:11:53,170 --> 00:11:55,713
To, co zostało, to nasza pamięć...
75
00:11:56,713 --> 00:11:58,337
i wdzięczność.
76
00:11:59,838 --> 00:12:02,880
Dziękujemy,
że byłaś z nami, mamo.
77
00:12:05,128 --> 00:12:08,046
Dzięki, że troszczyłaś się o nas.
78
00:12:09,880 --> 00:12:11,628
A teraz piosenka.
79
00:12:12,463 --> 00:12:16,421
Twoja ulubiona. I myślę, że też...
80
00:12:16,421 --> 00:12:18,795
spodoba się naszemu ojcu.
81
00:12:23,337 --> 00:12:25,212
Merci
82
00:12:25,671 --> 00:12:27,713
Merci
83
00:12:28,170 --> 00:12:30,753
Merci
84
00:12:30,753 --> 00:12:34,420
Za wszystkie godziny, chérie
85
00:12:35,212 --> 00:12:37,088
Chérie
86
00:12:37,588 --> 00:12:40,920
Twoja miłość była piękna...
87
00:12:41,462 --> 00:12:43,170
Tak piękna
88
00:12:43,713 --> 00:12:46,920
Merci, mamo
89
00:12:47,712 --> 00:12:50,380
Nie smuć się
90
00:12:50,796 --> 00:12:54,337
Że musi nas opuścić
91
00:12:55,128 --> 00:12:56,088
Adieu
92
00:12:56,962 --> 00:12:57,921
Adieu
93
00:12:59,005 --> 00:12:59,962
Adieu
94
00:13:01,171 --> 00:13:05,088
Nasze łzy sprawiają nam ból
95
00:13:05,630 --> 00:13:06,921
Taki ból
96
00:13:07,588 --> 00:13:09,255
Taki ból
97
00:13:10,212 --> 00:13:14,088
Nasze marzenia uleciały
98
00:13:15,587 --> 00:13:20,838
Wraz z tobą, mamo
99
00:15:42,712 --> 00:15:44,046
Tak?
100
00:15:48,337 --> 00:15:50,463
Tęskniłem za tobą.
101
00:15:50,463 --> 00:15:52,380
Jak się masz?
102
00:15:52,380 --> 00:15:55,171
Oddzwonię, jak tylko będę mógł.
103
00:15:55,796 --> 00:15:57,755
Ciao bella. Zadzwonię.
104
00:16:22,755 --> 00:16:24,087
Moja mała...
105
00:16:27,838 --> 00:16:31,003
To twoja mama? Zabrałaś ją?
106
00:16:32,295 --> 00:16:34,545
Wyglądasz cudownie. Jak...
107
00:16:35,212 --> 00:16:37,880
jak bogini seksu.
108
00:16:38,462 --> 00:16:40,088
Pocałuj mnie.
109
00:16:45,421 --> 00:16:48,045
Tęskniłem. Mogę się rozebrać?
110
00:16:48,045 --> 00:16:50,920
- Też tęskniłam.
- Dzięki.
111
00:16:51,296 --> 00:16:54,337
- Pić mi się chce.
- Połóż na łóżku.
112
00:16:54,962 --> 00:16:56,128
Ładne to.
113
00:16:56,963 --> 00:16:58,503
Futro wikinga.
114
00:16:59,420 --> 00:17:00,462
Fajnie?
115
00:17:06,962 --> 00:17:09,505
Nie wiedziałem, że będziesz z mamą.
116
00:17:11,588 --> 00:17:13,087
Podoba ci się?
117
00:17:15,880 --> 00:17:18,295
Zdejmij to. Zdejmij...
118
00:17:20,087 --> 00:17:24,170
- Chodź do mnie.
- Nie. Połóż się.
119
00:17:24,963 --> 00:17:27,795
- Znów zgrywasz dominę?
- Tak.
120
00:17:32,671 --> 00:17:34,170
Musisz...
121
00:17:34,670 --> 00:17:37,837
mnie dzisiaj trochę zdominować.
122
00:17:37,837 --> 00:17:39,213
Cudownie...
123
00:17:39,878 --> 00:17:42,003
Najpierw się napijmy.
124
00:17:46,420 --> 00:17:51,503
Wiesz, że po wódce nie cuchnie z buzi?
Stary numer śpiewaków.
125
00:17:57,795 --> 00:17:59,045
Zaraz wracam.
126
00:18:02,962 --> 00:18:06,920
- Twoja mama śpi?
- Prawdopodobnie.
127
00:18:07,796 --> 00:18:09,921
Jestem otwarty...
128
00:18:09,921 --> 00:18:12,213
ale to trochę komiczne.
129
00:18:12,213 --> 00:18:13,796
Mama słabo słyszy.
130
00:18:15,962 --> 00:18:18,255
Nie wiem, czy to jakaś pociecha.
131
00:18:23,630 --> 00:18:25,628
Kiedy przyjechałyście?
132
00:18:27,962 --> 00:18:29,963
Baby?
133
00:18:31,171 --> 00:18:33,880
Nieważne. Liczy się, że jesteś.
134
00:18:34,671 --> 00:18:35,880
Bella Rimini...
135
00:18:36,963 --> 00:18:38,337
w zimie.
136
00:18:40,212 --> 00:18:41,837
Rozsuń.
137
00:18:41,837 --> 00:18:43,171
Ty dziwko...
138
00:18:48,380 --> 00:18:51,505
- Przepraszam.
- Brakowało mi tego.
139
00:18:51,505 --> 00:18:52,920
Słodka cipa...
140
00:18:53,838 --> 00:18:55,505
Smakuje dziwnie?
141
00:18:55,505 --> 00:18:57,546
- Cudownie.
- Tak?
142
00:18:57,546 --> 00:18:58,920
Smakuje tobą.
143
00:19:00,837 --> 00:19:03,128
Nie lubię perfumowanych cip.
144
00:20:00,378 --> 00:20:02,753
Co to? Kim ty jesteś?
145
00:20:03,421 --> 00:20:04,378
Kim...?
146
00:20:05,296 --> 00:20:06,878
Co, maluchu?
147
00:20:07,296 --> 00:20:10,255
Jakiś ty słodziutki!
148
00:20:10,255 --> 00:20:12,505
Uroczy...
149
00:20:12,838 --> 00:20:14,503
Słodki maluch...
150
00:20:14,921 --> 00:20:16,213
Tak...
151
00:20:16,713 --> 00:20:17,878
Chodźmy.
152
00:20:18,712 --> 00:20:20,253
Do mamusi.
153
00:20:20,880 --> 00:20:24,296
Mamusia nie powinna
zostawiać cię samego.
154
00:20:25,170 --> 00:20:27,171
Baby problema.
155
00:20:28,337 --> 00:20:31,212
Baby problem!
Nie masz babci?
156
00:20:31,212 --> 00:20:32,920
Co mam powiedzieć?
157
00:20:33,338 --> 00:20:35,963
Co?
Nie rozumiesz.
158
00:20:37,296 --> 00:20:39,046
Muszę pracować.
159
00:20:48,337 --> 00:20:51,046
Z krzaków kapie woda
160
00:20:51,046 --> 00:20:53,753
A murzyńska mama oblizuje się
161
00:20:53,753 --> 00:20:57,338
I włochate czarne dupy
162
00:20:57,338 --> 00:20:59,837
Dumnie kroczą w marszu
163
00:21:01,213 --> 00:21:03,170
Potrzebuję cię
164
00:21:03,712 --> 00:21:06,505
Tak bardzo potrzebuję cię
165
00:21:07,421 --> 00:21:10,880
Potrzebuję... cię
166
00:21:49,295 --> 00:21:54,753
Czekamy w środku i nie rozchodzimy się.
Proszę zabrać bagaże.
167
00:21:54,753 --> 00:21:57,213
Macie swoje walizki?
168
00:22:12,338 --> 00:22:13,712
Richie!
169
00:22:14,421 --> 00:22:16,255
Miło państwa widzieć.
170
00:22:18,420 --> 00:22:21,837
Terapia wodna!
Też was już skąpało?
171
00:22:21,837 --> 00:22:23,628
Witam serdecznie!
172
00:22:24,505 --> 00:22:26,837
Wszystko dobrze?
Do zobaczenia.
173
00:22:27,171 --> 00:22:29,255
- Richie.
- Serwus.
174
00:22:29,255 --> 00:22:30,755
Jak miło.
175
00:22:30,755 --> 00:22:32,380
- Ale pogoda!
- Okropna.
176
00:22:32,712 --> 00:22:34,878
Ale nasze serca są gorące.
177
00:22:41,878 --> 00:22:43,170
Świetnie.
178
00:22:45,587 --> 00:22:47,505
Troszkę ciszej.
179
00:22:51,421 --> 00:22:54,505
Dobrze.
Mało czasu, co?
180
00:22:55,962 --> 00:22:57,380
Panie czekają.
181
00:22:59,128 --> 00:23:02,212
A więc... CD 1.
182
00:23:02,212 --> 00:23:04,171
CD 2.
183
00:23:32,505 --> 00:23:34,253
Strój.
184
00:23:34,253 --> 00:23:35,713
Świetnie.
185
00:23:59,212 --> 00:24:01,003
Buona sera.
186
00:24:01,003 --> 00:24:06,338
Panie i panowie, bardzo mi miło,
że jestem tu tego wieczoru.
187
00:24:07,171 --> 00:24:12,130
Cieszę się, że tylu was jest.
Podróż była dobra?
188
00:24:12,130 --> 00:24:14,213
Kąpaliście się już?
189
00:24:14,545 --> 00:24:17,503
Przy tej u... roczej pogodzie...
190
00:24:17,880 --> 00:24:21,005
można się przynajmniej przytulić.
191
00:24:21,463 --> 00:24:23,920
Wiecie, że 60% par...
192
00:24:25,130 --> 00:24:27,128
uprawia cudowny seks?
193
00:24:27,505 --> 00:24:29,296
Naprawdę.
194
00:24:29,920 --> 00:24:33,128
Poniedziałek cud, wtorek cud...
195
00:24:33,128 --> 00:24:37,338
Pewnie to znacie.
Widzę to po pani twarzy.
196
00:24:37,338 --> 00:24:40,337
Ale nas to nie dotyczy.
197
00:24:40,337 --> 00:24:43,921
Gdy patrzę na was,
wiem, że na pewno nie!
198
00:24:44,463 --> 00:24:47,338
Zostańmy przy miłości.
Amore.
199
00:24:47,755 --> 00:24:49,795
Z której słynie Italia.
200
00:24:50,587 --> 00:24:52,796
Specjalnie dla ciebie!
201
00:24:52,796 --> 00:24:55,962
Razem z tobą, Mario!
Proszę!
202
00:25:17,378 --> 00:25:21,045
Gdy patrzę na ciebie, jasno widzę
203
00:25:21,963 --> 00:25:25,255
Co w tobie znalazłem
204
00:25:27,088 --> 00:25:29,505
Że jesteś dla mnie wszystkim
205
00:25:29,837 --> 00:25:31,628
Że jesteś taka piękna
206
00:25:32,546 --> 00:25:36,505
Że jesteśmy kochankami
207
00:25:36,505 --> 00:25:39,962
Czy mówiłem ci już to?
208
00:25:40,587 --> 00:25:44,880
Że żadnej nie kochałem tak jak ciebie?
209
00:25:45,921 --> 00:25:50,505
Czuję, że to wiesz tak samo jak i ja
210
00:25:51,046 --> 00:25:55,087
Że należy już do siebie - ty i ja
211
00:25:55,087 --> 00:25:58,253
Razem z tobą
212
00:25:59,421 --> 00:26:03,712
Chcę na koniec świata iść
213
00:26:04,296 --> 00:26:07,213
Razem z tobą
214
00:26:08,712 --> 00:26:12,503
Śnię z tobą złoty sen
215
00:26:13,755 --> 00:26:16,546
Razem z tobą
216
00:26:18,087 --> 00:26:22,130
Chcę być aż do końca czasu
217
00:26:23,171 --> 00:26:25,587
Razem z tobą
218
00:26:27,505 --> 00:26:30,880
Razem z tobą chcę być
219
00:26:30,880 --> 00:26:33,046
Zazdrość nie popłaca.
220
00:26:48,212 --> 00:26:50,045
Inspirujesz mnie.
221
00:26:50,671 --> 00:26:54,296
Gdy czuję twoje ciepło
222
00:26:55,130 --> 00:26:59,212
To jesteśmy bezgranicznie blisko
223
00:27:00,212 --> 00:27:02,878
Gdy spotykają się nasze oczy
224
00:27:02,878 --> 00:27:04,796
Jesteśmy tylko ty i ja
225
00:27:05,588 --> 00:27:09,295
I zagłębiamy się w ramionach nocy
226
00:27:43,670 --> 00:27:44,753
Jestem.
227
00:27:49,962 --> 00:27:51,503
To zwierzę.
228
00:27:52,295 --> 00:27:55,338
- Prawdziwe zwierzę?
- Foka.
229
00:27:56,296 --> 00:27:57,963
Też jesteś zwierzem?
230
00:28:06,670 --> 00:28:08,380
Pieprz mnie!
231
00:28:08,920 --> 00:28:11,087
- Czekaj!
- Co?
232
00:28:11,087 --> 00:28:12,755
Zaczekaj...
233
00:28:13,712 --> 00:28:15,253
Już dobrze.
234
00:28:16,963 --> 00:28:18,963
- Zostać tak?
- Spokojnie.
235
00:28:18,963 --> 00:28:20,755
- Tak?
- Spokój.
236
00:28:21,296 --> 00:28:23,963
- Cholera.
- Bo dojdę za szybko.
237
00:28:23,963 --> 00:28:25,628
Jesteś super.
238
00:28:25,628 --> 00:28:27,838
Czekaj. Nie kończ.
239
00:28:27,838 --> 00:28:30,087
Zaraz polecę. Leż.
240
00:28:33,546 --> 00:28:36,628
Masz.
Wzięłam z bankomatu.
241
00:28:37,920 --> 00:28:41,503
- Proszę.
- Kochana jesteś. Dzięki.
242
00:28:44,962 --> 00:28:49,337
- Mam tylko tyle. Pójdę jeszcze raz.
- Obrabowałem cię?
243
00:28:50,046 --> 00:28:52,546
Dałeś mi coś w zamian.
244
00:28:58,670 --> 00:29:00,171
Lwie!
245
00:29:00,545 --> 00:29:03,712
Na razie.
Wiesz, jaka jesteś sexy?
246
00:29:04,880 --> 00:29:05,838
Serio?
247
00:29:07,713 --> 00:29:10,880
Do zobaczenia. Wielkie dzięki.
248
00:29:11,296 --> 00:29:13,837
- Też ci dziękuję.
- Cześć!
249
00:29:14,295 --> 00:29:15,255
Na razie.
250
00:31:14,670 --> 00:31:17,295
Chwileczkę!
Już idę!
251
00:31:35,380 --> 00:31:39,087
Witajcie na moim pirackim statku.
252
00:31:39,087 --> 00:31:40,755
Jestem Emmi.
253
00:31:40,755 --> 00:31:43,963
Kolejna Emilia.
Jak w twojej piosence.
254
00:31:43,963 --> 00:31:46,505
Możemy być na ty?
To Walter.
255
00:31:47,212 --> 00:31:50,171
- Dr Fleck.
- Dr Fleck? Miło mi.
256
00:31:50,837 --> 00:31:55,380
To słynna w świecie
Richie Bravo Villa w Rimini.
257
00:31:55,380 --> 00:31:57,128
Zapraszam.
258
00:31:57,713 --> 00:32:01,212
Patrz!
Zaśpiewasz coś dla nas?
259
00:32:01,212 --> 00:32:05,962
Postawcie to. Zostawcie tutaj.
Może być gdziekolwiek.
260
00:32:05,962 --> 00:32:08,630
Oprowadzę was szybko.
261
00:32:08,630 --> 00:32:10,296
Pokażę dom.
262
00:32:15,337 --> 00:32:18,838
Ustawione na mój głos,
więc proszę...
263
00:32:19,296 --> 00:32:22,378
żebyście tego nie ruszali.
264
00:32:22,378 --> 00:32:24,880
Ale fortepian i stereo...
265
00:32:24,880 --> 00:32:26,295
- Proszę.
- Dzięki.
266
00:32:26,295 --> 00:32:28,837
Specjalnie dla ciebie.
267
00:32:28,837 --> 00:32:30,128
Grazie mille.
268
00:32:58,753 --> 00:33:00,670
W porządku?
269
00:33:01,005 --> 00:33:02,380
Klucze.
270
00:33:03,838 --> 00:33:07,213
- Dzięki.
- Jakby co, jestem tutaj.
271
00:33:18,045 --> 00:33:20,880
Kochanie. Jak się masz?
272
00:33:21,588 --> 00:33:23,921
Jak mógłbym zapomnieć?
273
00:33:23,921 --> 00:33:27,880
Zapomnieć
najpiękniejszą kobietę świata?
274
00:33:28,588 --> 00:33:30,003
Mam czas.
275
00:36:19,212 --> 00:36:20,753
Buona sera!
276
00:36:21,921 --> 00:36:23,295
Jestem Richie Bravo.
277
00:36:24,630 --> 00:36:27,003
Panie i panowie,
278
00:36:27,003 --> 00:36:31,045
cieszę się,
że państwa dziś tu goszczę.
279
00:36:32,128 --> 00:36:33,295
Czemu tak cicho?
280
00:36:34,630 --> 00:36:38,503
Liczyłem na więcej energii!
Jestem Richie Bravo!
281
00:36:42,296 --> 00:36:43,838
Emilia
282
00:36:44,380 --> 00:36:46,880
Moje zagubione jest
283
00:36:49,378 --> 00:36:50,588
Emilia
284
00:36:51,130 --> 00:36:53,920
Czy słyszysz mnie?
285
00:36:56,796 --> 00:36:59,795
Odkąd zobaczyłem ciebie
286
00:36:59,795 --> 00:37:02,962
Dzwony dzwonią nieustannie
287
00:37:03,671 --> 00:37:05,003
Emilia
288
00:37:05,587 --> 00:37:08,712
Cóżeś ty zrobiła?
289
00:37:18,045 --> 00:37:19,296
Emilia
290
00:37:20,170 --> 00:37:23,046
Skradłaś moje serce
291
00:37:32,421 --> 00:37:35,463
Emilia, moje serce...
292
00:37:35,463 --> 00:37:37,505
zagubione jest
293
00:37:46,921 --> 00:37:48,212
Wejść!
294
00:37:54,838 --> 00:37:58,463
Może dasz mi 100 więcej?
295
00:37:58,963 --> 00:38:00,880
Następnym razem...
296
00:38:00,880 --> 00:38:04,630
jeśli przyciągniesz więcej ludzi
i będzie fajnie,
297
00:38:04,630 --> 00:38:07,713
to chętnie zapłacę ci więcej.
298
00:38:08,045 --> 00:38:11,963
Jasne? To nie problem.
Ale jeśli nie ma pracy...
299
00:38:13,253 --> 00:38:15,170
Chcesz 200?
300
00:38:15,712 --> 00:38:16,671
Zobaczymy...
301
00:38:17,546 --> 00:38:19,213
- 200?
- Tak.
302
00:38:20,171 --> 00:38:21,671
Tak, 200.
303
00:38:23,087 --> 00:38:24,712
Proszę cię...
304
00:38:24,712 --> 00:38:27,212
o przysługę dla mnie...
305
00:38:27,795 --> 00:38:31,088
Może jeszcze jeden, co?
306
00:38:32,003 --> 00:38:35,380
- Więcej?
- Nie mogę. - Następnym razem...
307
00:38:35,380 --> 00:38:37,838
Następnym razem dam więcej.
308
00:38:37,838 --> 00:38:41,088
To był gówniany wieczór.
Bez zarobku.
309
00:38:42,713 --> 00:38:45,630
- Dzięki.
- Cześć, Richie. Na razie.
310
00:38:52,963 --> 00:38:57,503
Jako dobry chrześcijanin
proponuję wszystkim grappę.
311
00:38:57,503 --> 00:38:59,338
Ja stawiam.
312
00:38:59,338 --> 00:39:02,795
- Poproszę...
- Piosenka do schnapsa!
313
00:39:02,795 --> 00:39:05,712
Forgive me, Marie
314
00:39:06,130 --> 00:39:07,630
Now I need a schnaps!
315
00:39:08,255 --> 00:39:10,503
OK dla ciebie?
Świetnie.
316
00:39:13,045 --> 00:39:15,628
- Proszę.
- Zawstydza mnie.
317
00:39:15,628 --> 00:39:17,505
Bo upadniesz!
318
00:39:17,505 --> 00:39:21,003
- Uważaj.
- Łaskoczesz. Dzięki.
319
00:39:21,003 --> 00:39:26,170
- Dobrze, że przyjechaliśmy.
- Dzięki wam wciąż tu jestem.
320
00:39:26,545 --> 00:39:27,587
Waszej miłości.
321
00:39:28,253 --> 00:39:31,295
Wszystko kręci się wokół miłości!
322
00:39:31,295 --> 00:39:33,462
Wznoszę toast...
323
00:39:34,003 --> 00:39:35,378
za wszystkich.
324
00:39:39,380 --> 00:39:40,753
Za wszystkich!
325
00:39:40,753 --> 00:39:42,630
Za...
326
00:39:42,630 --> 00:39:44,462
za dolce vita!
327
00:39:59,588 --> 00:40:02,170
Ani słowa. Powiedz tylko...
328
00:40:02,921 --> 00:40:06,088
tak,
żebym ja mógł powiedzieć nie.
329
00:40:50,171 --> 00:40:55,587
Kochanie, uwielbiam twój cudny głos
na poczcie głosowej,
330
00:40:55,587 --> 00:40:58,712
ale wolę z tobą porozmawiać.
331
00:40:59,920 --> 00:41:02,838
Proszę cię,
oddzwoń do mnie, dobrze?
332
00:41:04,421 --> 00:41:07,170
Twój Richie, dzięki.
333
00:41:09,380 --> 00:41:10,920
Głupia krowa.
334
00:42:29,255 --> 00:42:31,045
Czołem, szanowny!
335
00:42:31,045 --> 00:42:35,128
Mogę dostać grappę
- jasną, białą - i...
336
00:42:35,712 --> 00:42:37,837
espresso? Dzięki.
337
00:42:38,671 --> 00:42:41,130
- Dobrze jest?
- Świetnie.
338
00:42:59,587 --> 00:43:01,046
Przyjrzyj mi się.
339
00:43:01,380 --> 00:43:03,837
Tak. Z przyjemnością.
340
00:43:04,253 --> 00:43:08,087
- Poznajesz mnie?
- Nie, tylko raz cię widziałem.
341
00:43:08,587 --> 00:43:11,628
Ale zakochałem się w tobie.
Więc...
342
00:43:11,963 --> 00:43:13,880
Jestem twoim dzieckiem.
343
00:43:14,212 --> 00:43:19,213
Wszystkie piękne kobiety
są dziećmi Richiego Bravo. To fakt.
344
00:43:19,630 --> 00:43:22,170
- Napijesz się?
- Nie zmieniłeś się.
345
00:43:23,170 --> 00:43:24,921
- Ty...
- JestemTessa.
346
00:43:26,753 --> 00:43:29,171
- Co?
- Twoja córka.
347
00:43:29,753 --> 00:43:31,796
Miło poznać, Richie Bravo.
348
00:43:32,503 --> 00:43:34,087
Powoli...
349
00:43:36,045 --> 00:43:37,296
Tak, 18 lat.
350
00:43:39,088 --> 00:43:40,046
Co?
351
00:43:41,546 --> 00:43:43,962
Chwila...
Miałem przebłysk.
352
00:43:46,545 --> 00:43:48,755
- Tessa?
- Tak, to ja.
353
00:43:55,378 --> 00:43:58,087
- Jestem w szoku.
- Mnie brak słów.
354
00:43:59,255 --> 00:44:02,253
Tak dawno cię nie widziałem...
355
00:44:04,712 --> 00:44:06,130
Jesteś...?
356
00:44:06,130 --> 00:44:09,420
- Co ty tu robisz?
- Szukałam cię.
357
00:44:10,338 --> 00:44:11,962
I znalazłam.
358
00:44:13,380 --> 00:44:15,212
Niech ci cię przyjrzę.
359
00:44:16,546 --> 00:44:18,171
Jak twoja mama.
360
00:44:19,295 --> 00:44:22,003
Powinieneś wiedzieć.
Nie, proszę.
361
00:44:25,712 --> 00:44:27,087
Od czego zacząć?
362
00:44:27,921 --> 00:44:31,463
Ja tylko chcę tego...
363
00:44:32,671 --> 00:44:36,755
do czego mam prawo.
Czego nie płaciłeś przez 18 lat.
364
00:44:36,755 --> 00:44:39,296
I z czego okradłeś moją matkę.
365
00:44:39,296 --> 00:44:41,588
- Pieniędzy?
- Tak.
366
00:46:03,880 --> 00:46:05,587
Pierdoleniec!
367
00:46:07,921 --> 00:46:09,588
Jestem Richie!
368
00:46:11,505 --> 00:46:13,378
Richie Bravo!
369
00:47:59,045 --> 00:48:01,628
- Cześć.
- Córka marnotrawna.
370
00:48:02,046 --> 00:48:04,462
Poszedłeś do bankomatu?
371
00:48:04,462 --> 00:48:06,920
Byłem wiele razy.
372
00:48:06,920 --> 00:48:09,670
Potrzebuję więcej czasu.
373
00:48:09,670 --> 00:48:11,545
Ile czasu?
374
00:48:11,545 --> 00:48:14,712
Nie wiem... dokładnie.
375
00:48:14,712 --> 00:48:17,837
Może zapłacę ci w ratach.
376
00:48:17,837 --> 00:48:21,255
Raty są stanowczo wykluczone.
377
00:48:21,671 --> 00:48:25,463
To jedyne,
o co kiedykolwiek cię poprosiłam.
378
00:48:25,463 --> 00:48:28,753
Spełniłbym każdą twoją prośbę.
379
00:48:28,753 --> 00:48:30,755
Problem w tym...
380
00:48:30,755 --> 00:48:34,213
że muszę zebrać tę forsę.
381
00:48:34,213 --> 00:48:37,546
- Zapłacę...
- Ile lat to potrwa?
382
00:48:37,546 --> 00:48:41,878
Nie załatwię tego w jedną noc.
Wy myślicie, że ja...
383
00:48:41,878 --> 00:48:43,295
Jacy "wy"?
384
00:48:43,295 --> 00:48:47,587
Młodzi. Myślicie,
że to się robi z dnia na dzień.
385
00:48:47,587 --> 00:48:49,753
Mama czekała. Ja czekam.
386
00:48:50,587 --> 00:48:52,630
Umówiliśmy się.
387
00:48:52,630 --> 00:48:55,837
Dostaniesz.
Chodź ze mną na drinka.
388
00:48:55,837 --> 00:48:59,462
- Pogadamy serio.
- Nie chcę pić!
389
00:49:00,003 --> 00:49:02,463
Chcę odzyskać ostatnie lata.
390
00:49:02,463 --> 00:49:06,046
To, czego nigdy nie miałam.
Rozumiesz?
391
00:49:06,046 --> 00:49:09,420
- Dobra.
- Auto na urodziny.
392
00:49:09,420 --> 00:49:10,796
Mieszkanie.
393
00:49:11,338 --> 00:49:13,712
- Prawo jazdy.
- Rozumiem.
394
00:49:13,712 --> 00:49:16,505
- Prywatne lekcje.
- Rozumiem cię.
395
00:49:17,130 --> 00:49:18,630
Ale nie mogę.
396
00:49:18,630 --> 00:49:21,920
Nie załatwię ci manny z nieba.
397
00:49:22,545 --> 00:49:26,338
Potrzebuję... paru dni.
Może kilku tygodni.
398
00:49:26,712 --> 00:49:29,170
- Daj mi czas.
- Daję.
399
00:49:29,170 --> 00:49:31,671
Ale zapłacisz za mój pobyt.
400
00:49:33,130 --> 00:49:36,462
Później,
muszę się zorganizować.
401
00:49:36,462 --> 00:49:38,670
Co robisz cały dzień?
402
00:49:38,670 --> 00:49:41,128
Oprócz chlania?
403
00:49:41,128 --> 00:49:44,962
Pracuję.
Jest różnica między wypiciem piwa...
404
00:49:44,962 --> 00:49:48,045
- Jednego?
- Uzbieram te 30 000.
405
00:49:48,545 --> 00:49:50,045
Jedno piwo?
406
00:49:50,045 --> 00:49:53,795
Tak.
Czemu uważasz mnie za pijaka?
407
00:49:53,795 --> 00:49:57,795
- Bo wiem, że nim jesteś.
- Ciekawe. A skąd wiesz?
408
00:49:58,546 --> 00:50:00,213
Obserwowałam cię.
409
00:50:00,880 --> 00:50:03,796
- Nic się nie zmieniło. Nic!
- Jasne.
410
00:50:03,796 --> 00:50:06,170
"Rzucę palenie i picie".
411
00:50:06,628 --> 00:50:09,588
To, co robię w życiu prywatnym...
412
00:50:10,420 --> 00:50:13,045
Ja nie należę do twojego życia?
413
00:50:13,045 --> 00:50:14,755
- Tessa!
- Nie?
414
00:50:14,755 --> 00:50:19,670
Oczywiście, że tak,
ale nie było cię w moim życiu...
415
00:50:19,670 --> 00:50:21,920
- 12 lat.
- To moja wina?
416
00:50:21,920 --> 00:50:24,045
Jasne, że nie twoja.
417
00:50:24,796 --> 00:50:28,963
Ale nie tylko moja wina.
I chcę ci to wytłumaczyć.
418
00:50:28,963 --> 00:50:33,546
Nie możesz kogoś winić,
nie wiedząc, co się z nim działo.
419
00:50:34,378 --> 00:50:38,962
- Mam dość twoich wymówek.
- Posłuchaj mnie.
420
00:50:38,962 --> 00:50:41,670
Kiedy byłam dzieckiem,
421
00:50:41,670 --> 00:50:45,212
brałeś mnie na spacer
i wszystko było tralala.
422
00:50:45,212 --> 00:50:47,462
Nic, tylko zabawa.
423
00:50:47,462 --> 00:50:50,130
Obwinianie mnie nic tu nie da.
424
00:50:50,130 --> 00:50:54,045
Jeśli zbiorę forsę wcześniej,
zadzwonię do ciebie.
425
00:50:54,045 --> 00:50:56,128
- Ale chcę...
- Czego?
426
00:50:56,128 --> 00:50:59,546
- Pogadać z tobą serio.
- Zgoda.
427
00:50:59,920 --> 00:51:01,255
- Słowo?
- Tak.
428
00:51:02,130 --> 00:51:03,962
Gdy dostanę forsę.
429
00:51:05,880 --> 00:51:09,005
Nie wysilaj się.
Nie trzeba. Dzięki.
430
00:51:12,005 --> 00:51:13,630
Kto to?
431
00:51:14,088 --> 00:51:15,545
Mój chłopak.
432
00:51:23,878 --> 00:51:26,920
Pragnę państwu przypomnieć,
433
00:51:27,255 --> 00:51:30,587
że czasem się kłócimy,
bywamy niemili.
434
00:51:31,003 --> 00:51:32,963
Nawet czasem znikamy.
435
00:51:33,380 --> 00:51:35,212
Z oczu, z myśli.
436
00:51:35,712 --> 00:51:37,337
I przez to cierpimy.
437
00:51:38,588 --> 00:51:41,171
Piosenką, którą teraz zaśpiewam,
438
00:51:41,755 --> 00:51:45,587
chciałbym zasiać trochę nadziei
w waszych sercach.
439
00:51:46,253 --> 00:51:49,920
Bo nie nadszedł jeszcze
prawdziwy "Koniec nocy".
440
00:52:04,003 --> 00:52:07,255
Wczesnym rankiem
441
00:52:08,045 --> 00:52:11,546
Syrena ryczy w mojej głowie
442
00:52:12,505 --> 00:52:15,130
Kieliszek wina albo dwa
443
00:52:15,130 --> 00:52:19,171
Koją tęsknotę za nią
444
00:52:20,963 --> 00:52:24,128
Późnym wieczorem
445
00:52:25,130 --> 00:52:28,130
Jakiś obcy mężczyzna
446
00:52:29,671 --> 00:52:32,296
Siedział obok niej w barze
447
00:52:32,296 --> 00:52:35,838
I tak bardzo to bolało
448
00:52:38,046 --> 00:52:41,462
Był to początek nocy
449
00:52:42,213 --> 00:52:45,880
I koniec mego życia
450
00:52:46,753 --> 00:52:52,546
Jak mam teraz bez niej żyć?
451
00:54:27,212 --> 00:54:30,671
- Włamałeś się do swojego domu?
- Na to wygląda.
452
00:54:31,130 --> 00:54:33,503
Myślałem, że wyszliście.
453
00:54:33,503 --> 00:54:36,962
Walter gra w golfa,
a ja siedzę tutaj.
454
00:54:36,962 --> 00:54:40,880
Jestem szczęśliwa,
że mogę tu być sama.
455
00:54:40,880 --> 00:54:42,463
Droga pani...
456
00:54:43,130 --> 00:54:44,837
specjalnie...
457
00:54:45,630 --> 00:54:47,003
dla ciebie.
458
00:54:47,755 --> 00:54:49,670
Jak kelner.
459
00:54:53,212 --> 00:54:54,921
Co za niespodzianka.
460
00:54:56,130 --> 00:54:57,795
Villa Bravo!
461
00:54:58,503 --> 00:54:59,630
Romantica.
462
00:54:59,630 --> 00:55:03,628
Uwielbiam samotnie
buszować po domu.
463
00:55:03,628 --> 00:55:04,838
Tylko...
464
00:55:04,838 --> 00:55:08,212
Ty śpiewaj, a ja wejdę z refrenem.
465
00:55:08,212 --> 00:55:11,420
- Dobrze!
- Jestem gotowa. Zaczynaj!
466
00:55:12,003 --> 00:55:14,255
Super. Proszę
467
00:55:15,003 --> 00:55:16,421
Emilia
468
00:55:17,005 --> 00:55:19,253
Moje serce zagubione jest
469
00:55:20,088 --> 00:55:21,795
Emilia
470
00:55:21,795 --> 00:55:24,130
Czy słyszysz mnie?
471
00:55:25,296 --> 00:55:28,170
Odkąd zobaczyłem ciebie
472
00:55:29,087 --> 00:55:31,795
Dzwony dzwonią nieustannie
473
00:55:32,630 --> 00:55:33,963
Emilia
474
00:55:34,630 --> 00:55:37,420
Cóżeś ty zrobiła?
475
00:55:37,420 --> 00:55:38,713
Czekaj...
476
00:55:44,630 --> 00:55:45,753
Dawaj!
477
00:55:45,753 --> 00:55:50,671
Emilia, skradłaś moje serce
478
00:55:57,546 --> 00:56:00,420
Emilia, moje serce...
479
00:56:00,420 --> 00:56:02,838
zagubione jest
480
00:56:22,546 --> 00:56:23,630
Proszę!
481
00:56:25,503 --> 00:56:27,755
Ile płacisz?
482
00:56:27,755 --> 00:56:30,670
- Jeszcze jeden.
- Jeszcze?
483
00:56:30,670 --> 00:56:32,128
Tak.
484
00:56:34,253 --> 00:56:35,546
Dam ci...
485
00:56:37,130 --> 00:56:38,546
300 euro.
486
00:56:38,546 --> 00:56:40,420
300? Niedobrze.
487
00:56:42,213 --> 00:56:44,796
Przykro mi. Więcej nie mogę.
488
00:56:44,796 --> 00:56:46,837
- Jeśli chcesz 300...
- 800.
489
00:56:46,837 --> 00:56:48,295
- Nie.
- 800 to...
490
00:56:49,505 --> 00:56:52,045
- minimum.
- Nie handluję tym.
491
00:56:52,878 --> 00:56:55,670
Jeśli chcesz, to masz 200...
492
00:56:57,628 --> 00:57:00,421
- 300.
- 400. - Nie.
493
00:57:01,253 --> 00:57:03,671
Jeśli chcesz, masz 300 euro...
494
00:57:04,671 --> 00:57:09,087
albo zabieraj towar.
Mnie to nie interesuje.
495
00:57:09,087 --> 00:57:10,670
Tu jest 300.
496
00:57:11,380 --> 00:57:12,795
Jako pomoc.
497
00:57:51,337 --> 00:57:53,588
Możesz zawołać Tessę?
498
00:57:53,588 --> 00:57:57,170
- Wreszcie uzbierałeś?
- Co znaczy "wreszcie"?
499
00:57:57,170 --> 00:58:01,046
Musimy pogadać.
To nie jest takie proste.
500
00:58:01,046 --> 00:58:04,378
Trudniejsze,
niż się spodziewałem.
501
00:58:04,378 --> 00:58:06,920
- Rozgrzejemy się.
- Nie ma forsy?
502
00:58:06,920 --> 00:58:08,713
Nie, ale...
503
00:58:08,713 --> 00:58:13,170
Nigdzie nie idę.
Jest zimno. Możemy pogadać tutaj.
504
00:58:13,170 --> 00:58:16,130
- Tu też zimno.
- Masz problem?
505
00:58:16,130 --> 00:58:17,795
- Dobra.
- Okej?
506
00:58:17,795 --> 00:58:20,420
- Musisz go pytać?
- Chcę.
507
00:58:22,087 --> 00:58:24,963
- Mieszkasz tu?
- Na to wygląda.
508
00:58:24,963 --> 00:58:27,130
Skoro tata nie płaci.
509
00:58:34,503 --> 00:58:38,670
- Kochasz tego faceta?
- To nie twoja sprawa.
510
00:58:39,128 --> 00:58:43,003
- Stale to powtarzasz...
- Nie ma o czym gadać.
511
00:58:43,003 --> 00:58:45,171
Mam ci dać forsę
512
00:58:45,171 --> 00:58:48,545
i wyciągnąć z tego bagna, ale...
513
00:58:48,545 --> 00:58:51,753
"Bagna"?
Mam prawo do tej forsy!
514
00:58:51,753 --> 00:58:54,253
Więc musisz mi pomóc.
515
00:58:54,253 --> 00:58:57,045
A ty choć raz mi pomogłeś?
516
00:58:57,671 --> 00:59:00,628
Wisisz tę forsę mamie i mnie.
517
00:59:00,628 --> 00:59:03,046
Zdarzają się różne rzeczy.
518
00:59:03,380 --> 00:59:06,463
Może skończysz w Syrii albo...
519
00:59:06,463 --> 00:59:09,130
w Iraku, Iranie - nie wiem...
520
00:59:09,130 --> 00:59:12,087
- Tak!
- ...jako szesnasta...
521
00:59:12,087 --> 00:59:13,545
żona w haremie.
522
00:59:13,921 --> 00:59:16,753
Znikniesz i słuch po tobie zaginie.
523
00:59:17,253 --> 00:59:19,546
Nie twierdzę, że on taki jest.
524
00:59:20,005 --> 00:59:23,213
Nie jestem rasistą.
Troszczę się o wszystkich.
525
00:59:23,213 --> 00:59:27,421
A o mnie?
Wiedziałeś, gdzie byłam i co robiłam?
526
00:59:27,421 --> 00:59:31,671
W dupie miałeś, czy pojadę do Syrii.
Aż do teraz.
527
00:59:32,005 --> 00:59:35,255
Przeprosiłem.
I wciąż przepraszam.
528
00:59:35,255 --> 00:59:39,670
Pierdolę twoje przeprosiny.
Słyszałam je od takiego.
529
00:59:39,670 --> 00:59:42,546
Pierwsze, co słyszałam,
to "przepraszam".
530
00:59:42,546 --> 00:59:46,378
- Tak nie pogadamy.
- Nie chcę pogadać.
531
00:59:46,378 --> 00:59:49,503
- Mam uklęknąć?!
- Zacznij od tego.
532
00:59:51,545 --> 00:59:53,795
Pokaż, co potrafisz, staruszku.
533
00:59:56,005 --> 00:59:58,546
Jeśli to pomoże mnie i tobie.
534
00:59:59,545 --> 01:00:02,713
Może razem zbudujemy coś nowego.
535
01:00:02,713 --> 01:00:05,880
Nie chcę budować.
Chcę przeprosin.
536
01:00:05,880 --> 01:00:09,130
- Za to, co mi zrobiłeś.
- Przepraszam.
537
01:00:09,713 --> 01:00:12,296
- Przepraszam.
- Rozumiesz?
538
01:00:12,296 --> 01:00:15,421
- Bardzo przepraszam.
- Chcę przyszłości.
539
01:00:15,421 --> 01:00:18,212
Najpierw musimy się poznać.
540
01:00:18,212 --> 01:00:20,088
- Właśnie.
- Jebać śpiew!
541
01:00:20,088 --> 01:00:23,130
- Nie będę Riccardą Bravo.
- Nie.
542
01:00:23,130 --> 01:00:26,713
- Nie chcę twojego życia.
- Masz swoje.
543
01:00:26,713 --> 01:00:28,670
Okaż swój żal.
544
01:00:29,670 --> 01:00:31,670
Twoje dziecko o to prosi.
545
01:00:33,212 --> 01:00:35,378
Richie Bravo jest na kolanach.
546
01:01:23,837 --> 01:01:29,213
Najlepsza publiczność, jaką miałem.
Mówię tak za każdym razem.
547
01:01:29,213 --> 01:01:31,045
A zatem... Dobrze!
548
01:01:32,505 --> 01:01:35,712
Panie i panowie...
kochani przyjaciele...
549
01:01:36,130 --> 01:01:38,420
następna piosenka...
550
01:01:38,420 --> 01:01:40,630
będzie trochę pieprzna...
551
01:01:40,630 --> 01:01:43,755
Śpiewać "Piacere"?
Dla was?
552
01:01:50,755 --> 01:01:53,880
Akurat to "Amore mio".
Nieważne.
553
01:01:58,212 --> 01:02:01,795
If you worry it's all too late
554
01:02:03,130 --> 01:02:06,671
If you think you're alone with your fate
555
01:02:08,045 --> 01:02:11,670
If your heart holds you in its grip
556
01:02:12,378 --> 01:02:15,005
I'll be at your side
557
01:02:17,838 --> 01:02:21,505
If you think every dream's been dreamt
558
01:02:22,712 --> 01:02:26,378
And that every path leads nowhere
559
01:02:27,795 --> 01:02:31,545
If you can barely feel
your heart beat anymore
560
01:02:32,380 --> 01:02:34,587
I'll be at your side
561
01:02:37,212 --> 01:02:40,255
Amore mio
562
01:02:41,213 --> 01:02:44,921
Amore mio, amore amor
563
01:02:47,005 --> 01:02:49,878
Amore mio
564
01:02:51,212 --> 01:02:54,588
Amore mio, amor
565
01:03:08,503 --> 01:03:12,296
- La cobra bellissima.
- Anna!
566
01:03:15,463 --> 01:03:18,503
- Zaczekaj.
- Co jest?
567
01:03:18,503 --> 01:03:20,045
Zaczekaj.
568
01:03:27,378 --> 01:03:28,795
Termofor.
569
01:03:45,087 --> 01:03:47,170
Sprawdziłem komórkę.
570
01:03:50,628 --> 01:03:51,795
Przepraszam.
571
01:03:53,378 --> 01:03:54,420
Już.
572
01:03:55,213 --> 01:03:58,838
- Richie...
- Nic się nie stało. Chodź.
573
01:03:59,755 --> 01:04:01,545
Kontynuujmy.
574
01:04:01,963 --> 01:04:03,046
Chodź.
575
01:04:09,045 --> 01:04:10,755
Jak dobrze...
576
01:04:12,880 --> 01:04:14,670
O, tak, dziwko.
577
01:04:14,670 --> 01:04:16,170
Ciągnij.
578
01:04:21,255 --> 01:04:23,755
No, wsadź go sobie.
579
01:04:25,628 --> 01:04:26,753
Szmato.
580
01:04:27,963 --> 01:04:30,046
Zdominuj mnie!
581
01:04:30,046 --> 01:04:32,005
Zdominuj!
582
01:04:32,005 --> 01:04:33,378
Dalej!
583
01:04:34,255 --> 01:04:35,920
Zrób mi krzywdę.
584
01:04:39,670 --> 01:04:41,046
Przestań.
585
01:04:41,795 --> 01:04:43,088
Przepraszam.
586
01:04:45,213 --> 01:04:46,837
Poddaję się.
587
01:04:52,838 --> 01:04:53,795
Chodź tu.
588
01:04:56,212 --> 01:04:57,630
Nie mogę!
589
01:04:58,088 --> 01:05:01,671
- Dość!
- To dziwna sytuacja. Przepraszam.
590
01:05:01,671 --> 01:05:02,880
Wiem!
591
01:05:06,837 --> 01:05:08,671
- Co?
- Wstawaj.
592
01:05:11,962 --> 01:05:15,255
- Co się stało?
- Dzisiaj nie mogę.
593
01:05:16,212 --> 01:05:17,753
Przepraszam.
594
01:05:21,920 --> 01:05:23,878
Okej. Nie musisz.
595
01:05:29,838 --> 01:05:32,295
Z jakiegoś powodu skończyłem...
596
01:05:33,505 --> 01:05:36,503
Ale to na pewno nie jest twoja wina.
597
01:05:40,338 --> 01:05:44,295
- To nigdy nie jest wina kobiety.
- Przestań.
598
01:05:54,628 --> 01:05:57,005
- Jesteś piękna.
- Idź już.
599
01:06:12,920 --> 01:06:14,630
Mamo?
600
01:07:23,005 --> 01:07:24,421
Chcesz?
601
01:09:02,338 --> 01:09:04,170
Możesz wyjść?
602
01:09:11,003 --> 01:09:12,338
Tak?
603
01:09:12,838 --> 01:09:14,753
Na znak dobrej woli...
604
01:09:15,380 --> 01:09:17,130
wysłucham cię.
605
01:09:18,130 --> 01:09:21,755
- Wysłuchasz? Tak nagle?
- Bawi cię to?
606
01:09:21,755 --> 01:09:24,880
Nie,
to bardzo miłe z twojej strony.
607
01:09:25,587 --> 01:09:28,421
Jestem tylko poirytowany.
608
01:09:28,421 --> 01:09:32,920
Ten przyjemniaczek gapi się tak,
jakby chciał mnie zabić.
609
01:09:32,920 --> 01:09:34,671
Co chcesz powiedzieć?
610
01:09:35,003 --> 01:09:39,045
Mam ci tyle do powiedzenia,
ale nie mogę...
611
01:09:39,421 --> 01:09:41,005
Kochanie...
612
01:09:41,588 --> 01:09:43,878
Nie mogę ci tego...
613
01:09:47,213 --> 01:09:51,670
Nie wytłumaczę ci tego
w pięć minut na plaży.
614
01:09:51,670 --> 01:09:53,338
To niemożliwe.
615
01:09:54,712 --> 01:09:57,713
Wiem, że tyle ci jestem winien...
616
01:09:59,296 --> 01:10:01,128
Wiesz? Ale...
617
01:10:01,755 --> 01:10:02,713
ja...
618
01:10:04,421 --> 01:10:08,005
nie mogę tego zrobić na zimnej plaży.
619
01:10:09,088 --> 01:10:12,630
Jest tyle do wyjaśnienia...
Ja...
620
01:10:17,087 --> 01:10:18,253
Ja...
621
01:10:18,963 --> 01:10:23,003
- Tyle o tobie myślałem...
- Co tu jest do wyjaśnienia?
622
01:10:25,378 --> 01:10:29,296
- Jest wiele do wyjaśnienia.
- Zwyczajnie cię nie było.
623
01:10:29,712 --> 01:10:33,546
- Nie było?
- Nie było i nie ma cię teraz.
624
01:10:34,213 --> 01:10:36,255
Musiałam cię szukać.
625
01:10:41,338 --> 01:10:45,378
Nie da się tego załatwić w pięć minut.
626
01:10:46,046 --> 01:10:47,005
To...
627
01:10:49,630 --> 01:10:52,545
więcej niż połowa twojego życia.
628
01:10:52,545 --> 01:10:54,628
Więcej niż połowa życia.
629
01:10:57,088 --> 01:10:59,378
To całe moje życie.
630
01:11:01,337 --> 01:11:03,171
Kochałem mamę.
631
01:11:03,171 --> 01:11:06,880
Tak! Cieszę się,
że chociaż mamę kochałeś.
632
01:11:07,463 --> 01:11:09,003
Tessa, ja...
633
01:11:09,712 --> 01:11:13,713
- byłem przy twoich narodzinach.
- Wiem. Zalany.
634
01:11:16,546 --> 01:11:19,588
- To nie jest łatwe dla faceta.
- Tak!
635
01:11:19,588 --> 01:11:26,130
- Dziecko ci się rodzi, a ty zalany.
- Miałem wyższe ciśnienie niż twoja mama.
636
01:11:27,963 --> 01:11:29,878
Ale ona nie mogła pić.
637
01:11:32,962 --> 01:11:34,795
Pięknie wyrosłaś.
638
01:11:36,878 --> 01:11:40,838
- Nie wiem, co powiedzieć.
- Wyglądasz jak ona.
639
01:11:43,170 --> 01:11:45,503
Tylko mi odpowiedz.
640
01:11:46,088 --> 01:11:47,755
Co możemy zrobić?
641
01:11:48,670 --> 01:11:49,963
Czemu...?
642
01:11:49,963 --> 01:11:53,712
Przynajmniej pokaż,
że jakoś starasz się...
643
01:11:54,296 --> 01:11:56,670
wesprzeć mnie w życiu.
644
01:11:57,171 --> 01:11:58,628
- Okej.
- Proszę.
645
01:11:58,962 --> 01:12:00,878
Obiecuję ci to.
646
01:12:01,505 --> 01:12:03,546
- Obiecuję, Tessa.
- To...
647
01:12:04,170 --> 01:12:06,588
Tessa, ja...
648
01:12:07,128 --> 01:12:11,005
wiem, że pieniędzmi tego nie naprawię.
649
01:12:11,755 --> 01:12:15,545
Ale przynajmniej mogę ci pokazać, że...
650
01:12:15,963 --> 01:12:20,628
- Zrób to dla mojej przyszłości.
- ...jestem dla ciebie.
651
01:12:25,712 --> 01:12:28,837
Dziwnie to zabrzmi, ale kocham cię.
652
01:12:37,796 --> 01:12:42,837
Było już widać kres naszej podróży
653
01:12:43,587 --> 01:12:48,753
Tak daleko już dotarliśmy
654
01:12:49,630 --> 01:12:53,671
Jeszcze dzisiaj śnię
655
01:12:55,253 --> 01:12:59,337
o tamtym czasie
656
01:13:01,630 --> 01:13:06,420
Gdy we dwóch jechaliśmy
657
01:13:07,130 --> 01:13:11,005
Ja przy twoim boku
658
01:13:13,753 --> 01:13:18,003
Poprzez...
659
01:13:19,295 --> 01:13:22,295
prerię
660
01:13:25,046 --> 01:13:29,420
Jasno błyszczała nasza gwiazda
661
01:13:30,587 --> 01:13:35,920
Ale gdzieś daleko
662
01:13:36,795 --> 01:13:38,463
My dwaj
663
01:13:39,255 --> 01:13:41,630
Ja i ty
664
01:13:42,630 --> 01:13:45,505
Winnetou
665
01:13:48,713 --> 01:13:53,253
Razem nauczyliśmy się
666
01:13:53,963 --> 01:13:58,963
jak stawiać mosty
667
01:13:59,795 --> 01:14:05,003
Czerwień i biel
668
01:14:05,837 --> 01:14:09,380
zjednoczone
669
01:14:12,170 --> 01:14:16,462
I choć na długo przed końcem
670
01:14:18,130 --> 01:14:22,921
Był to początek
671
01:14:23,753 --> 01:14:27,878
Zaszlachtowali bizona
672
01:14:28,712 --> 01:14:32,045
I tyle
673
01:14:34,588 --> 01:14:39,546
Nic nie zostało dla nas
674
01:14:40,796 --> 01:14:45,378
Kiedy biały człowiek
675
01:14:46,378 --> 01:14:54,505
obrócił wniwecz
wszystkie nasze marzenia
676
01:14:58,087 --> 01:15:02,170
Dziś widzę dziecko
677
01:15:03,588 --> 01:15:08,378
Które o wolności śpiewa
678
01:15:09,670 --> 01:15:13,712
I marzyć chce
679
01:15:14,963 --> 01:15:17,878
O czasach
680
01:15:20,505 --> 01:15:22,630
Kiedy
681
01:15:23,630 --> 01:15:25,087
ja i ty
682
01:15:26,505 --> 01:15:31,796
bez wytchnienia
683
01:15:32,628 --> 01:15:36,838
O wolność walczyliśmy!
684
01:15:38,005 --> 01:15:41,088
Mój Winnetou
685
01:15:46,087 --> 01:15:48,296
Mój Winnetou
686
01:16:33,130 --> 01:16:34,962
Pełna koncentracja.
687
01:16:36,003 --> 01:16:39,212
- Mądrej głowie...
- ...dość dwie słowie.
688
01:16:39,212 --> 01:16:40,505
Dobrze!
689
01:16:41,087 --> 01:16:43,963
- Kłamstwo ma...
- ...krótkie nogi.
690
01:16:43,963 --> 01:16:45,087
Tak jest!
691
01:16:46,170 --> 01:16:47,420
Nie ma to jak...
692
01:16:48,337 --> 01:16:50,963
- Nie ma to jak...
- ...w domu.
693
01:16:50,963 --> 01:16:53,380
Tak jest! Dobrze!
694
01:16:53,712 --> 01:16:58,421
- Nie odkładaj do jutra...
- ...co masz zrobić dziś.
695
01:16:58,421 --> 01:17:01,380
Co masz zrobić dziś. Słusznie!
696
01:17:01,380 --> 01:17:03,087
Kto rano wstaje...
697
01:17:08,755 --> 01:17:11,796
Though everything may collapse
698
01:17:17,921 --> 01:17:20,587
Dziś Niemcy maszerują z nami...
699
01:17:20,587 --> 01:17:22,505
Amore mio
700
01:17:22,505 --> 01:17:24,505
A jutro cały świat...
701
01:17:24,505 --> 01:17:27,878
Amore mio, amore amor
702
01:17:29,128 --> 01:17:33,128
- Naprzód maszerować będziemy...
- Amore mio
703
01:17:33,128 --> 01:17:36,671
Amore mio, amor
704
01:17:42,213 --> 01:17:45,878
I chociaż wszystko runie
705
01:17:50,213 --> 01:17:52,003
Otworzysz, tato?
706
01:17:53,170 --> 01:17:58,087
Dziś Niemcy maszerują z nami...
707
01:17:58,838 --> 01:18:02,545
A jutro cały świat...
708
01:18:03,755 --> 01:18:04,921
I już.
709
01:19:03,753 --> 01:19:07,421
- Potrzebne mi twoje hasło.
- Tak, tak...
710
01:19:09,630 --> 01:19:11,796
- Hilde?
- Tak...
711
01:19:12,505 --> 01:19:13,880
Tak?
712
01:19:16,337 --> 01:19:18,005
Ewald?
713
01:19:27,296 --> 01:19:30,878
Jaguar.
Zawsze chciałeś mieć jaguara. Tak?
714
01:19:32,296 --> 01:19:33,755
Proszę, tato...
715
01:19:35,087 --> 01:19:38,003
Chyba nie Rumpelsztyk?
716
01:19:38,003 --> 01:19:40,420
A jednak Rumpelsztyk?
717
01:20:02,420 --> 01:20:04,128
Kurwa!
718
01:20:06,170 --> 01:20:07,838
Perfetto...
719
01:20:09,378 --> 01:20:11,255
Spójrzcie na księżyc!
720
01:20:11,963 --> 01:20:14,753
- Niesamowite.
- Jakie romantyczne.
721
01:20:14,753 --> 01:20:16,962
- Prawda?
- Daleko jeszcze?
722
01:20:17,338 --> 01:20:19,630
- Uwaga.
- Ostrożnie!
723
01:20:20,505 --> 01:20:22,713
Musicie pomóc Richiemu.
724
01:20:22,713 --> 01:20:25,463
- Co?
- Utrzymać się na nogach.
725
01:20:25,463 --> 01:20:26,880
Pomagamy!
726
01:20:27,253 --> 01:20:31,128
Jesteś jak niedźwiedź polarny
tańczący na lodzie.
727
01:20:31,503 --> 01:20:34,462
- Już jesteśmy?
- Richie Ślizgacz.
728
01:20:35,046 --> 01:20:37,963
- Ślizgacz?
- Richie Ślizgacz!
729
01:20:39,462 --> 01:20:41,712
Zwariowałaś?
730
01:20:41,712 --> 01:20:43,712
Richie Ślizgacz!
731
01:20:51,838 --> 01:20:52,880
I co?
732
01:20:55,588 --> 01:20:58,046
Za mną. Powoli.
733
01:20:58,046 --> 01:21:00,963
On porywa nas do piwnicy.
734
01:21:01,296 --> 01:21:03,963
Zgadza się. Do piwnicy.
735
01:21:04,296 --> 01:21:07,628
- Zamkniesz nas.
- Zabawa w piwnicy.
736
01:21:07,628 --> 01:21:10,753
Jestem zalana. Nie dam rady.
737
01:21:10,753 --> 01:21:12,003
Dasz.
738
01:21:12,003 --> 01:21:14,878
- Popchnę. Zobaczycie.
- Pchaj!
739
01:21:14,878 --> 01:21:18,921
Obietnica dobrego drinka czyni cuda.
740
01:21:18,921 --> 01:21:20,671
Moje panie...
741
01:21:21,713 --> 01:21:23,587
Czego mogę oczekiwać?
742
01:21:24,963 --> 01:21:26,753
Szampan...
743
01:21:27,338 --> 01:21:28,878
To wszystko?
744
01:21:30,296 --> 01:21:34,421
- Gdybym znał moją Emilię...
- Nie ma whisky.
745
01:21:34,421 --> 01:21:37,045
Bąbelki. Toast za koniec świata.
746
01:21:37,588 --> 01:21:41,128
Zrobimy bellini, bo jest sok.
747
01:21:42,128 --> 01:21:43,212
Patrzcie.
748
01:21:43,921 --> 01:21:47,838
Mam takie coś.
Nie, to robota dla faceta.
749
01:21:48,587 --> 01:21:51,005
Zrobimy przystanek na łyczek.
750
01:21:51,005 --> 01:21:53,963
Przystanek na szampana.
751
01:21:53,963 --> 01:21:56,628
Nie będzie szampana.
752
01:21:56,628 --> 01:21:58,712
Idziemy dalej.
753
01:21:58,712 --> 01:22:01,878
- To dla staruchów.
- Co krok to łyk.
754
01:22:01,878 --> 01:22:06,463
Łyczek na każdym piętrze?
Zostanę tu do rana.
755
01:22:08,170 --> 01:22:13,130
Przestańcie!
Jesteś wysportowana jak młódka.
756
01:22:13,130 --> 01:22:16,838
- Jak Mount Everest.
- Cholerne buty!
757
01:22:17,462 --> 01:22:19,628
- Wreszcie!
- Jesteśmy?
758
01:22:20,338 --> 01:22:23,088
- To ten apartament?
- Może.
759
01:22:23,795 --> 01:22:26,753
Suszarka!
Można wysuszyć włosy!
760
01:22:26,753 --> 01:22:30,128
Włącz drugie, będzie milej.
761
01:22:30,128 --> 01:22:31,962
Przytulnie.
762
01:22:31,962 --> 01:22:35,963
- A to muszę wyłączyć.
- Bardzo miło...
763
01:22:35,963 --> 01:22:37,796
Piżama party!
764
01:22:37,796 --> 01:22:41,628
To pod sufitem nie! Zgaś.
765
01:22:41,628 --> 01:22:43,338
Ładnie, co?
766
01:22:43,338 --> 01:22:46,130
We trójkę i sen o miłości.
767
01:22:46,130 --> 01:22:49,087
Możesz rozsunąć futro?
768
01:22:51,630 --> 01:22:55,170
- Jasne.
- Zostawię was samych.
769
01:22:55,170 --> 01:22:57,295
Nie, Emilia!
770
01:22:57,295 --> 01:23:01,046
Podzielę się z tobą moją tajemnicą.
771
01:23:01,046 --> 01:23:03,337
Każdy wyjawi swój sekret.
772
01:23:03,337 --> 01:23:06,753
Ty, powiesz, ty powiesz,
ja też powiem.
773
01:23:08,088 --> 01:23:10,878
- Ty pierwszy.
- Mów. - Ja?
774
01:23:10,878 --> 01:23:12,670
Ty pierwszy, Richie.
775
01:23:13,171 --> 01:23:16,213
- Dobra...
- Nie zasypiaj!
776
01:23:16,878 --> 01:23:19,505
To kozetka u psychologa?
777
01:23:19,920 --> 01:23:23,003
- Nie...
- Zacznij wreszcie!
778
01:23:23,003 --> 01:23:26,462
To tylko zabawa.
Już. Słuchajcie.
779
01:23:26,462 --> 01:23:30,171
Pierwszy orgazm
zaliczyłem z moją matką.
780
01:23:30,587 --> 01:23:33,088
Kretyn! Mów serio!
781
01:23:33,088 --> 01:23:35,628
Nic dziwnego. Po prostu stało się.
782
01:23:36,171 --> 01:23:38,920
- Niechcąco?
- Mój ojciec...
783
01:23:38,920 --> 01:23:43,087
wyjechał na trochę,
a brat był w szpitalu.
784
01:23:43,087 --> 01:23:45,087
Nie chcę tego słuchać.
785
01:23:45,087 --> 01:23:48,838
Nie... Musisz tego wysłuchać.
786
01:23:48,838 --> 01:23:51,838
To nie żaden horror,
tylko prawda.
787
01:23:52,170 --> 01:23:54,838
No więc, krótko mówiąc...
788
01:23:54,838 --> 01:23:58,670
mogłem spać z mamą
w jednym łóżku.
789
01:23:59,005 --> 01:24:01,088
Spuściłeś się z mamą?
790
01:24:01,088 --> 01:24:04,130
Chwila!
Daj mi opowiedzieć!
791
01:24:04,920 --> 01:24:07,588
No więc...
792
01:24:07,588 --> 01:24:09,380
ja...
793
01:24:10,755 --> 01:24:13,755
leżę w łóżku, a mama była...
794
01:24:13,755 --> 01:24:17,503
niesamowicie seksowna, z tymi...
795
01:24:17,503 --> 01:24:19,838
wielkimi cyckami...
796
01:24:19,838 --> 01:24:21,753
Jak ikona!
797
01:24:21,753 --> 01:24:23,837
Zaczynam jej dotykać.
798
01:24:23,837 --> 01:24:27,255
Pieszczę ją tutaj, po piersiach
799
01:24:27,255 --> 01:24:30,296
i myślę, jakie to miłe...
800
01:24:31,920 --> 01:24:34,838
- Przyłóż mu!
- To było urocze...
801
01:24:34,838 --> 01:24:37,378
I zjeżdżam trochę niżej...
802
01:24:37,880 --> 01:24:39,838
pieszczę ją...
803
01:24:40,503 --> 01:24:44,755
pieszczę tutaj... po udach.
804
01:24:45,171 --> 01:24:48,503
I nagle... czuję coś...
805
01:24:49,046 --> 01:24:53,213
Spanikowałem.
Coś wyszło ze mnie, co...
806
01:24:53,962 --> 01:24:55,045
Co?
807
01:24:55,712 --> 01:24:57,546
Ile miałeś lat?
808
01:24:57,546 --> 01:25:01,087
Strzelało i nie chciało przestać.
809
01:25:01,588 --> 01:25:04,087
Myślałem, że umieram.
810
01:25:04,087 --> 01:25:07,628
- To było na jawie czy we śnie?
- Na jawie!
811
01:25:07,628 --> 01:25:10,462
- A ona co?
- Nie zauważyła.
812
01:25:10,462 --> 01:25:14,296
- Spała!
- Tak jest, spała.
813
01:25:14,296 --> 01:25:17,130
- Ja nie mam takiej historii.
- Nie?
814
01:25:18,003 --> 01:25:22,003
Znaczy, seksualne mam,
tylko nie takie.
815
01:25:22,003 --> 01:25:23,713
Ale...
816
01:25:25,128 --> 01:25:26,588
Jakie?
817
01:25:26,962 --> 01:25:28,796
Chcę wiedzieć.
818
01:25:28,796 --> 01:25:33,838
Byłam bardzo mała.
Miałam pięć lat, może mniej.
819
01:25:33,838 --> 01:25:36,462
- Jeszcze dziecko...
- Mów.
820
01:25:36,462 --> 01:25:40,088
Kąpaliśmy się
w piekarni za naszym domem.
821
01:25:40,088 --> 01:25:44,130
Było tam ciepło.
Nie mieliśmy jeszcze łazienki.
822
01:25:44,712 --> 01:25:47,795
A ich łazienka była obok pieca.
823
01:25:47,795 --> 01:25:51,838
Mama zostawiła mnie samą.
Wszedł jakiś mężczyzna...
824
01:25:52,588 --> 01:25:55,963
Potem dowiedziałam się,
że pomocnik piekarza.
825
01:25:55,963 --> 01:25:58,462
I jakoś tak mnie złapał...
826
01:26:00,046 --> 01:26:04,753
podniósł, trzymał jakoś tak
i pocierał mną o coś.
827
01:26:05,171 --> 01:26:08,380
Potem zrozumiałam,
że to musiał być...
828
01:26:09,546 --> 01:26:14,421
jego ptak, który sterczał,
a on mnie o niego pocierał.
829
01:26:14,421 --> 01:26:18,087
Potem weszła mama
i posadziła mnie na ręczniku.
830
01:26:18,087 --> 01:26:22,295
I tak jakoś... zobaczyłam jego fiuta.
831
01:26:22,295 --> 01:26:26,005
- To było miłe. Nie przeszkadzało mi.
- Serio?
832
01:26:26,005 --> 01:26:28,753
Pewnie chichotałam...
833
01:26:28,753 --> 01:26:32,088
jak przy zabawie. Byłam malutka.
834
01:26:32,088 --> 01:26:33,837
Następna gra.
835
01:26:33,837 --> 01:26:36,630
Ta była w prawdę. A teraz...
836
01:26:36,962 --> 01:26:38,505
zagramy...
837
01:26:40,170 --> 01:26:41,962
W szukanie Richiego!
838
01:26:42,463 --> 01:26:44,880
- Dobra.
- Szukać Richiego!
839
01:26:44,880 --> 01:26:48,503
Co robisz?
Zostaw moje cycki w spokoju.
840
01:26:48,503 --> 01:26:53,255
- Annie, to też...
- Mam lesbijską opowieść!
841
01:26:53,255 --> 01:26:55,712
To też jest wesołe!
842
01:26:55,712 --> 01:26:57,962
Superzabawa!
843
01:26:58,795 --> 01:27:02,713
- 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10...
- 9, 10, 13...
844
01:27:02,713 --> 01:27:06,421
20, 21, 22, 23, 24...
845
01:27:11,630 --> 01:27:14,378
- Ciemno.
- Richie Bitchy?
846
01:27:14,378 --> 01:27:16,462
Mam latarkę w komórce.
847
01:27:16,795 --> 01:27:20,587
Richie Bitchy, wyłaź!
Albo wydrapię ci oczy.
848
01:27:21,421 --> 01:27:25,588
Emilia, nie schował się tutaj.
To byłoby głupie.
849
01:27:25,588 --> 01:27:28,962
Czy ja wiem...
Jest nieźle wlany.
850
01:27:31,921 --> 01:27:33,838
- Dokąd?
- Idę...
851
01:27:33,838 --> 01:27:36,963
Czekaj.
Sprawdzę każde piętro.
852
01:27:48,171 --> 01:27:50,753
Daj się znaleźć!
853
01:27:54,838 --> 01:27:56,087
Tu nie.
854
01:27:57,087 --> 01:28:01,545
Richie...
może wcale nie jesteś daleko...
855
01:28:02,713 --> 01:28:05,088
To pojedynczy pokój?
856
01:28:06,046 --> 01:28:09,088
Zobaczymy.
Richie, jesteś w szafie?
857
01:28:09,920 --> 01:28:12,587
Richie, już idę!
858
01:28:12,587 --> 01:28:13,712
Znajdę cię!
859
01:28:20,796 --> 01:28:24,630
Nie ma go.
Szukałam wszędzie. Zniknął.
860
01:28:26,046 --> 01:28:28,713
Nie mógł nas porzucić.
861
01:28:29,171 --> 01:28:32,378
- Co?
- Nie mógł nas porzucić.
862
01:28:33,670 --> 01:28:35,213
Nie przypuszczam.
863
01:28:42,713 --> 01:28:44,588
Zimno...
864
01:28:59,545 --> 01:29:00,587
Wyłaź.
865
01:29:01,545 --> 01:29:02,920
Annie!
866
01:29:04,421 --> 01:29:06,338
Nie mogę go znaleźć.
867
01:29:29,213 --> 01:29:31,213
Naprawdę chcesz?
868
01:29:31,546 --> 01:29:33,338
Chcesz?
869
01:29:33,338 --> 01:29:35,505
- Powtórz.
- Tak.
870
01:29:54,670 --> 01:29:56,463
Chciałbym czegoś.
871
01:29:57,463 --> 01:29:58,421
Tak?
872
01:29:59,421 --> 01:30:02,921
- Cokolwiek sobie życzysz.
- Chciałbym...
873
01:30:03,420 --> 01:30:04,503
Chciałbym...
874
01:30:05,420 --> 01:30:07,088
Wiesz, czasem...
875
01:30:07,713 --> 01:30:09,130
czasem...
876
01:30:10,088 --> 01:30:11,921
czuję się samotny.
877
01:30:13,046 --> 01:30:15,463
A ty zawsze wydawałaś się...
878
01:30:15,463 --> 01:30:17,338
rajcowna.
879
01:30:18,421 --> 01:30:19,380
Chciałbym...
880
01:30:20,296 --> 01:30:21,255
Ja...
881
01:30:21,920 --> 01:30:23,253
chciałbym...
882
01:30:29,921 --> 01:30:33,005
Chcę...
żeby to się nigdy nie skończyło.
883
01:30:33,921 --> 01:30:35,503
Tego chcę.
884
01:30:39,587 --> 01:30:41,962
Masz niesamowite piersi.
885
01:30:43,171 --> 01:30:45,588
Bardzo mnie to podnieca.
886
01:30:46,255 --> 01:30:48,380
Tego potrzebuję.
887
01:30:49,170 --> 01:30:50,962
Chcę jeszcze czegoś.
888
01:30:51,588 --> 01:30:52,713
Chcę...
889
01:30:55,713 --> 01:30:57,838
żebyś okazała mi miłość.
890
01:30:58,212 --> 01:31:00,712
Okażesz Richiemu miłość?
891
01:31:00,712 --> 01:31:01,753
Chodź.
892
01:31:02,795 --> 01:31:05,046
Posłuchaj...
893
01:31:07,463 --> 01:31:11,045
Okażesz Richiemu... trochę miłości?
894
01:31:11,795 --> 01:31:12,755
Tak.
895
01:31:16,962 --> 01:31:18,755
Jak długo mnie znasz?
896
01:31:19,420 --> 01:31:22,503
Jak długo... jesteś moją fanką?
897
01:31:24,880 --> 01:31:27,005
Długo.
898
01:31:28,296 --> 01:31:30,005
Jest twój.
899
01:31:32,795 --> 01:31:33,962
Jest twój.
900
01:31:35,296 --> 01:31:36,588
Richie Bravo.
901
01:31:37,713 --> 01:31:40,588
Okaż mu...
trochę miłości.
902
01:31:47,253 --> 01:31:50,005
Klęczę przed tobą.
903
01:31:52,712 --> 01:31:54,171
To dobrze.
904
01:31:57,380 --> 01:32:01,128
Pokaż, że go kochasz.
Że kochasz naprawdę.
905
01:32:01,128 --> 01:32:04,128
Chcę, żebyś spojrzała na mnie.
906
01:32:04,128 --> 01:32:06,087
- Proszę...
- Patrz.
907
01:32:06,421 --> 01:32:08,045
Powiedz to:
908
01:32:08,546 --> 01:32:11,587
"Pieprz mnie, Richie.
Pieprz mnie, Richie".
909
01:32:11,921 --> 01:32:15,921
Powiedz.
"Pieprz mnie, Richie".
910
01:32:15,921 --> 01:32:18,963
- Pieprz mnie, Richie.
- Chcesz?
911
01:32:18,963 --> 01:32:21,670
- Chcesz?
- Pieprz mnie.
912
01:32:22,670 --> 01:32:26,213
- Pieprz mnie...
- Pokaż mi dziurkę.
913
01:32:26,588 --> 01:32:27,546
Boże...
914
01:32:28,170 --> 01:32:29,421
Boże...
915
01:32:30,295 --> 01:32:32,170
Powiedz to.
916
01:32:32,588 --> 01:32:34,170
Musisz powiedzieć.
917
01:32:34,170 --> 01:32:36,713
Rajcuje mnie, kiedy to mówisz.
918
01:32:37,462 --> 01:32:38,796
Podnieca mnie.
919
01:32:39,130 --> 01:32:40,963
Powiedz, brudna świnio.
920
01:32:42,255 --> 01:32:45,587
Co?
Nie jesteś brudną świnią.
921
01:32:45,587 --> 01:32:48,213
- Co?
- Nie jesteś brudną świnią.
922
01:32:54,796 --> 01:32:55,962
Wiesz co?
923
01:32:57,671 --> 01:32:58,630
Co?
924
01:32:59,128 --> 01:33:01,378
Bardzo cię lubię, Emilia.
925
01:33:01,378 --> 01:33:04,462
- Co?
- Bardzo cię lubię.
926
01:33:08,545 --> 01:33:11,545
Mam nadzieję, że tego nie zapomnisz.
927
01:33:11,545 --> 01:33:12,670
Mam nadzieję...
928
01:33:13,795 --> 01:33:16,630
że nie zapomnisz, że cię lubię.
929
01:33:18,045 --> 01:33:19,546
Nie zapomnij.
930
01:33:20,421 --> 01:33:22,337
- Nie.
- Dobra kobieta.
931
01:33:23,505 --> 01:33:26,005
- Brudna świnia.
- Z wielkim sercem.
932
01:33:27,253 --> 01:33:29,171
Bardzo cię lubię.
933
01:33:32,628 --> 01:33:33,878
Myślisz...
934
01:33:35,046 --> 01:33:36,878
Myślisz, że Richie...
935
01:33:42,713 --> 01:33:44,755
wart jest pokochania?
936
01:34:05,588 --> 01:34:09,671
Kiedy żadne marzenie się nie spełnia
937
01:34:10,212 --> 01:34:13,505
Kiedy miłość dobiega końca
938
01:34:13,505 --> 01:34:17,130
Kiedy nadziei nie ma już
939
01:34:17,545 --> 01:34:19,503
Lecz tylko samotność
940
01:34:26,296 --> 01:34:30,003
A kiedy liście lecą z drzew
941
01:34:30,003 --> 01:34:34,128
Bo tak zdecydował jesienny wiatr
942
01:34:34,128 --> 01:34:38,295
I kiedy nawet los nam odbiera
943
01:34:38,295 --> 01:34:41,880
Ufność w czasie
944
01:34:43,838 --> 01:34:48,587
A słońce zawsze znowu wschodzi
945
01:34:52,046 --> 01:34:57,128
I każdy dzień przynosi jego światło
946
01:35:00,463 --> 01:35:05,253
A słońce zawsze znowu wschodzi
947
01:35:08,420 --> 01:35:13,587
Bo ciemność nie trwa wiecznie
948
01:35:14,171 --> 01:35:18,753
Nie, nie trwa wiecznie
949
01:35:23,212 --> 01:35:27,420
Gdy brzmi piosenka,
której kiedyś słuchaliśmy
950
01:35:27,420 --> 01:35:31,545
Czuję, jak było pięknie, jak szczęśliwie
951
01:35:31,545 --> 01:35:33,420
Byliśmy razem
952
01:35:33,420 --> 01:35:36,171
Ty tutaj ze mną
953
01:36:29,545 --> 01:36:31,837
- Wygląda znajomo?
- Niepojęte!
954
01:36:31,837 --> 01:36:34,878
To jakaś twoja świńska zagrywka?
955
01:36:34,878 --> 01:36:36,878
Na to wygląda.
956
01:36:36,878 --> 01:36:39,713
Może nie dość ją kochasz, dottore.
957
01:36:40,838 --> 01:36:43,128
- Jeszcze?
- Zostaw nas.
958
01:36:43,128 --> 01:36:45,420
- Jaka podniecona.
- Tak...
959
01:36:45,755 --> 01:36:46,713
No i?
960
01:36:47,378 --> 01:36:50,503
Wyłącz to, proszę.
Czego chcesz?
961
01:36:51,337 --> 01:36:54,005
Szybko. Brzydzę się tobą.
962
01:36:54,005 --> 01:36:57,255
- Musisz to obejrzeć.
- Wystarczy mi.
963
01:36:57,255 --> 01:36:58,837
Czego chcesz?
964
01:37:20,296 --> 01:37:22,753
- Skarbie...
- Przestań.
965
01:37:27,128 --> 01:37:29,588
- Możemy?
- Dobra.
966
01:37:35,963 --> 01:37:38,253
- Co to?
- Zajrzyj.
967
01:37:40,255 --> 01:37:41,753
Serduszko...
968
01:37:42,503 --> 01:37:43,545
Policz.
969
01:37:50,795 --> 01:37:53,671
Dziękuję.
Ucieszyłeś mnie.
970
01:37:55,253 --> 01:37:58,755
- Wszystko, żeby cię uszczęśliwić.
- W samą porę.
971
01:37:58,755 --> 01:38:00,630
- Będzie więcej.
- Dzięki.
972
01:38:01,046 --> 01:38:03,545
- Uważaj z tym.
- Dzięki.
973
01:38:28,503 --> 01:38:32,420
Ponieważ słońce nie świeci już dla nas,
chérie
974
01:38:33,088 --> 01:38:36,670
A miłość nasza przetrwała tysiąc lat
975
01:38:37,213 --> 01:38:40,712
Nie mogę być już taki jak dawniej
976
01:38:40,712 --> 01:38:43,463
To koniec
977
01:38:51,713 --> 01:38:55,295
Merci, chérie!
978
01:39:09,630 --> 01:39:11,546
Ekkehart!
979
01:39:11,546 --> 01:39:13,963
Nie wiesz, gdzie twój pokój?
980
01:39:17,005 --> 01:39:18,796
Idziemy tędy.
981
01:39:19,670 --> 01:39:21,545
Tak jest, prosto.
982
01:39:29,213 --> 01:39:31,128
Tu jest biedronka.
983
01:39:34,878 --> 01:39:37,378
Patrz. To dzik.
984
01:40:31,462 --> 01:40:33,796
Każdemu co mu się należy.
985
01:40:52,087 --> 01:40:54,378
Każdemu co mu się należy.
986
01:41:16,087 --> 01:41:18,295
Było już ciemno
987
01:41:18,295 --> 01:41:21,755
Ulicami do domu wędrowałem
988
01:41:21,755 --> 01:41:23,378
To Richie!
989
01:41:26,712 --> 01:41:29,628
Jaśniejące okno tawerny
990
01:41:30,380 --> 01:41:33,088
Wskazywało drogę
991
01:41:34,130 --> 01:41:37,546
Miałem czas i było zimno
992
01:41:37,546 --> 01:41:39,755
Więc wszedłem
993
01:41:40,380 --> 01:41:42,128
Więc wszedłem
994
01:41:43,796 --> 01:41:49,670
Przy każdym stole siedzieli
czarnowłosi mężczyźni o piwnych oczach
995
01:41:54,255 --> 01:41:57,753
Z grającej szafy płynęła muzyka
996
01:41:57,753 --> 01:42:01,087
Obca i ciepła
997
01:42:01,671 --> 01:42:03,253
Gdy mnie spostrzegli
998
01:42:03,671 --> 01:42:07,546
Jeden wstał i zmierzył mnie wzrokiem
999
01:42:12,628 --> 01:42:15,587
Greckie wino
1000
01:42:16,130 --> 01:42:19,255
Krew ziemi!
1001
01:42:19,712 --> 01:42:21,920
Nalej sobie go
1002
01:42:22,463 --> 01:42:25,380
A smutek mnie dopada
1003
01:42:25,380 --> 01:42:27,837
Tylko wtedy
1004
01:42:29,128 --> 01:42:33,337
Kiedy o domu myślę
1005
01:42:33,921 --> 01:42:36,838
Wybacz to
1006
01:42:44,462 --> 01:42:46,005
Zobaczymy.
1007
01:42:55,253 --> 01:42:57,796
Jesteśmy. Wpuścisz nas?
1008
01:42:59,462 --> 01:43:01,796
Tak. Skoro jesteście.
1009
01:43:01,796 --> 01:43:02,963
Jesteśmy.
1010
01:43:03,670 --> 01:43:04,963
Dziękujemy.
1011
01:43:09,213 --> 01:43:11,380
Od dzisiaj koniec z paleniem.
1012
01:43:13,255 --> 01:43:14,255
Tak?
1013
01:43:14,712 --> 01:43:16,338
Dziadku.
1014
01:43:16,338 --> 01:43:18,380
Możesz opróżnić popielniczki?
1015
01:43:20,170 --> 01:43:21,463
Proszę.
1016
01:43:25,212 --> 01:43:26,170
Dzięki.
1017
01:43:32,712 --> 01:43:36,171
- Inne życzenia?
- Tak. Śpimy tutaj.
1018
01:43:37,463 --> 01:43:38,421
Tak.
1019
01:44:11,212 --> 01:44:14,671
- Poważnie?
- Mówiłam, że wszyscy.
1020
01:44:14,671 --> 01:44:16,253
Niestety...
1021
01:44:16,921 --> 01:44:18,796
to wykluczone.
1022
01:44:19,337 --> 01:44:22,130
Nie mogą się wprowadzić.
To mój dom.
1023
01:44:23,380 --> 01:44:27,255
- Dziecko? Halo?
- Jestem twoim dzieckiem. Chodź.
1024
01:44:29,463 --> 01:44:32,505
- Musimy porozmawiać.
- Zobaczymy.
1025
01:44:33,296 --> 01:44:35,128
- Musimy.
- Dobra.
1026
01:44:35,128 --> 01:44:37,838
To... niemożliwe.
1027
01:44:38,170 --> 01:44:39,796
Niemożliwe!
1028
01:46:00,587 --> 01:46:02,296
Jak się miewacie?
1029
01:46:03,420 --> 01:46:04,963
Dobrze?
1030
01:46:05,962 --> 01:46:08,505
Może za gorąco?
1031
01:46:08,505 --> 01:46:10,795
Może zdejmiecie...
1032
01:46:11,213 --> 01:46:13,588
burki z głów?
1033
01:46:14,003 --> 01:46:16,421
Jest 40 stopni.
1034
01:46:21,880 --> 01:46:23,963
Wygodnie wam tu?
1035
01:46:24,880 --> 01:46:26,545
Dobrze, nie?
1036
01:46:26,545 --> 01:46:28,338
Villa Bravo.
1037
01:46:29,670 --> 01:46:31,255
Może...
1038
01:46:31,962 --> 01:46:34,421
nie wiem... posprzątacie?
1039
01:46:35,712 --> 01:46:37,128
Pozamiatacie?
1040
01:46:37,588 --> 01:46:39,920
- Miotłą.
- Robimy to.
1041
01:46:39,920 --> 01:46:41,505
Wtedy...
1042
01:46:42,588 --> 01:46:44,503
Allah się ucieszy!
1043
01:46:46,630 --> 01:46:48,670
On mi tak powiedział.
1044
01:47:27,003 --> 01:47:30,630
- Bardzo śmieszne.
- Chcę spytać, jak się macie.
1045
01:47:30,630 --> 01:47:32,378
Świetnie.
1046
01:47:32,838 --> 01:47:34,212
To dobrze.
1047
01:47:35,755 --> 01:47:37,212
Na razie.
1048
01:48:40,463 --> 01:48:44,878
Przybyłem tutaj jako obcy
1049
01:48:44,878 --> 01:48:48,630
Jako obcy odchodzę
1050
01:48:49,420 --> 01:48:53,503
Miesiąc maj uśmiechał do mnie się
1051
01:48:53,838 --> 01:48:57,880
Licznymi bukietami kwiatów
1052
01:48:58,213 --> 01:49:02,296
Dziewczyna przysięgała, że kocha mnie
1053
01:49:02,712 --> 01:49:06,878
Jej matka o ślubie mówiła
1054
01:49:07,212 --> 01:49:11,421
Dziewczyna przysięgała, że kocha mnie
1055
01:49:11,838 --> 01:49:15,755
Jej matka o ślubie mówiła
1056
01:49:20,753 --> 01:49:25,338
A teraz świat posępny
1057
01:49:25,338 --> 01:49:30,003
Mą ścieżkę skrywa śnieg
1058
01:49:30,003 --> 01:49:34,755
A teraz świat posępny
1059
01:49:34,755 --> 01:49:39,295
Mą ścieżkę skrywa śnieg
1060
01:49:43,212 --> 01:49:44,712
Mamo...
1061
01:49:46,838 --> 01:49:48,587
Gdzie jesteś?
1062
01:49:53,670 --> 01:49:58,380
Twych snów zakłócać nie chcę
1063
01:49:58,380 --> 01:50:02,378
Zasługujesz na spoczynek
1064
01:50:03,128 --> 01:50:07,337
Kroków moich nie usłyszysz
1065
01:50:07,963 --> 01:50:11,753
Cichutko zamknę drzwi
1066
01:50:13,088 --> 01:50:17,255
Wychodząc zaś napiszę
1067
01:50:17,753 --> 01:50:22,380
"Dobranoc" na twej bramie
1068
01:50:22,962 --> 01:50:27,505
Abyś zobaczyć mogła
1069
01:50:28,045 --> 01:50:33,005
Że w myślach byłaś mych
1070
01:50:37,420 --> 01:50:42,213
Wychodząc zaś napiszę
1071
01:50:42,213 --> 01:50:45,878
"Dobranoc" na twej bramie
1072
01:50:46,338 --> 01:50:49,003
Mamo, gdzie jesteś?
1073
01:50:49,380 --> 01:50:52,630
Abyś zobaczyć mogła
1074
01:50:52,630 --> 01:50:57,337
Że w myślach byłaś mych
1075
01:50:58,253 --> 01:51:04,088
Że w myślach byłaś mych
1076
01:51:24,295 --> 01:51:26,503
PAMIĘCI
HANSA-MICHAELA REHBERGA,
1077
01:51:26,503 --> 01:51:29,171
KTÓRY W TYM FILMIE
ZAGRAŁ PO RAZ OSTATNI
1078
01:52:03,045 --> 01:52:06,921
Wersja polska na zlecenie HBO
HIVENTY POLAND
1079
01:52:06,921 --> 01:52:08,462
Tekst: Grzegorz Janiak