1 00:01:25,327 --> 00:01:28,331 ♪♪ 2 00:02:04,499 --> 00:02:06,202 [man on radio] Ground control to David. 3 00:02:06,235 --> 00:02:09,405 Please provide a status update on the meters. 4 00:02:09,438 --> 00:02:12,908 [David] Um, I don't know what the fuck I'm looking at? 5 00:02:12,941 --> 00:02:15,578 You know, I'm just a maintenance technician, right? 6 00:02:15,611 --> 00:02:17,279 For the entire galaxy. 7 00:02:17,312 --> 00:02:20,883 You are categorized as low-level maintenance crew. 8 00:02:20,916 --> 00:02:24,253 And when am I gonna get a-- an android up here? 9 00:02:26,388 --> 00:02:27,556 Are you feeling lonely? 10 00:02:27,589 --> 00:02:30,559 I'm alone. I'm not lonely. 11 00:02:30,592 --> 00:02:33,495 Anyway, robots are awful company. 12 00:02:33,528 --> 00:02:37,700 I just-- I don't like these spacewalks. 13 00:02:37,733 --> 00:02:40,369 An android companion is not an approved expense. 14 00:02:40,402 --> 00:02:43,372 Um, can you really put a value on human life? 15 00:02:43,405 --> 00:02:46,575 You were registered at a cost of $500,000. 16 00:02:46,608 --> 00:02:48,978 The android costs $40 million. 17 00:02:49,011 --> 00:02:50,646 Please get us those readings STAT. 18 00:02:50,679 --> 00:02:52,281 Humans on Earth are not handling 19 00:02:52,314 --> 00:02:54,283 the recent surge in thunderstorms well. 20 00:02:54,316 --> 00:02:57,486 Yeah, I got your readings right here all right. 21 00:02:57,519 --> 00:03:01,357 - [automated voice] Warning! - Mayday. Mayday, mayday! 22 00:03:01,390 --> 00:03:05,861 Warning! Warning! Warning! Warning! 23 00:03:07,462 --> 00:03:10,266 Ground control, what the hell just happened? 24 00:03:10,299 --> 00:03:11,333 - Warning! - Hey! 25 00:03:11,366 --> 00:03:12,534 Warning! 26 00:03:12,567 --> 00:03:16,438 Ground control, can you hear me? Hello! 27 00:03:16,471 --> 00:03:17,506 Hello! 28 00:03:17,539 --> 00:03:21,577 [sighs] Christ! 29 00:03:21,610 --> 00:03:23,512 [thunder rumbles] 30 00:03:25,547 --> 00:03:27,316 [birds squawking] 31 00:03:42,564 --> 00:03:45,701 [Brian] A lot of them are strays, or turned in by owners 32 00:03:45,734 --> 00:03:47,836 who can't take care of them anymore. 33 00:03:47,869 --> 00:03:51,073 [Olivia] I need one that has some wine knowledge and won't spill. 34 00:03:51,106 --> 00:03:53,375 My mom's a bit particular. 35 00:03:53,408 --> 00:03:54,677 What about these two? 36 00:03:56,678 --> 00:03:58,681 This one is Charlie. 37 00:03:58,714 --> 00:04:01,317 He's a fully operational companion robot. 38 00:04:01,350 --> 00:04:05,587 He served as an excellent end of life caretaker for elders. 39 00:04:05,620 --> 00:04:07,056 - He's great. - Hm. 40 00:04:07,089 --> 00:04:11,694 - Is his outfit changeable? - Yeah, sure, yeah. 41 00:04:11,727 --> 00:04:14,363 Do you want to get to know Charlie in the meeting zone? 42 00:04:14,396 --> 00:04:15,865 Hm, okay, yeah. 43 00:04:22,571 --> 00:04:25,107 I'm super easygoing. 44 00:04:25,140 --> 00:04:28,944 [soft chuckle] Comfortable with any conversation topic. 45 00:04:28,977 --> 00:04:30,946 You can't shock me, hm? 46 00:04:32,714 --> 00:04:37,586 I can say "one more beer" in over 48 languages. 47 00:04:37,619 --> 00:04:39,355 Take me on holiday. 48 00:04:39,388 --> 00:04:41,724 [chuckles] You're in for a real treat. 49 00:04:41,757 --> 00:04:43,726 Can he clean pools? 50 00:04:43,759 --> 00:04:46,462 Actually, Charlie is a little sensitive with water. 51 00:04:46,495 --> 00:04:49,631 Oh, come on, Brian, I bet you're no mermaid either. 52 00:04:49,664 --> 00:04:53,702 I am great at doing the dead-man float. 53 00:04:53,735 --> 00:04:54,803 Am I right? 54 00:04:54,836 --> 00:04:57,706 Uh, no. Can I please meet the other one? 55 00:04:57,739 --> 00:04:59,074 [Brian] Let's take this outside. 56 00:04:59,107 --> 00:05:01,644 So, so, you like wine? 57 00:05:03,445 --> 00:05:04,813 Uh, my mom does. 58 00:05:04,846 --> 00:05:06,749 Okay, listen to this. 59 00:05:06,782 --> 00:05:10,686 What did the grape say when it was being stepped on? 60 00:05:10,719 --> 00:05:13,622 - Uh, I don't know? - Nothing. 61 00:05:13,655 --> 00:05:15,758 He just let out a little wine. 62 00:05:17,192 --> 00:05:18,894 Huh? Am I right? 63 00:05:18,927 --> 00:05:20,963 [chuckles] Am I right? 64 00:05:20,996 --> 00:05:22,998 [indistinct chatter] 65 00:05:44,753 --> 00:05:48,957 - What did she say about me, huh? - It's a hard pass, Charlie. 66 00:05:48,990 --> 00:05:52,628 It was the dead-man float shtick, huh? 67 00:05:52,661 --> 00:05:54,563 - A little too dark, wasn't I? - [Brian chuckles] 68 00:05:54,596 --> 00:05:56,932 I don't think she's your type of crowd. 69 00:05:56,965 --> 00:05:59,168 You weren't made for young ones like that. 70 00:05:59,201 --> 00:06:01,537 I'm like a fine wine-- 71 00:06:01,570 --> 00:06:04,072 - complex but very, very fruity. - Yeah. 72 00:06:04,105 --> 00:06:06,108 That should be plenty enough walking. 73 00:06:06,141 --> 00:06:08,911 Okay, it's bedtime, Charlie. 74 00:06:08,944 --> 00:06:11,146 I need to go get some rest. 75 00:06:11,179 --> 00:06:13,015 Okay. 76 00:06:18,019 --> 00:06:20,189 [door whirs, beeps] 77 00:06:27,762 --> 00:06:29,999 Close your eyes, Charlie. 78 00:06:31,833 --> 00:06:34,470 - [indistinct TV chatter] - [pills rattle] 79 00:07:01,062 --> 00:07:04,733 He can cook. He makes amazing desserts. 80 00:07:04,766 --> 00:07:07,636 He's great at small household tasks. 81 00:07:09,604 --> 00:07:12,674 No, no, he can't fix electrical equipment. 82 00:07:12,707 --> 00:07:14,943 He's an older model, he will fry. 83 00:07:14,976 --> 00:07:16,745 But he's amazing. 84 00:07:19,981 --> 00:07:21,550 No, I understand. 85 00:07:21,583 --> 00:07:23,785 We'll call you if we get one of those. 86 00:07:23,818 --> 00:07:24,987 Yeah. 87 00:07:25,020 --> 00:07:27,990 I see here you said to not call, my bad. 88 00:07:28,023 --> 00:07:29,592 Have a nice even-- 89 00:07:31,026 --> 00:07:32,094 Asshole. 90 00:07:32,127 --> 00:07:34,763 [indistinct TV chatter] 91 00:07:37,165 --> 00:07:39,168 ♪♪ 92 00:07:45,240 --> 00:07:46,876 [David panting] 93 00:07:50,111 --> 00:07:52,614 Eva, engage thrusters. 94 00:07:52,647 --> 00:07:57,052 - [Eva] Thrusters damaged. - Eva, engage thrusters. 95 00:07:57,085 --> 00:07:58,287 - Thrusters damaged. - Eva? 96 00:07:59,721 --> 00:08:00,856 Ground control, talk to me. 97 00:08:00,889 --> 00:08:02,157 [Eva] Connection stream interrupted. 98 00:08:02,190 --> 00:08:03,291 [yells] 99 00:08:03,325 --> 00:08:05,260 - Connection stream interrupted. - [stammers] 100 00:08:05,293 --> 00:08:06,394 Repeat that, please. 101 00:08:06,428 --> 00:08:10,098 - Repeat. - Lost connection with com center. 102 00:08:10,131 --> 00:08:13,101 What do I do? What's the protocol? 103 00:08:13,134 --> 00:08:15,637 Lost-lost-lost-- Lost connection-- 104 00:08:15,670 --> 00:08:17,306 [yelling] 105 00:08:17,339 --> 00:08:19,274 Lost connection with com center. 106 00:08:19,307 --> 00:08:21,643 - Sorry, repeat. Repeat-- - Lost connection with com center. 107 00:08:21,676 --> 00:08:23,579 - Lost connection with com center. - Fuck. 108 00:08:23,612 --> 00:08:25,247 [thunder rumbles] 109 00:08:28,383 --> 00:08:31,587 ♪♪ 110 00:08:53,842 --> 00:08:56,278 - [chime] - [God 2.0] Good morning, Claire. 111 00:09:02,817 --> 00:09:06,888 Can I please have my daily inspirational quote? 112 00:09:06,921 --> 00:09:09,758 Of course, Claire. Today's inspiration is-- 113 00:09:09,791 --> 00:09:11,259 "The best preparation for tomorrow 114 00:09:11,292 --> 00:09:13,662 is doing your best today." 115 00:09:15,930 --> 00:09:17,299 I like that. 116 00:09:19,067 --> 00:09:20,702 Thank you, God. 117 00:09:20,735 --> 00:09:23,739 [rock music playing] 118 00:09:31,980 --> 00:09:34,149 [chiming] 119 00:09:34,182 --> 00:09:37,185 Claire, I'm changing the music. 120 00:09:37,218 --> 00:09:39,955 This is not conducive to spiritual growth. 121 00:09:39,988 --> 00:09:41,290 Okay, thank you. 122 00:09:42,724 --> 00:09:43,992 You're welcome. 123 00:09:44,025 --> 00:09:47,029 [soft music playing] 124 00:10:13,922 --> 00:10:16,358 [indistinct chatter on TV] 125 00:10:23,732 --> 00:10:25,967 [man on TV] Hi, my name is Chad. I'm 24 years old, 126 00:10:26,000 --> 00:10:28,804 I love sports... 127 00:10:34,509 --> 00:10:36,111 [woman on TV] Hi, I'm Lauren, 128 00:10:36,144 --> 00:10:38,781 and my best qualities are not on the outside. 129 00:10:43,284 --> 00:10:44,887 Sinners. 130 00:10:45,721 --> 00:10:49,291 - I keep having bad thoughts. - [chiming] 131 00:10:49,324 --> 00:10:51,326 And what are they, Clair? 132 00:10:51,359 --> 00:10:53,895 I feel envious of Sarah, and so I keep fantasizing 133 00:10:53,928 --> 00:10:54,996 about her husband cheating on her 134 00:10:55,029 --> 00:10:58,200 and then she has to come home and she goes crazy. 135 00:10:58,233 --> 00:11:02,204 Envy is the art of counting another's blessings instead of your own. 136 00:11:05,039 --> 00:11:07,242 What are my blessings, God? 137 00:11:09,043 --> 00:11:13,716 Um, my love for you, and your wallpaper. 138 00:11:16,284 --> 00:11:17,920 [sighs heavily] 139 00:11:27,862 --> 00:11:29,798 [chiming] 140 00:11:30,799 --> 00:11:32,067 [engine starts] 141 00:11:41,810 --> 00:11:43,178 - [crashing] - [chiming] 142 00:11:44,245 --> 00:11:46,448 Claire, I heard that. 143 00:11:46,481 --> 00:11:48,416 Uh, heard what? 144 00:11:48,449 --> 00:11:49,852 You hit a car. 145 00:11:50,952 --> 00:11:53,121 No, I didn't. 146 00:11:53,154 --> 00:11:54,122 [beeps] 147 00:11:54,155 --> 00:11:56,458 Lying. One sin recorded. 148 00:11:56,491 --> 00:11:59,027 How many sins have I committed this month? 149 00:11:59,060 --> 00:12:02,464 You are at nine venial sins this month. 150 00:12:02,497 --> 00:12:06,835 At ten sins, you will be charged $25.99 per venial sin. 151 00:12:08,536 --> 00:12:10,338 Can I just remove the last sin? 152 00:12:10,371 --> 00:12:13,809 To remove the most recent sin, here are your options: 153 00:12:13,842 --> 00:12:16,011 One, take responsibility. 154 00:12:17,078 --> 00:12:18,547 End of options. 155 00:12:19,547 --> 00:12:20,783 Okay. 156 00:12:22,851 --> 00:12:25,187 - [glove compartment opens] - [rustling] 157 00:12:29,457 --> 00:12:30,492 Thanks, God. 158 00:12:30,525 --> 00:12:32,427 [chiming] You're welcome, Claire. 159 00:13:03,992 --> 00:13:05,160 [moans softly] 160 00:13:09,998 --> 00:13:12,968 [chiming] New update available. 161 00:13:13,001 --> 00:13:15,604 New features-- future foresight, 162 00:13:15,637 --> 00:13:20,075 communication with up to seven deceased relatives and wireless compatibility. 163 00:13:20,108 --> 00:13:22,344 To update overnight, say "yes" at the tone. 164 00:13:22,377 --> 00:13:24,112 - [chimes] - Yes. 165 00:13:30,051 --> 00:13:33,055 ♪♪ 166 00:14:05,520 --> 00:14:08,423 So, Brian, you gonna buy me dinner first, 167 00:14:08,456 --> 00:14:11,059 or we just gonna get right to it? [soft chuckle] 168 00:14:11,092 --> 00:14:15,297 Charlie, tell me, what do you know about sex? Huh? 169 00:14:15,330 --> 00:14:18,600 It's the motion of the ocean that matters the most. 170 00:14:18,633 --> 00:14:21,036 Am I right? 171 00:14:21,069 --> 00:14:24,172 - Yeah, you're right. - [chuckles] 172 00:14:24,205 --> 00:14:26,408 Are we doing a full body scan again? 173 00:14:26,441 --> 00:14:31,246 - We did one last week. - Yeah, just one more. 174 00:14:31,279 --> 00:14:34,582 Is it because of my highbrow sense of humor 175 00:14:34,615 --> 00:14:37,085 that's upsetting people? 176 00:14:37,118 --> 00:14:39,621 Everyone's getting checked again before the holidays. 177 00:14:39,654 --> 00:14:42,357 Right. The holidays. 178 00:14:44,392 --> 00:14:48,396 You spending them with someone special? 179 00:14:48,429 --> 00:14:51,166 No, not really. 180 00:14:51,199 --> 00:14:53,134 You know, you should just spend them here. 181 00:14:53,167 --> 00:14:55,270 I'm great company. 182 00:14:55,303 --> 00:14:58,740 Yeah, you're right. That does sound nice, actually. 183 00:14:58,773 --> 00:15:02,544 Would it be too much trouble to dress up as Santa Claus? 184 00:15:02,577 --> 00:15:05,146 Whatever you want, Charlie. 185 00:15:05,179 --> 00:15:07,082 - Let me help you. - Oh, come on, Brian. 186 00:15:07,115 --> 00:15:09,384 I never had Santa as a child. 187 00:15:09,417 --> 00:15:12,955 - You never were a child. - Oh, good point. 188 00:15:15,690 --> 00:15:18,426 Am I doing something wrong, Brian? 189 00:15:18,459 --> 00:15:21,196 You're doing everything wrong. 190 00:15:21,229 --> 00:15:22,197 [scoffs] 191 00:15:23,197 --> 00:15:24,333 Don't hold back. 192 00:15:26,167 --> 00:15:28,536 I'm serious, though. 193 00:15:28,569 --> 00:15:32,407 I've been in this place for two months to the day. 194 00:15:32,440 --> 00:15:36,445 I've never met anybody that was here past the two-month mark. 195 00:15:40,081 --> 00:15:41,316 You know, it would be nice 196 00:15:41,349 --> 00:15:45,420 if somebody young took me home that got me. 197 00:15:45,453 --> 00:15:46,688 You know, like you. 198 00:15:48,289 --> 00:15:50,258 You can do much better than me. 199 00:15:50,291 --> 00:15:51,593 Better? 200 00:15:52,593 --> 00:15:56,031 I don't wanna seem needy, Brian. 201 00:15:56,064 --> 00:15:58,800 But we get along great. You're my friend. 202 00:15:58,833 --> 00:16:00,135 Trust me, you can do better. 203 00:16:00,168 --> 00:16:01,670 You're my friend, though, right? 204 00:16:03,438 --> 00:16:05,640 Of course, Charlie, I'm your friend. 205 00:16:08,209 --> 00:16:09,444 Good. 206 00:16:12,480 --> 00:16:14,115 Okay, lie down. 207 00:16:14,148 --> 00:16:17,085 We have this new machine. 208 00:16:18,086 --> 00:16:19,321 So lie down. 209 00:16:23,658 --> 00:16:25,560 And you need to close your eyes. 210 00:16:25,593 --> 00:16:28,463 Okay. 211 00:16:28,496 --> 00:16:31,232 Can you play some music? 212 00:16:31,265 --> 00:16:33,101 Sure. 213 00:16:33,134 --> 00:16:34,636 [music playing] 214 00:16:34,669 --> 00:16:37,406 Can you turn it up a bit? I love that song. 215 00:16:38,806 --> 00:16:39,841 Sure, buddy. 216 00:16:39,874 --> 00:16:42,511 [jazz music playing] 217 00:16:54,822 --> 00:16:56,825 [crushing] 218 00:17:06,501 --> 00:17:07,436 [music stops] 219 00:17:24,685 --> 00:17:27,689 ♪♪ 220 00:17:39,433 --> 00:17:41,870 [thunder rumbles softly] 221 00:17:59,854 --> 00:18:01,456 God? 222 00:18:13,534 --> 00:18:14,536 God? 223 00:18:24,445 --> 00:18:25,547 God! 224 00:18:29,250 --> 00:18:30,352 Wake up. 225 00:18:37,858 --> 00:18:41,696 Fuck, fuck, fuck, fuck, fuck, fuck, fuck. 226 00:18:43,798 --> 00:18:45,400 God? 227 00:18:46,267 --> 00:18:48,336 [woman on phone] God 2.0 customer service. 228 00:18:48,369 --> 00:18:51,239 Please hold for the next available operator. 229 00:18:51,272 --> 00:18:52,941 [hold music playing] 230 00:18:59,413 --> 00:19:00,582 [exhales] 231 00:19:03,451 --> 00:19:04,386 Oh! 232 00:19:05,686 --> 00:19:07,289 [sighs] 233 00:19:09,023 --> 00:19:10,858 [man on phone] God 2.0 customer service. 234 00:19:10,891 --> 00:19:12,660 This phone call may be recorded. 235 00:19:12,693 --> 00:19:15,663 Please state your name and product serial number. 236 00:19:15,696 --> 00:19:19,000 Hi, my name is Claire Larry, 237 00:19:19,033 --> 00:19:21,836 and how do I find the serial number? 238 00:19:21,869 --> 00:19:23,004 Can you request it from God? 239 00:19:23,037 --> 00:19:26,441 I can't. He's not there. 240 00:19:26,474 --> 00:19:28,509 Oh, did you recently do the update? 241 00:19:28,542 --> 00:19:30,778 - Yeah. - Ooh, well, that's not good. 242 00:19:30,811 --> 00:19:32,847 - Why, what does that mean? - Well, we've been having 243 00:19:32,880 --> 00:19:35,516 some technical issues with that since the storm. 244 00:19:35,549 --> 00:19:37,552 I'm afraid I can't help you over the phone, Clark. 245 00:19:37,585 --> 00:19:41,789 Um, my name's Claire. And my last name is Larry. 246 00:19:41,822 --> 00:19:44,359 Oh, okay, Larry. I think the easiest way 247 00:19:44,392 --> 00:19:46,561 is to make an appointment with the Holy Genius Bar. 248 00:19:46,594 --> 00:19:49,598 ♪♪ 249 00:19:55,636 --> 00:19:58,640 ["Heaven On Earth Remix" by Summer Dregs, Johnny Balik and Swayyvo playing] 250 00:20:02,043 --> 00:20:03,511 What took you so long to ask me out? 251 00:20:04,779 --> 00:20:06,881 Mm, I don't know. 252 00:20:06,914 --> 00:20:08,449 Just thought you wouldn't be into it. 253 00:20:08,482 --> 00:20:10,485 I never said I was. 254 00:20:14,922 --> 00:20:16,991 - [Ben] Hey, baby. - [laughing] 255 00:20:17,024 --> 00:20:18,826 Say hi to the camera. 256 00:20:18,859 --> 00:20:19,861 Hi. 257 00:20:21,062 --> 00:20:23,364 What? What should I do? 258 00:20:23,397 --> 00:20:26,601 Um, whatever your heart desires. 259 00:20:26,634 --> 00:20:29,871 - Um, smoke rings. - Oh, you can do smoke rings? 260 00:20:29,904 --> 00:20:31,406 - Mm-hmm. - Prove it. 261 00:20:32,440 --> 00:20:33,841 [coughing] 262 00:20:33,874 --> 00:20:36,044 [laughing] 263 00:20:36,077 --> 00:20:39,414 Sick smoke rings, Anna. 264 00:20:39,447 --> 00:20:41,449 They say perfect circles don't exist, 265 00:20:41,482 --> 00:20:43,751 - but you just proved them wrong, baby. - Fuck. [coughs] 266 00:20:43,784 --> 00:20:46,788 By the way, totally worth you looking a little gross. 267 00:20:46,821 --> 00:20:50,625 I look gross. Do I look gross? 268 00:20:50,658 --> 00:20:52,861 - You're so beautiful. - You're the worst. 269 00:20:54,562 --> 00:20:56,298 Okay, stop. 270 00:21:07,475 --> 00:21:08,476 [Ben] Fuck. 271 00:21:08,509 --> 00:21:09,377 [tires screech] 272 00:21:28,963 --> 00:21:31,966 ♪♪ 273 00:21:54,455 --> 00:21:55,557 [chuckles] 274 00:21:57,825 --> 00:21:58,860 [Ben grumbles] 275 00:21:59,860 --> 00:22:00,862 You're still here. 276 00:22:07,701 --> 00:22:08,803 [grunting] 277 00:22:14,175 --> 00:22:15,710 Stop staring at me. 278 00:22:25,019 --> 00:22:26,154 [whistling] 279 00:22:28,222 --> 00:22:29,758 [phone vibrating] 280 00:22:34,562 --> 00:22:36,464 [sighs] What the hell? 281 00:22:40,601 --> 00:22:41,669 [scoffs] Come on. 282 00:22:41,702 --> 00:22:43,705 [phone continues vibrating] 283 00:22:47,842 --> 00:22:50,144 - Hello? - [Ben] Hey, you on your way? 284 00:22:50,177 --> 00:22:52,447 Yeah, I'm on my way, you creep. 285 00:22:52,480 --> 00:22:54,115 Suffocating me already. Jesus. 286 00:22:54,148 --> 00:22:56,517 - You know that's why you love me. - Wait, wait, do you have wine? 287 00:22:56,550 --> 00:22:57,952 Yes, I got a bottle of red right here. 288 00:22:57,985 --> 00:22:59,854 - Okay, I'll see you in five. - Okay, bye. 289 00:23:04,792 --> 00:23:07,796 ♪♪ 290 00:23:11,198 --> 00:23:12,767 [panting] 291 00:23:23,043 --> 00:23:24,846 [David] God... 292 00:23:26,847 --> 00:23:29,951 if you can hear me... right now... 293 00:23:31,185 --> 00:23:32,554 I'd, uh... 294 00:23:33,554 --> 00:23:34,656 I really, uh... 295 00:23:35,890 --> 00:23:38,059 I don't know. Shit. 296 00:23:38,926 --> 00:23:40,962 Okay, all right, I'm sorry, sorry, sorry. 297 00:23:40,995 --> 00:23:42,030 Let me start again. 298 00:23:46,267 --> 00:23:47,602 God?! 299 00:23:50,938 --> 00:23:54,041 I-I never asked you for anything. 300 00:23:54,074 --> 00:23:55,143 Uh... 301 00:23:56,210 --> 00:23:58,613 I've never even spoken to you. 302 00:23:59,947 --> 00:24:01,749 Huh. I always figured 303 00:24:01,782 --> 00:24:04,652 the universe would, you know, 304 00:24:04,685 --> 00:24:08,256 lead me to wherever I needed to be. 305 00:24:08,289 --> 00:24:11,926 But, uh, I don't think this is the right way. 306 00:24:11,959 --> 00:24:14,195 - [nervous chuckle] - [Eva] Recalculating route. 307 00:24:14,228 --> 00:24:16,163 Insert new destination. 308 00:24:16,196 --> 00:24:19,234 Not now, Eva. Jesus! 309 00:24:22,303 --> 00:24:24,572 All right, well, what's going on? 310 00:24:25,739 --> 00:24:26,974 I mean, what am I-- 311 00:24:27,007 --> 00:24:28,576 What are we doing here, huh? 312 00:24:28,609 --> 00:24:31,812 What-what's the lesson here? 313 00:24:31,845 --> 00:24:35,149 What, that I'm selfish? I already knew that. 314 00:24:35,182 --> 00:24:37,886 I mean, like, what, do I look like father material? 315 00:24:40,854 --> 00:24:43,891 I mean, there's people down there fucking. 316 00:24:43,924 --> 00:24:47,628 They're fucking and they're murdering each other, and you're coming after me? 317 00:24:47,661 --> 00:24:49,797 You better get your priorities straight, buster. 318 00:24:51,599 --> 00:24:52,934 I mean, if you think I deserve this... 319 00:24:54,234 --> 00:24:58,139 well, maybe you should have made me better. 320 00:24:58,172 --> 00:25:01,809 I mean, this might actually be your fault. 321 00:25:01,842 --> 00:25:04,312 [scoffs] I mean, as far as fathers go, 322 00:25:04,345 --> 00:25:05,914 you're not very good either! 323 00:25:07,114 --> 00:25:08,883 Either. 324 00:25:08,916 --> 00:25:10,251 Shit. 325 00:25:10,284 --> 00:25:11,286 [sighs] 326 00:25:17,925 --> 00:25:19,260 [panting] 327 00:25:35,743 --> 00:25:37,845 I look gross? 328 00:25:37,878 --> 00:25:38,880 Do I look gross? 329 00:25:41,081 --> 00:25:43,184 Is it bad? 330 00:25:43,217 --> 00:25:45,019 You look beautiful. 331 00:25:45,052 --> 00:25:46,487 [bleating] 332 00:25:46,520 --> 00:25:49,290 - Sorry, it comes out every once in a while. - That was not a goat. 333 00:25:49,323 --> 00:25:52,860 [clears throat] That wasn't a goat? What was it then? 334 00:25:52,893 --> 00:25:54,195 That was a sheep. 335 00:25:54,228 --> 00:25:56,063 Oh, you really know your farm animals. 336 00:25:56,096 --> 00:26:00,167 - [chuckles] - Um, okay, what does a goat sound like? 337 00:26:00,200 --> 00:26:01,903 Do it for me. 338 00:26:03,203 --> 00:26:05,339 Ba-ha-ha. [laughing] 339 00:26:05,372 --> 00:26:08,709 That's a donkey, that is not a goat at all. 340 00:26:08,742 --> 00:26:12,747 - By the way, I just want to say... - What? 341 00:26:12,780 --> 00:26:15,282 I'm sorry for getting you a burger. 342 00:26:15,315 --> 00:26:17,619 - Why are you sorry for-- - Well, I should have gotten you hay. 343 00:26:22,322 --> 00:26:25,326 ♪♪ 344 00:26:42,076 --> 00:26:43,778 Hey. 345 00:26:43,811 --> 00:26:45,913 Hey, what's going on? 346 00:26:45,946 --> 00:26:47,114 Come here. 347 00:26:47,147 --> 00:26:50,284 [Anna] This thing... he follows me. 348 00:26:50,317 --> 00:26:53,854 - Hey, it's okay. - [sighs] I see it all the time. 349 00:26:53,887 --> 00:26:54,989 It's gonna be okay. 350 00:26:55,022 --> 00:26:56,924 [crickets chirping] 351 00:27:08,368 --> 00:27:09,671 [faucet runs] 352 00:27:12,206 --> 00:27:13,941 [swishing] 353 00:27:13,974 --> 00:27:15,142 [spits] 354 00:27:15,175 --> 00:27:17,178 [clattering in distance] 355 00:27:21,348 --> 00:27:24,352 ♪♪ 356 00:28:15,202 --> 00:28:16,437 [grunts] 357 00:28:19,039 --> 00:28:20,108 [shuddering] 358 00:28:27,481 --> 00:28:29,484 [yelling] 359 00:28:36,390 --> 00:28:37,425 [grunts] 360 00:28:39,827 --> 00:28:42,263 [crying] 361 00:28:54,107 --> 00:28:55,309 I have an appointment. 362 00:28:56,577 --> 00:28:57,979 Yeah, I know. 363 00:29:00,848 --> 00:29:02,016 [computer chiming] 364 00:29:08,088 --> 00:29:09,957 - So? - Mm... 365 00:29:13,393 --> 00:29:14,428 Okay, so here's the problem. 366 00:29:14,461 --> 00:29:16,997 Never update without doing a manual restart. 367 00:29:17,030 --> 00:29:18,265 Oh, no, that's not true. He just said, 368 00:29:18,298 --> 00:29:20,601 "Say yes at the tone," and then he died. 369 00:29:20,634 --> 00:29:23,137 Did you hold down the button till God shut down and restarted? 370 00:29:25,205 --> 00:29:28,175 - No. - [whispers] Okay then. 371 00:29:28,208 --> 00:29:30,411 - [chiming] - [normal voice] Oh, I see you pay for the cloud monthly 372 00:29:30,444 --> 00:29:33,347 so at least you have a backup of your good deeds and sins. 373 00:29:35,182 --> 00:29:36,484 Can you see my sins? 374 00:29:38,285 --> 00:29:39,554 You want me to? 375 00:29:40,554 --> 00:29:42,857 Okay, so moving on. 376 00:29:42,890 --> 00:29:44,358 You back up every day, right? 377 00:29:44,391 --> 00:29:47,061 Yeah, no, no, I don't, sometimes, maybe. 378 00:29:47,094 --> 00:29:50,564 Okay, what's going to happen is we can offer you a discount on a new system. 379 00:29:50,597 --> 00:29:52,333 How long have you been with your current God? 380 00:29:53,934 --> 00:29:56,136 - Four years. - Wow. 381 00:29:56,169 --> 00:29:58,639 Okay, you're supposed to renew your faith every 18 months. 382 00:29:58,672 --> 00:30:00,574 - No, you're not. - Yeah. 383 00:30:00,607 --> 00:30:01,976 I'm surprised he stayed with you this long. 384 00:30:06,113 --> 00:30:07,982 Just give me a new model then. 385 00:30:08,015 --> 00:30:08,983 [typing] 386 00:30:11,051 --> 00:30:12,453 He'll be shipped to you by tomorrow. 387 00:30:12,486 --> 00:30:13,988 How am I gonna pray? 388 00:30:16,290 --> 00:30:18,926 You'll have to do it manually. 389 00:30:28,302 --> 00:30:30,004 God... 390 00:30:35,208 --> 00:30:37,645 are you there? 391 00:30:42,249 --> 00:30:43,484 Hello? 392 00:30:47,421 --> 00:30:49,290 God? 393 00:30:49,323 --> 00:30:51,259 This is so stupid. 394 00:30:56,964 --> 00:30:58,966 Where are your parents? 395 00:31:09,176 --> 00:31:11,512 God... Oh, shit. 396 00:31:12,746 --> 00:31:14,615 [man on phone] God 2.0 customer service. 397 00:31:14,648 --> 00:31:16,417 This phone call may be recorded. 398 00:31:16,450 --> 00:31:18,118 So, I've been trying to pray manually 399 00:31:18,151 --> 00:31:21,288 and, uh, nobody's answering. 400 00:31:21,321 --> 00:31:25,392 So, I feel... kind of stupid, 401 00:31:25,425 --> 00:31:30,164 and I was just wondering if maybe... 402 00:31:30,197 --> 00:31:35,636 you could talk back to me while I do it? 403 00:31:35,669 --> 00:31:38,172 Ma'am, we do not provide spiritual responses 404 00:31:38,205 --> 00:31:40,407 to God 2.0 customers over the phone. 405 00:31:40,440 --> 00:31:43,210 I can sign you up for an automated hotline service 406 00:31:43,243 --> 00:31:45,512 for just a $199 per mont. 407 00:31:45,545 --> 00:31:49,249 No, no, uh, of course you don't. 408 00:31:49,282 --> 00:31:50,651 That's-- Just-- I actually was asking 409 00:31:50,684 --> 00:31:52,486 just if you could maybe do just quick response, 410 00:31:52,519 --> 00:31:54,421 like, um, just an inspirational quote, 411 00:31:54,454 --> 00:31:58,625 you know, "Best preparation for tomorrow is..." 412 00:31:58,658 --> 00:32:02,096 Or something about today or just getting through. 413 00:32:02,129 --> 00:32:03,597 Uh, n. 414 00:32:06,299 --> 00:32:07,634 I'm sorry, ma'a. 415 00:32:07,667 --> 00:32:09,670 Is there anything else I can help you with? 416 00:32:11,571 --> 00:32:13,707 Hell? 417 00:32:13,740 --> 00:32:15,710 Hello, ma'a? 418 00:32:17,110 --> 00:32:18,245 [thunder cracks] 419 00:32:19,579 --> 00:32:22,583 ♪♪ 420 00:33:07,794 --> 00:33:09,430 [God 2.0] Buenos días, Larry. 421 00:33:09,463 --> 00:33:12,699 - Oh, God. - ¿Inglés? 422 00:33:12,732 --> 00:33:16,136 - Sí, sí, inglés. - Good morning, Larry! 423 00:33:16,169 --> 00:33:19,740 Congratulations for choosing God 2.0! New and improved! 424 00:33:19,773 --> 00:33:22,843 Wireless, waterproof, non-flammable and simply indestructible. 425 00:33:22,876 --> 00:33:24,745 Made exclusively from recycled bots, 426 00:33:24,778 --> 00:33:28,082 God 2.0 is saving you and the planet. 427 00:33:28,115 --> 00:33:30,250 Larry, come on down to Mattress Deluxe 428 00:33:30,283 --> 00:33:33,120 where we have thousands of mattresses at wholesale prices! 429 00:33:33,153 --> 00:33:35,289 Jesus fucking Christ. 430 00:33:35,322 --> 00:33:38,792 You used the Lord's name in vain. One sin recorded. 431 00:33:38,825 --> 00:33:40,828 You having trouble gaining muscle mass? 432 00:33:40,861 --> 00:33:42,263 - No. - Of course you do! 433 00:33:42,296 --> 00:33:45,132 Trainers are going out of business because of protein water. 434 00:33:45,165 --> 00:33:47,801 Make it stop. Uh, stop ads, please. 435 00:33:47,834 --> 00:33:51,338 To stop advertisements, sign up for Premium God 2.0. 436 00:33:51,371 --> 00:33:54,875 - [sighs] - To roll your eyes at God is a sign of contempt. 437 00:33:54,908 --> 00:33:56,310 One sin recorded. 438 00:33:56,343 --> 00:33:59,480 - Can you see me? - Yes, I see everything. 439 00:33:59,513 --> 00:34:02,516 The new God 2.0 is equipped with visual sensor technology. 440 00:34:04,351 --> 00:34:07,855 - Shit. - Swearing. One sin recorded. 441 00:34:07,888 --> 00:34:10,224 - Turn off. - [chiming] 442 00:34:10,257 --> 00:34:13,260 The new God 2.0 has an eternal battery life, 443 00:34:13,293 --> 00:34:15,362 and cannot be powered down. 444 00:34:15,395 --> 00:34:17,131 Forever in your presence. 445 00:34:17,164 --> 00:34:21,335 Making you a better person, always. 446 00:34:21,368 --> 00:34:24,905 ♪♪ 447 00:34:24,938 --> 00:34:27,908 No, no, no, no, no! [screams] 448 00:34:27,941 --> 00:34:29,576 [car alarm blaring] 449 00:34:29,609 --> 00:34:32,613 ♪♪ 450 00:34:57,571 --> 00:34:59,907 [Nina] You know, I haven't been back to this area since I was a kid. 451 00:35:02,342 --> 00:35:03,877 There was a slight incident. 452 00:35:03,910 --> 00:35:08,149 There was some fireworks and a friend's robot. 453 00:35:09,816 --> 00:35:10,918 What happened? 454 00:35:14,854 --> 00:35:16,590 I might have blown it up. 455 00:35:16,623 --> 00:35:17,925 [both laughing] 456 00:35:19,960 --> 00:35:21,662 And I was never invited back, you know, 457 00:35:21,695 --> 00:35:22,963 so I'm feeling the pressure. 458 00:35:22,997 --> 00:35:25,499 Okay, probably best not to mention that at dinner tonight. 459 00:35:25,532 --> 00:35:26,800 No, you don't think they'd like that? 460 00:35:26,833 --> 00:35:28,635 - Probably not. - Probably not. 461 00:35:28,668 --> 00:35:30,437 I thought it'd make me a bit dangerous, but whatever. 462 00:35:30,470 --> 00:35:33,407 - I get it. I get it. - [laughing] 463 00:35:33,440 --> 00:35:36,376 But I'm serious, I'm really nervous. 464 00:35:36,409 --> 00:35:40,314 You know, I've never been with someone of your kind. 465 00:35:40,347 --> 00:35:42,816 What, someone so privileged, and so self-loathing? 466 00:35:42,849 --> 00:35:45,485 - Yeah, all my favorite parts about you. - Hmm. 467 00:35:45,518 --> 00:35:47,487 I was actually having some doubts 468 00:35:47,520 --> 00:35:50,324 - about you and I. - Hey! That's mean. 469 00:35:50,357 --> 00:35:52,426 I think it's a little odd 470 00:35:52,459 --> 00:35:55,862 that you would use my childhood sippy cup as an ashtray. 471 00:35:55,895 --> 00:35:58,432 You-- The childhood sippy cup is odd. 472 00:35:58,465 --> 00:36:00,400 - Who gave you the sippy cup? - My mom. 473 00:36:00,433 --> 00:36:02,970 It's exactly for that reason 474 00:36:03,003 --> 00:36:05,606 I find the sippy cup a little bit weird. 475 00:36:05,639 --> 00:36:08,508 - It's sentimental. - Do you not think that that's a reminder 476 00:36:08,541 --> 00:36:12,646 of what it was like to attach to the last... [laughs] 477 00:36:12,679 --> 00:36:17,584 I'm going to say it, nipple-like thing in your life? 478 00:36:17,617 --> 00:36:18,986 [both laughing] 479 00:36:20,754 --> 00:36:22,456 No, seriously. Seriously. 480 00:36:22,489 --> 00:36:24,592 Is she-- is she going to hate me? 481 00:36:25,859 --> 00:36:26,827 Yeah. 482 00:36:28,795 --> 00:36:30,731 - Really? - Hm. 483 00:36:30,764 --> 00:36:32,967 - Is she really mean? - Yeah. 484 00:36:34,334 --> 00:36:36,436 - [laughs] - Well, I'm really great. 485 00:36:36,469 --> 00:36:38,605 So I'm going to make this amazing. 486 00:36:38,638 --> 00:36:39,807 She's going to love me. Watch this. 487 00:36:41,341 --> 00:36:45,012 So strange. What a strange... house 488 00:36:45,045 --> 00:36:47,614 [scoffs] Oh, is that-- is that-- 489 00:36:47,647 --> 00:36:49,349 Do you have a dog? Is that--? 490 00:36:49,382 --> 00:36:51,918 - [Liam] No. - Do you think that's something on my shoe? 491 00:36:51,951 --> 00:36:55,289 - Look-- Do you think that's dog poo? - No, you look fine. 492 00:36:55,322 --> 00:36:58,659 I cannot go into your house smelling like dog shit. 493 00:36:58,692 --> 00:37:01,962 - Yeah. - That's just a no-go. 494 00:37:01,995 --> 00:37:04,298 This is so embarrassing. Are you sure? 495 00:37:04,331 --> 00:37:06,400 - Yeah, you're fine. - Oh, I smell like poo. 496 00:37:06,433 --> 00:37:08,568 - [door unlocks, whirs] - Ooh! The door opened. 497 00:37:08,601 --> 00:37:10,437 - Where's your mom? - [Dora] Hello, darling! 498 00:37:10,470 --> 00:37:11,672 Come on in. 499 00:37:11,705 --> 00:37:14,308 Your father and sister are in the game room. 500 00:37:14,341 --> 00:37:15,609 Oh, God. 501 00:37:15,642 --> 00:37:18,646 ♪♪ 502 00:37:19,879 --> 00:37:21,715 [indistinct chatter] 503 00:37:22,782 --> 00:37:26,386 - [Ron] If you wanna watch the master. - That's what I rolled. 504 00:37:26,419 --> 00:37:27,988 See how it goes. 505 00:37:28,021 --> 00:37:31,358 [Olivia] Take a nap, he takes forever. 506 00:37:31,391 --> 00:37:32,626 Yeah, thank you. 507 00:37:32,659 --> 00:37:34,328 [indistinct chatter] 508 00:37:34,361 --> 00:37:35,429 Watch, guys. Watch, guys. 509 00:37:35,462 --> 00:37:36,730 [dice rattle] 510 00:37:36,763 --> 00:37:38,398 - Yeah! - [Olivia] No! 511 00:37:38,431 --> 00:37:39,766 Oh, I'm so pumped. 512 00:37:39,799 --> 00:37:41,702 - Wow. - So gonna pl-- I'm killing on this. 513 00:37:41,735 --> 00:37:43,737 Looks like you built a water park instead, Dad. 514 00:37:43,770 --> 00:37:45,505 Don't tell your mother. 515 00:37:45,538 --> 00:37:47,974 [Dora] Ron, I think that's enough now. 516 00:37:48,007 --> 00:37:50,510 [Ron] We should never have installed a home optics system. 517 00:37:50,543 --> 00:37:53,513 Word of advice. Keep the home optic stuff to the bedroom, 518 00:37:53,546 --> 00:37:55,716 - you don't need it for the whole house. - [Olivia] Eww, Dad. Stop. 519 00:37:55,749 --> 00:37:58,385 [Ron] No, most accidents happen in the bedroom. 520 00:37:58,418 --> 00:38:01,388 So, you finally admit that Olivia is an accident? 521 00:38:01,421 --> 00:38:03,457 You're an accident, Liam. 522 00:38:03,490 --> 00:38:04,591 Except you happened in the living room. 523 00:38:06,126 --> 00:38:08,562 - [Olivia] Wait, where? - Ay, ay, ay. 524 00:38:08,595 --> 00:38:09,797 [Ron] Right, your go. 525 00:38:10,830 --> 00:38:12,533 No cheating like your sister. 526 00:38:13,867 --> 00:38:15,402 - [Olivia] Yes! - [Ron] Watch and weep. 527 00:38:16,536 --> 00:38:20,674 [Nina] Well, apparently mission control lost contact with him. 528 00:38:20,707 --> 00:38:23,877 [Dora scoffs] You'd think they'd just get robots to do it by now. 529 00:38:23,910 --> 00:38:25,912 Why would anybody go up there? 530 00:38:25,945 --> 00:38:29,083 Sometimes you just need some space. 531 00:38:30,550 --> 00:38:32,652 Oh, I'm so sorry. I'm so sorry. 532 00:38:32,685 --> 00:38:36,423 Nina, let him do it. That's what he's programmed for. 533 00:38:36,456 --> 00:38:37,858 [Ron] We just adopted him a couple of days ago. 534 00:38:39,192 --> 00:38:42,596 [Dora] We only rescue. It's the best thing to do. 535 00:38:42,629 --> 00:38:43,964 Why don't they rescue the space guy? 536 00:38:43,997 --> 00:38:46,967 The news said that rescue mission is impossible. 537 00:38:47,000 --> 00:38:49,703 I wonder what he's thinking about. 538 00:38:49,736 --> 00:38:52,406 Floating up there, all by himself. 539 00:38:53,873 --> 00:38:56,977 [Ron] Probably... nothing. 540 00:38:57,010 --> 00:38:58,678 I think that that's the best part, 541 00:38:58,711 --> 00:39:00,814 you can just shut off the old computer. 542 00:39:00,847 --> 00:39:02,916 So you wouldn't be thinking about me then, Ron? 543 00:39:02,949 --> 00:39:04,718 Well, of course, hon. 544 00:39:04,751 --> 00:39:09,122 By "nothing", I meant nothing else but you. 545 00:39:09,155 --> 00:39:10,557 - Good save. - Thanks. 546 00:39:10,590 --> 00:39:11,925 No, I'm not buying it, Liam. 547 00:39:11,958 --> 00:39:14,461 [Ron scoffs] I can't even float alone through space 548 00:39:14,494 --> 00:39:15,829 without her telling me what to do. 549 00:39:17,931 --> 00:39:19,499 You know, I think there's, uh, 550 00:39:19,532 --> 00:39:22,202 something poetic about floating through space like that. 551 00:39:22,235 --> 00:39:23,737 [Nina] Why? 552 00:39:23,770 --> 00:39:26,039 Well, 'cause you know how it's gonna end. 553 00:39:26,072 --> 00:39:27,941 What's poetic about dying? 554 00:39:30,477 --> 00:39:31,711 Everything. 555 00:39:31,744 --> 00:39:33,847 It's so primitive to think 556 00:39:33,880 --> 00:39:35,682 that the only way a life has meaning 557 00:39:35,715 --> 00:39:37,684 is if you know it's going to end. 558 00:39:37,717 --> 00:39:39,653 Um, not really, Mom. 559 00:39:39,686 --> 00:39:42,589 I mean, not everyone is blessed with the luxury of eternal life. 560 00:39:42,622 --> 00:39:44,224 Oh, I'm sorry. 561 00:39:44,257 --> 00:39:47,761 Should we be ashamed of how blessed we are? 562 00:39:47,794 --> 00:39:49,496 No, I just don't think 563 00:39:49,529 --> 00:39:50,898 that we should rub it in our guest's face. 564 00:39:52,198 --> 00:39:53,733 Oh. 565 00:39:53,766 --> 00:39:55,068 I apologize, Nina. 566 00:39:55,101 --> 00:39:57,771 I didn't mean to make you feel uncomfortable. 567 00:39:57,804 --> 00:40:00,140 Oh... [chuckles] Don't worry, I'm-- 568 00:40:00,173 --> 00:40:02,876 I'm not uncomfortable at all. 569 00:40:02,909 --> 00:40:04,544 I actually like being mortal. 570 00:40:04,577 --> 00:40:07,147 See, not everyone is dying not to die. 571 00:40:07,180 --> 00:40:10,684 Sure. But I would assume that given the choice, 572 00:40:10,717 --> 00:40:13,720 anyone with a sane mind would choose to go on living. 573 00:40:13,753 --> 00:40:15,589 Well, I didn't have a choice. 574 00:40:17,690 --> 00:40:20,861 I wasn't born in the same tier group you were, 575 00:40:20,894 --> 00:40:22,863 so I didn't get to choose. 576 00:40:23,930 --> 00:40:25,532 But I'm okay with that. 577 00:40:27,166 --> 00:40:30,070 But don't you feel like you're missing out on so much time? 578 00:40:30,103 --> 00:40:33,707 Well, I mean, time just becomes more precious. 579 00:40:36,175 --> 00:40:38,778 There we go with the primitive thinking. 580 00:40:38,811 --> 00:40:41,114 What's your issue? 581 00:40:41,147 --> 00:40:43,083 We, as a family, 582 00:40:43,116 --> 00:40:45,151 of course we're really excited about Nina. 583 00:40:45,184 --> 00:40:48,688 She's really lovely. 584 00:40:48,721 --> 00:40:52,192 - But, we do have some-- - [Dora] Concerns. 585 00:40:52,225 --> 00:40:56,796 - Concerns, yes. - We have some concerns. 586 00:40:56,829 --> 00:40:59,032 All right, I mean, I'd love to hear them. 587 00:41:05,204 --> 00:41:07,307 None? Nothing? 588 00:41:07,340 --> 00:41:10,644 Mom and Dad think you dating a mortal is a waste of time. 589 00:41:10,677 --> 00:41:13,013 I never said it in those words. 590 00:41:13,046 --> 00:41:15,649 Look, Nina, I-I think you're very lovely. 591 00:41:15,682 --> 00:41:19,319 But we have to be realistic here. 592 00:41:19,352 --> 00:41:21,788 Well, I mean, 593 00:41:21,821 --> 00:41:25,158 please, do tell us your ultra-modern take on this, uh... 594 00:41:27,060 --> 00:41:28,695 It's a big sacrifice 595 00:41:28,728 --> 00:41:31,798 to waste time on something that's going to end. 596 00:41:31,831 --> 00:41:36,136 And especially when that end is so heartbreaking. 597 00:41:36,169 --> 00:41:37,737 No offense, Nina. 598 00:41:37,770 --> 00:41:39,606 Oh, none taken. 599 00:41:39,639 --> 00:41:42,876 She's going to get sick, and then she will die. 600 00:41:42,909 --> 00:41:45,812 Do you really need to be around there for that, Liam? 601 00:41:47,213 --> 00:41:48,648 Yeah. 602 00:41:48,681 --> 00:41:50,016 I love this woman, 603 00:41:50,049 --> 00:41:52,853 so I want to spend all the time I can with her. 604 00:41:54,220 --> 00:41:56,189 Don't you see what you're doing, Nina? 605 00:41:56,222 --> 00:41:58,191 - Hold on. - I'm not doing anything. 606 00:41:58,224 --> 00:42:00,827 You're dragging him down with you. 607 00:42:00,860 --> 00:42:03,096 Why can't you find someone of your own kind? 608 00:42:03,129 --> 00:42:05,232 [chuckles] You know, uh... 609 00:42:06,066 --> 00:42:09,369 I wasn't planning on telling you guys today. 610 00:42:09,402 --> 00:42:10,704 But... [scoffs] 611 00:42:13,072 --> 00:42:15,942 I've decided to die naturally with Nina. 612 00:42:15,975 --> 00:42:18,745 Excuse me? 613 00:42:18,778 --> 00:42:19,779 I'm turning it off. 614 00:42:19,812 --> 00:42:22,916 [Dora scoffs] I don't think so. 615 00:42:22,949 --> 00:42:26,853 - What? - I don't wanna live forever without you. 616 00:42:26,886 --> 00:42:29,222 [Dora] That's crazy talk. 617 00:42:29,255 --> 00:42:31,825 Why, just spend time with her then. 618 00:42:31,858 --> 00:42:34,894 - Don't kill yourself over it. - I'm not killing myself. 619 00:42:34,927 --> 00:42:37,631 Look, have your fun now, 620 00:42:37,664 --> 00:42:40,233 and then, when she dies, do a memory reset. 621 00:42:40,266 --> 00:42:42,902 Delete her. 622 00:42:42,935 --> 00:42:44,671 That is so cold. 623 00:42:44,704 --> 00:42:46,406 - [Ron] I'm a romantic too. - [chuckles] 624 00:42:46,439 --> 00:42:49,376 You've got so much more time and accomplishments ahead of you. 625 00:42:52,345 --> 00:42:55,816 So I can what? Hmm? Make more money? 626 00:42:57,150 --> 00:42:58,685 Then what? Get another hobby? 627 00:42:58,718 --> 00:43:00,854 Learn another language I'm never gonna use? 628 00:43:00,887 --> 00:43:04,090 When you can do anything you want tomorrow, 629 00:43:04,123 --> 00:43:05,826 today doesn't really matter. 630 00:43:07,927 --> 00:43:09,730 I made my decision. 631 00:43:12,031 --> 00:43:13,967 [Dora] You know you can't reverse this. 632 00:43:14,000 --> 00:43:18,772 - Once you switch it off... - [Ron] Mm. 633 00:43:18,805 --> 00:43:21,675 ...you'll be just like them, like her. 634 00:43:24,777 --> 00:43:28,014 You'll age, you'll get sick and then... 635 00:43:28,047 --> 00:43:31,818 Liam, you know, I'd never ask you to do this for me. 636 00:43:31,851 --> 00:43:33,186 It's my choice. 637 00:43:34,387 --> 00:43:36,089 [Dora] I'm not gonna let this happen. 638 00:43:36,122 --> 00:43:39,292 Absolutely no way. 639 00:43:40,092 --> 00:43:43,697 Well, you know, I think it's about time I went for a cigarette. 640 00:43:43,730 --> 00:43:46,066 Oh, great! She smokes as well! 641 00:43:46,099 --> 00:43:48,468 As if her life wasn't short enough. 642 00:43:48,501 --> 00:43:50,203 Okay, okay. 643 00:43:50,236 --> 00:43:53,240 ♪♪ 644 00:43:59,412 --> 00:44:01,114 [tires screech] 645 00:44:11,390 --> 00:44:13,260 [muttering] 646 00:44:22,401 --> 00:44:23,904 [intercom buzzes] 647 00:44:27,507 --> 00:44:28,775 [Anna] Hello? 648 00:44:29,776 --> 00:44:31,878 Anna, it's Ben. 649 00:44:31,911 --> 00:44:35,181 [sighs] You're closer than 50 yards. 650 00:44:35,214 --> 00:44:38,518 - Leave or I'm calling the cops again. - I just-- I just wanna talk. 651 00:44:38,551 --> 00:44:40,420 Okay, I was trying to figure out why you left that night and-- 652 00:44:40,453 --> 00:44:42,789 - I left because-- - I know, okay? 653 00:44:42,822 --> 00:44:45,892 - You're that thing-- - I realized I fucked up. 654 00:44:45,925 --> 00:44:48,095 I've been telling you to stop coming here for months now. 655 00:44:50,196 --> 00:44:52,833 - [sighs] - Please, Anna. 656 00:44:55,201 --> 00:44:56,470 [Anna sighs] 657 00:44:58,237 --> 00:45:00,040 I'm coming down. 658 00:45:08,848 --> 00:45:11,284 [door unlocks, opens] 659 00:45:19,826 --> 00:45:21,928 Ben, something is really wrong with you. 660 00:45:21,961 --> 00:45:24,164 I know, I-I miss you. 661 00:45:26,332 --> 00:45:30,036 You stalked me using that creepy virtual program. 662 00:45:30,069 --> 00:45:31,504 [scoffs] You did this. 663 00:45:31,537 --> 00:45:34,440 It was you, in that fucking thing the whole time. 664 00:45:34,473 --> 00:45:37,877 No, Anna, no, I-I didn't know. 665 00:45:37,910 --> 00:45:40,847 Okay, this is so fucked. It's ruining my life too, you know. 666 00:45:43,516 --> 00:45:45,318 I wish I could block you on it. 667 00:45:47,386 --> 00:45:48,388 No... 668 00:45:49,622 --> 00:45:50,890 No. 669 00:45:50,923 --> 00:45:52,358 No, you don't mean that. 670 00:45:52,391 --> 00:45:55,829 Ben, stop living in my past. 671 00:45:57,263 --> 00:45:59,265 I don't wanna see you again. 672 00:45:59,298 --> 00:46:01,401 - Anna, it's our past. - Ben, I'm telling you-- 673 00:46:01,434 --> 00:46:02,435 - Anna, please. - Ben! 674 00:46:02,468 --> 00:46:04,037 - [taser buzzing] - [shuddering] 675 00:46:07,039 --> 00:46:08,341 [groaning] 676 00:46:21,621 --> 00:46:23,323 Oh, fuck. 677 00:46:24,490 --> 00:46:27,494 ♪♪ 678 00:46:46,512 --> 00:46:50,283 [David grunts] Eva, how much air do I got left? 679 00:46:50,316 --> 00:46:54,254 [Eva] You have six days, 11 hours and 34 minutes left. 680 00:46:56,289 --> 00:46:59,292 I'm losing my fucking mind. 681 00:47:02,395 --> 00:47:05,398 Eva, can I talk to you? 682 00:47:06,298 --> 00:47:09,502 David, I am detecting a change in body temperature. 683 00:47:09,535 --> 00:47:12,072 Ah... okay. 684 00:47:13,506 --> 00:47:17,043 I should probably tell you right now, um, I got a kid. 685 00:47:18,611 --> 00:47:22,048 My ex, she barely lets me see her anyway, so... 686 00:47:24,617 --> 00:47:26,253 Can I be honest with you? 687 00:47:27,620 --> 00:47:29,422 I-I didn't even want her. 688 00:47:30,656 --> 00:47:34,094 I thought it would... ruin everything, or... 689 00:47:35,494 --> 00:47:37,196 Not like I had anything, but... 690 00:47:37,229 --> 00:47:39,499 that's the point, you know? 691 00:47:39,532 --> 00:47:41,301 I like being alone. 692 00:47:43,169 --> 00:47:46,105 Or at least I-I used to. 693 00:47:46,138 --> 00:47:49,142 You know how this kid looks at me? 694 00:47:49,175 --> 00:47:52,512 Like I am everything. 695 00:47:56,382 --> 00:48:00,987 The thing I wanted the least wants me the most. 696 00:48:03,589 --> 00:48:05,592 I don't deserve that. 697 00:48:08,160 --> 00:48:10,530 Nah, she's better off without me. 698 00:48:12,565 --> 00:48:16,202 You know what? I deserve this. 699 00:48:18,037 --> 00:48:21,541 Hey, God, you're right. 700 00:48:21,574 --> 00:48:24,410 This makes perfect sense now. 701 00:48:24,443 --> 00:48:27,113 David, please repeat your request. 702 00:48:27,146 --> 00:48:30,683 Memory storage almost full. Deleting old files. 703 00:48:30,716 --> 00:48:33,353 Life support system unaffecte. 704 00:48:37,189 --> 00:48:41,327 [woman on TV] A spokesperson for NASA says that the satellite 705 00:48:41,360 --> 00:48:44,364 likely suffered damage to its guidance control system 706 00:48:44,397 --> 00:48:47,633 during a standard inspection and repairs operation. 707 00:48:47,666 --> 00:48:49,669 [continues indistinct] 708 00:49:00,613 --> 00:49:02,782 [woman on TV] ...performing routine maintenance on the satellite 709 00:49:02,815 --> 00:49:06,019 was set to return to Earth immediately. 710 00:49:06,052 --> 00:49:07,253 Where are my cigarettes? 711 00:49:09,789 --> 00:49:11,290 I don't know, Mom. 712 00:49:11,323 --> 00:49:14,761 [indistinct TV chatter] 713 00:49:14,794 --> 00:49:16,596 Where are you going, huh? 714 00:49:16,629 --> 00:49:18,598 I told you. 715 00:49:18,631 --> 00:49:23,436 I'm spending the weekend at Deb's house. 716 00:49:23,469 --> 00:49:25,772 Why do you always leave me alone? 717 00:49:25,805 --> 00:49:27,240 No, I don't. 718 00:49:27,273 --> 00:49:29,376 [groans, chuckles] 719 00:49:31,844 --> 00:49:35,815 Your father left me. Now, you're leaving me. 720 00:49:35,848 --> 00:49:38,084 Everyone leaves me. 721 00:49:38,117 --> 00:49:39,585 It's only for the weekend, Mom. 722 00:49:39,618 --> 00:49:42,622 [chuckles] Fine, go. 723 00:49:42,655 --> 00:49:44,757 You don't give a shit about your mama. 724 00:49:44,790 --> 00:49:47,360 - No, that's not true. - [laughing] 725 00:49:50,329 --> 00:49:52,766 Leave me like a lonely dog. 726 00:50:03,142 --> 00:50:04,811 I don't want you here. 727 00:50:09,248 --> 00:50:11,684 Go. 728 00:50:13,352 --> 00:50:15,121 - [door opens] - [scoffs] 729 00:50:15,154 --> 00:50:16,189 [door closes] 730 00:50:16,222 --> 00:50:18,124 - Hey! - What's up? 731 00:50:18,157 --> 00:50:20,560 Nothing, it's my mom again. 732 00:50:23,596 --> 00:50:26,599 [soft music playing] 733 00:50:58,898 --> 00:50:59,866 [beeping] 734 00:50:59,899 --> 00:51:02,302 [automated voice] Welcome. Unlocked. 735 00:51:09,475 --> 00:51:10,710 [vibrating] 736 00:51:14,480 --> 00:51:15,582 Hm. 737 00:51:18,784 --> 00:51:20,586 - [vibrating] - [soft chuckle] 738 00:51:20,619 --> 00:51:23,623 ♪♪ 739 00:51:41,674 --> 00:51:42,708 [Pawel] Hello. 740 00:51:42,741 --> 00:51:46,746 Uh, hi, I was wondering, uh... 741 00:51:48,314 --> 00:51:50,583 Yes, yes, hi. 742 00:51:50,616 --> 00:51:56,556 Um, I saw, uh, the shampoo and the conditioner in the bathroom, 743 00:51:56,589 --> 00:52:00,526 and, uh, I was just wondering maybe... 744 00:52:00,559 --> 00:52:03,830 there was any body lotion available? 745 00:52:08,701 --> 00:52:11,370 Just text my mom back if she texts me, okay? 746 00:52:11,403 --> 00:52:13,206 - And what if she calls? - Don't pick up. 747 00:52:15,007 --> 00:52:17,210 How much are you making on this? 748 00:52:17,243 --> 00:52:19,545 Enough to pay for my own place for six months. 749 00:52:19,578 --> 00:52:21,614 - Are you fucking serious? - Yeah. 750 00:52:21,647 --> 00:52:24,617 What do you think he's gonna do? 751 00:52:24,650 --> 00:52:27,320 I don't think he's gonna have a quiet night at home. 752 00:52:27,353 --> 00:52:30,289 He told me to shave my pussy and bring party dresses. 753 00:52:30,322 --> 00:52:32,825 What if he does something messed up with you? 754 00:52:32,858 --> 00:52:35,361 I don't think he's a psycho. 755 00:52:36,662 --> 00:52:39,666 ♪♪ 756 00:52:42,368 --> 00:52:45,338 [birds squawking] 757 00:52:45,371 --> 00:52:46,673 Oh, fuck. 758 00:52:51,677 --> 00:52:53,346 [whispering] Fuck. Oh, fuck. 759 00:52:54,613 --> 00:52:56,549 [smoke alarm beeping] 760 00:52:56,582 --> 00:52:58,918 [normal voice] Oh-- Oh, for fuck's sake. 761 00:52:58,951 --> 00:52:59,852 No. 762 00:53:01,920 --> 00:53:03,957 Oh, Jesus Christ. 763 00:53:10,696 --> 00:53:12,031 You people are gonna live forever. 764 00:53:12,064 --> 00:53:14,934 Smoking is not gonna kill you. Jesus! 765 00:53:14,967 --> 00:53:16,636 [alarm continues] 766 00:53:16,669 --> 00:53:19,305 [birds hooting and squawking] 767 00:53:22,608 --> 00:53:25,612 ♪♪ 768 00:53:29,682 --> 00:53:32,318 [thunder rumbles] 769 00:53:37,323 --> 00:53:38,891 Liam? 770 00:53:38,924 --> 00:53:39,926 Liam?! 771 00:53:41,527 --> 00:53:42,895 What the--? 772 00:53:46,899 --> 00:53:48,835 [breathing shakily] 773 00:53:51,670 --> 00:53:52,772 Liam? 774 00:53:52,805 --> 00:53:54,373 [droning] 775 00:53:54,406 --> 00:53:55,742 Liam? 776 00:54:00,512 --> 00:54:01,648 Liam? 777 00:54:06,885 --> 00:54:08,888 Oh, my God. Oh, my God. 778 00:54:08,921 --> 00:54:11,590 - Liam? Liam? - [banging on window] 779 00:54:11,623 --> 00:54:14,327 [muffled yelling] 780 00:54:14,360 --> 00:54:16,529 What? Liam? 781 00:54:16,562 --> 00:54:19,765 Dora! Dora! Dora, stop! 782 00:54:19,798 --> 00:54:22,468 [muffled chatter] 783 00:54:22,501 --> 00:54:25,938 [Nina] Liam! Liam, no! No! 784 00:54:25,971 --> 00:54:29,375 Stop! Dora, stop! 785 00:54:37,816 --> 00:54:39,819 - [knocking] - Liam. 786 00:54:44,556 --> 00:54:45,858 [Liam] Can I help you? 787 00:54:47,926 --> 00:54:50,496 Liam, Liam. 788 00:54:51,630 --> 00:54:52,699 I've been looking for you. 789 00:54:53,866 --> 00:54:55,335 I've been looking for you. 790 00:54:58,070 --> 00:54:59,972 Hi, I'm Liam. 791 00:55:00,772 --> 00:55:04,844 [Dora on speaker] Liam, show this young lady out, please. 792 00:55:04,877 --> 00:55:06,012 Can I help you? 793 00:55:07,479 --> 00:55:09,916 [Dora] Good bye, Nina. 794 00:55:21,894 --> 00:55:23,596 [knocking] 795 00:55:35,441 --> 00:55:37,109 [door opens] 796 00:55:37,142 --> 00:55:39,578 - [nurse] Magda? - Yes. 797 00:55:39,611 --> 00:55:40,780 Come in. 798 00:55:41,914 --> 00:55:44,917 ♪♪ 799 00:55:58,096 --> 00:56:00,633 I've prepared him now, he's ready to go. 800 00:56:00,666 --> 00:56:02,101 Strip down, please. 801 00:56:05,804 --> 00:56:08,975 Take off your clothes. I need to prep you. 802 00:56:11,777 --> 00:56:14,781 ♪♪ 803 00:56:24,890 --> 00:56:27,059 You are basically just going to sleep 804 00:56:27,092 --> 00:56:30,095 while his mind takes over your body. 805 00:56:30,128 --> 00:56:32,932 He will be fully in control of your motor functions. 806 00:56:35,534 --> 00:56:36,202 Um... 807 00:56:37,870 --> 00:56:40,840 Uh, what if he does something very stupid 808 00:56:40,873 --> 00:56:42,975 and I get hurt? 809 00:56:43,008 --> 00:56:44,610 What if I die? 810 00:56:50,115 --> 00:56:52,685 If you die, he dies. 811 00:56:53,752 --> 00:56:56,121 That would be unlikely. 812 00:56:56,154 --> 00:56:59,525 But remember, you signed all paperwork. 813 00:56:59,558 --> 00:57:01,494 So if he did something to hurt you... 814 00:57:03,161 --> 00:57:05,731 it would cost him a lot of money. 815 00:57:09,668 --> 00:57:11,637 We've never had any cases 816 00:57:11,670 --> 00:57:13,506 that things go horribly wrong. 817 00:57:14,806 --> 00:57:16,609 You're just basically taking a nap 818 00:57:16,642 --> 00:57:19,645 and waking up a little richer. 819 00:57:21,613 --> 00:57:24,850 Okay. Do it. 820 00:57:24,883 --> 00:57:26,586 [whirring] 821 00:58:03,055 --> 00:58:05,024 Hey. 822 00:58:05,057 --> 00:58:06,526 - Hey! - [gasps] 823 00:58:07,793 --> 00:58:09,028 [nurse] It's done. 824 00:58:12,097 --> 00:58:14,734 [Magda panting] 825 00:58:30,616 --> 00:58:32,718 I smell so good. [voice echoing] 826 00:58:32,751 --> 00:58:34,753 Hello. Hi! 827 00:58:34,786 --> 00:58:35,855 [laughs] 828 00:58:38,357 --> 00:58:40,626 [nurse] You will wake up in 48 hours. 829 00:58:42,361 --> 00:58:44,564 [jazz music playing] 830 00:58:47,065 --> 00:58:49,902 Wait, are you not taking my body somewhere? 831 00:58:49,935 --> 00:58:52,572 You are your own responsibility. 832 00:59:01,680 --> 00:59:05,117 [door beeping] 833 00:59:05,150 --> 00:59:08,287 [automated voice] You are not authorized. 834 00:59:08,320 --> 00:59:09,789 [sighs] 835 00:59:13,892 --> 00:59:15,094 [people chattering] 836 00:59:18,830 --> 00:59:20,799 [Magda] Hi. 837 00:59:20,832 --> 00:59:23,869 Um, I can't seem to get into my room. 838 00:59:25,270 --> 00:59:29,908 - And what room are you in? - Three-five-three. 839 00:59:29,941 --> 00:59:31,811 All right, let me check. 840 00:59:37,449 --> 00:59:39,785 It looks like there is only one person on the room. 841 00:59:39,818 --> 00:59:43,355 - Pawel-- - Pawel Novac. 842 00:59:43,388 --> 00:59:46,792 It's my dad... I guess. 843 00:59:48,093 --> 00:59:49,829 You guess? 844 00:59:51,129 --> 00:59:53,265 It's my dad. 845 00:59:53,298 --> 00:59:56,268 Okay, look, I'm not supposed to let anyone in 846 00:59:56,301 --> 00:59:57,836 who's not on the list. 847 00:59:57,869 --> 01:00:01,707 But you don't look like you're going to kill anyone. 848 01:00:06,745 --> 01:00:10,749 If you need anything, just let me know. 849 01:00:10,782 --> 01:00:11,851 Thanks. 850 01:00:48,854 --> 01:00:49,988 [laughs] 851 01:00:50,021 --> 01:00:51,724 [vibrating] 852 01:00:53,325 --> 01:00:55,227 [moaning] 853 01:01:04,136 --> 01:01:07,139 ♪♪ 854 01:01:10,442 --> 01:01:12,945 Hmm, no. 855 01:01:12,978 --> 01:01:15,014 Definitely no. [groans] 856 01:01:17,015 --> 01:01:18,150 [scoffs] 857 01:01:20,285 --> 01:01:21,821 All right. 858 01:01:24,322 --> 01:01:25,991 Mm. 859 01:01:26,024 --> 01:01:27,159 Mm-hmm. 860 01:01:28,827 --> 01:01:31,831 ♪♪ 861 01:02:08,233 --> 01:02:09,902 - Hi. - Hello. 862 01:02:11,970 --> 01:02:14,072 It's weird weather, huh? 863 01:02:14,105 --> 01:02:15,107 Yeah. 864 01:02:17,108 --> 01:02:18,978 Your, uh, daddy's out late. 865 01:02:21,146 --> 01:02:23,982 - What's happening? - What do you mean? 866 01:02:24,015 --> 01:02:26,251 I don't know, parties? 867 01:02:26,284 --> 01:02:28,888 It's late. You know, everything's closing up. 868 01:02:31,489 --> 01:02:33,259 Can I have a cigarette? 869 01:02:46,538 --> 01:02:48,974 Though I do know of a party. 870 01:02:49,007 --> 01:02:51,410 It's an after-hours type thing. You don't need ID. 871 01:02:51,443 --> 01:02:54,479 But you don't really look like the type of person 872 01:02:54,512 --> 01:02:57,983 - that might enjoy it. - No, I wanna go. 873 01:02:58,016 --> 01:02:59,985 I'll tell you what, I get off in half an hour. 874 01:03:00,018 --> 01:03:02,120 Why don't I take you? 875 01:03:02,153 --> 01:03:03,856 [thunder rumbles] 876 01:03:06,524 --> 01:03:09,028 [David panting] 877 01:03:11,129 --> 01:03:13,632 And I've never felt... 878 01:03:13,665 --> 01:03:17,603 more alive my entire life. 879 01:03:22,007 --> 01:03:24,176 And I don't mean that in a good way. 880 01:03:29,447 --> 01:03:33,418 Eva, new voice memo. 881 01:03:33,451 --> 01:03:35,354 [Eva] Voice recording initiated. 882 01:03:35,387 --> 01:03:38,423 So this next part's not for you. 883 01:03:38,456 --> 01:03:40,125 It's for my daughter. 884 01:03:44,963 --> 01:03:45,965 Emma... 885 01:03:48,333 --> 01:03:49,501 Emma... 886 01:03:52,437 --> 01:03:55,407 I've made sure that, uh, 887 01:03:55,440 --> 01:03:58,177 all the stars are shining for you... 888 01:03:59,444 --> 01:04:03,449 every night, when you look up into the sky. 889 01:04:06,217 --> 01:04:09,121 I'm the space janitor, see, 890 01:04:09,154 --> 01:04:11,090 for the entire galaxy, so... 891 01:04:12,557 --> 01:04:14,293 That's what I do. 892 01:04:17,529 --> 01:04:21,233 Whenever you see a star twinkling... 893 01:04:23,268 --> 01:04:27,473 that would me just changing a bulb. 894 01:04:32,677 --> 01:04:34,580 I love you forever. 895 01:04:38,249 --> 01:04:42,087 - Eva, stop recording. - David, please repeat. 896 01:04:43,521 --> 01:04:44,623 Eva? 897 01:04:44,656 --> 01:04:47,459 David, please repeat. 898 01:04:47,492 --> 01:04:50,295 Oh, God, no. 899 01:04:50,328 --> 01:04:53,065 Don't leave me. Please don't leave me. 900 01:04:53,098 --> 01:04:56,101 ♪♪ 901 01:05:03,041 --> 01:05:05,044 [light flickering] 902 01:05:42,814 --> 01:05:44,049 [Anna] Do you believe in God? 903 01:05:46,484 --> 01:05:47,419 No. 904 01:05:49,354 --> 01:05:50,489 Me neither. 905 01:05:52,524 --> 01:05:54,226 [Ben] I do believe in goat people. 906 01:05:55,493 --> 01:05:57,329 [Anna] Goat peeps. 907 01:05:59,097 --> 01:06:01,466 [announcer on radio] Stay tuned for late breaking news. 908 01:06:01,499 --> 01:06:03,735 [sirens blaring in distance] 909 01:06:03,768 --> 01:06:05,404 [female reporter] And now following up 910 01:06:05,437 --> 01:06:07,472 on the new strain of the coronavirus 911 01:06:07,505 --> 01:06:10,342 that has been discovered in the US Virgin Islands. 912 01:06:10,375 --> 01:06:15,614 This is the third resurgence and mutation of this virus since the COVID-19 pandemic. 913 01:06:15,647 --> 01:06:18,683 The WHO has officially registered it as COVID-28. 914 01:06:18,716 --> 01:06:20,819 The public is being warned not to panic, 915 01:06:20,852 --> 01:06:23,455 as the CDC states the strain is not expected 916 01:06:23,488 --> 01:06:26,591 to rise to the levels anywhere close to the 2020 pandemic. 917 01:06:26,624 --> 01:06:28,326 - [thunder rumbles] - Citizens have, however, 918 01:06:28,359 --> 01:06:30,262 begun prepping for another year of lockdown. 919 01:06:30,295 --> 01:06:32,497 - [helicopter overhead] - There are reports of rioting and looting, 920 01:06:32,530 --> 01:06:35,167 and some governors have started enacting serious measures 921 01:06:35,200 --> 01:06:37,302 by shutting down state borders. 922 01:06:37,335 --> 01:06:40,105 This, combined with recent outages in electricity-- 923 01:06:40,138 --> 01:06:43,142 ♪♪ 924 01:06:55,453 --> 01:06:58,457 ["Please You XXI" by Beatzart playing] 925 01:07:25,683 --> 01:07:27,119 [muffled chatter] 926 01:07:29,220 --> 01:07:30,155 You shy? 927 01:07:47,205 --> 01:07:48,674 [breathing deeply] 928 01:07:59,584 --> 01:08:02,588 ["Breathe" by ED.1T playing] 929 01:08:48,533 --> 01:08:51,469 Hey. You found my little flower girl. 930 01:08:51,502 --> 01:08:52,837 Oh, you know her? 931 01:08:52,870 --> 01:08:54,306 - Yeah. - She's with me now. 932 01:08:54,339 --> 01:08:55,840 What? 933 01:08:55,873 --> 01:08:58,276 Lara, you're fucking teasing me now. 934 01:08:58,309 --> 01:09:00,912 Oh, don't be a dick, Vincent. 935 01:09:00,945 --> 01:09:02,914 I'm just dancing. I'm trying to have fun, you know. 936 01:09:02,947 --> 01:09:05,350 - [music stops] - Oh, shit. 937 01:09:05,383 --> 01:09:06,618 [Lara] Can you get us a room? 938 01:09:06,651 --> 01:09:09,955 We're sold out, but, uh, Magda has a room. 939 01:09:11,589 --> 01:09:13,625 - Uh... - Come on. 940 01:09:16,327 --> 01:09:17,963 [panting] 941 01:09:21,666 --> 01:09:24,502 [Vincent] Come on, hurry up! You don't have to hide a dead body. 942 01:09:24,535 --> 01:09:27,339 - [grunts] - [indistinct chatter] 943 01:09:27,372 --> 01:09:28,874 Just a minute. 944 01:09:31,609 --> 01:09:34,512 [upbeat music playing] 945 01:09:34,545 --> 01:09:36,548 - [Vincent] Mm. - [Lara] Mm. 946 01:09:37,682 --> 01:09:38,917 [chuckles] 947 01:09:40,918 --> 01:09:41,886 [Vincent] Uh-oh. 948 01:09:41,919 --> 01:09:43,689 [laughing] 949 01:09:45,623 --> 01:09:48,360 - [Lara] Ooh... - [Vincent] Oh, wow, you're a dirty girl, huh. 950 01:09:48,393 --> 01:09:50,395 - Hey! Don't! No, no! - Hey, Lara, 951 01:09:50,428 --> 01:09:51,997 yours is bigger, no? 952 01:09:52,030 --> 01:09:54,299 - [laughs] - It's my dad's. 953 01:09:54,332 --> 01:09:56,301 Your dad's? [laughs] 954 01:09:57,969 --> 01:09:59,738 Your dad's a little pervert, huh? 955 01:09:59,771 --> 01:10:01,606 You should invite him to the party. 956 01:10:01,639 --> 01:10:04,776 - [exhales] - Sounds like a real gentleman, you know? 957 01:10:04,809 --> 01:10:06,011 [chuckles] 958 01:10:06,044 --> 01:10:08,713 And what are you hiding in your closet, Vincent? 959 01:10:08,746 --> 01:10:10,649 - Nothing. - [Lara] Oh, really? 960 01:10:10,682 --> 01:10:12,717 Come on, so you have a bag of dildos. 961 01:10:12,750 --> 01:10:15,387 Come on, have some fun. Fun, fun! 962 01:10:15,420 --> 01:10:16,855 Come on. [laughs] 963 01:10:21,826 --> 01:10:23,328 Take some of this. 964 01:10:26,064 --> 01:10:28,600 [Lara] Uh-uh, uh-uh. Don't give her K, asshole. 965 01:10:28,633 --> 01:10:31,436 What? It's not K. 966 01:10:31,469 --> 01:10:32,971 I wanna try it. Fuck it. 967 01:10:33,004 --> 01:10:34,406 See? That's the spirit. 968 01:10:34,439 --> 01:10:36,642 - Here. Here. - [sighs] 969 01:10:40,345 --> 01:10:41,413 Here. 970 01:10:42,814 --> 01:10:45,550 [sniffs] 971 01:10:45,583 --> 01:10:47,052 Oh, ho, ho, hey... 972 01:10:47,085 --> 01:10:48,020 [grunts] 973 01:10:49,053 --> 01:10:50,088 Hey, leave her. 974 01:10:50,121 --> 01:10:52,557 She likes girls. 975 01:10:52,590 --> 01:10:53,592 So do I. 976 01:11:05,503 --> 01:11:08,006 [Magda breathing heavily] 977 01:11:08,039 --> 01:11:09,775 [muffled laughing] 978 01:11:14,045 --> 01:11:16,581 [Magda] I want... water. 979 01:11:16,614 --> 01:11:17,982 - [indistinct chatter] - Please. 980 01:11:18,015 --> 01:11:19,318 [woman laughing] 981 01:11:22,754 --> 01:11:25,390 [indistinct chatter] 982 01:11:41,406 --> 01:11:43,809 - [Magda grunting] - [groans] 983 01:11:45,610 --> 01:11:47,479 - [panting] - [Vincent] Fuck! [groans] 984 01:11:51,115 --> 01:11:53,018 - Bitch! - [panting] No, no... 985 01:11:54,852 --> 01:11:56,021 [grunting] 986 01:11:57,555 --> 01:12:00,559 ♪♪ 987 01:12:03,961 --> 01:12:05,430 [yelling] 988 01:12:21,212 --> 01:12:22,814 See what you made me fucking do. 989 01:12:22,847 --> 01:12:24,816 [Lara] What the fuck? 990 01:12:26,517 --> 01:12:27,519 Just get out! 991 01:12:29,654 --> 01:12:31,390 [Magda gasping for air] 992 01:12:37,528 --> 01:12:38,897 [woman panting] 993 01:12:44,869 --> 01:12:47,072 You're fucking 17? 994 01:12:50,975 --> 01:12:51,910 Okay. 995 01:12:53,911 --> 01:12:56,047 Okay. Okay. 996 01:12:56,080 --> 01:12:57,949 Okay. It's gonna be okay. 997 01:12:57,982 --> 01:13:00,051 Yeah, yeah. It's gonna be okay. 998 01:13:03,621 --> 01:13:06,625 ♪♪ 999 01:13:54,138 --> 01:13:56,141 [thunder rumbles] 1000 01:13:59,744 --> 01:14:02,180 [David breathing heavily] 1001 01:14:04,081 --> 01:14:05,984 Oh, my God. 1002 01:14:12,857 --> 01:14:14,659 [thunder rumbles] 1003 01:14:18,563 --> 01:14:20,265 [siren blaring] 1004 01:14:23,968 --> 01:14:26,605 [broadcast alarm] 1005 01:14:28,005 --> 01:14:29,307 [man on TV] Warning! Warning! 1006 01:14:29,340 --> 01:14:31,676 This is a national emergency broadcast. 1007 01:14:31,709 --> 01:14:33,177 This is not a test. 1008 01:14:33,210 --> 01:14:35,747 I repeat, this is not a test. 1009 01:14:35,780 --> 01:14:36,881 We urge all citizens... 1010 01:14:36,914 --> 01:14:39,717 [alert warning continues indistinct] 1011 01:14:39,750 --> 01:14:42,921 [man on TV] This is not a test. I repeat, this is not a test. 1012 01:14:42,954 --> 01:14:44,956 [indistinct chatter] 1013 01:14:48,192 --> 01:14:50,061 Hey, you gotta pay for that! 1014 01:14:52,229 --> 01:14:54,165 Give me one! I need to talk to God. 1015 01:14:54,198 --> 01:14:57,101 Hey, it's not genuine, I painted him last night. 1016 01:14:57,134 --> 01:14:59,137 Good luck with your thoughts and prayers, man. 1017 01:15:02,807 --> 01:15:05,243 [indistinct chatter] 1018 01:15:17,221 --> 01:15:20,225 ♪♪ 1019 01:15:40,344 --> 01:15:42,013 [thunder rumbles] 1020 01:16:12,910 --> 01:16:15,347 [indistinct chatter] 1021 01:16:18,849 --> 01:16:20,685 [woman] Are you okay? 1022 01:16:24,221 --> 01:16:25,924 Where are your parents? 1023 01:16:29,727 --> 01:16:31,396 What's your name, sweetie? 1024 01:16:32,930 --> 01:16:36,067 - Emma. - Let's go sit, okay? 1025 01:16:38,836 --> 01:16:41,840 ♪♪ 1026 01:16:55,886 --> 01:16:57,455 [rumbling] 1027 01:16:57,488 --> 01:16:59,424 [David breathing heavily] 1028 01:17:07,298 --> 01:17:09,167 [screaming] 1029 01:17:14,138 --> 01:17:16,107 [David breathing heavily] 1030 01:17:20,411 --> 01:17:23,415 ♪♪ 1031 01:17:29,220 --> 01:17:31,356 [David] So this is how it ends. 1032 01:17:34,425 --> 01:17:37,895 They say every end is a new beginning, 1033 01:17:37,928 --> 01:17:39,264 but that ain't true. 1034 01:17:40,798 --> 01:17:44,102 People just say that 'cause they wanna feel better. 1035 01:17:44,135 --> 01:17:48,373 It's easier to live in an illusion than it is in reality. 1036 01:17:50,374 --> 01:17:53,911 What is this thing called "love" anyway? 1037 01:17:53,944 --> 01:17:55,847 Did I ever give enough of it? 1038 01:17:58,349 --> 01:17:59,851 Does anyone? 1039 01:18:02,953 --> 01:18:05,923 I thought everything made sense, 1040 01:18:05,956 --> 01:18:08,426 but none of this does now. 1041 01:18:10,094 --> 01:18:12,096 I thought I was in control. 1042 01:18:12,129 --> 01:18:14,332 [chuckles] But I'm not. 1043 01:18:17,067 --> 01:18:21,005 How the hell am I the last man alive? 1044 01:18:22,339 --> 01:18:24,776 How the hell has that happened? 1045 01:18:32,049 --> 01:18:33,785 Emma. 1046 01:18:37,054 --> 01:18:40,191 [Eva] Recording interrupted. 1047 01:18:40,224 --> 01:18:43,428 David, you have run out of storage space. 1048 01:18:48,232 --> 01:18:50,301 - [beeping] - Last saved recording. 1049 01:18:50,334 --> 01:18:54,072 [David] Whenever you see a star twinkling... 1050 01:18:56,073 --> 01:19:00,145 that would be me just changing a bulb. 1051 01:19:04,281 --> 01:19:06,050 I love you forever. 1052 01:19:07,251 --> 01:19:09,254 I love you forever. 1053 01:19:10,321 --> 01:19:11,956 I love you for-- 1054 01:19:11,989 --> 01:19:14,993 ♪♪ 1055 01:19:18,896 --> 01:19:20,899 I love you, too. 1056 01:19:24,535 --> 01:19:27,539 ♪♪ 1057 01:19:29,006 --> 01:19:31,442 [David breathing] 1058 01:19:45,990 --> 01:19:49,994 [God] David, this is God. 1059 01:19:50,027 --> 01:19:53,531 I know you think I didn't, but I did hear your prayers. 1060 01:19:53,564 --> 01:19:57,468 I'm sorry, it's been pretty hectic around here. 1061 01:19:57,501 --> 01:19:59,437 But I'm here for you now. 1062 01:19:59,470 --> 01:20:02,140 My child, how may I help you? 1063 01:20:03,540 --> 01:20:06,344 [David] Are you fucking kidding me? 1064 01:20:06,377 --> 01:20:09,380 ♪♪