1 00:02:04,456 --> 00:02:06,159 Ground control to David. 2 00:02:06,192 --> 00:02:09,362 Please provide a status update on the meters. 3 00:02:09,395 --> 00:02:12,865 Um, I don't know what the fuck I'm looking at? 4 00:02:12,898 --> 00:02:15,535 You know, I'm just a maintenance technician, right? 5 00:02:15,568 --> 00:02:17,236 For the entire galaxy. 6 00:02:17,269 --> 00:02:20,840 You are categorized as low-level maintenance crew. 7 00:02:20,873 --> 00:02:24,210 And when am I gonna get a-- an android up here? 8 00:02:26,345 --> 00:02:27,513 Are you feeling lonely? 9 00:02:27,546 --> 00:02:30,516 I'm alone. I'm not lonely. 10 00:02:30,549 --> 00:02:33,452 Anyway, robots are awful company. 11 00:02:33,485 --> 00:02:37,657 I just-- I don't like these spacewalks. 12 00:02:37,690 --> 00:02:40,326 An android companion is not an approved expense. 13 00:02:40,359 --> 00:02:43,329 Um, can you really put a value on human life? 14 00:02:43,362 --> 00:02:46,532 You were registered at a cost of $500,000. 15 00:02:46,565 --> 00:02:48,935 The android costs $40 million. 16 00:02:48,968 --> 00:02:50,603 Please get us those readings STAT. 17 00:02:50,636 --> 00:02:52,238 Humans on Earth are not handling 18 00:02:52,271 --> 00:02:54,240 the recent surge in thunderstorms well. 19 00:02:54,273 --> 00:02:57,443 Yeah, I got your readings right here all right. 20 00:02:57,476 --> 00:03:01,314 - Warning! - Mayday. Mayday, mayday! 21 00:03:01,347 --> 00:03:05,818 Warning! Warning! Warning! Warning! 22 00:03:07,419 --> 00:03:10,223 Ground control, what the hell just happened? 23 00:03:10,256 --> 00:03:11,290 - Warning! - Hey! 24 00:03:11,323 --> 00:03:12,491 Warning! 25 00:03:12,524 --> 00:03:16,395 Ground control, can you hear me? Hello! 26 00:03:16,428 --> 00:03:17,463 Hello! 27 00:03:17,496 --> 00:03:21,534 Christ! 28 00:03:42,521 --> 00:03:45,658 A lot of them are strays, or turned in by owners 29 00:03:45,691 --> 00:03:47,793 who can't take care of them anymore. 30 00:03:47,826 --> 00:03:51,030 I need one that has some wine knowledge and won't spill. 31 00:03:51,063 --> 00:03:53,332 My mom's a bit particular. 32 00:03:53,365 --> 00:03:54,634 What about these two? 33 00:03:56,635 --> 00:03:58,638 This one is Charlie. 34 00:03:58,671 --> 00:04:01,274 He's a fully operational companion robot. 35 00:04:01,307 --> 00:04:05,544 He served as an excellent end of life caretaker for elders. 36 00:04:05,577 --> 00:04:07,013 - He's great. - Hm. 37 00:04:07,046 --> 00:04:11,651 - Is his outfit changeable? - Yeah, sure, yeah. 38 00:04:11,684 --> 00:04:14,320 Do you want to get to know Charlie in the meeting zone? 39 00:04:14,353 --> 00:04:15,822 Hm, okay, yeah. 40 00:04:22,528 --> 00:04:25,064 I'm super easygoing. 41 00:04:25,097 --> 00:04:28,901 Comfortable with any conversation topic. 42 00:04:28,934 --> 00:04:30,903 You can't shock me, hm? 43 00:04:32,671 --> 00:04:37,543 I can say "one more beer" in over 48 languages. 44 00:04:37,576 --> 00:04:39,312 Take me on holiday. 45 00:04:39,345 --> 00:04:41,681 You're in for a real treat. 46 00:04:41,714 --> 00:04:43,683 Can he clean pools? 47 00:04:43,716 --> 00:04:46,419 Actually, Charlie is a little sensitive with water. 48 00:04:46,452 --> 00:04:49,588 Oh, come on, Brian, I bet you're no mermaid either. 49 00:04:49,621 --> 00:04:53,659 I am great at doing the dead-man float. 50 00:04:53,692 --> 00:04:54,760 Am I right? 51 00:04:54,793 --> 00:04:57,663 Uh, no. Can I please meet the other one? 52 00:04:57,696 --> 00:04:59,031 Let's take this outside. 53 00:04:59,064 --> 00:05:01,601 So, so, you like wine? 54 00:05:03,402 --> 00:05:04,770 Uh, my mom does. 55 00:05:04,803 --> 00:05:06,706 Okay, listen to this. 56 00:05:06,739 --> 00:05:10,643 What did the grape say when it was being stepped on? 57 00:05:10,676 --> 00:05:13,579 - Uh, I don't know? - Nothing. 58 00:05:13,612 --> 00:05:15,715 He just let out a little wine. 59 00:05:17,149 --> 00:05:18,851 Huh? Am I right? 60 00:05:18,884 --> 00:05:20,920 Am I right? 61 00:05:44,710 --> 00:05:48,914 - What did she say about me, huh? - It's a hard pass, Charlie. 62 00:05:48,947 --> 00:05:52,585 It was the dead-man float shtick, huh? 63 00:05:52,618 --> 00:05:54,520 - A little too dark, wasn't I? 64 00:05:54,553 --> 00:05:56,889 I don't think she's your type of crowd. 65 00:05:56,922 --> 00:05:59,125 You weren't made for young ones like that. 66 00:05:59,158 --> 00:06:01,494 I'm like a fine wine-- 67 00:06:01,527 --> 00:06:04,029 - complex but very, very fruity. - Yeah. 68 00:06:04,062 --> 00:06:06,065 That should be plenty enough walking. 69 00:06:06,098 --> 00:06:08,868 Okay, it's bedtime, Charlie. 70 00:06:08,901 --> 00:06:11,103 I need to go get some rest. 71 00:06:11,136 --> 00:06:12,972 Okay. 72 00:06:27,719 --> 00:06:29,956 Close your eyes, Charlie. 73 00:07:01,019 --> 00:07:04,690 He can cook. He makes amazing desserts. 74 00:07:04,723 --> 00:07:07,593 He's great at small household tasks. 75 00:07:09,561 --> 00:07:12,631 No, no, he can't fix electrical equipment. 76 00:07:12,664 --> 00:07:14,900 He's an older model, he will fry. 77 00:07:14,933 --> 00:07:16,702 But he's amazing. 78 00:07:19,938 --> 00:07:21,507 No, I understand. 79 00:07:21,540 --> 00:07:23,742 We'll call you if we get one of those. 80 00:07:23,775 --> 00:07:24,944 Yeah. 81 00:07:24,977 --> 00:07:27,947 I see here you said to not call, my bad. 82 00:07:27,980 --> 00:07:29,549 Have a nice even-- 83 00:07:30,983 --> 00:07:32,051 Asshole. 84 00:07:50,068 --> 00:07:52,571 Eva, engage thrusters. 85 00:07:52,604 --> 00:07:57,009 - Thrusters damaged. - Eva, engage thrusters. 86 00:07:57,042 --> 00:07:58,244 - Thrusters damaged. - Eva? 87 00:07:59,678 --> 00:08:00,813 Ground control, talk to me. 88 00:08:00,846 --> 00:08:02,114 Connection stream interrupted. 89 00:08:03,282 --> 00:08:05,217 - Connection stream interrupted. 90 00:08:05,250 --> 00:08:06,351 Repeat that, please. 91 00:08:06,385 --> 00:08:10,055 - Repeat. - Lost connection with com center. 92 00:08:10,088 --> 00:08:13,058 What do I do? What's the protocol? 93 00:08:13,091 --> 00:08:15,594 Lost-lost-lost-- Lost connection-- 94 00:08:17,296 --> 00:08:19,231 Lost connection with com center. 95 00:08:19,264 --> 00:08:21,600 - Sorry, repeat. Repeat-- - Lost connection with com center. 96 00:08:21,633 --> 00:08:23,536 - Lost connection with com center. - Fuck. 97 00:08:53,799 --> 00:08:56,235 Good morning, Claire. 98 00:09:02,774 --> 00:09:06,845 Can I please have my daily inspirational quote? 99 00:09:06,878 --> 00:09:09,715 Of course, Claire. Today's inspiration is-- 100 00:09:09,748 --> 00:09:11,216 "The best preparation for tomorrow 101 00:09:11,249 --> 00:09:13,619 is doing your best today." 102 00:09:15,887 --> 00:09:17,256 I like that. 103 00:09:19,024 --> 00:09:20,659 Thank you, God. 104 00:09:34,139 --> 00:09:37,142 Claire, I'm changing the music. 105 00:09:37,175 --> 00:09:39,912 This is not conducive to spiritual growth. 106 00:09:39,945 --> 00:09:41,247 Okay, thank you. 107 00:09:42,681 --> 00:09:43,949 You're welcome. 108 00:10:23,689 --> 00:10:25,924 Hi, my name is Chad. I'm 24 years old, 109 00:10:25,957 --> 00:10:28,761 I love sports... 110 00:10:34,466 --> 00:10:36,068 Hi, I'm Lauren, 111 00:10:36,101 --> 00:10:38,738 and my best qualities are not on the outside. 112 00:10:43,241 --> 00:10:44,844 Sinners. 113 00:10:45,678 --> 00:10:49,248 - I keep having bad thoughts. 114 00:10:49,281 --> 00:10:51,283 And what are they, Clair? 115 00:10:51,316 --> 00:10:53,852 I feel envious of Sarah, and so I keep fantasizing 116 00:10:53,885 --> 00:10:54,953 about her husband cheating on her 117 00:10:54,986 --> 00:10:58,157 and then she has to come home and she goes crazy. 118 00:10:58,190 --> 00:11:02,161 Envy is the art of counting another's blessings instead of your own. 119 00:11:04,996 --> 00:11:07,199 What are my blessings, God? 120 00:11:09,000 --> 00:11:13,673 Um, my love for you, and your wallpaper. 121 00:11:44,202 --> 00:11:46,405 Claire, I heard that. 122 00:11:46,438 --> 00:11:48,373 Uh, heard what? 123 00:11:48,406 --> 00:11:49,809 You hit a car. 124 00:11:50,909 --> 00:11:53,078 No, I didn't. 125 00:11:54,112 --> 00:11:56,415 Lying. One sin recorded. 126 00:11:56,448 --> 00:11:58,984 How many sins have I committed this month? 127 00:11:59,017 --> 00:12:02,421 You are at nine venial sins this month. 128 00:12:02,454 --> 00:12:06,792 At ten sins, you will be charged $25.99 per venial sin. 129 00:12:08,493 --> 00:12:10,295 Can I just remove the last sin? 130 00:12:10,328 --> 00:12:13,766 To remove the most recent sin, here are your options: 131 00:12:13,799 --> 00:12:15,968 One, take responsibility. 132 00:12:17,035 --> 00:12:18,504 End of options. 133 00:12:19,504 --> 00:12:20,740 Okay. 134 00:12:29,414 --> 00:12:30,449 Thanks, God. 135 00:12:30,482 --> 00:12:32,384 You're welcome, Claire. 136 00:13:09,955 --> 00:13:12,925 New update available. 137 00:13:12,958 --> 00:13:15,561 New features-- future foresight, 138 00:13:15,594 --> 00:13:20,032 communication with up to seven deceased relatives and wireless compatibility. 139 00:13:20,065 --> 00:13:22,301 To update overnight, say "yes" at the tone. 140 00:13:22,334 --> 00:13:24,069 - Yes. 141 00:14:05,477 --> 00:14:08,380 So, Brian, you gonna buy me dinner first, 142 00:14:08,413 --> 00:14:11,016 or we just gonna get right to it? 143 00:14:11,049 --> 00:14:15,254 Charlie, tell me, what do you know about sex? Huh? 144 00:14:15,287 --> 00:14:18,557 It's the motion of the ocean that matters the most. 145 00:14:18,590 --> 00:14:20,993 Am I right? 146 00:14:21,026 --> 00:14:24,129 - Yeah, you're right. 147 00:14:24,162 --> 00:14:26,365 Are we doing a full body scan again? 148 00:14:26,398 --> 00:14:31,203 - We did one last week. - Yeah, just one more. 149 00:14:31,236 --> 00:14:34,539 Is it because of my highbrow sense of humor 150 00:14:34,572 --> 00:14:37,042 that's upsetting people? 151 00:14:37,075 --> 00:14:39,578 Everyone's getting checked again before the holidays. 152 00:14:39,611 --> 00:14:42,314 Right. The holidays. 153 00:14:44,349 --> 00:14:48,353 You spending them with someone special? 154 00:14:48,386 --> 00:14:51,123 No, not really. 155 00:14:51,156 --> 00:14:53,091 You know, you should just spend them here. 156 00:14:53,124 --> 00:14:55,227 I'm great company. 157 00:14:55,260 --> 00:14:58,697 Yeah, you're right. That does sound nice, actually. 158 00:14:58,730 --> 00:15:02,501 Would it be too much trouble to dress up as Santa Claus? 159 00:15:02,534 --> 00:15:05,103 Whatever you want, Charlie. 160 00:15:05,136 --> 00:15:07,039 - Let me help you. - Oh, come on, Brian. 161 00:15:07,072 --> 00:15:09,341 I never had Santa as a child. 162 00:15:09,374 --> 00:15:12,912 - You never were a child. - Oh, good point. 163 00:15:15,647 --> 00:15:18,383 Am I doing something wrong, Brian? 164 00:15:18,416 --> 00:15:21,153 You're doing everything wrong. 165 00:15:23,154 --> 00:15:24,290 Don't hold back. 166 00:15:26,124 --> 00:15:28,493 I'm serious, though. 167 00:15:28,526 --> 00:15:32,364 I've been in this place for two months to the day. 168 00:15:32,397 --> 00:15:36,402 I've never met anybody that was here past the two-month mark. 169 00:15:40,038 --> 00:15:41,273 You know, it would be nice 170 00:15:41,306 --> 00:15:45,377 if somebody young took me home that got me. 171 00:15:45,410 --> 00:15:46,645 You know, like you. 172 00:15:48,246 --> 00:15:50,215 You can do much better than me. 173 00:15:50,248 --> 00:15:51,550 Better? 174 00:15:52,550 --> 00:15:55,988 I don't wanna seem needy, Brian. 175 00:15:56,021 --> 00:15:58,757 But we get along great. You're my friend. 176 00:15:58,790 --> 00:16:00,092 Trust me, you can do better. 177 00:16:00,125 --> 00:16:01,627 You're my friend, though, right? 178 00:16:03,395 --> 00:16:05,597 Of course, Charlie, I'm your friend. 179 00:16:08,166 --> 00:16:09,401 Good. 180 00:16:12,437 --> 00:16:14,072 Okay, lie down. 181 00:16:14,105 --> 00:16:17,042 We have this new machine. 182 00:16:18,043 --> 00:16:19,278 So lie down. 183 00:16:23,615 --> 00:16:25,517 And you need to close your eyes. 184 00:16:25,550 --> 00:16:28,420 Okay. 185 00:16:28,453 --> 00:16:31,189 Can you play some music? 186 00:16:31,222 --> 00:16:33,058 Sure. 187 00:16:34,626 --> 00:16:37,363 Can you turn it up a bit? I love that song. 188 00:16:38,763 --> 00:16:39,798 Sure, buddy. 189 00:17:59,811 --> 00:18:01,413 God? 190 00:18:13,491 --> 00:18:14,493 God? 191 00:18:24,402 --> 00:18:25,504 God! 192 00:18:29,207 --> 00:18:30,309 Wake up. 193 00:18:37,815 --> 00:18:41,653 Fuck, fuck, fuck, fuck, fuck, fuck, fuck. 194 00:18:43,755 --> 00:18:45,357 God? 195 00:18:46,224 --> 00:18:48,293 God 2.0 customer service. 196 00:18:48,326 --> 00:18:51,196 Please hold for the next available operator. 197 00:19:03,408 --> 00:19:04,343 Oh! 198 00:19:08,980 --> 00:19:10,815 God 2.0 customer service. 199 00:19:10,848 --> 00:19:12,617 This phone call may be recorded. 200 00:19:12,650 --> 00:19:15,620 Please state your name and product serial number. 201 00:19:15,653 --> 00:19:18,957 Hi, my name is Claire Larry, 202 00:19:18,990 --> 00:19:21,793 and how do I find the serial number? 203 00:19:21,826 --> 00:19:22,961 Can you request it from God? 204 00:19:22,994 --> 00:19:26,398 I can't. He's not there. 205 00:19:26,431 --> 00:19:28,466 Oh, did you recently do the update? 206 00:19:28,499 --> 00:19:30,735 - Yeah. - Ooh, well, that's not good. 207 00:19:30,768 --> 00:19:32,804 - Why, what does that mean? - Well, we've been having 208 00:19:32,837 --> 00:19:35,473 some technical issues with that since the storm. 209 00:19:35,506 --> 00:19:37,509 I'm afraid I can't help you over the phone, Clark. 210 00:19:37,542 --> 00:19:41,746 Um, my name's Claire. And my last name is Larry. 211 00:19:41,779 --> 00:19:44,316 Oh, okay, Larry. I think the easiest way 212 00:19:44,349 --> 00:19:46,518 is to make an appointment with the Holy Genius Bar. 213 00:20:02,000 --> 00:20:03,468 What took you so long to ask me out? 214 00:20:04,736 --> 00:20:06,838 Mm, I don't know. 215 00:20:06,871 --> 00:20:08,406 Just thought you wouldn't be into it. 216 00:20:08,439 --> 00:20:10,442 I never said I was. 217 00:20:14,879 --> 00:20:16,948 - Hey, baby. 218 00:20:16,981 --> 00:20:18,783 Say hi to the camera. 219 00:20:18,816 --> 00:20:19,818 Hi. 220 00:20:21,019 --> 00:20:23,321 What? What should I do? 221 00:20:23,354 --> 00:20:26,558 Um, whatever your heart desires. 222 00:20:26,591 --> 00:20:29,828 - Um, smoke rings. - Oh, you can do smoke rings? 223 00:20:29,861 --> 00:20:31,363 - Mm-hmm. - Prove it. 224 00:20:36,034 --> 00:20:39,371 Sick smoke rings, Anna. 225 00:20:39,404 --> 00:20:41,406 They say perfect circles don't exist, 226 00:20:41,439 --> 00:20:43,708 - but you just proved them wrong, baby. - Fuck. 227 00:20:43,741 --> 00:20:46,745 By the way, totally worth you looking a little gross. 228 00:20:46,778 --> 00:20:50,582 I look gross. Do I look gross? 229 00:20:50,615 --> 00:20:52,818 - You're so beautiful. - You're the worst. 230 00:20:54,519 --> 00:20:56,255 Okay, stop. 231 00:21:07,432 --> 00:21:08,433 Fuck. 232 00:21:59,817 --> 00:22:00,819 You're still here. 233 00:22:14,132 --> 00:22:15,667 Stop staring at me. 234 00:22:34,519 --> 00:22:36,421 What the hell? 235 00:22:40,558 --> 00:22:41,626 Come on. 236 00:22:47,799 --> 00:22:50,101 - Hello? - Hey, you on your way? 237 00:22:50,134 --> 00:22:52,404 Yeah, I'm on my way, you creep. 238 00:22:52,437 --> 00:22:54,072 Suffocating me already. Jesus. 239 00:22:54,105 --> 00:22:56,474 - You know that's why you love me. - Wait, wait, do you have wine? 240 00:22:56,507 --> 00:22:57,909 Yes, I got a bottle of red right here. 241 00:22:57,942 --> 00:22:59,811 - Okay, I'll see you in five. - Okay, bye. 242 00:23:23,000 --> 00:23:24,803 God... 243 00:23:26,804 --> 00:23:29,908 if you can hear me... right now... 244 00:23:31,142 --> 00:23:32,511 I'd, uh... 245 00:23:33,511 --> 00:23:34,613 I really, uh... 246 00:23:35,847 --> 00:23:38,016 I don't know. Shit. 247 00:23:38,883 --> 00:23:40,919 Okay, all right, I'm sorry, sorry, sorry. 248 00:23:40,952 --> 00:23:41,987 Let me start again. 249 00:23:46,224 --> 00:23:47,559 God?! 250 00:23:50,895 --> 00:23:53,998 I-I never asked you for anything. 251 00:23:54,031 --> 00:23:55,100 Uh... 252 00:23:56,167 --> 00:23:58,570 I've never even spoken to you. 253 00:23:59,904 --> 00:24:01,706 Huh. I always figured 254 00:24:01,739 --> 00:24:04,609 the universe would, you know, 255 00:24:04,642 --> 00:24:08,213 lead me to wherever I needed to be. 256 00:24:08,246 --> 00:24:11,883 But, uh, I don't think this is the right way. 257 00:24:11,916 --> 00:24:14,152 - Recalculating route. 258 00:24:14,185 --> 00:24:16,120 Insert new destination. 259 00:24:16,153 --> 00:24:19,191 Not now, Eva. Jesus! 260 00:24:22,260 --> 00:24:24,529 All right, well, what's going on? 261 00:24:25,696 --> 00:24:26,931 I mean, what am I-- 262 00:24:26,964 --> 00:24:28,533 What are we doing here, huh? 263 00:24:28,566 --> 00:24:31,769 What-what's the lesson here? 264 00:24:31,802 --> 00:24:35,106 What, that I'm selfish? I already knew that. 265 00:24:35,139 --> 00:24:37,843 I mean, like, what, do I look like father material? 266 00:24:40,811 --> 00:24:43,848 I mean, there's people down there fucking. 267 00:24:43,881 --> 00:24:47,585 They're fucking and they're murdering each other, and you're coming after me? 268 00:24:47,618 --> 00:24:49,754 You better get your priorities straight, buster. 269 00:24:51,556 --> 00:24:52,891 I mean, if you think I deserve this... 270 00:24:54,191 --> 00:24:58,096 well, maybe you should have made me better. 271 00:24:58,129 --> 00:25:01,766 I mean, this might actually be your fault. 272 00:25:01,799 --> 00:25:04,269 I mean, as far as fathers go, 273 00:25:04,302 --> 00:25:05,871 you're not very good either! 274 00:25:07,071 --> 00:25:08,840 Either. 275 00:25:08,873 --> 00:25:10,208 Shit. 276 00:25:35,700 --> 00:25:37,802 I look gross? 277 00:25:37,835 --> 00:25:38,837 Do I look gross? 278 00:25:41,038 --> 00:25:43,141 Is it bad? 279 00:25:43,174 --> 00:25:44,976 You look beautiful. 280 00:25:46,477 --> 00:25:49,247 - Sorry, it comes out every once in a while. - That was not a goat. 281 00:25:49,280 --> 00:25:52,817 That wasn't a goat? What was it then? 282 00:25:52,850 --> 00:25:54,152 That was a sheep. 283 00:25:54,185 --> 00:25:56,020 Oh, you really know your farm animals. 284 00:25:56,053 --> 00:26:00,124 - Um, okay, what does a goat sound like? 285 00:26:00,157 --> 00:26:01,860 Do it for me. 286 00:26:03,160 --> 00:26:05,296 Ba-ha-ha. 287 00:26:05,329 --> 00:26:08,666 That's a donkey, that is not a goat at all. 288 00:26:08,699 --> 00:26:12,704 - By the way, I just want to say... - What? 289 00:26:12,737 --> 00:26:15,239 I'm sorry for getting you a burger. 290 00:26:15,272 --> 00:26:17,576 - Why are you sorry for-- - Well, I should have gotten you hay. 291 00:26:42,033 --> 00:26:43,735 Hey. 292 00:26:43,768 --> 00:26:45,870 Hey, what's going on? 293 00:26:45,903 --> 00:26:47,071 Come here. 294 00:26:47,104 --> 00:26:50,241 This thing... he follows me. 295 00:26:50,274 --> 00:26:53,811 - Hey, it's okay. - I see it all the time. 296 00:26:53,844 --> 00:26:54,946 It's gonna be okay. 297 00:28:54,064 --> 00:28:55,266 I have an appointment. 298 00:28:56,534 --> 00:28:57,936 Yeah, I know. 299 00:29:08,045 --> 00:29:09,914 - So? - Mm... 300 00:29:13,350 --> 00:29:14,385 Okay, so here's the problem. 301 00:29:14,418 --> 00:29:16,954 Never update without doing a manual restart. 302 00:29:16,987 --> 00:29:18,222 Oh, no, that's not true. He just said, 303 00:29:18,255 --> 00:29:20,558 "Say yes at the tone," and then he died. 304 00:29:20,591 --> 00:29:23,094 Did you hold down the button till God shut down and restarted? 305 00:29:25,162 --> 00:29:28,132 - No. - Okay then. 306 00:29:28,165 --> 00:29:30,368 - Oh, I see you pay for the cloud monthly 307 00:29:30,401 --> 00:29:33,304 so at least you have a backup of your good deeds and sins. 308 00:29:35,139 --> 00:29:36,441 Can you see my sins? 309 00:29:38,242 --> 00:29:39,511 You want me to? 310 00:29:40,511 --> 00:29:42,814 Okay, so moving on. 311 00:29:42,847 --> 00:29:44,315 You back up every day, right? 312 00:29:44,348 --> 00:29:47,018 Yeah, no, no, I don't, sometimes, maybe. 313 00:29:47,051 --> 00:29:50,521 Okay, what's going to happen is we can offer you a discount on a new system. 314 00:29:50,554 --> 00:29:52,290 How long have you been with your current God? 315 00:29:53,891 --> 00:29:56,093 - Four years. - Wow. 316 00:29:56,126 --> 00:29:58,596 Okay, you're supposed to renew your faith every 18 months. 317 00:29:58,629 --> 00:30:00,531 - No, you're not. - Yeah. 318 00:30:00,564 --> 00:30:01,933 I'm surprised he stayed with you this long. 319 00:30:06,070 --> 00:30:07,939 Just give me a new model then. 320 00:30:11,008 --> 00:30:12,410 He'll be shipped to you by tomorrow. 321 00:30:12,443 --> 00:30:13,945 How am I gonna pray? 322 00:30:16,247 --> 00:30:18,883 You'll have to do it manually. 323 00:30:28,259 --> 00:30:29,961 God... 324 00:30:35,165 --> 00:30:37,602 are you there? 325 00:30:42,206 --> 00:30:43,441 Hello? 326 00:30:47,378 --> 00:30:49,247 God? 327 00:30:49,280 --> 00:30:51,216 This is so stupid. 328 00:30:56,921 --> 00:30:58,923 Where are your parents? 329 00:31:09,133 --> 00:31:11,469 God... Oh, shit. 330 00:31:12,703 --> 00:31:14,572 God 2.0 customer service. 331 00:31:14,605 --> 00:31:16,374 This phone call may be recorded. 332 00:31:16,407 --> 00:31:18,075 So, I've been trying to pray manually 333 00:31:18,108 --> 00:31:21,245 and, uh, nobody's answering. 334 00:31:21,278 --> 00:31:25,349 So, I feel... kind of stupid, 335 00:31:25,382 --> 00:31:30,121 and I was just wondering if maybe... 336 00:31:30,154 --> 00:31:35,593 you could talk back to me while I do it? 337 00:31:35,626 --> 00:31:38,129 Ma'am, we do not provide spiritual responses 338 00:31:38,162 --> 00:31:40,364 to God 2.0 customers over the phone. 339 00:31:40,397 --> 00:31:43,167 I can sign you up for an automated hotline service 340 00:31:43,200 --> 00:31:45,469 for just a $199 per mont. 341 00:31:45,502 --> 00:31:49,206 No, no, uh, of course you don't. 342 00:31:49,239 --> 00:31:50,608 That's-- Just-- I actually was asking 343 00:31:50,641 --> 00:31:52,443 just if you could maybe do just quick response, 344 00:31:52,476 --> 00:31:54,378 like, um, just an inspirational quote, 345 00:31:54,411 --> 00:31:58,582 you know, "Best preparation for tomorrow is..." 346 00:31:58,615 --> 00:32:02,053 Or something about today or just getting through. 347 00:32:02,086 --> 00:32:03,554 Uh, n. 348 00:32:06,256 --> 00:32:07,591 I'm sorry, ma'a. 349 00:32:07,624 --> 00:32:09,627 Is there anything else I can help you with? 350 00:32:11,528 --> 00:32:13,664 Hell? 351 00:32:13,697 --> 00:32:15,667 Hello, ma'a? 352 00:33:07,751 --> 00:33:09,387 Buenos días, Larry. 353 00:33:09,420 --> 00:33:12,656 - Oh, God. - ¿Inglés? 354 00:33:12,689 --> 00:33:16,093 - Sí, sí, inglés. - Good morning, Larry! 355 00:33:16,126 --> 00:33:19,697 Congratulations for choosing God 2.0! New and improved! 356 00:33:19,730 --> 00:33:22,800 Wireless, waterproof, non-flammable and simply indestructible. 357 00:33:22,833 --> 00:33:24,702 Made exclusively from recycled bots, 358 00:33:24,735 --> 00:33:28,039 God 2.0 is saving you and the planet. 359 00:33:28,072 --> 00:33:30,207 Larry, come on down to Mattress Deluxe 360 00:33:30,240 --> 00:33:33,077 where we have thousands of mattresses at wholesale prices! 361 00:33:33,110 --> 00:33:35,246 Jesus fucking Christ. 362 00:33:35,279 --> 00:33:38,749 You used the Lord's name in vain. One sin recorded. 363 00:33:38,782 --> 00:33:40,785 You having trouble gaining muscle mass? 364 00:33:40,818 --> 00:33:42,220 - No. - Of course you do! 365 00:33:42,253 --> 00:33:45,089 Trainers are going out of business because of protein water. 366 00:33:45,122 --> 00:33:47,758 Make it stop. Uh, stop ads, please. 367 00:33:47,791 --> 00:33:51,295 To stop advertisements, sign up for Premium God 2.0. 368 00:33:51,328 --> 00:33:54,832 - To roll your eyes at God is a sign of contempt. 369 00:33:54,865 --> 00:33:56,267 One sin recorded. 370 00:33:56,300 --> 00:33:59,437 - Can you see me? - Yes, I see everything. 371 00:33:59,470 --> 00:34:02,473 The new God 2.0 is equipped with visual sensor technology. 372 00:34:04,308 --> 00:34:07,812 - Shit. - Swearing. One sin recorded. 373 00:34:07,845 --> 00:34:10,181 - Turn off. 374 00:34:10,214 --> 00:34:13,217 The new God 2.0 has an eternal battery life, 375 00:34:13,250 --> 00:34:15,319 and cannot be powered down. 376 00:34:15,352 --> 00:34:17,088 Forever in your presence. 377 00:34:17,121 --> 00:34:21,292 Making you a better person, always. 378 00:34:24,895 --> 00:34:27,865 No, no, no, no, no! 379 00:34:57,528 --> 00:34:59,864 You know, I haven't been back to this area since I was a kid. 380 00:35:02,299 --> 00:35:03,834 There was a slight incident. 381 00:35:03,867 --> 00:35:08,106 There was some fireworks and a friend's robot. 382 00:35:09,773 --> 00:35:10,875 What happened? 383 00:35:14,811 --> 00:35:16,547 I might have blown it up. 384 00:35:19,917 --> 00:35:21,619 And I was never invited back, you know, 385 00:35:21,652 --> 00:35:22,920 so I'm feeling the pressure. 386 00:35:22,954 --> 00:35:25,456 Okay, probably best not to mention that at dinner tonight. 387 00:35:25,489 --> 00:35:26,757 No, you don't think they'd like that? 388 00:35:26,790 --> 00:35:28,592 - Probably not. - Probably not. 389 00:35:28,625 --> 00:35:30,394 I thought it'd make me a bit dangerous, but whatever. 390 00:35:30,427 --> 00:35:33,364 - I get it. I get it. 391 00:35:33,397 --> 00:35:36,333 But I'm serious, I'm really nervous. 392 00:35:36,366 --> 00:35:40,271 You know, I've never been with someone of your kind. 393 00:35:40,304 --> 00:35:42,773 What, someone so privileged, and so self-loathing? 394 00:35:42,806 --> 00:35:45,442 - Yeah, all my favorite parts about you. - Hmm. 395 00:35:45,475 --> 00:35:47,444 I was actually having some doubts 396 00:35:47,477 --> 00:35:50,281 - about you and I. - Hey! That's mean. 397 00:35:50,314 --> 00:35:52,383 I think it's a little odd 398 00:35:52,416 --> 00:35:55,819 that you would use my childhood sippy cup as an ashtray. 399 00:35:55,852 --> 00:35:58,389 You-- The childhood sippy cup is odd. 400 00:35:58,422 --> 00:36:00,357 - Who gave you the sippy cup? - My mom. 401 00:36:00,390 --> 00:36:02,927 It's exactly for that reason 402 00:36:02,960 --> 00:36:05,563 I find the sippy cup a little bit weird. 403 00:36:05,596 --> 00:36:08,465 - It's sentimental. - Do you not think that that's a reminder 404 00:36:08,498 --> 00:36:12,603 of what it was like to attach to the last... 405 00:36:12,636 --> 00:36:17,541 I'm going to say it, nipple-like thing in your life? 406 00:36:20,711 --> 00:36:22,413 No, seriously. Seriously. 407 00:36:22,446 --> 00:36:24,549 Is she-- is she going to hate me? 408 00:36:25,816 --> 00:36:26,784 Yeah. 409 00:36:28,752 --> 00:36:30,688 - Really? - Hm. 410 00:36:30,721 --> 00:36:32,924 - Is she really mean? - Yeah. 411 00:36:34,291 --> 00:36:36,393 - Well, I'm really great. 412 00:36:36,426 --> 00:36:38,562 So I'm going to make this amazing. 413 00:36:38,595 --> 00:36:39,764 She's going to love me. Watch this. 414 00:36:41,298 --> 00:36:44,969 So strange. What a strange... house 415 00:36:45,002 --> 00:36:47,571 Oh, is that-- is that-- 416 00:36:47,604 --> 00:36:49,306 Do you have a dog? Is that--? 417 00:36:49,339 --> 00:36:51,875 - No. - Do you think that's something on my shoe? 418 00:36:51,908 --> 00:36:55,246 - Look-- Do you think that's dog poo? - No, you look fine. 419 00:36:55,279 --> 00:36:58,616 I cannot go into your house smelling like dog shit. 420 00:36:58,649 --> 00:37:01,919 - Yeah. - That's just a no-go. 421 00:37:01,952 --> 00:37:04,255 This is so embarrassing. Are you sure? 422 00:37:04,288 --> 00:37:06,357 - Yeah, you're fine. - Oh, I smell like poo. 423 00:37:06,390 --> 00:37:08,525 - Ooh! The door opened. 424 00:37:08,558 --> 00:37:10,394 - Where's your mom? - Hello, darling! 425 00:37:10,427 --> 00:37:11,629 Come on in. 426 00:37:11,662 --> 00:37:14,265 Your father and sister are in the game room. 427 00:37:14,298 --> 00:37:15,566 Oh, God. 428 00:37:22,739 --> 00:37:26,343 - If you wanna watch the master. - That's what I rolled. 429 00:37:26,376 --> 00:37:27,945 See how it goes. 430 00:37:27,978 --> 00:37:31,315 Take a nap, he takes forever. 431 00:37:31,348 --> 00:37:32,583 Yeah, thank you. 432 00:37:34,318 --> 00:37:35,386 Watch, guys. Watch, guys. 433 00:37:36,720 --> 00:37:38,355 - Yeah! - No! 434 00:37:38,388 --> 00:37:39,723 Oh, I'm so pumped. 435 00:37:39,756 --> 00:37:41,659 - Wow. - So gonna pl-- I'm killing on this. 436 00:37:41,692 --> 00:37:43,694 Looks like you built a water park instead, Dad. 437 00:37:43,727 --> 00:37:45,462 Don't tell your mother. 438 00:37:45,495 --> 00:37:47,931 Ron, I think that's enough now. 439 00:37:47,964 --> 00:37:50,467 We should never have installed a home optics system. 440 00:37:50,500 --> 00:37:53,470 Word of advice. Keep the home optic stuff to the bedroom, 441 00:37:53,503 --> 00:37:55,673 - you don't need it for the whole house. - Eww, Dad. Stop. 442 00:37:55,706 --> 00:37:58,342 No, most accidents happen in the bedroom. 443 00:37:58,375 --> 00:38:01,345 So, you finally admit that Olivia is an accident? 444 00:38:01,378 --> 00:38:03,414 You're an accident, Liam. 445 00:38:03,447 --> 00:38:04,548 Except you happened in the living room. 446 00:38:06,083 --> 00:38:08,519 - Wait, where? - Ay, ay, ay. 447 00:38:08,552 --> 00:38:09,754 Right, your go. 448 00:38:10,787 --> 00:38:12,490 No cheating like your sister. 449 00:38:13,824 --> 00:38:15,359 - Yes! - Watch and weep. 450 00:38:16,493 --> 00:38:20,631 Well, apparently mission control lost contact with him. 451 00:38:20,664 --> 00:38:23,834 You'd think they'd just get robots to do it by now. 452 00:38:23,867 --> 00:38:25,869 Why would anybody go up there? 453 00:38:25,902 --> 00:38:29,040 Sometimes you just need some space. 454 00:38:30,507 --> 00:38:32,609 Oh, I'm so sorry. I'm so sorry. 455 00:38:32,642 --> 00:38:36,380 Nina, let him do it. That's what he's programmed for. 456 00:38:36,413 --> 00:38:37,815 We just adopted him a couple of days ago. 457 00:38:39,149 --> 00:38:42,553 We only rescue. It's the best thing to do. 458 00:38:42,586 --> 00:38:43,921 Why don't they rescue the space guy? 459 00:38:43,954 --> 00:38:46,924 The news said that rescue mission is impossible. 460 00:38:46,957 --> 00:38:49,660 I wonder what he's thinking about. 461 00:38:49,693 --> 00:38:52,363 Floating up there, all by himself. 462 00:38:53,830 --> 00:38:56,934 Probably... nothing. 463 00:38:56,967 --> 00:38:58,635 I think that that's the best part, 464 00:38:58,668 --> 00:39:00,771 you can just shut off the old computer. 465 00:39:00,804 --> 00:39:02,873 So you wouldn't be thinking about me then, Ron? 466 00:39:02,906 --> 00:39:04,675 Well, of course, hon. 467 00:39:04,708 --> 00:39:09,079 By "nothing", I meant nothing else but you. 468 00:39:09,112 --> 00:39:10,514 - Good save. - Thanks. 469 00:39:10,547 --> 00:39:11,882 No, I'm not buying it, Liam. 470 00:39:11,915 --> 00:39:14,418 I can't even float alone through space 471 00:39:14,451 --> 00:39:15,786 without her telling me what to do. 472 00:39:17,888 --> 00:39:19,456 You know, I think there's, uh, 473 00:39:19,489 --> 00:39:22,159 something poetic about floating through space like that. 474 00:39:22,192 --> 00:39:23,694 Why? 475 00:39:23,727 --> 00:39:25,996 Well, 'cause you know how it's gonna end. 476 00:39:26,029 --> 00:39:27,898 What's poetic about dying? 477 00:39:30,434 --> 00:39:31,668 Everything. 478 00:39:31,701 --> 00:39:33,804 It's so primitive to think 479 00:39:33,837 --> 00:39:35,639 that the only way a life has meaning 480 00:39:35,672 --> 00:39:37,641 is if you know it's going to end. 481 00:39:37,674 --> 00:39:39,610 Um, not really, Mom. 482 00:39:39,643 --> 00:39:42,546 I mean, not everyone is blessed with the luxury of eternal life. 483 00:39:42,579 --> 00:39:44,181 Oh, I'm sorry. 484 00:39:44,214 --> 00:39:47,718 Should we be ashamed of how blessed we are? 485 00:39:47,751 --> 00:39:49,453 No, I just don't think 486 00:39:49,486 --> 00:39:50,855 that we should rub it in our guest's face. 487 00:39:52,155 --> 00:39:53,690 Oh. 488 00:39:53,723 --> 00:39:55,025 I apologize, Nina. 489 00:39:55,058 --> 00:39:57,728 I didn't mean to make you feel uncomfortable. 490 00:39:57,761 --> 00:40:00,097 Oh... Don't worry, I'm-- 491 00:40:00,130 --> 00:40:02,833 I'm not uncomfortable at all. 492 00:40:02,866 --> 00:40:04,501 I actually like being mortal. 493 00:40:04,534 --> 00:40:07,104 See, not everyone is dying not to die. 494 00:40:07,137 --> 00:40:10,641 Sure. But I would assume that given the choice, 495 00:40:10,674 --> 00:40:13,677 anyone with a sane mind would choose to go on living. 496 00:40:13,710 --> 00:40:15,546 Well, I didn't have a choice. 497 00:40:17,647 --> 00:40:20,818 I wasn't born in the same tier group you were, 498 00:40:20,851 --> 00:40:22,820 so I didn't get to choose. 499 00:40:23,887 --> 00:40:25,489 But I'm okay with that. 500 00:40:27,123 --> 00:40:30,027 But don't you feel like you're missing out on so much time? 501 00:40:30,060 --> 00:40:33,664 Well, I mean, time just becomes more precious. 502 00:40:36,132 --> 00:40:38,735 There we go with the primitive thinking. 503 00:40:38,768 --> 00:40:41,071 What's your issue? 504 00:40:41,104 --> 00:40:43,040 We, as a family, 505 00:40:43,073 --> 00:40:45,108 of course we're really excited about Nina. 506 00:40:45,141 --> 00:40:48,645 She's really lovely. 507 00:40:48,678 --> 00:40:52,149 - But, we do have some-- - Concerns. 508 00:40:52,182 --> 00:40:56,753 - Concerns, yes. - We have some concerns. 509 00:40:56,786 --> 00:40:58,989 All right, I mean, I'd love to hear them. 510 00:41:05,161 --> 00:41:07,264 None? Nothing? 511 00:41:07,297 --> 00:41:10,601 Mom and Dad think you dating a mortal is a waste of time. 512 00:41:10,634 --> 00:41:12,970 I never said it in those words. 513 00:41:13,003 --> 00:41:15,606 Look, Nina, I-I think you're very lovely. 514 00:41:15,639 --> 00:41:19,276 But we have to be realistic here. 515 00:41:19,309 --> 00:41:21,745 Well, I mean, 516 00:41:21,778 --> 00:41:25,115 please, do tell us your ultra-modern take on this, uh... 517 00:41:27,017 --> 00:41:28,652 It's a big sacrifice 518 00:41:28,685 --> 00:41:31,755 to waste time on something that's going to end. 519 00:41:31,788 --> 00:41:36,093 And especially when that end is so heartbreaking. 520 00:41:36,126 --> 00:41:37,694 No offense, Nina. 521 00:41:37,727 --> 00:41:39,563 Oh, none taken. 522 00:41:39,596 --> 00:41:42,833 She's going to get sick, and then she will die. 523 00:41:42,866 --> 00:41:45,769 Do you really need to be around there for that, Liam? 524 00:41:47,170 --> 00:41:48,605 Yeah. 525 00:41:48,638 --> 00:41:49,973 I love this woman, 526 00:41:50,006 --> 00:41:52,810 so I want to spend all the time I can with her. 527 00:41:54,177 --> 00:41:56,146 Don't you see what you're doing, Nina? 528 00:41:56,179 --> 00:41:58,148 - Hold on. - I'm not doing anything. 529 00:41:58,181 --> 00:42:00,784 You're dragging him down with you. 530 00:42:00,817 --> 00:42:03,053 Why can't you find someone of your own kind? 531 00:42:03,086 --> 00:42:05,189 You know, uh... 532 00:42:06,023 --> 00:42:09,326 I wasn't planning on telling you guys today. 533 00:42:09,359 --> 00:42:10,661 But... 534 00:42:13,029 --> 00:42:15,899 I've decided to die naturally with Nina. 535 00:42:15,932 --> 00:42:18,702 Excuse me? 536 00:42:18,735 --> 00:42:19,736 I'm turning it off. 537 00:42:19,769 --> 00:42:22,873 I don't think so. 538 00:42:22,906 --> 00:42:26,810 - What? - I don't wanna live forever without you. 539 00:42:26,843 --> 00:42:29,179 That's crazy talk. 540 00:42:29,212 --> 00:42:31,782 Why, just spend time with her then. 541 00:42:31,815 --> 00:42:34,851 - Don't kill yourself over it. - I'm not killing myself. 542 00:42:34,884 --> 00:42:37,588 Look, have your fun now, 543 00:42:37,621 --> 00:42:40,190 and then, when she dies, do a memory reset. 544 00:42:40,223 --> 00:42:42,859 Delete her. 545 00:42:42,892 --> 00:42:44,628 That is so cold. 546 00:42:44,661 --> 00:42:46,363 - I'm a romantic too. 547 00:42:46,396 --> 00:42:49,333 You've got so much more time and accomplishments ahead of you. 548 00:42:52,302 --> 00:42:55,773 So I can what? Hmm? Make more money? 549 00:42:57,107 --> 00:42:58,642 Then what? Get another hobby? 550 00:42:58,675 --> 00:43:00,811 Learn another language I'm never gonna use? 551 00:43:00,844 --> 00:43:04,047 When you can do anything you want tomorrow, 552 00:43:04,080 --> 00:43:05,783 today doesn't really matter. 553 00:43:07,884 --> 00:43:09,687 I made my decision. 554 00:43:11,988 --> 00:43:13,924 You know you can't reverse this. 555 00:43:13,957 --> 00:43:18,729 - Once you switch it off... - Mm. 556 00:43:18,762 --> 00:43:21,632 ...you'll be just like them, like her. 557 00:43:24,734 --> 00:43:27,971 You'll age, you'll get sick and then... 558 00:43:28,004 --> 00:43:31,775 Liam, you know, I'd never ask you to do this for me. 559 00:43:31,808 --> 00:43:33,143 It's my choice. 560 00:43:34,344 --> 00:43:36,046 I'm not gonna let this happen. 561 00:43:36,079 --> 00:43:39,249 Absolutely no way. 562 00:43:40,049 --> 00:43:43,654 Well, you know, I think it's about time I went for a cigarette. 563 00:43:43,687 --> 00:43:46,023 Oh, great! She smokes as well! 564 00:43:46,056 --> 00:43:48,425 As if her life wasn't short enough. 565 00:43:48,458 --> 00:43:50,160 Okay, okay. 566 00:44:27,464 --> 00:44:28,732 Hello? 567 00:44:29,733 --> 00:44:31,835 Anna, it's Ben. 568 00:44:31,868 --> 00:44:35,138 You're closer than 50 yards. 569 00:44:35,171 --> 00:44:38,475 - Leave or I'm calling the cops again. - I just-- I just wanna talk. 570 00:44:38,508 --> 00:44:40,377 Okay, I was trying to figure out why you left that night and-- 571 00:44:40,410 --> 00:44:42,746 - I left because-- - I know, okay? 572 00:44:42,779 --> 00:44:45,849 - You're that thing-- - I realized I fucked up. 573 00:44:45,882 --> 00:44:48,052 I've been telling you to stop coming here for months now. 574 00:44:50,153 --> 00:44:52,790 - Please, Anna. 575 00:44:58,194 --> 00:44:59,997 I'm coming down. 576 00:45:19,783 --> 00:45:21,885 Ben, something is really wrong with you. 577 00:45:21,918 --> 00:45:24,121 I know, I-I miss you. 578 00:45:26,289 --> 00:45:29,993 You stalked me using that creepy virtual program. 579 00:45:30,026 --> 00:45:31,461 You did this. 580 00:45:31,494 --> 00:45:34,397 It was you, in that fucking thing the whole time. 581 00:45:34,430 --> 00:45:37,834 No, Anna, no, I-I didn't know. 582 00:45:37,867 --> 00:45:40,804 Okay, this is so fucked. It's ruining my life too, you know. 583 00:45:43,473 --> 00:45:45,275 I wish I could block you on it. 584 00:45:47,343 --> 00:45:48,345 No... 585 00:45:49,579 --> 00:45:50,847 No. 586 00:45:50,880 --> 00:45:52,315 No, you don't mean that. 587 00:45:52,348 --> 00:45:55,786 Ben, stop living in my past. 588 00:45:57,220 --> 00:45:59,222 I don't wanna see you again. 589 00:45:59,255 --> 00:46:01,358 - Anna, it's our past. - Ben, I'm telling you-- 590 00:46:01,391 --> 00:46:02,392 - Anna, please. - Ben! 591 00:46:21,578 --> 00:46:23,280 Oh, fuck. 592 00:46:46,469 --> 00:46:50,240 Eva, how much air do I got left? 593 00:46:50,273 --> 00:46:54,211 You have six days, 11 hours and 34 minutes left. 594 00:46:56,246 --> 00:46:59,249 I'm losing my fucking mind. 595 00:47:02,352 --> 00:47:05,355 Eva, can I talk to you? 596 00:47:06,255 --> 00:47:09,459 David, I am detecting a change in body temperature. 597 00:47:09,492 --> 00:47:12,029 Ah... okay. 598 00:47:13,463 --> 00:47:17,000 I should probably tell you right now, um, I got a kid. 599 00:47:18,568 --> 00:47:22,005 My ex, she barely lets me see her anyway, so... 600 00:47:24,574 --> 00:47:26,210 Can I be honest with you? 601 00:47:27,577 --> 00:47:29,379 I-I didn't even want her. 602 00:47:30,613 --> 00:47:34,051 I thought it would... ruin everything, or... 603 00:47:35,451 --> 00:47:37,153 Not like I had anything, but... 604 00:47:37,186 --> 00:47:39,456 that's the point, you know? 605 00:47:39,489 --> 00:47:41,258 I like being alone. 606 00:47:43,126 --> 00:47:46,062 Or at least I-I used to. 607 00:47:46,095 --> 00:47:49,099 You know how this kid looks at me? 608 00:47:49,132 --> 00:47:52,469 Like I am everything. 609 00:47:56,339 --> 00:48:00,944 The thing I wanted the least wants me the most. 610 00:48:03,546 --> 00:48:05,549 I don't deserve that. 611 00:48:08,117 --> 00:48:10,487 Nah, she's better off without me. 612 00:48:12,522 --> 00:48:16,159 You know what? I deserve this. 613 00:48:17,994 --> 00:48:21,498 Hey, God, you're right. 614 00:48:21,531 --> 00:48:24,367 This makes perfect sense now. 615 00:48:24,400 --> 00:48:27,070 David, please repeat your request. 616 00:48:27,103 --> 00:48:30,640 Memory storage almost full. Deleting old files. 617 00:48:30,673 --> 00:48:33,310 Life support system unaffecte. 618 00:48:37,146 --> 00:48:41,284 A spokesperson for NASA says that the satellite 619 00:48:41,317 --> 00:48:44,321 likely suffered damage to its guidance control system 620 00:48:44,354 --> 00:48:47,590 during a standard inspection and repairs operation. 621 00:49:00,570 --> 00:49:02,739 ...performing routine maintenance on the satellite 622 00:49:02,772 --> 00:49:05,976 was set to return to Earth immediately. 623 00:49:06,009 --> 00:49:07,210 Where are my cigarettes? 624 00:49:09,746 --> 00:49:11,247 I don't know, Mom. 625 00:49:14,751 --> 00:49:16,553 Where are you going, huh? 626 00:49:16,586 --> 00:49:18,555 I told you. 627 00:49:18,588 --> 00:49:23,393 I'm spending the weekend at Deb's house. 628 00:49:23,426 --> 00:49:25,729 Why do you always leave me alone? 629 00:49:25,762 --> 00:49:27,197 No, I don't. 630 00:49:31,801 --> 00:49:35,772 Your father left me. Now, you're leaving me. 631 00:49:35,805 --> 00:49:38,041 Everyone leaves me. 632 00:49:38,074 --> 00:49:39,542 It's only for the weekend, Mom. 633 00:49:39,575 --> 00:49:42,579 Fine, go. 634 00:49:42,612 --> 00:49:44,714 You don't give a shit about your mama. 635 00:49:44,747 --> 00:49:47,317 - No, that's not true. 636 00:49:50,286 --> 00:49:52,723 Leave me like a lonely dog. 637 00:50:03,099 --> 00:50:04,768 I don't want you here. 638 00:50:09,205 --> 00:50:11,641 Go. 639 00:50:16,179 --> 00:50:18,081 - Hey! - What's up? 640 00:50:18,114 --> 00:50:20,517 Nothing, it's my mom again. 641 00:50:59,856 --> 00:51:02,259 Welcome. Unlocked. 642 00:51:14,437 --> 00:51:15,539 Hm. 643 00:51:41,631 --> 00:51:42,665 Hello. 644 00:51:42,698 --> 00:51:46,703 Uh, hi, I was wondering, uh... 645 00:51:48,271 --> 00:51:50,540 Yes, yes, hi. 646 00:51:50,573 --> 00:51:56,513 Um, I saw, uh, the shampoo and the conditioner in the bathroom, 647 00:51:56,546 --> 00:52:00,483 and, uh, I was just wondering maybe... 648 00:52:00,516 --> 00:52:03,787 there was any body lotion available? 649 00:52:08,658 --> 00:52:11,327 Just text my mom back if she texts me, okay? 650 00:52:11,360 --> 00:52:13,163 - And what if she calls? - Don't pick up. 651 00:52:14,964 --> 00:52:17,167 How much are you making on this? 652 00:52:17,200 --> 00:52:19,502 Enough to pay for my own place for six months. 653 00:52:19,535 --> 00:52:21,571 - Are you fucking serious? - Yeah. 654 00:52:21,604 --> 00:52:24,574 What do you think he's gonna do? 655 00:52:24,607 --> 00:52:27,277 I don't think he's gonna have a quiet night at home. 656 00:52:27,310 --> 00:52:30,246 He told me to shave my pussy and bring party dresses. 657 00:52:30,279 --> 00:52:32,782 What if he does something messed up with you? 658 00:52:32,815 --> 00:52:35,318 I don't think he's a psycho. 659 00:52:45,328 --> 00:52:46,630 Oh, fuck. 660 00:52:51,634 --> 00:52:53,303 Fuck. Oh, fuck. 661 00:52:56,539 --> 00:52:58,875 Oh-- Oh, for fuck's sake. 662 00:52:58,908 --> 00:52:59,809 No. 663 00:53:01,877 --> 00:53:03,914 Oh, Jesus Christ. 664 00:53:10,653 --> 00:53:11,988 You people are gonna live forever. 665 00:53:12,021 --> 00:53:14,891 Smoking is not gonna kill you. Jesus! 666 00:53:37,280 --> 00:53:38,848 Liam? 667 00:53:38,881 --> 00:53:39,883 Liam?! 668 00:53:41,484 --> 00:53:42,852 What the--? 669 00:53:51,627 --> 00:53:52,729 Liam? 670 00:53:54,363 --> 00:53:55,699 Liam? 671 00:54:00,469 --> 00:54:01,605 Liam? 672 00:54:06,842 --> 00:54:08,845 Oh, my God. Oh, my God. 673 00:54:08,878 --> 00:54:11,547 - Liam? Liam? 674 00:54:14,317 --> 00:54:16,486 What? Liam? 675 00:54:16,519 --> 00:54:19,722 Dora! Dora! Dora, stop! 676 00:54:22,458 --> 00:54:25,895 Liam! Liam, no! No! 677 00:54:25,928 --> 00:54:29,332 Stop! Dora, stop! 678 00:54:37,773 --> 00:54:39,776 - Liam. 679 00:54:44,513 --> 00:54:45,815 Can I help you? 680 00:54:47,883 --> 00:54:50,453 Liam, Liam. 681 00:54:51,587 --> 00:54:52,656 I've been looking for you. 682 00:54:53,823 --> 00:54:55,292 I've been looking for you. 683 00:54:58,027 --> 00:54:59,929 Hi, I'm Liam. 684 00:55:00,729 --> 00:55:04,801 Liam, show this young lady out, please. 685 00:55:04,834 --> 00:55:05,969 Can I help you? 686 00:55:07,436 --> 00:55:09,873 Good bye, Nina. 687 00:55:37,099 --> 00:55:39,535 - Magda? - Yes. 688 00:55:39,568 --> 00:55:40,737 Come in. 689 00:55:58,053 --> 00:56:00,590 I've prepared him now, he's ready to go. 690 00:56:00,623 --> 00:56:02,058 Strip down, please. 691 00:56:05,761 --> 00:56:08,932 Take off your clothes. I need to prep you. 692 00:56:24,847 --> 00:56:27,016 You are basically just going to sleep 693 00:56:27,049 --> 00:56:30,052 while his mind takes over your body. 694 00:56:30,085 --> 00:56:32,889 He will be fully in control of your motor functions. 695 00:56:35,491 --> 00:56:36,159 Um... 696 00:56:37,827 --> 00:56:40,797 Uh, what if he does something very stupid 697 00:56:40,830 --> 00:56:42,932 and I get hurt? 698 00:56:42,965 --> 00:56:44,567 What if I die? 699 00:56:50,072 --> 00:56:52,642 If you die, he dies. 700 00:56:53,709 --> 00:56:56,078 That would be unlikely. 701 00:56:56,111 --> 00:56:59,482 But remember, you signed all paperwork. 702 00:56:59,515 --> 00:57:01,451 So if he did something to hurt you... 703 00:57:03,118 --> 00:57:05,688 it would cost him a lot of money. 704 00:57:09,625 --> 00:57:11,594 We've never had any cases 705 00:57:11,627 --> 00:57:13,463 that things go horribly wrong. 706 00:57:14,763 --> 00:57:16,566 You're just basically taking a nap 707 00:57:16,599 --> 00:57:19,602 and waking up a little richer. 708 00:57:21,570 --> 00:57:24,807 Okay. Do it. 709 00:58:03,012 --> 00:58:04,981 Hey. 710 00:58:05,014 --> 00:58:06,483 - Hey! 711 00:58:07,750 --> 00:58:08,985 It's done. 712 00:58:30,573 --> 00:58:32,675 I smell so good. 713 00:58:32,708 --> 00:58:34,710 Hello. Hi! 714 00:58:38,314 --> 00:58:40,583 You will wake up in 48 hours. 715 00:58:47,022 --> 00:58:49,859 Wait, are you not taking my body somewhere? 716 00:58:49,892 --> 00:58:52,529 You are your own responsibility. 717 00:59:05,107 --> 00:59:08,244 You are not authorized. 718 00:59:18,787 --> 00:59:20,756 Hi. 719 00:59:20,789 --> 00:59:23,826 Um, I can't seem to get into my room. 720 00:59:25,227 --> 00:59:29,865 - And what room are you in? - Three-five-three. 721 00:59:29,898 --> 00:59:31,768 All right, let me check. 722 00:59:37,406 --> 00:59:39,742 It looks like there is only one person on the room. 723 00:59:39,775 --> 00:59:43,312 - Pawel-- - Pawel Novac. 724 00:59:43,345 --> 00:59:46,749 It's my dad... I guess. 725 00:59:48,050 --> 00:59:49,786 You guess? 726 00:59:51,086 --> 00:59:53,222 It's my dad. 727 00:59:53,255 --> 00:59:56,225 Okay, look, I'm not supposed to let anyone in 728 00:59:56,258 --> 00:59:57,793 who's not on the list. 729 00:59:57,826 --> 01:00:01,664 But you don't look like you're going to kill anyone. 730 01:00:06,702 --> 01:00:10,706 If you need anything, just let me know. 731 01:00:10,739 --> 01:00:11,808 Thanks. 732 01:01:10,399 --> 01:01:12,902 Hmm, no. 733 01:01:12,935 --> 01:01:14,971 Definitely no. 734 01:01:20,242 --> 01:01:21,778 All right. 735 01:01:24,279 --> 01:01:25,948 Mm. 736 01:01:25,981 --> 01:01:27,116 Mm-hmm. 737 01:02:08,190 --> 01:02:09,859 - Hi. - Hello. 738 01:02:11,927 --> 01:02:14,029 It's weird weather, huh? 739 01:02:14,062 --> 01:02:15,064 Yeah. 740 01:02:17,065 --> 01:02:18,935 Your, uh, daddy's out late. 741 01:02:21,103 --> 01:02:23,939 - What's happening? - What do you mean? 742 01:02:23,972 --> 01:02:26,208 I don't know, parties? 743 01:02:26,241 --> 01:02:28,845 It's late. You know, everything's closing up. 744 01:02:31,446 --> 01:02:33,216 Can I have a cigarette? 745 01:02:46,495 --> 01:02:48,931 Though I do know of a party. 746 01:02:48,964 --> 01:02:51,367 It's an after-hours type thing. You don't need ID. 747 01:02:51,400 --> 01:02:54,436 But you don't really look like the type of person 748 01:02:54,469 --> 01:02:57,940 - that might enjoy it. - No, I wanna go. 749 01:02:57,973 --> 01:02:59,942 I'll tell you what, I get off in half an hour. 750 01:02:59,975 --> 01:03:02,077 Why don't I take you? 751 01:03:11,086 --> 01:03:13,589 And I've never felt... 752 01:03:13,622 --> 01:03:17,560 more alive my entire life. 753 01:03:21,964 --> 01:03:24,133 And I don't mean that in a good way. 754 01:03:29,404 --> 01:03:33,375 Eva, new voice memo. 755 01:03:33,408 --> 01:03:35,311 Voice recording initiated. 756 01:03:35,344 --> 01:03:38,380 So this next part's not for you. 757 01:03:38,413 --> 01:03:40,082 It's for my daughter. 758 01:03:44,920 --> 01:03:45,922 Emma... 759 01:03:48,290 --> 01:03:49,458 Emma... 760 01:03:52,394 --> 01:03:55,364 I've made sure that, uh, 761 01:03:55,397 --> 01:03:58,134 all the stars are shining for you... 762 01:03:59,401 --> 01:04:03,406 every night, when you look up into the sky. 763 01:04:06,174 --> 01:04:09,078 I'm the space janitor, see, 764 01:04:09,111 --> 01:04:11,047 for the entire galaxy, so... 765 01:04:12,514 --> 01:04:14,250 That's what I do. 766 01:04:17,486 --> 01:04:21,190 Whenever you see a star twinkling... 767 01:04:23,225 --> 01:04:27,430 that would me just changing a bulb. 768 01:04:32,634 --> 01:04:34,537 I love you forever. 769 01:04:38,206 --> 01:04:42,044 - Eva, stop recording. - David, please repeat. 770 01:04:43,478 --> 01:04:44,580 Eva? 771 01:04:44,613 --> 01:04:47,416 David, please repeat. 772 01:04:47,449 --> 01:04:50,252 Oh, God, no. 773 01:04:50,285 --> 01:04:53,022 Don't leave me. Please don't leave me. 774 01:05:42,771 --> 01:05:44,006 Do you believe in God? 775 01:05:46,441 --> 01:05:47,376 No. 776 01:05:49,311 --> 01:05:50,446 Me neither. 777 01:05:52,481 --> 01:05:54,183 I do believe in goat people. 778 01:05:55,450 --> 01:05:57,286 Goat peeps. 779 01:05:59,054 --> 01:06:01,423 Stay tuned for late breaking news. 780 01:06:03,725 --> 01:06:05,361 And now following up 781 01:06:05,394 --> 01:06:07,429 on the new strain of the coronavirus 782 01:06:07,462 --> 01:06:10,299 that has been discovered in the US Virgin Islands. 783 01:06:10,332 --> 01:06:15,571 This is the third resurgence and mutation of this virus since the COVID-19 pandemic. 784 01:06:15,604 --> 01:06:18,640 The WHO has officially registered it as COVID-28. 785 01:06:18,673 --> 01:06:20,776 The public is being warned not to panic, 786 01:06:20,809 --> 01:06:23,412 as the CDC states the strain is not expected 787 01:06:23,445 --> 01:06:26,548 to rise to the levels anywhere close to the 2020 pandemic. 788 01:06:26,581 --> 01:06:28,283 - Citizens have, however, 789 01:06:28,316 --> 01:06:30,219 begun prepping for another year of lockdown. 790 01:06:30,252 --> 01:06:32,454 - There are reports of rioting and looting, 791 01:06:32,487 --> 01:06:35,124 and some governors have started enacting serious measures 792 01:06:35,157 --> 01:06:37,259 by shutting down state borders. 793 01:06:37,292 --> 01:06:40,062 This, combined with recent outages in electricity-- 794 01:07:29,177 --> 01:07:30,112 You shy? 795 01:08:48,490 --> 01:08:51,426 Hey. You found my little flower girl. 796 01:08:51,459 --> 01:08:52,794 Oh, you know her? 797 01:08:52,827 --> 01:08:54,263 - Yeah. - She's with me now. 798 01:08:54,296 --> 01:08:55,797 What? 799 01:08:55,830 --> 01:08:58,233 Lara, you're fucking teasing me now. 800 01:08:58,266 --> 01:09:00,869 Oh, don't be a dick, Vincent. 801 01:09:00,902 --> 01:09:02,871 I'm just dancing. I'm trying to have fun, you know. 802 01:09:02,904 --> 01:09:05,307 - Oh, shit. 803 01:09:05,340 --> 01:09:06,575 Can you get us a room? 804 01:09:06,608 --> 01:09:09,912 We're sold out, but, uh, Magda has a room. 805 01:09:11,546 --> 01:09:13,582 - Uh... - Come on. 806 01:09:21,623 --> 01:09:24,459 Come on, hurry up! You don't have to hide a dead body. 807 01:09:27,329 --> 01:09:28,831 Just a minute. 808 01:09:34,502 --> 01:09:36,505 - Mm. - Mm. 809 01:09:40,875 --> 01:09:41,843 Uh-oh. 810 01:09:45,580 --> 01:09:48,317 - Ooh... - Oh, wow, you're a dirty girl, huh. 811 01:09:48,350 --> 01:09:50,352 - Hey! Don't! No, no! - Hey, Lara, 812 01:09:50,385 --> 01:09:51,954 yours is bigger, no? 813 01:09:51,987 --> 01:09:54,256 - It's my dad's. 814 01:09:54,289 --> 01:09:56,258 Your dad's? 815 01:09:57,926 --> 01:09:59,695 Your dad's a little pervert, huh? 816 01:09:59,728 --> 01:10:01,563 You should invite him to the party. 817 01:10:01,596 --> 01:10:04,733 - Sounds like a real gentleman, you know? 818 01:10:06,001 --> 01:10:08,670 And what are you hiding in your closet, Vincent? 819 01:10:08,703 --> 01:10:10,606 - Nothing. - Oh, really? 820 01:10:10,639 --> 01:10:12,674 Come on, so you have a bag of dildos. 821 01:10:12,707 --> 01:10:15,344 Come on, have some fun. Fun, fun! 822 01:10:15,377 --> 01:10:16,812 Come on. 823 01:10:21,783 --> 01:10:23,285 Take some of this. 824 01:10:26,021 --> 01:10:28,557 Uh-uh, uh-uh. Don't give her K, asshole. 825 01:10:28,590 --> 01:10:31,393 What? It's not K. 826 01:10:31,426 --> 01:10:32,928 I wanna try it. Fuck it. 827 01:10:32,961 --> 01:10:34,363 See? That's the spirit. 828 01:10:34,396 --> 01:10:36,599 - Here. Here. 829 01:10:40,302 --> 01:10:41,370 Here. 830 01:10:45,540 --> 01:10:47,009 Oh, ho, ho, hey... 831 01:10:49,010 --> 01:10:50,045 Hey, leave her. 832 01:10:50,078 --> 01:10:52,514 She likes girls. 833 01:10:52,547 --> 01:10:53,549 So do I. 834 01:11:14,002 --> 01:11:16,538 I want... water. 835 01:11:16,571 --> 01:11:17,939 - Please. 836 01:11:45,567 --> 01:11:47,436 - Fuck! 837 01:11:51,072 --> 01:11:52,975 - Bitch! - No, no... 838 01:12:21,169 --> 01:12:22,771 See what you made me fucking do. 839 01:12:22,804 --> 01:12:24,773 What the fuck? 840 01:12:26,474 --> 01:12:27,476 Just get out! 841 01:12:44,826 --> 01:12:47,029 You're fucking 17? 842 01:12:50,932 --> 01:12:51,867 Okay. 843 01:12:53,868 --> 01:12:56,004 Okay. Okay. 844 01:12:56,037 --> 01:12:57,906 Okay. It's gonna be okay. 845 01:12:57,939 --> 01:13:00,008 Yeah, yeah. It's gonna be okay. 846 01:14:04,038 --> 01:14:05,941 Oh, my God. 847 01:14:27,962 --> 01:14:29,264 Warning! Warning! 848 01:14:29,297 --> 01:14:31,633 This is a national emergency broadcast. 849 01:14:31,666 --> 01:14:33,134 This is not a test. 850 01:14:33,167 --> 01:14:35,704 I repeat, this is not a test. 851 01:14:35,737 --> 01:14:36,838 We urge all citizens... 852 01:14:39,707 --> 01:14:42,878 This is not a test. I repeat, this is not a test. 853 01:14:48,149 --> 01:14:50,018 Hey, you gotta pay for that! 854 01:14:52,186 --> 01:14:54,122 Give me one! I need to talk to God. 855 01:14:54,155 --> 01:14:57,058 Hey, it's not genuine, I painted him last night. 856 01:14:57,091 --> 01:14:59,094 Good luck with your thoughts and prayers, man. 857 01:16:18,806 --> 01:16:20,642 Are you okay? 858 01:16:24,178 --> 01:16:25,881 Where are your parents? 859 01:16:29,684 --> 01:16:31,353 What's your name, sweetie? 860 01:16:32,887 --> 01:16:36,024 - Emma. - Let's go sit, okay? 861 01:17:29,177 --> 01:17:31,313 So this is how it ends. 862 01:17:34,382 --> 01:17:37,852 They say every end is a new beginning, 863 01:17:37,885 --> 01:17:39,221 but that ain't true. 864 01:17:40,755 --> 01:17:44,059 People just say that 'cause they wanna feel better. 865 01:17:44,092 --> 01:17:48,330 It's easier to live in an illusion than it is in reality. 866 01:17:50,331 --> 01:17:53,868 What is this thing called "love" anyway? 867 01:17:53,901 --> 01:17:55,804 Did I ever give enough of it? 868 01:17:58,306 --> 01:17:59,808 Does anyone? 869 01:18:02,910 --> 01:18:05,880 I thought everything made sense, 870 01:18:05,913 --> 01:18:08,383 but none of this does now. 871 01:18:10,051 --> 01:18:12,053 I thought I was in control. 872 01:18:12,086 --> 01:18:14,289 But I'm not. 873 01:18:17,024 --> 01:18:20,962 How the hell am I the last man alive? 874 01:18:22,296 --> 01:18:24,733 How the hell has that happened? 875 01:18:32,006 --> 01:18:33,742 Emma. 876 01:18:37,011 --> 01:18:40,148 Recording interrupted. 877 01:18:40,181 --> 01:18:43,385 David, you have run out of storage space. 878 01:18:48,189 --> 01:18:50,258 - Last saved recording. 879 01:18:50,291 --> 01:18:54,029 Whenever you see a star twinkling... 880 01:18:56,030 --> 01:19:00,102 that would be me just changing a bulb. 881 01:19:04,238 --> 01:19:06,007 I love you forever. 882 01:19:07,208 --> 01:19:09,211 I love you forever. 883 01:19:10,278 --> 01:19:11,913 I love you for-- 884 01:19:18,853 --> 01:19:20,856 I love you, too. 885 01:19:45,947 --> 01:19:49,951 David, this is God. 886 01:19:49,984 --> 01:19:53,488 I know you think I didn't, but I did hear your prayers. 887 01:19:53,521 --> 01:19:57,425 I'm sorry, it's been pretty hectic around here. 888 01:19:57,458 --> 01:19:59,394 But I'm here for you now. 889 01:19:59,427 --> 01:20:02,097 My child, how may I help you? 890 01:20:03,497 --> 01:20:06,301 Are you fucking kidding me?