1 00:00:21,560 --> 00:00:23,400 Lytt! 2 00:00:24,200 --> 00:00:28,000 Vinden forteller en historie. 3 00:00:29,480 --> 00:00:35,360 Yggdrasil, livets tre, har sine røtter midt i verden, - 4 00:00:35,520 --> 00:00:38,920 - i Åsgård, gudenes rike. 5 00:00:39,080 --> 00:00:43,080 Her bor den enøyde Odin, gudenes konge, - 6 00:00:43,240 --> 00:00:46,320 - og den mektige tordengud Tor. 7 00:00:46,480 --> 00:00:51,120 Fra sine hjem i Åsgård samles gudene i Valhall. 8 00:00:52,240 --> 00:00:56,080 Her mottar de tilbedelsen og hyllesten fra menneskene - 9 00:00:56,240 --> 00:00:58,920 - som gir guder styrke og liv. 10 00:00:59,960 --> 00:01:04,240 Fra Valhall skuer Odin ut over verdens tre riker, - 11 00:01:04,400 --> 00:01:08,760 - og sender ut ravnene sine for å vite nytt fra fjerne land. 12 00:01:09,720 --> 00:01:12,280 Fra det grufulle Utgård, - 13 00:01:12,440 --> 00:01:16,320 - hjemsted for de trolske vesenene kalt jotner, - 14 00:01:16,480 --> 00:01:18,960 - herrer over mørke og kaos. 15 00:01:19,120 --> 00:01:22,240 Og fra Midtgård, menneskenes land, - 16 00:01:22,400 --> 00:01:27,320 - hjemsted for stolte vikinger og arbeidsomme bønder. 17 00:01:27,480 --> 00:01:31,800 Men gudenes makt og prakt er ikke hva den har vært. 18 00:01:31,960 --> 00:01:38,360 En tusen år lang krig mot jotnene har drevet Valhall inn i et mørke. 19 00:01:38,520 --> 00:01:41,960 Et mørke som kan ende - 20 00:01:42,120 --> 00:01:44,560 - i Ragnarok. 21 00:03:05,040 --> 00:03:10,400 Kjære guder, gjør meg til ravn, så jeg kan fly langt vekk herfra. 22 00:03:18,800 --> 00:03:21,320 Bær dette ned i huset. 23 00:04:50,200 --> 00:04:52,360 - Tjalve! - Kommer nå. 24 00:04:54,040 --> 00:04:56,840 Roskva og Tjalve, kom inn! 25 00:04:57,000 --> 00:04:59,520 Skynd dere! 26 00:05:05,360 --> 00:05:08,040 Tjalve! Kom, kom, kom! 27 00:05:09,640 --> 00:05:11,560 Kom inn nå! 28 00:06:11,560 --> 00:06:14,080 God kveld, bønder. 29 00:06:14,240 --> 00:06:18,800 Dere har den ære å huse to mektige guder fra Valhall. Kan dere det? 30 00:06:18,960 --> 00:06:22,240 Selvfølgelig kan de det. 31 00:06:26,320 --> 00:06:28,520 Hva er det som stinker sånn? 32 00:06:28,680 --> 00:06:31,480 Sild... Sild og velling. 33 00:06:34,400 --> 00:06:37,800 Du, gutt, reis deg. Kom hit. 34 00:06:37,960 --> 00:06:41,600 Gå ut og hent ved, og fyr opp det bålet. 35 00:06:41,760 --> 00:06:44,640 Du, jente, kom her. 36 00:06:56,240 --> 00:06:59,680 Gå ut og gi geitene mine vann. 37 00:07:18,760 --> 00:07:20,560 Oi... 38 00:07:32,720 --> 00:07:36,280 Gå inn til far og mor, menneskebarn. 39 00:07:38,400 --> 00:07:42,840 - Skal jeg ikke hjelpe til? - Stikk inn til far og mor. 40 00:07:43,960 --> 00:07:46,120 Du også. 41 00:08:15,360 --> 00:08:18,440 Vær så god, vesla. 42 00:08:18,600 --> 00:08:22,360 Hør godt etter, mennesker. 43 00:08:22,520 --> 00:08:24,800 Dere kan spise alt kjøttet dere vil. 44 00:08:27,600 --> 00:08:31,400 Men dere brekker ikke noe bein. 45 00:08:35,640 --> 00:08:38,920 I morgen tar jeg bein og skinn. 46 00:08:42,000 --> 00:08:45,720 Og når jeg svinger hammeren min - 47 00:08:45,880 --> 00:08:49,440 - blir kjøttet vekket til live, - 48 00:08:49,600 --> 00:08:53,800 - og geita mi vil gjenoppstå. Er det forstått? 49 00:08:55,680 --> 00:08:57,600 Spis. 50 00:09:04,320 --> 00:09:06,480 Vil dere høre en historie? 51 00:09:08,520 --> 00:09:13,360 En dag var Loke ute og gikk tur i skogen. 52 00:09:15,440 --> 00:09:18,800 Mens han gikk rundt i skogen, påstår han, - 53 00:09:18,960 --> 00:09:22,680 - begynte en liten hundevalp å følge etter ham. 54 00:09:22,840 --> 00:09:26,440 Den fulgte ham hele veien til Åsgård. 55 00:09:26,600 --> 00:09:29,520 Loke tok selvfølgelig den lille valpen med inn. 56 00:09:29,680 --> 00:09:34,800 Og alle i Valhall tok den til seg. 57 00:09:34,960 --> 00:09:40,040 Men den vokste og vokste. 58 00:09:40,200 --> 00:09:45,040 Snart fant vi ut at det ikke var en hund, - 59 00:09:45,200 --> 00:09:48,480 - men en ulv. 60 00:09:48,640 --> 00:09:52,760 For ulven fortsatte å vokse og vokse. 61 00:09:52,920 --> 00:09:55,880 Tjalve, kom opp hit. 62 00:09:56,040 --> 00:09:59,720 Til slutt var bare Tyr modig nok til å mate den. 63 00:09:59,880 --> 00:10:04,640 Snart fant vi ut at det var Fenrisulven. 64 00:10:06,360 --> 00:10:10,880 Volvene spådde at udyret en dag ville bli så stort - 65 00:10:11,040 --> 00:10:14,360 - at det kunne sluke solen. 66 00:10:15,440 --> 00:10:19,840 Og for evig ville det herske mørke og vinter. 67 00:10:20,000 --> 00:10:22,400 Er det godt? 68 00:10:25,960 --> 00:10:28,840 Så vi bestemte oss for å lenke udyret. 69 00:10:29,000 --> 00:10:33,240 Bare dvergene kunne smi en ubrytelig lenke. 70 00:10:33,400 --> 00:10:36,840 Hva skal du bli når du blir stor? 71 00:10:37,000 --> 00:10:40,880 Jeg skal overta gården og gjøre den større. 72 00:10:43,240 --> 00:10:46,600 - Det krever stor styrke. - Styrke? 73 00:10:46,760 --> 00:10:50,120 - Jeg er veldig sterk. - Ja, det er du. 74 00:10:52,200 --> 00:10:54,880 Spiser du beinmarg? 75 00:10:55,040 --> 00:10:57,880 Beinmarg? Hva gjør det? 76 00:10:59,320 --> 00:11:02,600 Det gjør deg sterk. Veldig sterk. 77 00:11:04,600 --> 00:11:07,680 - Men Tor sa... - Tor sier så mye. 78 00:11:11,960 --> 00:11:14,520 Det er så mange bein i en sånn geit. 79 00:11:14,680 --> 00:11:18,040 Hvem merker vel at det mangler ett lite bein? 80 00:11:20,880 --> 00:11:24,800 - Sikkert ingen. - Ikke sant? 81 00:11:24,960 --> 00:11:27,960 Som pant skulle vi legge en arm i kjeften på den, - 82 00:11:28,120 --> 00:11:34,040 - så Tyr måtte legge armen sin i gapet på udyret. 83 00:11:34,200 --> 00:11:37,200 Og i samme sekund vi strammet lenken... 84 00:11:37,360 --> 00:11:41,360 Jafs! Bet den armen av ham. 85 00:11:41,520 --> 00:11:43,520 Du tør kanskje ikke? 86 00:11:45,560 --> 00:11:47,200 Jo. 87 00:11:52,720 --> 00:11:56,520 Og i dag står Fenrisulven lenket med Gleipne - 88 00:11:56,680 --> 00:11:59,560 - i en hule i Jotunheimen. 89 00:11:59,720 --> 00:12:04,360 Hvis jotnene får tak i ulven... 90 00:12:05,640 --> 00:12:08,000 ...blir det Ragnarok. 91 00:13:42,960 --> 00:13:46,200 Hvem i hule, heite Hel ...?! 92 00:13:52,560 --> 00:13:54,640 Mennesker! 93 00:13:54,800 --> 00:13:57,960 Mennesker, kom ut hit! Nå! 94 00:13:59,320 --> 00:14:01,480 Kom ut hit, sa jeg! 95 00:14:03,800 --> 00:14:07,880 Hvem har brukket et bein på geita mi? 96 00:14:08,760 --> 00:14:12,880 Sa jeg ikke at dere ikke skulle brekke noe bein? 97 00:14:13,040 --> 00:14:15,720 Hvem har brukket beinet på geita mi? 98 00:14:20,080 --> 00:14:23,160 Hva? Hvem har brukket det? 99 00:14:31,480 --> 00:14:33,160 Det var meg. 100 00:14:33,320 --> 00:14:36,960 Jeg visste det var noe med deg, ditt lille menneskeyngel. 101 00:14:37,120 --> 00:14:41,520 Du kjenner gutter i den alderen. Hvordan var du selv dengang? 102 00:14:43,000 --> 00:14:47,480 - Skal vi gå helt til Valhall? - Kanskje kan han være brukbar. 103 00:14:47,640 --> 00:14:50,960 La oss si at som straff for å ha skadet geita - 104 00:14:51,120 --> 00:14:54,200 - blir han med til Valhall som tjenestegutt. 105 00:14:54,360 --> 00:14:57,400 Tjenestegutt? Han er altfor tynn. 106 00:14:57,560 --> 00:15:02,560 Han ser sterk ut. Siv trenger sikkert også en hånd. 107 00:15:04,360 --> 00:15:06,600 Da er det en avtale. 108 00:15:06,760 --> 00:15:10,720 Gratulerer, gutt. Det er ikke alle som får tjene tordenguden. 109 00:15:10,880 --> 00:15:15,920 - De kan da ikke ta barna våre. - Han skal jo overta gården. 110 00:15:16,080 --> 00:15:18,960 Dere kan takke meg en annen dag. 111 00:15:41,960 --> 00:15:44,200 Kom. 112 00:15:46,600 --> 00:15:50,880 I dette hullet stikker du kniven inn, pent og rolig. 113 00:15:52,240 --> 00:15:55,760 Så skjærer du opp gjennom buken. 114 00:15:58,000 --> 00:16:02,160 Kan du se den tingen der inne? Den skjærer du opp, - 115 00:16:02,320 --> 00:16:07,440 - og så drar du ut alle innvollene. Greit? Da er det din tur. 116 00:16:10,040 --> 00:16:13,600 - Hvorfor? - Fordi jeg skal reise. 117 00:16:13,760 --> 00:16:17,560 Far sliter litt med hendene, så nå må du lære det. 118 00:16:17,720 --> 00:16:20,160 Kan jeg ikke få bli med deg? 119 00:16:22,800 --> 00:16:27,000 Nå skjærer du opp den fisken. Kom igjen, ta den. 120 00:16:43,480 --> 00:16:45,960 Nei, kom igjen. 121 00:16:46,120 --> 00:16:49,920 Ta kniven ned her, og så... 122 00:16:56,120 --> 00:16:58,880 Du lærer det nok. 123 00:17:02,280 --> 00:17:05,680 Tror du vi rekker å snakke med dem, så du kan bli? 124 00:17:07,760 --> 00:17:12,320 Men dette er jo også en stor mulighet for meg. 125 00:17:12,480 --> 00:17:15,120 Roskva, vent. 126 00:17:19,360 --> 00:17:21,440 Roskva. 127 00:17:23,520 --> 00:17:26,880 Jeg må dra. 128 00:17:28,160 --> 00:17:30,960 Jeg kommer til å savne deg. 129 00:18:23,520 --> 00:18:26,280 Kom igjen, legg på litt vekt. 130 00:18:27,720 --> 00:18:29,360 Ta i, gutt. 131 00:18:31,400 --> 00:18:35,080 Er du sterk nok til å brekke et bein, kan du skyve en vogn også. 132 00:18:35,240 --> 00:18:37,840 Ta i, svekling! 133 00:18:42,400 --> 00:18:45,640 Ta i når jeg sier det til deg! 134 00:18:46,360 --> 00:18:49,200 Legg på litt vekt! 135 00:18:50,800 --> 00:18:55,200 Tror du at du er hjemme på bondegården? Ta i! 136 00:18:56,440 --> 00:18:59,400 Ta i når jeg sier det til deg! 137 00:19:00,280 --> 00:19:03,360 Ta i nå, menneskeyngel! 138 00:19:04,800 --> 00:19:07,600 Ta i, din svekling! 139 00:19:10,760 --> 00:19:14,280 Jeg sa jo han var udugelig. 140 00:19:19,800 --> 00:19:23,000 Kom igjen, gutter! Dra! 141 00:20:24,000 --> 00:20:25,640 Au! 142 00:20:27,320 --> 00:20:28,640 Roskva? 143 00:20:30,600 --> 00:20:34,040 Hva foregår i den vogna? 144 00:20:35,360 --> 00:20:38,040 Hva gjør du her? 145 00:20:38,200 --> 00:20:42,360 - Dere kan vel trenge en hånd til. - Du er altfor liten. Gå hjem. 146 00:20:42,520 --> 00:20:45,880 - Loke følger deg hjem. - Hva? Nei. 147 00:20:46,040 --> 00:20:49,400 - La oss ta henne med. - Ta henne med? 148 00:20:49,560 --> 00:20:54,320 Siv kan sikkert bruke de fine små hendene hennes til et eller annet. 149 00:20:55,800 --> 00:20:58,120 Hun blir ditt ansvar. 150 00:20:58,280 --> 00:21:00,640 Kom ut av den vogna. Nå! 151 00:21:06,040 --> 00:21:10,440 Hvordan kunne du dra fra mor og far? Du skulle bare bli hjemme. 152 00:21:10,600 --> 00:21:12,920 Tjalve, kom her. 153 00:21:13,080 --> 00:21:16,080 Hun er ditt ansvar. Forstått? 154 00:22:26,480 --> 00:22:29,160 Hvor har dere vært? Vi sitter og venter. 155 00:22:29,320 --> 00:22:31,200 Hva er det? 156 00:22:31,360 --> 00:22:35,120 Menneskebarn. Lang historie. Hva har skjedd? 157 00:22:36,760 --> 00:22:40,280 - Han lovte at lenken ville holde. - Fenris? 158 00:22:41,600 --> 00:22:45,640 - Jeg sa hva dvergene sa. - Samme det. Du lovte det. 159 00:22:45,800 --> 00:22:49,440 - Jeg vet ikke hva du mener. - Selvfølgelig vet du det. 160 00:22:49,600 --> 00:22:52,880 - Hvem er i salen? - Alle. 161 00:23:04,680 --> 00:23:07,320 Kom bort hit. 162 00:23:10,240 --> 00:23:15,400 Uansett hva som skjer, så tier dere stille. 163 00:23:15,560 --> 00:23:21,320 Ingen mennesker har talt eller får noen gang tale i gudenes sal. 164 00:23:21,480 --> 00:23:24,120 Er det forstått? 165 00:23:26,160 --> 00:23:28,880 Hold dere bak meg. 166 00:24:22,800 --> 00:24:27,480 Fenrisulven er løs. Lenken ble brutt av en jotun. 167 00:24:27,640 --> 00:24:31,280 - Av en jotun? - Ja. 168 00:24:31,440 --> 00:24:35,360 Den må ha sluppet gjennom. 169 00:24:36,560 --> 00:24:39,520 Jeg foreslår flere vakter i Åsgård. 170 00:24:39,680 --> 00:24:42,520 Har det noen gang holdt jotnene vekk? 171 00:24:42,680 --> 00:24:46,360 Vi må fange den ulven. Hvis jotnene finner den, - 172 00:24:46,520 --> 00:24:49,680 - er det slutten på verden slik vi kjenner den. 173 00:24:51,560 --> 00:24:54,680 - Hvor er ulven, Tyr? - I de dype skogene. 174 00:24:54,840 --> 00:24:57,160 Da må vi lete der. 175 00:24:57,320 --> 00:25:01,640 Tor, dette har bare skjedd fordi du alltid er vekk. 176 00:25:01,800 --> 00:25:06,240 Balder, du burde bruke mer tid på slagmarken enn foran speilet. 177 00:25:06,400 --> 00:25:10,640 - Da hadde du ikke trengt meg. - Balder har jo rett, din tufs. 178 00:25:10,800 --> 00:25:13,760 Du flyr rundt og drikker deg full. 179 00:25:13,920 --> 00:25:17,240 Har du overhode noen interesse i oss andre mer? 180 00:25:17,400 --> 00:25:21,480 Og det kommer fra en skallet krøpling - 181 00:25:21,640 --> 00:25:26,120 - som hadde bare en oppgave: sørge for at udyret ikke slapp løs. 182 00:25:26,280 --> 00:25:28,920 En skallet, enarmet krøpling - 183 00:25:29,080 --> 00:25:33,320 - med en hær som skal sørge for at det ikke kommer jotner i Åsgård. 184 00:25:33,480 --> 00:25:37,520 Hva er galt med deg, din selvopptatte, forfylla geitekusk? 185 00:25:37,680 --> 00:25:41,960 - Bryr du deg ikke om Valhall? - Pass munnen, Tyr. 186 00:25:42,120 --> 00:25:46,480 Det eneste som betyr noe for deg er mat, mjød og kvinner. 187 00:25:51,000 --> 00:25:57,080 Jeg har fulgt veien din hit, men reisen din har såvidt begynt. 188 00:25:57,240 --> 00:26:02,160 Skjebnen har store planer for deg. Hold på håpet. 189 00:26:03,520 --> 00:26:09,880 Vær modig. Og viktigst av alt: Mist aldri troen på deg selv. 190 00:26:10,040 --> 00:26:11,200 Jeg? 191 00:26:17,560 --> 00:26:19,560 Sett dere ned. 192 00:26:19,720 --> 00:26:24,280 Et ord til, så tar jeg tungen på dere alle. 193 00:26:25,360 --> 00:26:28,760 Tor, få styr på trellen din. 194 00:26:31,040 --> 00:26:35,360 Dere må fange og lenke den ulven. 195 00:26:35,520 --> 00:26:38,760 Dere må ut og jage den. 196 00:26:49,080 --> 00:26:53,800 Legg deg til å sove. Vi må være opplagt til i morgen. 197 00:27:33,480 --> 00:27:36,560 Hold på håpet. Vær modig. 198 00:27:39,200 --> 00:27:45,560 Skjebnen har store planer for deg. Mist aldri troen på deg selv. 199 00:27:54,400 --> 00:27:57,400 Hva er det? 200 00:27:59,440 --> 00:28:01,720 Gå vekk! Gå vekk, sa jeg! 201 00:28:05,920 --> 00:28:10,000 Det er bare Kvark. Dere trenger ikke være redde for ham. 202 00:28:13,160 --> 00:28:15,720 - Hvem er han? - En gal mann. 203 00:28:15,880 --> 00:28:20,760 Loke fikk ham med hjem da han tapte et veddemål, og nå henger han her. 204 00:28:20,920 --> 00:28:25,360 Dere skal rense all fisken. Tor kommer hjem til mat senere. 205 00:28:41,080 --> 00:28:43,760 Kom igjen, Roskva. 206 00:29:27,640 --> 00:29:33,240 Hele hytta skal vaskes. Kvark, ha deg bort i hjørnet. 207 00:29:33,400 --> 00:29:37,920 Sett i gang! Bøttene ligger der borte. 208 00:30:05,400 --> 00:30:07,760 Kvark! 209 00:30:19,840 --> 00:30:22,840 - Her! - Her, vær så god. 210 00:30:32,600 --> 00:30:36,440 Skjenk meg et horn til! Og la det gå litt kjapt. 211 00:30:50,520 --> 00:30:51,760 Svin! 212 00:30:54,040 --> 00:30:57,520 Sånn snakker du ikke til herren din. 213 00:30:58,720 --> 00:31:02,680 - Dere behandler oss som treller. - Dere er treller. 214 00:31:02,840 --> 00:31:05,400 Unnskyld. Søsteren min kan være temmelig sta. 215 00:31:05,560 --> 00:31:07,280 Nei, det er jeg ikke! 216 00:31:43,680 --> 00:31:45,640 Jeg vil hjem. 217 00:31:46,960 --> 00:31:50,160 Det er for sent nå. Det var du selv som snek deg med. 218 00:31:50,320 --> 00:31:54,080 - Men jeg savner mor og far. - La være. 219 00:31:54,240 --> 00:31:59,280 De behandler oss som slaver her, Tjalve. Bare se hvor vi ligger. 220 00:32:00,320 --> 00:32:04,400 - Du lyder så utakknemlig. - Lett for deg å si. 221 00:32:04,560 --> 00:32:08,080 Du er gutt. Du får overta gården. 222 00:32:08,240 --> 00:32:12,920 Jeg får vaske klær og lage sild og velling. 223 00:32:13,080 --> 00:32:16,680 - Ja, men det må du ikke nå. - Jo. 224 00:32:16,840 --> 00:32:19,920 Jeg må gjøre det samme her. 225 00:32:25,560 --> 00:32:27,520 Roskva... 226 00:32:27,680 --> 00:32:32,800 Prøv å fatte den svære muligheten vi har fått her. 227 00:32:32,960 --> 00:32:36,960 Å tjene gudene er det alle drømmer om. 228 00:32:38,600 --> 00:32:41,760 Kanskje vi får krefter som dem en dag. 229 00:32:47,080 --> 00:32:51,160 Det er en grunn til at vi er her, og den trenger vi ikke vite. 230 00:33:29,080 --> 00:33:33,000 - Hva gjør du? - Stille, de sover. 231 00:33:33,160 --> 00:33:35,880 - Legg deg ned. - Vi skal vekk herfra. 232 00:33:36,040 --> 00:33:40,040 Vi har ikke noe med den ulven å gjøre. 233 00:33:40,200 --> 00:33:42,840 Greit. Gå, da. 234 00:35:11,360 --> 00:35:15,600 Tjalve. Tjalve, kom. 235 00:35:15,760 --> 00:35:18,800 Vi må gå. 236 00:35:22,160 --> 00:35:23,920 Kom. 237 00:36:42,720 --> 00:36:47,400 Kvark. du må bli her. Vi skal hjem, og du blir ikke med. 238 00:36:51,440 --> 00:36:53,920 Vi kan ikke ta deg med. 239 00:36:54,080 --> 00:36:57,800 Vi skal hjem til gården vår, der bare mennesker bor. 240 00:36:57,960 --> 00:37:00,840 Kom nå, Roskva. 241 00:37:08,800 --> 00:37:12,840 Ha deg vekk, din lille rotte! Vi vil ikke ha deg med. 242 00:37:18,000 --> 00:37:20,600 Hvorfor må du snakke sånn til ham? 243 00:37:20,760 --> 00:37:24,680 Se på ham, da. Han er ikke annet enn en jotun. 244 00:37:43,440 --> 00:37:46,520 Det var her regnbuen endte. 245 00:38:27,600 --> 00:38:29,280 Roskva ...! 246 00:40:43,560 --> 00:40:46,520 Vil du ikke være med? 247 00:40:47,880 --> 00:40:51,880 Dette her er ikke særlig lurt. Vi må tilbake til Tor. 248 00:40:52,040 --> 00:40:55,480 - Aldri i livet. - Har du tenkt å bo her? 249 00:40:55,640 --> 00:40:59,720 Nei, men jeg vil hjem til mor og far, til gården. 250 00:41:02,320 --> 00:41:04,920 Tor er vår far nå. 251 00:41:07,920 --> 00:41:11,400 Du er ikke deg selv, Tjalve. 252 00:41:13,240 --> 00:41:15,720 Blir du med? 253 00:41:19,880 --> 00:41:21,640 Fint. 254 00:41:51,000 --> 00:41:53,120 Tjalve! 255 00:42:46,640 --> 00:42:48,800 Jeg har ikke gjort noe! 256 00:42:48,960 --> 00:42:51,640 Våger du å snakke til jotnenes konge?! 257 00:42:51,800 --> 00:42:56,400 Jeg viste ikke at han var det. Bare la meg gå. 258 00:42:56,560 --> 00:43:00,880 Fortell hvem du er, og hva du gjør her. 259 00:43:01,040 --> 00:43:04,080 Jeg heter... 260 00:43:04,240 --> 00:43:08,320 Jeg heter Tjalve, og jeg tjener tordenguden, Tor. 261 00:43:10,880 --> 00:43:13,880 Tor? Slipp ham. 262 00:43:16,320 --> 00:43:19,240 Jeg kommer fra Midtgård. 263 00:43:19,400 --> 00:43:23,720 - Så du er et menneskebarn? - Bare et menneske. 264 00:43:23,880 --> 00:43:29,400 - Hvorfor "bare"? - Fordi menneskene er under gudene. 265 00:43:31,040 --> 00:43:35,360 Har du kommet hit alene, Tjalve? 266 00:43:35,520 --> 00:43:38,280 Nei, jeg kom med min søster. 267 00:43:38,440 --> 00:43:42,480 - Roskva. - En menneskepike? 268 00:43:44,320 --> 00:43:47,880 Kanskje det er lysets barn. 269 00:43:51,760 --> 00:43:54,960 Er du tørst, Tjalve? 270 00:43:58,040 --> 00:43:59,600 Takk. 271 00:44:06,200 --> 00:44:07,840 Takk. 272 00:44:09,080 --> 00:44:11,320 Tjalve... 273 00:44:12,040 --> 00:44:16,360 Kunne du tenke deg å bli så sterk som en gud? 274 00:44:18,600 --> 00:44:22,240 Ja. Mener du det? 275 00:44:22,400 --> 00:44:29,120 Hvis du blir med meg til Utgård, der jeg bor, kan jeg hjelpe deg. 276 00:44:31,000 --> 00:44:34,200 Jeg kan jeg ikke. Jeg må tilbake til Tor. 277 00:44:34,360 --> 00:44:37,200 Så du vil heller tjene andre? 278 00:44:38,560 --> 00:44:43,160 Vil du ikke heller ha andre til å tjene deg? 279 00:44:45,160 --> 00:44:46,680 Bli med. 280 00:45:42,080 --> 00:45:43,680 Tadaa! 281 00:48:42,640 --> 00:48:46,880 Hva gjør dere her ute? Kvark, du vet det er farlig her. Ut! 282 00:48:51,280 --> 00:48:54,640 Dette her er ikke noen lekeplass! 283 00:48:57,320 --> 00:49:01,360 - Hvor dumme er dere? Hva? - Rolig nå, Tor. 284 00:49:01,520 --> 00:49:05,560 - Hvor er gutten? - Er han ikke med deg? 285 00:49:05,720 --> 00:49:08,440 Ser det ut som om at han er med meg, eller? 286 00:49:09,920 --> 00:49:13,480 - Han dro mot Valhall. - Hvilken vei? 287 00:49:13,640 --> 00:49:16,960 Gjennom skogen der. 288 00:49:17,120 --> 00:49:22,720 Det er Jotunheimen. Gikk han den veien, har jotnene tatt ham. 289 00:49:22,880 --> 00:49:25,960 Men da må vi finne ham. 290 00:49:26,120 --> 00:49:29,200 Vi må gjøre noe. Er du ikke en gud? 291 00:49:29,360 --> 00:49:34,280 Det er for sent. Du vil nok ikke se igjen broren din. 292 00:50:07,640 --> 00:50:09,840 Tyr. 293 00:50:10,000 --> 00:50:14,400 - Hva gjør dere her ute? - Vi er på ulvejakt. 294 00:50:15,240 --> 00:50:20,000 - Har dere noen spor? - Ikke et eneste spor hele dagen. 295 00:50:20,160 --> 00:50:23,240 Hva gjør du med det der? 296 00:50:23,400 --> 00:50:25,280 Vi er på vei hjem. 297 00:50:32,960 --> 00:50:34,880 Pass på! 298 00:50:39,880 --> 00:50:41,560 Fenris! 299 00:50:47,440 --> 00:50:49,880 Hold dere klare! 300 00:50:52,360 --> 00:50:54,280 Tett på meg! 301 00:51:11,440 --> 00:51:13,120 Løp! 302 00:52:10,680 --> 00:52:13,160 Hvordan visste du at ulven var der? 303 00:52:14,800 --> 00:52:19,040 - Vet ikke. Jeg bare kjente den. - Kjente? Hvordan? 304 00:52:21,520 --> 00:52:25,040 Når den er nær meg, kan jeg kjenne det i kroppen. 305 00:52:30,880 --> 00:52:33,680 Hvordan var du da du var yngre? 306 00:52:33,840 --> 00:52:37,400 Har du hatt drømmer der du snakket med dyrene? 307 00:52:42,160 --> 00:52:44,600 Nei, det... Nei. 308 00:52:47,160 --> 00:52:49,880 Hva med rundt huset deres? 309 00:52:50,040 --> 00:52:54,080 Har du noen gang funnet steinringer eller steinsettinger? 310 00:52:54,240 --> 00:52:57,640 Jeg har laget noen selv. 311 00:52:59,520 --> 00:53:02,040 Få se dem. 312 00:53:15,960 --> 00:53:19,880 - Hvem har lært deg det? - Det er bare noe jeg finner på selv. 313 00:53:28,240 --> 00:53:33,040 Loke, våkn opp. Jeg har noe du må se. 314 00:54:29,760 --> 00:54:34,480 Hun legger stein, som i de gamle spådommene, - 315 00:54:34,640 --> 00:54:38,920 - og så har hun et helt spesielt forhold til naturen og dyr. 316 00:54:39,080 --> 00:54:42,160 Men hun er et menneskebarn. 317 00:54:42,320 --> 00:54:45,160 Jeg vet at det høres umulig ut. 318 00:54:45,320 --> 00:54:48,640 De gamle spåkonene tok ikke feil. 319 00:54:48,800 --> 00:54:51,680 Det kan ikke være henne. 320 00:54:57,560 --> 00:55:02,040 For 3000 år siden forsvant Yggdrasils kommende dronning. 321 00:55:03,520 --> 00:55:07,600 Volvene spådde at hun ville vende tilbake til Valhall - 322 00:55:07,760 --> 00:55:11,960 - når tiden var inne, som lysets barn. 323 00:55:14,320 --> 00:55:16,800 Som et gudebarn. 324 00:55:19,920 --> 00:55:22,440 Er det deg? 325 00:55:24,400 --> 00:55:27,400 Men jeg er jo bare et menneske. 326 00:55:28,920 --> 00:55:35,000 Nettopp. Det er jo derfor det er helt feil. 327 00:55:35,920 --> 00:55:41,400 - Jeg prøvde å gå på regnbuen. - Og hvordan gikk det? 328 00:55:44,000 --> 00:55:47,000 Den viste seg ikke. 329 00:55:48,320 --> 00:55:52,560 Bifrost viser seg bare hvis en gud trer på den. 330 00:55:54,800 --> 00:55:56,920 Hva skulle du i Midtgård? 331 00:55:57,080 --> 00:56:01,320 - Jeg ville hjem. - Og det skulle være lysets barn? 332 00:56:02,560 --> 00:56:06,200 Hadde du sett henne stå foran Fenris, ville du ikke sagt det der. 333 00:56:06,360 --> 00:56:11,040 Og barn kan ha en utrolig virkning på dyr, ikke sant, Tor? 334 00:56:13,800 --> 00:56:16,400 Det er henne. 335 00:56:18,560 --> 00:56:21,440 Få henne ut! 336 00:56:21,600 --> 00:56:25,000 For mange mennesker har talt i denne salen alt. 337 00:56:34,360 --> 00:56:36,560 Odin... 338 00:56:37,800 --> 00:56:41,240 Jeg har aldri sagt deg imot før, - 339 00:56:41,400 --> 00:56:45,920 - og jeg vet at ingen av dere anser meg for å være noen stor tenker. 340 00:56:46,080 --> 00:56:49,880 Men denne gangen tar du feil. 341 00:57:03,440 --> 00:57:05,760 Du lovte at jeg kunne bli en gud. 342 00:57:05,920 --> 00:57:08,120 Selvfølgelig. 343 00:57:09,840 --> 00:57:11,560 Drikk. 344 00:57:13,640 --> 00:57:18,000 - Skal jeg drikke det der? - Det er magiske planter. 345 00:57:19,360 --> 00:57:23,200 Det drikker vi alle sammen. 346 00:57:42,480 --> 00:57:46,040 Det virker. Jeg kjenner det. 347 00:57:47,280 --> 00:57:50,120 Det virker. Jeg kjenner... 348 00:58:07,840 --> 00:58:13,000 Da er det bare å vente til jenta kommer for å hente ham. 349 00:58:20,680 --> 00:58:25,600 Nå skal du bare hvile deg litt. Jeg skal passe på deg. 350 00:58:27,880 --> 00:58:30,880 - Skal vi la ham komme opp? - Kom, Kvark. 351 00:59:14,880 --> 00:59:17,440 Roskva... 352 00:59:18,680 --> 00:59:20,000 Roskva. 353 00:59:32,200 --> 00:59:34,560 Roskva... 354 01:00:57,440 --> 01:01:00,520 Jeg kan høre mørket puste. 355 01:01:01,960 --> 01:01:05,160 Valhall har aldri stått svakere. 356 01:01:06,840 --> 01:01:10,880 Samholdet mellom gudene er i oppløsning. 357 01:01:12,280 --> 01:01:17,480 De svikter sine plikter som guder og de mennesker som tilber dem. 358 01:01:19,480 --> 01:01:23,640 Lenge har jeg ventet på lysets barn som skulle frelse Valhall. 359 01:01:45,240 --> 01:01:46,720 Se. 360 01:01:49,880 --> 01:01:54,120 Jeg tror jeg har fått den av Frigg. Jeg er ikke sikker. 361 01:01:54,280 --> 01:01:57,640 Har du hatt mareritt? 362 01:01:59,360 --> 01:02:02,680 Hva mer sier spådommen? 363 01:02:05,080 --> 01:02:09,240 Spådommen sier at en dag vil Fenrisulven bli så stor - 364 01:02:09,400 --> 01:02:14,160 - at den kan spise solen, og mørket vil herske. 365 01:02:35,760 --> 01:02:37,960 Det er Tjalves. 366 01:02:40,840 --> 01:02:44,720 Hvor er han? Er han i live? 367 01:02:50,800 --> 01:02:52,440 Den veien? 368 01:02:55,240 --> 01:03:00,640 - Ravnen pekte mot sør. - Mot Utgård. Jotunheimen. 369 01:03:03,240 --> 01:03:08,040 - Du slipper aldri levende ut. - Da får det bli min skjebne. 370 01:03:08,200 --> 01:03:11,320 Tro aldri at du kan regne ut skjebnen. 371 01:03:13,000 --> 01:03:16,440 Vi må til Utgård. 372 01:04:38,240 --> 01:04:41,200 Skryme, vi må snakke med Utgårds-Loke. 373 01:04:49,880 --> 01:04:51,760 Hold deg bak meg. 374 01:05:34,520 --> 01:05:39,640 - Velkommen. - Vi møtes atter, Utgårds-Loke. 375 01:05:39,800 --> 01:05:42,920 Hva fører dere til disse kanter? 376 01:05:43,880 --> 01:05:46,840 Vi kommer for å hente ham. 377 01:05:49,840 --> 01:05:52,400 Og hvem er den søte lille jenta? 378 01:05:52,560 --> 01:05:58,000 - Jeg er søsteren hans. - Et menneskebarn. 379 01:05:58,160 --> 01:06:01,200 Jeg kommer for å hente... 380 01:06:02,520 --> 01:06:06,400 Bare gi oss det menneskebarnet, så slipper du mer bråk. 381 01:06:06,560 --> 01:06:11,120 Dere kan få gutten, hvis dere går med på en dyst. 382 01:06:11,280 --> 01:06:14,120 - Det gjør vi ikke. - Vi dyster. 383 01:06:21,640 --> 01:06:26,360 Men det blir uten Mjølner. Du tør kanskje ikke? 384 01:06:28,520 --> 01:06:31,880 Jeg går ikke herfra uten broren min. 385 01:06:39,040 --> 01:06:42,440 Flytt dere! Flytt dere, sa jeg! 386 01:06:42,600 --> 01:06:45,360 Ikke se ham i øynene. 387 01:06:53,000 --> 01:06:55,360 Hva dyster vi i? 388 01:06:55,520 --> 01:06:58,800 Hvis du er like god som meg til å drikke, - 389 01:06:58,960 --> 01:07:02,320 - kan du også tømme drikkehornet mitt i ett drag. 390 01:07:02,480 --> 01:07:07,680 En drikkedyst? Det skal jeg love deg at jeg kan. 391 01:07:27,640 --> 01:07:31,960 Nå skal jeg vise dere hvordan man drikker i Valhall. 392 01:08:13,240 --> 01:08:18,800 Jeg nekter å tape for en jotun! Jeg vil ha en dyst til! Nå! 393 01:08:20,640 --> 01:08:24,880 Rett skal være rett, min venn. Du får en sjanse til. 394 01:08:27,920 --> 01:08:32,560 - Håndbak med min dronning. - Det mener du ikke. 395 01:08:33,960 --> 01:08:36,040 Er du redd? 396 01:08:39,080 --> 01:08:41,280 Kom her, min venn. 397 01:09:30,840 --> 01:09:32,680 Nå er det nok! 398 01:09:34,120 --> 01:09:38,360 Jeg går ikke før det er en som stiller opp i tvekamp! 399 01:09:38,520 --> 01:09:42,640 Hvem vil slåss med Tor? Hva? 400 01:10:07,480 --> 01:10:10,320 En gammel kone? Driver du gjøn med meg? 401 01:10:13,720 --> 01:10:17,240 Det er min mor. 402 01:10:17,400 --> 01:10:19,680 Kom, Tor. 403 01:10:31,400 --> 01:10:34,120 Jeg slåss ikke mot gamle damer. 404 01:10:38,560 --> 01:10:40,520 Men du kan få en dans. 405 01:11:45,480 --> 01:11:48,360 Løp, Roskva! Løp! 406 01:12:57,040 --> 01:12:58,920 Skål. 407 01:13:08,360 --> 01:13:10,960 Skål, Freia. 408 01:13:30,520 --> 01:13:33,760 Sa jeg ikke at du ikke skal vise deg her igjen? 409 01:13:33,920 --> 01:13:39,240 Tjalve, Loke og Kvark er fanget i Utgård. Tor danset med døden. 410 01:13:39,400 --> 01:13:42,440 - Forsvinn. - Odin... 411 01:13:44,160 --> 01:13:48,000 La den unge kvinnen komme til orde. 412 01:13:50,240 --> 01:13:52,800 Tor er død! 413 01:14:00,720 --> 01:14:03,960 Det går ikke an. 414 01:14:06,440 --> 01:14:08,520 Det er sant. 415 01:14:08,680 --> 01:14:12,960 Når skal vi slutte å snakke med mennesker? 416 01:14:13,120 --> 01:14:17,800 Skal jeg rive hodet av deg, din lille rotte? 417 01:14:19,480 --> 01:14:24,440 At du våger å snakke til Odin på den måten ...! 418 01:14:30,920 --> 01:14:33,240 Hun kan gå selv, hun. 419 01:16:50,800 --> 01:16:54,320 - Hun er lysets barn. - Hun er et menneske. 420 01:16:56,000 --> 01:16:59,960 En liten jente fra Midtgård skal ikke rå for lagnaden vår. 421 01:17:01,720 --> 01:17:05,680 Hun gjør jo det alt. Det er i gang. 422 01:17:07,000 --> 01:17:11,560 Uten menneskene er vi ingenting. De utfyller oss. Det vet du godt. 423 01:17:11,720 --> 01:17:14,920 Ingen vil innrømme hvilken makt de har over oss. 424 01:17:15,080 --> 01:17:19,160 Det er på tide du gjør det. I hvert fall overfor deg selv. 425 01:18:18,400 --> 01:18:20,400 Jeg tok feil. 426 01:18:20,560 --> 01:18:24,360 Du er lysets barn. Vi er her for deg, Roskva. 427 01:18:27,880 --> 01:18:33,040 Vi står overfor Ragnarok. Bare vi kan forhindre det nå. 428 01:18:36,360 --> 01:18:40,920 Vi skal inn i jotnenes høyborg og vekke Tor. 429 01:18:41,080 --> 01:18:46,080 Hammeren hans er det eneste som kan beseire Utgårds-Loke. 430 01:18:46,240 --> 01:18:50,480 Roskva, hold deg bak oss til vi har frigjort inngangen. 431 01:20:30,200 --> 01:20:31,920 Kom! 432 01:20:38,600 --> 01:20:39,840 Balder! 433 01:21:12,520 --> 01:21:14,040 Tor! 434 01:21:20,560 --> 01:21:23,480 Tor! Tor! 435 01:21:23,640 --> 01:21:25,480 Våkn opp. 436 01:21:29,040 --> 01:21:32,320 Tor! Jeg vet du lever. 437 01:21:34,200 --> 01:21:38,240 Våkn opp, da. Jeg vet at guder ikke kan dø. 438 01:21:38,400 --> 01:21:42,960 Jeg tror på deg som himmelens gud, tordenguden, Tor. 439 01:21:53,600 --> 01:21:56,840 Løp. Løp. Løp din vei! 440 01:22:08,920 --> 01:22:10,600 Mjølner! 441 01:23:04,120 --> 01:23:05,800 Odin! 442 01:23:30,760 --> 01:23:32,880 Kom her! 443 01:23:33,040 --> 01:23:35,360 Kom her, barn! 444 01:24:00,240 --> 01:24:01,840 Tjalve! 445 01:24:22,560 --> 01:24:24,920 Tjalve. Tjalve. 446 01:24:26,960 --> 01:24:28,960 Mjølner! 447 01:24:30,760 --> 01:24:31,760 Tjalve... 448 01:24:31,920 --> 01:24:33,640 Mjølner! 449 01:24:37,480 --> 01:24:40,600 Tjalve. Tjalve. 450 01:24:41,840 --> 01:24:43,200 Tjalve. 451 01:25:00,960 --> 01:25:02,840 Odin. 452 01:25:04,200 --> 01:25:06,240 Roskva! 453 01:25:09,440 --> 01:25:11,680 Vi må vekk! Kom! 454 01:25:14,680 --> 01:25:16,600 Kvark! 455 01:25:19,000 --> 01:25:20,560 Pass på! 456 01:25:27,400 --> 01:25:29,880 - Vi må i sikkerhet. Nå. - Hva med Kvark? 457 01:25:30,040 --> 01:25:33,120 - Glem den usle jotnen. - Vi må ta ham med. 458 01:25:33,280 --> 01:25:36,720 - Nå er det nok fra deg. - Nei, det er nok fra dere! 459 01:25:43,800 --> 01:25:45,280 Kom igjen. 460 01:26:22,680 --> 01:26:24,720 Kjære guder. 461 01:26:26,200 --> 01:26:30,080 I dag har vi noe å feire. 462 01:26:30,240 --> 01:26:33,120 Og det er motet. 463 01:26:33,280 --> 01:26:37,280 Noen sa engang til meg at det å være modig er - 464 01:26:37,440 --> 01:26:43,040 - å være fryktelig redd og likevel gjøre det rette. 465 01:26:43,200 --> 01:26:46,840 Det er meget klokt sagt. 466 01:26:48,280 --> 01:26:51,920 Det er en her, som gjorde det rette. 467 01:26:53,040 --> 01:26:57,320 En som hadde motet til å lytte til hjertet, og følge det. 468 01:26:57,480 --> 01:27:02,280 Det er en evne vi aldri må glemme. 469 01:27:03,800 --> 01:27:07,560 Det får meg til å tenke på om man er gud på grunn av sitt blod - 470 01:27:07,720 --> 01:27:10,560 - eller på grunn av sine handlinger. 471 01:27:14,440 --> 01:27:16,400 Roskva. 472 01:27:19,360 --> 01:27:22,480 Lysets barn. 473 01:27:22,640 --> 01:27:25,920 Dine handlinger var ikke til å ta feil av. 474 01:27:26,920 --> 01:27:30,960 Du har gjort deg fortjent til et sete ved gudenes bord. 475 01:27:32,480 --> 01:27:35,000 Vær så god, ta plass. 476 01:28:06,000 --> 01:28:08,680 - Jeg kan ikke. - Roskva ...? 477 01:28:12,080 --> 01:28:14,920 Jeg hører ikke til her. 478 01:28:16,680 --> 01:28:22,680 Da jeg kom til Valhall, møtte jeg et Valhall i oppløsning. 479 01:28:28,240 --> 01:28:30,400 Men ikke nå lenger. 480 01:28:31,720 --> 01:28:35,240 Dere må stå sammen. Valhall må stå sammen. 481 01:28:36,920 --> 01:28:39,720 Vi mennesker trenger våre guder. 482 01:28:45,880 --> 01:28:49,280 Jeg takker av hele mitt hjerte... 483 01:28:53,680 --> 01:28:56,320 ...og for dette sete. 484 01:28:56,480 --> 01:29:01,920 Men jeg må hjem til min familie, mitt folk og min jord. 485 01:29:04,160 --> 01:29:07,880 Tjalve og Kvark blir med meg. 486 01:29:14,440 --> 01:29:16,720 Roskva. 487 01:29:19,240 --> 01:29:23,000 Du skal få ønsket ditt oppfylt. 488 01:29:25,440 --> 01:29:27,240 Jeg blir her. 489 01:29:41,280 --> 01:29:42,880 Er du sikker? 490 01:29:43,040 --> 01:29:47,480 Hvis du går, er det kanskje et sete til meg. 491 01:29:52,520 --> 01:29:55,800 Kom, Kvark. Vi skal dra. 492 01:30:07,800 --> 01:30:11,640 Med denne amuletten kan du alltid se Valhall. 493 01:30:11,800 --> 01:30:13,800 Takk, Frigg. 494 01:30:20,640 --> 01:30:23,080 Roskva ...? 495 01:30:30,160 --> 01:30:32,240 Takk. 496 01:30:44,080 --> 01:30:46,880 Jeg holder øye med deg. 497 01:31:45,680 --> 01:31:47,480 Roskva! 498 01:31:50,360 --> 01:31:52,440 Tjalve! 499 01:31:56,600 --> 01:31:58,440 Tjalve! 500 01:32:20,160 --> 01:32:21,880 Kom her. 501 01:32:52,240 --> 01:32:55,680 Tjalve, jeg har noe til deg. 502 01:33:02,560 --> 01:33:04,920 Takk, Roskva. 503 01:34:11,520 --> 01:34:13,960 Hva er det? 504 01:34:29,640 --> 01:34:33,360 Hils på vårt nyeste familiemedlem. 505 01:34:34,640 --> 01:34:37,720 Hva heter du? 506 01:34:39,680 --> 01:34:43,040 Han kan ikke snakke, men han kan så mye annet. 507 01:34:45,640 --> 01:34:49,160 Skal vi se hvem som gjør det fortest? 508 01:40:26,120 --> 01:40:29,453 Oversettelse: Tron Furu Scandinavian Text Service