1
00:00:01,000 --> 00:00:11,000
Subtitles by explosiveskull
2
00:00:23,148 --> 00:00:24,648
Listen!
3
00:00:25,731 --> 00:00:29,815
The wind tells a story.
4
00:00:31,189 --> 00:00:37,481
Yggdrasil, the tree of life, is rooted
in the middle of the world -
5
00:00:37,523 --> 00:00:41,231
Asgard, the kingdom of the gods.
6
00:00:41,273 --> 00:00:45,731
Here lives one-eyed Odin,
the king of the gods -
7
00:00:45,773 --> 00:00:49,023
- and the mighty god of thunder, Thor.
8
00:00:49,065 --> 00:00:53,898
From their home in Asgard,
the gods assemble in Valhalla.
9
00:00:55,107 --> 00:00:58,982
Here, they receive the worship
of the mortals -
10
00:00:59,023 --> 00:01:02,273
- that gives gods strength and life.
11
00:01:03,107 --> 00:01:07,565
From Valhalla, Odin watches over
all the three kingdoms of the world -
12
00:01:07,606 --> 00:01:12,982
- sending out his ravens to gather news
from distant lands.
13
00:01:13,023 --> 00:01:16,690
From horrifying Utgard -
14
00:01:16,731 --> 00:01:19,856
- home to the troll-like creatures
known as giants -
15
00:01:19,898 --> 00:01:23,065
- rulers of darkness and chaos.
16
00:01:23,107 --> 00:01:26,314
And from Midgard,
the land of the mortals -
17
00:01:26,356 --> 00:01:31,856
- home to the proud Vikings
and hard-working peasants.
18
00:01:31,898 --> 00:01:36,356
But the power and glory of the gods
is diminishing.
19
00:01:36,398 --> 00:01:43,398
A thousand-year war with the giants
has pushed Valhalla into a darkness.
20
00:01:43,439 --> 00:01:49,356
A darkness that may end in... Ragnarök.
21
00:03:13,189 --> 00:03:18,815
Dear gods. Change me into a raven
so I can fly far away from here.
22
00:03:27,940 --> 00:03:31,064
Take this to the house.
23
00:05:03,148 --> 00:05:05,231
- Tjalfi!
- Coming!
24
00:05:08,815 --> 00:05:09,897
Hurry inside!
25
00:05:18,648 --> 00:05:21,565
Tjalfi, come on!
26
00:05:23,315 --> 00:05:25,690
Come inside!
27
00:05:59,981 --> 00:06:01,440
Come here!
28
00:06:27,939 --> 00:06:30,565
Good evening, peasants.
29
00:06:30,607 --> 00:06:34,732
You are honored to house
two of Valhalla's most powerful gods.
30
00:06:34,773 --> 00:06:38,939
- Do you think you can do that?
- Of course they can.
31
00:06:43,106 --> 00:06:45,523
What's that stench?
32
00:06:45,565 --> 00:06:48,565
Fi-fish stew.
33
00:06:51,523 --> 00:06:55,189
Boy, get up. Come here.
34
00:06:56,231 --> 00:06:59,231
Get some firewood for that fire.
35
00:06:59,273 --> 00:07:02,023
Girl, come here.
36
00:07:14,023 --> 00:07:16,814
Give my goats some water.
37
00:07:37,981 --> 00:07:39,898
Wow!
38
00:07:52,273 --> 00:07:55,315
Go to your parents, young mortals.
39
00:07:58,273 --> 00:08:01,231
Can't I help?
40
00:08:01,273 --> 00:08:04,190
Go to your parents.
41
00:08:04,231 --> 00:08:06,190
You too.
42
00:08:36,523 --> 00:08:39,064
Here you go.
43
00:08:40,565 --> 00:08:43,273
Listen well, mortals.
44
00:08:45,106 --> 00:08:48,356
You can eat as much meat as you want.
45
00:08:49,482 --> 00:08:52,148
But don't break any bones.
46
00:08:57,939 --> 00:09:01,981
Tomorrow I'll gather bones and hide.
47
00:09:04,440 --> 00:09:07,440
And when I swing my hammer...
48
00:09:08,523 --> 00:09:12,356
...the meat will come to life -
49
00:09:12,398 --> 00:09:15,315
- and my goat will be revived.
50
00:09:16,148 --> 00:09:18,689
Understand?
51
00:09:18,731 --> 00:09:20,814
Eat!
52
00:09:28,023 --> 00:09:30,106
Would you like a story?
53
00:09:32,315 --> 00:09:36,315
One day, Loki went
for a walk in the forest.
54
00:09:39,190 --> 00:09:41,106
And in the forest -
55
00:09:41,148 --> 00:09:46,939
- he claims that a young puppy
started following him.
56
00:09:47,731 --> 00:09:51,273
It followed him all the way to Asgard.
57
00:09:51,315 --> 00:09:54,065
Of course Loki brought the puppy inside.
58
00:09:54,773 --> 00:09:59,523
And everyone in Valhalla embraced it.
59
00:10:00,482 --> 00:10:03,981
But it grew... and grew.
60
00:10:05,106 --> 00:10:10,148
It soon dawned on us
that it wasn't a dog -
61
00:10:10,190 --> 00:10:12,398
- but a wolf.
62
00:10:14,482 --> 00:10:18,315
The wolf kept growing and growing.
63
00:10:18,357 --> 00:10:21,523
- Tjalfi.
- Finally, only Týr...
64
00:10:21,565 --> 00:10:26,357
- Come here.
- ...was stupid enough to feed it.
65
00:10:26,398 --> 00:10:31,273
We soon learned that
it was the Fenrir wolf.
66
00:10:32,315 --> 00:10:35,273
The völvas predicted -
67
00:10:35,315 --> 00:10:40,689
- that one day the beast would grow
big enough to eat the sun.
68
00:10:41,689 --> 00:10:46,482
And from then on, eternal darkness
and winter would reign.
69
00:10:46,523 --> 00:10:48,106
Does it taste good?
70
00:10:52,190 --> 00:10:55,898
So we decided to chain the beast.
71
00:10:55,939 --> 00:11:00,398
Only the dwarfs could forge
an unbreakable chain.
72
00:11:00,440 --> 00:11:04,148
What do you want to make of yourself?
73
00:11:04,190 --> 00:11:08,398
I'm going to take over the farm
and make it bigger.
74
00:11:11,148 --> 00:11:14,731
- That takes great strength.
- Strength?
75
00:11:14,773 --> 00:11:17,981
- But I'm very strong.
- Indeed.
76
00:11:20,190 --> 00:11:23,689
- Do you eat bone marrow?
- Bone marrow?
77
00:11:23,731 --> 00:11:26,106
- Yes.
- What's that good for?
78
00:11:27,398 --> 00:11:31,106
It makes you strong.
Very strong.
79
00:11:33,231 --> 00:11:36,273
- But Thor said...
- Thor says so much.
80
00:11:40,773 --> 00:11:43,482
A goat has lots of bones.
81
00:11:43,522 --> 00:11:47,065
Who's going to miss a single bone?
82
00:11:50,023 --> 00:11:52,981
- No one, I suppose.
- Exactly.
83
00:11:54,231 --> 00:11:57,440
It demanded we put an arm in its mouth.
84
00:11:57,482 --> 00:12:03,814
So Týr placed his arm
in the wolf's jaws.
85
00:12:03,856 --> 00:12:06,981
And when we tightened the chain...
86
00:12:07,481 --> 00:12:09,315
Snap!
87
00:12:09,357 --> 00:12:11,357
It bit off his arm.
88
00:12:11,981 --> 00:12:15,065
Maybe you're too scared?
89
00:12:15,856 --> 00:12:17,731
Sure.
90
00:12:23,065 --> 00:12:28,232
Today, the Fenrir wolf is chained
with Gleipnir -
91
00:12:28,273 --> 00:12:30,315
- in a cave in Jotunheim.
92
00:12:31,232 --> 00:12:36,773
And if the giants get their hands
on the wolf -
93
00:12:36,814 --> 00:12:39,106
- Ragnarök will ensue.
94
00:14:18,273 --> 00:14:21,356
Who the Hel?!
95
00:14:28,148 --> 00:14:30,315
Mortals.
96
00:14:30,356 --> 00:14:33,689
Mortals!
Get out here now!
97
00:14:34,981 --> 00:14:37,356
Get out here, I said.
98
00:14:40,107 --> 00:14:44,023
Who broke one of my goat's bones?
99
00:14:45,023 --> 00:14:48,107
I told you not to break any bones!
100
00:14:49,273 --> 00:14:52,190
Who broke my goat's bone?
101
00:14:56,564 --> 00:14:59,856
Well?
Who broke it?
102
00:15:09,107 --> 00:15:10,481
I did.
103
00:15:10,523 --> 00:15:14,232
- You? I knew you were a mortal brat.
- He said...
104
00:15:14,273 --> 00:15:19,065
Thor, boys will be boys.
You weren't any better at his age.
105
00:15:20,481 --> 00:15:24,273
So we're supposed to walk
all the way to Valhalla?
106
00:15:24,314 --> 00:15:27,439
Maybe he can be of use to us.
Why don't we say -
107
00:15:27,481 --> 00:15:32,356
- that as punishment for injuring the goat
he has to work in Valhalla as a servant.
108
00:15:32,398 --> 00:15:36,481
- Servant? He's too skinny.
- He looks strong.
109
00:15:37,940 --> 00:15:40,981
Sif could use a hand, I'm sure.
110
00:15:42,439 --> 00:15:45,232
That's a deal, then.
111
00:15:45,272 --> 00:15:48,981
Congratulations. Not everyone gets
to serve Thor, God of Thunder.
112
00:15:49,023 --> 00:15:53,190
- You can't just take him.
- He's supposed to take over the farm.
113
00:15:54,981 --> 00:15:57,606
You can thank me another day.
114
00:16:21,940 --> 00:16:24,272
Come here.
115
00:16:27,023 --> 00:16:31,314
Stick the knife into this hole
very carefully.
116
00:16:32,564 --> 00:16:36,398
And then cut open the belly.
117
00:16:38,856 --> 00:16:40,815
See this thing?
118
00:16:41,564 --> 00:16:45,148
Cut it open and gut the fish.
119
00:16:45,731 --> 00:16:48,523
Okay? Your turn.
120
00:16:51,148 --> 00:16:53,065
But why?
121
00:16:53,106 --> 00:16:56,273
Because I'm leaving
and Dad's hands are weak.
122
00:16:56,314 --> 00:16:59,230
So you have to learn it now.
123
00:16:59,273 --> 00:17:01,773
Tjalfi, please take me with you.
124
00:17:04,480 --> 00:17:08,189
Gut the fish.
Come on, take it.
125
00:17:26,606 --> 00:17:27,481
Come on!
126
00:17:28,898 --> 00:17:32,815
Place the knife here and...
127
00:17:39,147 --> 00:17:42,147
You'll learn it.
128
00:17:45,648 --> 00:17:49,314
Do you think we can talk them into
letting you stay?
129
00:17:51,231 --> 00:17:54,523
But it's a big chance for me.
130
00:17:56,231 --> 00:17:58,606
Röskva. Wait.
131
00:18:03,565 --> 00:18:05,648
Röskva.
132
00:18:07,565 --> 00:18:10,189
I have to go.
133
00:18:12,439 --> 00:18:15,273
I'm going to miss you.
134
00:19:10,231 --> 00:19:13,439
Push! Put your back into it.
135
00:19:14,815 --> 00:19:16,314
Come on, boy.
136
00:19:19,023 --> 00:19:22,273
If you're strong enough to break a bone,
you can push a cart.
137
00:19:23,273 --> 00:19:25,231
Push, weakling!
138
00:19:29,898 --> 00:19:32,356
Push, I said!
139
00:19:34,148 --> 00:19:36,481
Put your back into it.
140
00:19:38,356 --> 00:19:41,148
Think you're still back at the farm?
141
00:19:41,982 --> 00:19:44,606
Push!
142
00:19:44,648 --> 00:19:47,106
I told you to push!
143
00:19:48,815 --> 00:19:51,314
Push, mortal spawn!
144
00:19:53,440 --> 00:19:55,481
Push, weakling!
145
00:19:59,440 --> 00:20:01,690
I told you he was useless.
146
00:20:08,982 --> 00:20:11,273
Giddyup! Pull!
147
00:21:19,440 --> 00:21:20,523
Röskva?!
148
00:21:22,606 --> 00:21:26,273
What's going on in the cart?
Well?
149
00:21:28,231 --> 00:21:32,648
- What are you doing here?
- I thought you needed an extra hand.
150
00:21:32,690 --> 00:21:36,189
You're too young. Go home.
151
00:21:36,231 --> 00:21:38,565
- Loki will take you.
- No.
152
00:21:39,565 --> 00:21:42,148
Let's just bring her, Thor.
153
00:21:42,189 --> 00:21:46,064
I'm sure Sif can find use
for her delicate hands.
154
00:21:48,897 --> 00:21:51,356
She's your responsibility!
155
00:21:51,398 --> 00:21:54,064
Get out of the cart.
Now!
156
00:22:00,148 --> 00:22:03,481
- How could you leave Mom and Dad?
- I wanted to go with you.
157
00:22:03,523 --> 00:22:06,773
- You should have stayed at home.
- Tjalfi.
158
00:22:06,815 --> 00:22:10,857
She's your responsibility. Understand?
Understand?
159
00:23:23,356 --> 00:23:26,231
Where have you been?
We've been waiting for you.
160
00:23:26,273 --> 00:23:31,064
- What's that?
- Young mortals. Long story.
161
00:23:31,106 --> 00:23:35,607
- What happened?
- He promised the chain would hold.
162
00:23:36,690 --> 00:23:37,690
- Fenrir?
- Yes.
163
00:23:39,356 --> 00:23:43,398
- I just said what the dwarves said.
- I don't care. You promised it.
164
00:23:43,440 --> 00:23:47,315
- I don't know what you're talking about.
- Sure you do!
165
00:23:47,356 --> 00:23:49,772
Who's in the hall?
166
00:23:49,814 --> 00:23:51,607
Everybody.
167
00:24:03,106 --> 00:24:05,898
Come here.
168
00:24:09,023 --> 00:24:12,981
No matter what happens,
you keep your mouths shut.
169
00:24:14,356 --> 00:24:17,939
No mortal must ever -
170
00:24:17,981 --> 00:24:21,064
- utter a word
in the hall of the gods.
171
00:24:21,106 --> 00:24:23,356
Understand?
172
00:24:25,398 --> 00:24:27,981
Stay behind me.
173
00:25:24,482 --> 00:25:29,482
The Fenrir wolf has escaped.
A giant broke the chain.
174
00:25:29,523 --> 00:25:32,273
- A giant?
- Yes.
175
00:25:33,440 --> 00:25:36,023
It must have snuck in.
176
00:25:38,607 --> 00:25:42,273
I propose more guards all over Asgard.
177
00:25:42,315 --> 00:25:45,190
When did that ever keep the giants out?
178
00:25:45,231 --> 00:25:49,148
We must catch the wolf.
If the giants find it -
179
00:25:49,190 --> 00:25:52,523
- it's the end of the world
as we know it.
180
00:25:54,440 --> 00:25:58,106
- Where is that wolf, Týr?
- Deep in the woods.
181
00:25:58,148 --> 00:26:00,315
So let's look there.
182
00:26:00,356 --> 00:26:04,398
Thor, this only happened
because you're never here.
183
00:26:04,440 --> 00:26:07,898
Balder, if you spent more time
on the battlefield -
184
00:26:07,939 --> 00:26:11,148
- than in front of a mirror,
you wouldn't need me.
185
00:26:11,190 --> 00:26:14,440
But Balder's right.
You fool!
186
00:26:14,482 --> 00:26:17,440
All you do
is fly around getting drunk.
187
00:26:17,482 --> 00:26:21,231
Are you the least bit interested
in the rest of us?
188
00:26:21,814 --> 00:26:25,689
Says the bald cripple.
189
00:26:26,482 --> 00:26:30,731
Whose primary task was to make sure
that beast didn't escape.
190
00:26:30,773 --> 00:26:33,398
A bald, one-armed cripple -
191
00:26:33,440 --> 00:26:37,814
- equipped with an army
to keep giants out of Asgard.
192
00:26:37,856 --> 00:26:42,440
What's the matter with you,
you selfish, drunken goat driver?
193
00:26:42,482 --> 00:26:46,106
Don't you give a damn about
what goes on in Valhalla?
194
00:26:46,148 --> 00:26:49,689
- Watch your mouth.
- You have three things on your mind:
195
00:26:49,731 --> 00:26:54,981
- Food, mead and women.
- Shut up or I'll punch you!
196
00:26:56,440 --> 00:27:01,523
I've been watching your journey here.
But it has only just begun.
197
00:27:02,856 --> 00:27:08,023
Fate has big plans for you.
Stay hopeful.
198
00:27:09,148 --> 00:27:13,647
Be brave.
And above all:
199
00:27:13,689 --> 00:27:16,190
Never lose faith in yourself.
200
00:27:16,231 --> 00:27:17,398
Me?
201
00:27:24,440 --> 00:27:26,273
Sit down.
202
00:27:26,315 --> 00:27:31,065
Say another word,
and I'll take all your tongues.
203
00:27:32,190 --> 00:27:34,398
Thor.
204
00:27:34,440 --> 00:27:37,231
Rein in your slave.
205
00:27:37,981 --> 00:27:42,773
You must capture and chain the wolf.
206
00:27:42,814 --> 00:27:45,273
You must hunt it down.
207
00:27:56,856 --> 00:28:01,856
Go to sleep.
We have to be rested for tomorrow.
208
00:28:42,648 --> 00:28:46,398
Stay hopeful.
Be brave.
209
00:28:49,023 --> 00:28:52,023
Fate has big plans for you.
210
00:28:52,856 --> 00:28:55,856
Never lose faith in yourself.
211
00:29:05,106 --> 00:29:07,232
What's that?
212
00:29:10,148 --> 00:29:12,564
Go away.
I said go away!
213
00:29:16,898 --> 00:29:21,232
It's only Quark.
Don't be afraid of him.
214
00:29:24,398 --> 00:29:27,273
- Who is he?
- A simpleton.
215
00:29:27,315 --> 00:29:32,398
Loki got him after he lost a bet.
Now we're stuck with him.
216
00:29:33,273 --> 00:29:37,439
Clean all these fish.
Thor will be back to eat later.
217
00:29:53,481 --> 00:29:56,273
Come on, Röskva.
218
00:30:42,439 --> 00:30:44,856
Clean the place.
219
00:30:44,898 --> 00:30:47,898
Quark, get in the corner!
220
00:30:48,648 --> 00:30:52,773
Get to work.
The buckets are over there.
221
00:31:21,315 --> 00:31:23,898
Quark!
222
00:31:36,314 --> 00:31:39,856
- Here.
- Here you are.
223
00:31:49,689 --> 00:31:53,731
Pour me another horn.
And be quick about it.
224
00:32:08,439 --> 00:32:09,690
Pig!
225
00:32:11,898 --> 00:32:15,690
Don't use that tone with your master.
226
00:32:17,065 --> 00:32:21,190
- You're treating us like slaves.
- You are slaves!
227
00:32:21,232 --> 00:32:25,065
- I apologize. My sister's so stubborn.
- I'm not!
228
00:33:03,690 --> 00:33:05,856
I want to go home.
229
00:33:07,107 --> 00:33:10,564
It's too late now.
You snuck along.
230
00:33:10,606 --> 00:33:14,731
- But I miss Mom and Dad.
- Stop it.
231
00:33:14,773 --> 00:33:18,190
They're treating us like slaves, Tjalfi.
232
00:33:18,231 --> 00:33:20,065
Look at our beds!
233
00:33:21,398 --> 00:33:25,481
- You're so ungrateful.
- Easy for you to say.
234
00:33:25,523 --> 00:33:29,148
You're a boy.
You were going to take over the farm.
235
00:33:29,189 --> 00:33:32,231
I was to wash clothes
and cook fish stew.
236
00:33:34,356 --> 00:33:38,273
- But not anymore.
- Yes.
237
00:33:38,314 --> 00:33:41,189
I have to do exactly the same here.
238
00:33:47,398 --> 00:33:50,815
Röskva, try to understand -
239
00:33:50,856 --> 00:33:54,023
- what a big chance this is for us.
240
00:33:55,189 --> 00:33:58,815
Serving the gods is everyone's dream!
241
00:34:01,065 --> 00:34:04,314
Maybe one day
we'll get godly powers, too.
242
00:34:09,898 --> 00:34:14,065
We're here for a reason
that we don't have to know.
243
00:34:53,398 --> 00:34:56,147
What are you doing?
244
00:34:56,189 --> 00:34:59,606
- Quiet! They're asleep.
- Go lie down!
245
00:34:59,648 --> 00:35:03,273
We're getting out of here.
We've got nothing to do with that wolf.
246
00:35:05,065 --> 00:35:07,314
Fine, then. Go!
247
00:36:40,064 --> 00:36:41,940
Tjalfi.
248
00:36:41,982 --> 00:36:44,523
Tjalfi, come on!
249
00:36:45,565 --> 00:36:47,648
We have to get going.
250
00:38:15,231 --> 00:38:17,106
Quark.
251
00:38:17,148 --> 00:38:20,148
Stay here. We're going home,
and you're not coming with us.
252
00:38:24,231 --> 00:38:27,023
Quark, we can't take you along.
253
00:38:27,064 --> 00:38:31,023
We're going back to our farm
where only mortals live.
254
00:38:31,815 --> 00:38:34,273
Come on, Röskva.
255
00:38:42,606 --> 00:38:46,648
Get lost, you little rat!
We don't want you along.
256
00:38:51,939 --> 00:38:54,565
Why did you talk like that to him?
257
00:38:54,606 --> 00:38:58,523
Look at him!
He's just a giant.
258
00:39:18,648 --> 00:39:22,106
This is where the rainbow ended.
259
00:40:04,607 --> 00:40:05,523
Röskva!
260
00:42:26,273 --> 00:42:28,856
Don't you want to join us?
261
00:42:30,398 --> 00:42:34,856
This is a bad idea.
We'd better go back to Thor.
262
00:42:35,440 --> 00:42:38,565
- Over my dead body!
- Would you rather live here?
263
00:42:39,273 --> 00:42:43,023
No. I want to go home to Mom and Dad
and the farm.
264
00:42:45,689 --> 00:42:48,398
Thor is our dad now.
265
00:42:51,482 --> 00:42:53,565
You're not yourself, Tjalfi.
266
00:42:56,856 --> 00:42:58,190
Coming?
267
00:43:36,398 --> 00:43:38,315
Tjalfi!
268
00:44:35,106 --> 00:44:39,564
- I haven't done anything!
- How dare you address the giant king?!
269
00:44:40,940 --> 00:44:44,606
I didn't know it was him.
Please just let me go.
270
00:44:44,648 --> 00:44:49,398
Tell me who you are
and what you're doing here.
271
00:44:49,440 --> 00:44:51,315
My name is...
272
00:44:52,564 --> 00:44:54,814
My name is Tjalfi.
273
00:44:54,856 --> 00:44:57,814
I serve Thor, God of Thunder.
274
00:44:59,564 --> 00:45:00,357
Thor!
275
00:45:01,564 --> 00:45:02,731
Let him go.
276
00:45:06,273 --> 00:45:08,357
I'm from Midgard.
277
00:45:08,398 --> 00:45:11,273
So you're a young mortal?
278
00:45:12,148 --> 00:45:15,606
- A mere mortal.
- Why "a mere"?
279
00:45:15,648 --> 00:45:18,898
Because mortals are below the gods.
280
00:45:20,814 --> 00:45:24,190
Did you come here alone, Tjalfi?
281
00:45:25,398 --> 00:45:28,232
No, I came with my sister.
282
00:45:28,273 --> 00:45:32,190
- Röskva.
- A mortal girl.
283
00:45:35,148 --> 00:45:38,232
Perhaps she's the Child of Light.
284
00:45:42,106 --> 00:45:44,232
Are you thirsty, Tjalfi?
285
00:45:48,689 --> 00:45:50,481
Thank you.
286
00:45:57,522 --> 00:45:58,981
Thanks.
287
00:46:00,106 --> 00:46:01,731
Tjalfi...
288
00:46:03,273 --> 00:46:07,148
Would you like to be
as strong as a god?
289
00:46:09,981 --> 00:46:11,564
Sure.
290
00:46:13,190 --> 00:46:18,315
- Are you serious?
- Come with me to Utgard, my home.
291
00:46:18,357 --> 00:46:21,106
I can help you.
292
00:46:23,273 --> 00:46:26,273
No, I'm going back to Thor.
293
00:46:26,315 --> 00:46:29,481
So you'd rather serve others?
294
00:46:30,773 --> 00:46:33,564
Why not have others serve you?
295
00:46:37,773 --> 00:46:39,357
Come along.
296
00:50:45,273 --> 00:50:49,648
What are you doing out here?
Quark, you know it's dangerous! Get out!
297
00:50:54,273 --> 00:50:57,523
This isn't a playground!
298
00:51:00,439 --> 00:51:02,107
Stupid fools!
299
00:51:02,147 --> 00:51:04,856
Calm down, Thor.
300
00:51:04,898 --> 00:51:07,314
Where's the boy?
301
00:51:07,356 --> 00:51:12,107
- He's not with you?
- Does it look like he's with me?
302
00:51:13,356 --> 00:51:16,273
- He set off for Valhalla.
- Which way?
303
00:51:17,314 --> 00:51:19,731
That way through the woods.
304
00:51:21,065 --> 00:51:26,273
The giants live there.
If he went that way, the giants got him.
305
00:51:27,147 --> 00:51:32,398
So let's find him.
We have to do something.
306
00:51:32,439 --> 00:51:36,106
- You're a god, aren't you?
- It's too late, Röskva.
307
00:51:36,147 --> 00:51:39,023
You won't see your brother again.
308
00:52:13,690 --> 00:52:16,106
Týr.
309
00:52:16,148 --> 00:52:19,189
What are you doing here?
310
00:52:19,231 --> 00:52:21,523
We're hunting the wolf.
311
00:52:21,565 --> 00:52:24,648
- Any trace of it?
- Not a single trace all day.
312
00:52:26,690 --> 00:52:29,982
What are you doing with that?
313
00:52:30,023 --> 00:52:32,106
We're on our way home.
314
00:52:40,064 --> 00:52:41,356
Watch out!
315
00:52:47,273 --> 00:52:49,106
Fenrir!
316
00:52:55,314 --> 00:52:57,481
On your toes!
317
00:53:00,189 --> 00:53:02,273
Stay close to me!
318
00:53:20,148 --> 00:53:21,314
Run!
319
00:54:21,898 --> 00:54:24,398
How did you know the wolf was there?
320
00:54:26,106 --> 00:54:30,690
- I don't know. I just sensed it.
- Sensed it how?
321
00:54:33,189 --> 00:54:36,815
When it's close to me,
it's as if I sense it in my body.
322
00:54:42,939 --> 00:54:45,898
What were you like
as a young child, Röskva?
323
00:54:46,815 --> 00:54:49,981
Did you dream
you could talk to animals?
324
00:54:54,398 --> 00:54:57,273
No, I... no.
325
00:54:59,648 --> 00:55:02,815
Back home...
326
00:55:02,857 --> 00:55:07,064
Have you ever found any stone circles?
327
00:55:07,106 --> 00:55:09,981
I made some myself.
328
00:55:12,440 --> 00:55:13,523
Show me.
329
00:55:29,857 --> 00:55:34,023
- Who taught you that?
- I just make it up as I go along.
330
00:55:43,064 --> 00:55:46,231
Loki, wake up.
331
00:55:46,273 --> 00:55:49,064
I have something to show you.
332
00:56:47,398 --> 00:56:51,607
Her stone circles match those
of the old prophecies -
333
00:56:51,648 --> 00:56:56,356
- and she has a unique relationship
to nature and animals.
334
00:56:56,398 --> 00:57:02,898
- But she's a young mortal.
- Yes. I know it doesn't make sense.
335
00:57:02,939 --> 00:57:06,440
The old seeresses weren't wrong.
336
00:57:06,481 --> 00:57:09,648
It can't be her.
337
00:57:15,523 --> 00:57:20,356
3,000 years ago, Yggdrasil's future
queen disappeared without a trace.
338
00:57:21,898 --> 00:57:25,814
The völvas predicted
her return to Valhalla -
339
00:57:25,856 --> 00:57:29,939
- when time had come,
as the Child of Light.
340
00:57:32,939 --> 00:57:35,814
As a child god.
341
00:57:38,732 --> 00:57:40,273
Is that you?
342
00:57:43,398 --> 00:57:46,315
But I'm a mere mortal.
343
00:57:48,356 --> 00:57:50,148
Exactly.
344
00:57:51,356 --> 00:57:54,690
That's why it can't be.
345
00:57:55,607 --> 00:57:59,565
I tried to walk on the rainbow.
346
00:57:59,607 --> 00:58:01,398
And how did you fare?
347
00:58:03,898 --> 00:58:05,482
It didn't appear.
348
00:58:08,356 --> 00:58:12,356
Bifröst only appears
if a god sets foot on it.
349
00:58:15,315 --> 00:58:18,731
- What were you doing in Midgard?
- I wanted to go home.
350
00:58:18,772 --> 00:58:22,148
And that's supposed to be
the Child of Light?
351
00:58:23,565 --> 00:58:27,273
If you'd seen her facing Fenrir,
you wouldn't talk like that.
352
00:58:27,315 --> 00:58:32,273
Children can have an amazing effect
on animals. Right, Thor?
353
00:58:34,856 --> 00:58:36,315
It is her.
354
00:58:40,023 --> 00:58:41,398
Get her out.
355
00:58:43,273 --> 00:58:46,814
Too many mortals have spoken
in this hall already.
356
00:58:56,939 --> 00:58:58,607
Odin.
357
00:59:00,148 --> 00:59:03,565
I've never spoken out against you -
358
00:59:03,607 --> 00:59:08,565
- and I know that none of you regard me
a great thinker.
359
00:59:08,607 --> 00:59:11,773
But this time you're wrong.
360
00:59:26,607 --> 00:59:31,440
- You promised to make me a god.
- Sure.
361
00:59:33,398 --> 00:59:35,689
Drink.
362
00:59:37,315 --> 00:59:39,814
I have to drink this?
363
00:59:39,856 --> 00:59:45,231
It's a magic plant potion.
We all drink it.
364
01:00:07,647 --> 01:00:11,231
It's working... I can feel it!
365
01:00:12,273 --> 01:00:15,440
It's working! I can feel it.
366
01:00:33,731 --> 01:00:39,273
Now, all we have to do is wait
for the girl to come for him.
367
01:00:47,315 --> 01:00:51,814
Rest now.
I'll look after you.
368
01:00:54,981 --> 01:00:59,689
- Should we allow him up here?
- Come, Quark.
369
01:01:36,564 --> 01:01:38,814
Röskva.
370
01:02:01,481 --> 01:02:03,398
Röskva...
371
01:03:30,606 --> 01:03:33,148
I can hear the darkness breathing.
372
01:03:35,273 --> 01:03:38,773
Valhalla has never been weaker.
373
01:03:40,689 --> 01:03:43,397
The gods are divided.
374
01:03:46,023 --> 01:03:48,523
They're betraying
their godly obligations -
375
01:03:48,564 --> 01:03:50,815
- and their mortal worshippers.
376
01:03:53,523 --> 01:03:58,023
I've long been waiting
for the Child of Light to save Valhalla.
377
01:04:20,315 --> 01:04:21,981
Look.
378
01:04:25,689 --> 01:04:29,731
I think Frigg gave it to me.
I'm not sure.
379
01:04:29,773 --> 01:04:32,648
Did you have a nightmare?
380
01:04:35,065 --> 01:04:37,315
What else does the prophecy say?
381
01:04:41,065 --> 01:04:45,439
The prophecy says that one day
Fenrir will grow so big -
382
01:04:45,481 --> 01:04:49,356
- that it can eat the sun,
and darkness will reign.
383
01:05:12,940 --> 01:05:15,273
It's Tjalfi's.
384
01:05:18,190 --> 01:05:20,273
Where is he?
385
01:05:20,314 --> 01:05:22,356
Is he alive?
386
01:05:28,731 --> 01:05:30,398
That way?
387
01:05:33,272 --> 01:05:35,065
The raven pointed south.
388
01:05:36,023 --> 01:05:39,439
Toward Utgard.
Home of the giants.
389
01:05:41,398 --> 01:05:45,107
You'll never get out of there alive,
young mortal.
390
01:05:45,148 --> 01:05:50,107
- It must be my fate, then.
- Don't ever pretend to know your fate.
391
01:05:51,648 --> 01:05:53,648
We must go to Utgard.
392
01:07:20,648 --> 01:07:23,648
Skrymir.
We're here to see Utgard Loki.
393
01:07:32,856 --> 01:07:34,690
Stay behind me.
394
01:08:19,231 --> 01:08:24,647
- Welcome.
- We meet again, Utgard Loki.
395
01:08:24,690 --> 01:08:27,231
What brings you here?
396
01:08:28,857 --> 01:08:30,606
We've come for him.
397
01:08:35,146 --> 01:08:40,189
- Who might that dear little girl be?
- I'm his sister.
398
01:08:40,897 --> 01:08:46,022
- A young mortal.
- I'm here for my brother.
399
01:08:48,272 --> 01:08:52,522
Just give us the boy
and we'll get out of your way.
400
01:08:52,565 --> 01:08:57,397
You can have the boy
if you'll agree to a contest.
401
01:08:57,439 --> 01:08:58,982
We won't.
402
01:08:59,022 --> 01:09:00,439
We will.
403
01:09:08,272 --> 01:09:11,815
But it'll be without Mjölnir.
404
01:09:11,857 --> 01:09:15,397
Or don't you dare?
405
01:09:15,439 --> 01:09:19,022
I'm not leaving without my brother.
406
01:09:26,439 --> 01:09:30,106
Get out of my way!
407
01:09:30,146 --> 01:09:33,022
Don't look him in the eye.
408
01:09:41,857 --> 01:09:43,523
How will we compete?
409
01:09:43,565 --> 01:09:47,064
If you're as good at drinking as me -
410
01:09:47,106 --> 01:09:50,815
- you can empty my drinking horn
in one gulp.
411
01:09:50,857 --> 01:09:54,106
- A drinking contest?
- Yes.
412
01:09:54,148 --> 01:09:56,314
You bet I can.
413
01:10:17,189 --> 01:10:20,940
I'll show you how we drink in Valhalla!
414
01:11:04,398 --> 01:11:07,565
I refuse to lose to a miserable giant!
415
01:11:07,606 --> 01:11:10,273
Another contest. Now!
416
01:11:12,189 --> 01:11:16,732
Fair is fair, my friend.
I'll give you a second chance.
417
01:11:19,690 --> 01:11:21,815
Arm wrestle my queen.
418
01:11:22,606 --> 01:11:26,064
You can't be serious.
419
01:11:26,106 --> 01:11:28,273
Scared?
420
01:11:31,398 --> 01:11:33,773
Come here, my friend.
421
01:12:25,356 --> 01:12:27,315
Enough!
422
01:12:28,565 --> 01:12:33,231
I'm not leaving until someone
will fight me one on one.
423
01:12:34,231 --> 01:12:37,897
Who wants to fight Thor?
424
01:13:03,398 --> 01:13:06,481
An old hag?
Are you shitting me?
425
01:13:10,023 --> 01:13:12,398
She's my mother.
426
01:13:13,315 --> 01:13:15,898
Come, Thor.
427
01:13:28,398 --> 01:13:31,273
I won't fight an old lady.
428
01:13:35,939 --> 01:13:38,231
But I'll give you a dance.
429
01:14:09,565 --> 01:14:10,690
Yes!
430
01:14:27,064 --> 01:14:30,523
Come to me! Come to me.
431
01:14:45,607 --> 01:14:47,273
Run, Röskva, run!
432
01:14:49,023 --> 01:14:50,648
Hurry!
433
01:16:00,148 --> 01:16:02,398
Cheers.
434
01:16:12,523 --> 01:16:14,647
Cheers, Freya.
435
01:16:35,315 --> 01:16:38,273
Didn't I tell you to stay out of here?
436
01:16:38,315 --> 01:16:41,273
Tjalfi, Loki and Quark are
prisoners in Utgard.
437
01:16:41,315 --> 01:16:44,231
Thor danced with Death.
438
01:16:44,273 --> 01:16:47,482
- Get lost.
- Odin.
439
01:16:49,065 --> 01:16:51,440
Let the young woman speak.
440
01:16:55,523 --> 01:16:58,315
Thor is dead!
441
01:17:06,357 --> 01:17:08,398
That is impossible.
442
01:17:12,315 --> 01:17:17,315
- It's true.
- When will we stop talking to mortals?
443
01:17:20,273 --> 01:17:24,315
Do you want me to rip your head off,
you little rat?
444
01:17:25,814 --> 01:17:31,065
How dare you speak to Odin like that?
445
01:17:37,357 --> 01:17:39,814
She can walk by herself.
446
01:20:03,232 --> 01:20:07,315
- She is the Child of Light.
- She's a mortal.
447
01:20:09,106 --> 01:20:13,232
I won't have a little girl from Midgard
decide our fate.
448
01:20:14,981 --> 01:20:19,439
But she already has.
It's in motion.
449
01:20:20,397 --> 01:20:25,315
Without mortals we are nothing.
They complete us as you very well know.
450
01:20:26,564 --> 01:20:31,232
None of you will acknowledge their power
over us, but it's time you did, Odin.
451
01:20:31,273 --> 01:20:33,232
At least to yourself.
452
01:21:34,856 --> 01:21:38,523
I was wrong.
You are the Child of Light.
453
01:21:39,648 --> 01:21:42,523
We're here for you, Röskva.
454
01:21:44,815 --> 01:21:50,190
Ragnarök is near.
The only ones that can stop it are us.
455
01:21:53,564 --> 01:21:57,689
We must enter the giants' stronghold
and wake Thor.
456
01:21:58,648 --> 01:22:02,314
Only his hammer can vanquish
Utgard Loki.
457
01:22:03,690 --> 01:22:08,356
Röskva, stay behind us
until we've cleared the gate.
458
01:22:42,815 --> 01:22:44,190
Týr!
459
01:23:52,065 --> 01:23:53,815
Come!
460
01:24:01,356 --> 01:24:03,314
Balder!
461
01:24:36,314 --> 01:24:37,856
Thor.
462
01:24:44,648 --> 01:24:46,898
Thor... Thor.
463
01:24:47,898 --> 01:24:49,857
Wake up.
464
01:24:53,439 --> 01:24:56,940
Thor! I know you're alive.
465
01:24:58,606 --> 01:25:00,106
Please wake up.
466
01:25:01,147 --> 01:25:06,815
I know gods can't die. I believe in you
as the heavenly God of Thunder, Thor.
467
01:25:18,606 --> 01:25:21,815
Run! Run! Run!
468
01:26:32,356 --> 01:26:34,314
Odin!
469
01:27:00,273 --> 01:27:02,523
Come here!
470
01:27:02,565 --> 01:27:04,773
Come here, child!
471
01:27:30,981 --> 01:27:32,690
Tjalfi!
472
01:27:54,189 --> 01:27:56,773
Tjalfi... Tjalfi.
473
01:27:58,857 --> 01:27:59,857
Mjölnir!
474
01:28:02,815 --> 01:28:03,857
Tjalfi.
475
01:28:34,231 --> 01:28:36,523
Odin...
476
01:28:37,523 --> 01:28:39,690
Röskva!
477
01:28:43,106 --> 01:28:45,440
We have to get out of here!
Come on!
478
01:28:48,064 --> 01:28:49,606
Quark!
479
01:28:53,106 --> 01:28:54,481
Watch out!
480
01:29:01,690 --> 01:29:04,273
- We must get to safety right now!
- But Quark?
481
01:29:04,315 --> 01:29:07,773
- Forget that annoying giant!
- We can't leave without him.
482
01:29:07,815 --> 01:29:11,773
- I've had it with you.
- No, I've had it with all of you!
483
01:29:59,315 --> 01:30:01,648
Dear gods.
484
01:30:02,856 --> 01:30:08,939
Today, it's time to celebrate...
bravery.
485
01:30:10,315 --> 01:30:15,939
Someone once told me
that bravery was being terribly afraid -
486
01:30:15,981 --> 01:30:20,565
- and yet doing the right thing.
487
01:30:21,356 --> 01:30:24,565
That was a very wise thing to say.
488
01:30:25,898 --> 01:30:28,898
One of us did the right thing.
489
01:30:31,064 --> 01:30:35,440
That someone was brave enough
to listen to their heart and follow it.
490
01:30:36,440 --> 01:30:40,607
That is an ability
we must never forget!
491
01:30:42,356 --> 01:30:46,481
It makes me wonder
if you're a god by blood -
492
01:30:46,523 --> 01:30:49,398
- or a god by your actions.
493
01:30:53,148 --> 01:30:55,814
Röskva.
494
01:30:58,273 --> 01:31:00,607
Child of Light.
495
01:31:01,856 --> 01:31:05,273
Your actions spoke for themselves.
496
01:31:06,190 --> 01:31:10,482
They have earned you
a place at the table of the gods.
497
01:31:11,898 --> 01:31:14,690
Be seated.
498
01:31:47,023 --> 01:31:49,856
- I can't.
- Röskva.
499
01:31:53,148 --> 01:31:54,689
I don't belong here.
500
01:31:58,981 --> 01:32:04,440
When I came to Valhalla,
I met a divided Valhalla.
501
01:32:10,106 --> 01:32:12,398
But not anymore.
502
01:32:13,607 --> 01:32:17,440
You must unite.
Valhalla must be united.
503
01:32:19,440 --> 01:32:22,190
We mortals need our gods.
504
01:32:28,607 --> 01:32:32,065
I thank you from the bottom of my heart.
505
01:32:36,647 --> 01:32:39,482
And for this seat.
506
01:32:39,523 --> 01:32:45,273
But I have to get back to my family,
my people and my land.
507
01:32:47,440 --> 01:32:50,647
Tjalfi and Quark are coming with me.
508
01:32:58,106 --> 01:33:01,023
Röskva.
509
01:33:03,190 --> 01:33:05,190
I grant you your wish.
510
01:33:09,647 --> 01:33:11,606
I'm staying here.
511
01:33:26,647 --> 01:33:31,231
- Are you sure, Tjalfi?
- If you go, there may be a seat for me.
512
01:33:37,981 --> 01:33:41,398
Let's go, Quark.
513
01:33:53,898 --> 01:33:58,023
This amulet will always
show you Valhalla.
514
01:33:58,065 --> 01:34:00,273
Thank you, Frigg.
515
01:34:07,773 --> 01:34:09,898
Röskva.
516
01:34:16,939 --> 01:34:19,315
Thank you.
517
01:34:31,523 --> 01:34:34,606
I'll be watching you.
518
01:35:35,814 --> 01:35:37,731
Röskva!
519
01:35:40,606 --> 01:35:42,648
Tjalfi!
520
01:35:47,315 --> 01:35:49,481
Tjalfi!
521
01:36:11,898 --> 01:36:14,190
Come here.
522
01:36:44,940 --> 01:36:47,981
Tjalfi, I have something for you.
523
01:36:55,606 --> 01:36:57,815
Thank you, Röskva.
524
01:38:08,107 --> 01:38:09,648
What is that?
525
01:38:26,606 --> 01:38:30,190
Say hello to the newest member
of the family.
526
01:38:31,856 --> 01:38:35,148
What's your name?
527
01:38:37,107 --> 01:38:40,564
He can't speak,
but he can do a lot of other things.
528
01:38:43,107 --> 01:38:46,065
Let's see who's fastest.
529
01:39:56,724 --> 01:40:01,933
Subtitles by explosiveskull