1 00:00:01,000 --> 00:00:02,540 ♪ ♪ 2 00:00:03,620 --> 00:00:06,380 Olive, are you nervous about mentoring a 6th grader? 3 00:00:06,380 --> 00:00:08,380 No. Why are you so nervous? 4 00:00:08,380 --> 00:00:10,210 Who says I'm nervous? 5 00:00:11,080 --> 00:00:12,790 Because nervous people always pace 6 00:00:12,790 --> 00:00:15,330 and ask other people if they're nervous. 7 00:00:15,710 --> 00:00:18,460 Well, that's not why I-- Okay, I'm nervous. 8 00:00:18,460 --> 00:00:20,790 I just really wanna do a great job. 9 00:00:20,790 --> 00:00:23,080 When I got my mentor, I thought she'd be like 10 00:00:23,080 --> 00:00:25,210 a big sister looking out for me. 11 00:00:25,210 --> 00:00:26,830 Instead, I ended up with... 12 00:00:26,830 --> 00:00:28,330 -Janice Wentworth. -Janice Wentworth. 13 00:00:28,330 --> 00:00:29,710 (both shiver) 14 00:00:30,330 --> 00:00:32,830 Remember the first day of 6th grade? She ditched me. 15 00:00:32,830 --> 00:00:35,960 I got so lost, I wandered into the boy's locker room. 16 00:00:35,960 --> 00:00:37,620 I can still picture their cold stares 17 00:00:37,620 --> 00:00:39,620 and smell their stinky feet. 18 00:00:40,420 --> 00:00:43,580 Syd, we're gonna be great. Just imagine. 19 00:00:43,580 --> 00:00:45,250 Some wide-eyed 6th graders 20 00:00:45,250 --> 00:00:47,880 are gonna try to be exactly like us. 21 00:00:47,880 --> 00:00:51,080 No one can, but it'll be so cute to watch them try. 22 00:00:52,080 --> 00:00:54,000 Ah! There she is. 23 00:00:54,000 --> 00:00:55,670 Sydney Reynolds. 24 00:00:55,670 --> 00:00:57,500 Sydney, I'd like you to meet your mentee, 25 00:00:57,500 --> 00:00:59,080 Lucy Davis. Lucy, 26 00:00:59,080 --> 00:01:01,250 Sydney will show you around, tell you about your teachers 27 00:01:01,250 --> 00:01:04,380 and how everyone loves a certain vice principal. 28 00:01:04,380 --> 00:01:05,670 Promise you won't gush. 29 00:01:07,330 --> 00:01:09,330 Good, so it's a promise! 30 00:01:10,620 --> 00:01:12,830 Hey, Mr. Virmani, where's my mentee? 31 00:01:14,170 --> 00:01:15,960 Oopsy-daisy! I'll be right back. 32 00:01:18,120 --> 00:01:20,290 I'm so happy to meet you, Lucy. 33 00:01:20,290 --> 00:01:23,330 I meet you happy so, too! 34 00:01:24,080 --> 00:01:26,620 Lucy, take a deep breath. 35 00:01:26,620 --> 00:01:28,420 I'm just so nervous. 36 00:01:28,420 --> 00:01:31,460 I totally get it. I remember my first day of middle school. 37 00:01:31,460 --> 00:01:34,580 It's scary, and I'm sure all your friends feel the same way. 38 00:01:34,580 --> 00:01:37,420 Actually, we just moved here from Chicago, 39 00:01:37,420 --> 00:01:38,790 so I don't know anyone yet. 40 00:01:38,790 --> 00:01:39,790 Really? 41 00:01:40,460 --> 00:01:42,670 Well, don't worry. I am going to be here 42 00:01:42,670 --> 00:01:44,250 every step of the way. 43 00:01:44,250 --> 00:01:46,790 Nobody's gonna let you walk into the boy's locker room. 44 00:01:47,620 --> 00:01:49,670 -That happened to you? -Couldn't see the sign. 45 00:01:49,670 --> 00:01:51,750 It coulda happened to anyone. Let's just go find your locker. 46 00:01:53,790 --> 00:01:55,250 -(shuts locker) -Hey, Olive. 47 00:01:55,250 --> 00:01:56,880 I'm Jordan, your mentee. 48 00:01:56,880 --> 00:01:59,500 Hi, Jordan. Oh! Cool outfit. 49 00:01:59,500 --> 00:02:01,380 Thanks. It's so crazy. 50 00:02:01,380 --> 00:02:04,790 When you model, sometimes they let you keep the clothes. 51 00:02:05,380 --> 00:02:07,790 Now, I know you must be pretty nervous to meet 52 00:02:07,790 --> 00:02:09,830 an actual 8th grader. 53 00:02:09,830 --> 00:02:11,710 But no matter how cool I seem, 54 00:02:11,710 --> 00:02:14,460 I want you to know I'm nervous, too. 55 00:02:14,960 --> 00:02:16,580 Aw, don't be! 56 00:02:16,580 --> 00:02:19,040 You're gonna be a great mentor. 57 00:02:20,210 --> 00:02:21,710 You really think so? 58 00:02:22,380 --> 00:02:25,460 Yeah, girl, you gotta believe in yourself. 59 00:02:25,790 --> 00:02:27,880 Okay, if you say so. 60 00:02:28,620 --> 00:02:30,080 ♪ Do, do, do, do 61 00:02:30,080 --> 00:02:32,080 (theme music playing) 62 00:02:33,500 --> 00:02:35,960 ♪ Like father, like daughter, we don't always agree 63 00:02:35,960 --> 00:02:38,460 ♪ But looking at you is like looking at me 64 00:02:38,460 --> 00:02:43,250 ♪ The more things change, the more they stay the same 65 00:02:43,250 --> 00:02:45,790 ♪ Like father, like daughter, from different times 66 00:02:45,790 --> 00:02:48,040 ♪ Taking all the best from your decade and mine 67 00:02:48,040 --> 00:02:51,830 ♪ The more things change 68 00:02:51,830 --> 00:02:53,750 ♪ The more they stay the same 69 00:02:53,750 --> 00:02:55,580 ♪ Do, do, do-do, do, do 70 00:02:55,580 --> 00:02:56,880 ♪ Do, do 71 00:02:56,880 --> 00:02:58,790 ♪ The more they stay the same 72 00:03:00,750 --> 00:03:02,290 ♪ ♪ 73 00:03:04,500 --> 00:03:07,000 Hey, Mom! You started your second year of college. 74 00:03:07,000 --> 00:03:08,790 How's it feel to be the BGOC? 75 00:03:09,710 --> 00:03:12,290 Big Grandma On Campus. 76 00:03:12,290 --> 00:03:13,790 It feels great. 77 00:03:13,790 --> 00:03:16,710 Which is why I volunteered to lead campus tours. 78 00:03:16,710 --> 00:03:19,040 Now, all I have to do is learn to walk backwards 79 00:03:19,040 --> 00:03:20,960 -and pass the tour test. -You mean like this? 80 00:03:20,960 --> 00:03:23,960 On the right is our coffee table. On the left is our couch. 81 00:03:23,960 --> 00:03:26,000 Interesting sidebar. I was once vacuuming 82 00:03:26,000 --> 00:03:28,790 under the cushions, and I found a dollar 83 00:03:28,790 --> 00:03:30,880 and a remote to a TV we don't have anymore, 84 00:03:30,880 --> 00:03:33,120 which brings us back to a woman obviously jealous 85 00:03:33,120 --> 00:03:35,120 of my backward walking skills. 86 00:03:36,420 --> 00:03:38,620 Please. If you can do it, 87 00:03:38,620 --> 00:03:40,170 how hard could it be? 88 00:03:40,170 --> 00:03:42,290 On the left is our dining room that we never eat in. 89 00:03:42,290 --> 00:03:44,580 On the right is a chair that I paid way too much for. 90 00:03:44,580 --> 00:03:46,750 Oh! And a son who forgot that he inherited 91 00:03:46,750 --> 00:03:49,460 all of his skills from his fabulous mama! 92 00:03:53,460 --> 00:03:55,580 Hey, Syd. Who's this? 93 00:03:55,580 --> 00:03:58,960 This is Lucy. She's the 6th grader I'm mentoring. 94 00:03:58,960 --> 00:04:00,380 Um, hi, Mr. Reynolds. 95 00:04:00,380 --> 00:04:03,580 Hi, Lucy. Aw, my baby's a mentor. 96 00:04:03,580 --> 00:04:05,670 Seems like just yesterday she was in her high chair, 97 00:04:05,670 --> 00:04:07,420 -drooling all over-- -Cool story! 98 00:04:09,290 --> 00:04:10,460 Lucy, why don't you head upstairs, 99 00:04:10,460 --> 00:04:12,420 -and I'll bring you a snack? -Okay. 100 00:04:14,880 --> 00:04:16,790 -No more drooling stories? -Please. 101 00:04:18,920 --> 00:04:20,960 Isn't Lucy sweet? 102 00:04:20,960 --> 00:04:22,790 She just moved her, so I'm gonna make sure 103 00:04:22,790 --> 00:04:24,750 that I'm really there for her, unlike... 104 00:04:24,750 --> 00:04:26,500 -Janice Wentworth. -Janice Wentworth. 105 00:04:26,500 --> 00:04:27,500 (both shiver) 106 00:04:28,830 --> 00:04:30,710 First, I'm gonna draw her a map of the school 107 00:04:30,710 --> 00:04:32,290 with all of her classes marked. 108 00:04:32,290 --> 00:04:33,960 -Oh, that's very thoughtful of you. -Then, 109 00:04:33,960 --> 00:04:35,880 I'm gonna make her a list of all of her teacher's pet peeves, 110 00:04:35,880 --> 00:04:37,710 show her the least drafty seats in the cafeteria, 111 00:04:37,710 --> 00:04:40,330 and, of course, give her a guide of the cleanest bathrooms. 112 00:04:40,330 --> 00:04:43,040 They're ranked from "wow" to "whoa." 113 00:04:43,460 --> 00:04:45,670 Syd, don't you think you're going a little overboard here? 114 00:04:45,670 --> 00:04:47,830 No. I'm just trying to be the big sister 115 00:04:47,830 --> 00:04:50,420 my mentor never was. Now, if you'll excuse me, 116 00:04:50,420 --> 00:04:53,080 I've gotta go get my little sis the perfect snack. 117 00:04:53,380 --> 00:04:56,380 (gasp) I know! My famous grilled cheese! 118 00:04:56,380 --> 00:04:58,620 Don't you mean my famous grilled cheese? 119 00:04:59,000 --> 00:05:00,460 Oh right. 120 00:05:00,960 --> 00:05:03,460 Do a good job, Dad. There's a lot riding on this. 121 00:05:03,460 --> 00:05:06,460 ♪ ♪ 122 00:05:09,210 --> 00:05:12,580 (raucous laughter) 123 00:05:12,580 --> 00:05:15,830 -(alien voice): Take me to your beaker. -(laughs) 124 00:05:15,830 --> 00:05:18,330 -(alien voice): You have to flask nicely. -(laughs) 125 00:05:19,540 --> 00:05:21,330 Are you finished, boys? 126 00:05:21,330 --> 00:05:23,540 (laughing) 127 00:05:23,540 --> 00:05:25,000 Okay, done. 128 00:05:26,000 --> 00:05:29,170 Boys, you haven't been paying attention all class. 129 00:05:29,170 --> 00:05:31,170 -What are you talking about? -Yeah. 130 00:05:31,170 --> 00:05:33,620 -We've been paying attention. -Richardson: Really? 131 00:05:33,620 --> 00:05:36,040 'Cause class ended 10 minutes ago! 132 00:05:40,830 --> 00:05:42,830 Well, this is awkward. 133 00:05:44,170 --> 00:05:46,830 -Hello, boys! -Ah! 134 00:05:47,460 --> 00:05:49,290 Gentlemen, I'm here to inform you 135 00:05:49,290 --> 00:05:51,750 that the administration, in its infinite wisdom, 136 00:05:51,750 --> 00:05:53,790 that's me, 137 00:05:53,790 --> 00:05:56,960 has decided to make some changes in your class schedules. 138 00:05:57,790 --> 00:05:59,000 Let me cut to the chase. 139 00:05:59,000 --> 00:06:01,120 You no longer have any classes together! 140 00:06:01,120 --> 00:06:03,750 -What? -But we've had all of our classes together 141 00:06:03,750 --> 00:06:05,120 since kindergarten. 142 00:06:05,120 --> 00:06:07,210 First of all, boo-hoo. 143 00:06:08,790 --> 00:06:10,790 Secondly, whenever you two are in class together, 144 00:06:10,790 --> 00:06:12,830 you goof off, and it's affecting your grades. 145 00:06:12,830 --> 00:06:16,120 Please, Vice Principal Virmani, I'm literally begging you! 146 00:06:16,120 --> 00:06:19,330 -Don't do this to us. -Can't you give us another chance? 147 00:06:19,330 --> 00:06:22,460 Boys, boys, please. This brings me no pleasure. 148 00:06:23,380 --> 00:06:25,120 Wait a minute. 149 00:06:25,120 --> 00:06:26,790 There's a little. 150 00:06:26,790 --> 00:06:28,460 And a little more! 151 00:06:28,460 --> 00:06:30,710 What am I saying? I'm positively giddy! 152 00:06:30,710 --> 00:06:32,500 Enjoy your new schedules. 153 00:06:32,500 --> 00:06:34,580 I know I will! 154 00:06:34,580 --> 00:06:37,620 ♪ ♪ 155 00:06:39,920 --> 00:06:42,460 Okay, it's Wednesday, so you'll be getting your lab partner. 156 00:06:42,460 --> 00:06:44,330 You want someone smart, but not a know-it-all. 157 00:06:44,330 --> 00:06:45,790 Someone fun, but not so fun 158 00:06:45,790 --> 00:06:47,500 that you don't end up learning anything. 159 00:06:47,500 --> 00:06:48,960 How will I know? 160 00:06:48,960 --> 00:06:51,960 Well, trust your instincts. And send me a picture. 161 00:06:54,330 --> 00:06:57,250 Wow. I'm so lucky I got you for a mentor. 162 00:06:57,250 --> 00:07:00,250 You're like the nicest, coolest person in the world! 163 00:07:00,250 --> 00:07:03,960 Come on. Coolest person in the world? 164 00:07:03,960 --> 00:07:06,620 I'm probably only top five. 165 00:07:07,170 --> 00:07:08,750 Well, wish me luck. 166 00:07:13,920 --> 00:07:15,290 Hey, Syd. 167 00:07:16,080 --> 00:07:18,250 You look cute. 168 00:07:19,580 --> 00:07:21,170 Hey. 169 00:07:21,170 --> 00:07:23,290 Doesn't Jordan wear her hair like that? 170 00:07:23,290 --> 00:07:25,790 Does she? Didn't notice. 171 00:07:27,580 --> 00:07:29,210 Hi, guys! Olive! 172 00:07:29,210 --> 00:07:30,830 Great 'do. 173 00:07:31,710 --> 00:07:33,710 Oh, come on, really? 174 00:07:35,000 --> 00:07:37,380 Hey, I was thinking I could walk you to the club fair 175 00:07:37,380 --> 00:07:38,540 and show you around. 176 00:07:38,540 --> 00:07:41,460 I'm actually in charge of the club fair, but thanks! 177 00:07:41,460 --> 00:07:45,000 You are? The committee told me I was still in the mix. 178 00:07:47,540 --> 00:07:48,670 Oh no. 179 00:07:48,670 --> 00:07:50,670 They're picking lab partners, and Lucy 180 00:07:50,670 --> 00:07:53,380 is just sitting there all alone. 181 00:07:53,380 --> 00:07:55,290 What if she never gets picked? 182 00:07:55,290 --> 00:07:56,830 I should go in there and be her lab partner. 183 00:07:56,830 --> 00:07:58,500 What, are you nuts? 184 00:07:59,920 --> 00:08:01,420 You can't do that. 185 00:08:01,420 --> 00:08:04,000 Syd, you gotta stop doing everything for Lucy. 186 00:08:04,000 --> 00:08:06,670 -I'm not. -Really? 187 00:08:06,670 --> 00:08:09,500 You meet her when she gets to school, you eat lunch with her, 188 00:08:09,500 --> 00:08:11,330 yesterday you held her hair while she drank 189 00:08:11,330 --> 00:08:13,330 from the drinking fountain. 190 00:08:13,330 --> 00:08:16,750 It was about to get wet. I'd do the same for you. 191 00:08:16,750 --> 00:08:18,330 Please don't. 192 00:08:19,330 --> 00:08:21,250 All I'm saying is you gotta let Lucy 193 00:08:21,250 --> 00:08:23,000 figure things out for herself. 194 00:08:23,000 --> 00:08:24,920 Don't worry. She's got this. 195 00:08:24,920 --> 00:08:27,380 Yeah. She does. 196 00:08:28,830 --> 00:08:30,580 Because she's got me. 197 00:08:30,580 --> 00:08:32,830 ♪ ♪ 198 00:08:34,830 --> 00:08:37,790 ♪ ♪ 199 00:08:37,790 --> 00:08:40,330 Mom, I need your help. 200 00:08:40,330 --> 00:08:42,710 Virmani put Leo and me in separate classes 201 00:08:42,710 --> 00:08:46,040 because he says "we're" distracting each other. 202 00:08:46,500 --> 00:08:49,000 Shouldn't the air quotes have been-- Never mind. 203 00:08:50,920 --> 00:08:53,170 I have to admit, I think Virmani may be right. 204 00:08:53,170 --> 00:08:55,170 But I have to be with Leo! 205 00:08:55,170 --> 00:08:57,500 He's like the peanut butter to my jelly. 206 00:08:57,500 --> 00:08:59,290 The basketball to my hoop. 207 00:08:59,290 --> 00:09:01,460 The hair gel to my... 208 00:09:01,460 --> 00:09:02,750 Hair? 209 00:09:04,120 --> 00:09:06,620 Thanks. I didn't know where I was going with that. 210 00:09:08,000 --> 00:09:10,080 The point is Leo's the only thing 211 00:09:10,080 --> 00:09:11,710 that makes going to school worthwhile. 212 00:09:11,710 --> 00:09:13,830 Well, you're gonna have to come up with another reason. 213 00:09:13,830 --> 00:09:16,670 Oh, I have an idea. How about learning? 214 00:09:18,710 --> 00:09:21,290 You always have to go there, don't you? 215 00:09:22,000 --> 00:09:23,830 (knocking at door) 216 00:09:26,830 --> 00:09:29,620 Hey, Leo. Bad news. My mom's out. 217 00:09:29,620 --> 00:09:31,500 What'd your parents say? Will they talk to Virmani? 218 00:09:31,500 --> 00:09:32,790 No chance. 219 00:09:32,790 --> 00:09:34,750 In fact, my mom started blubbering 220 00:09:34,750 --> 00:09:37,420 and my dad asked, "Where did we go wrong?" 221 00:09:39,120 --> 00:09:41,580 Apparently, you're not supposed to answer that question. 222 00:09:42,670 --> 00:09:44,790 Okay, so plan B. 223 00:09:44,790 --> 00:09:48,210 I break into the vents, belly crawl to Virmani's office, 224 00:09:48,210 --> 00:09:50,000 suction cup down his walls, 225 00:09:50,000 --> 00:09:52,620 hack into his computer, and change back our schedules. 226 00:09:53,210 --> 00:09:55,080 Easy peasy. 227 00:09:55,960 --> 00:09:58,670 Or, and stay with me on this, 228 00:09:58,670 --> 00:10:00,830 I could just talk to him. 229 00:10:00,830 --> 00:10:02,540 Well, that's a little out there. 230 00:10:04,420 --> 00:10:05,710 But, why just you? 231 00:10:05,710 --> 00:10:07,960 How do I put this delicately? 232 00:10:07,960 --> 00:10:10,460 Virmani dislikes you more than any other student 233 00:10:10,460 --> 00:10:12,580 in the history of Clara Barton Middle School. 234 00:10:12,580 --> 00:10:15,080 Aw, shucks. You're just saying that. 235 00:10:15,670 --> 00:10:17,710 ♪ ♪ 236 00:10:18,080 --> 00:10:19,880 You got thrown out of Lucy's class? 237 00:10:19,880 --> 00:10:21,420 Have you lost your mind? 238 00:10:21,420 --> 00:10:23,880 I couldn't help myself. You should've seen her there, 239 00:10:23,880 --> 00:10:27,250 sitting all alone, lost, not a friend in the world. 240 00:10:27,250 --> 00:10:29,330 That's because you do everything for her. 241 00:10:29,330 --> 00:10:31,290 She needs to find a friend. 242 00:10:31,290 --> 00:10:34,710 You're right. I need to find her a friend. 243 00:10:34,710 --> 00:10:36,420 -No, that's not-- -I know! 244 00:10:36,420 --> 00:10:39,250 We need to get Lucy and Jordan together. 245 00:10:39,250 --> 00:10:41,330 Jordan? My Jordan? 246 00:10:41,330 --> 00:10:44,250 That's a big ask. Her social cal is booked. 247 00:10:44,250 --> 00:10:46,540 I asked her if she needed help with her homework. 248 00:10:46,540 --> 00:10:49,580 She said she might have an opening next month. 249 00:10:51,080 --> 00:10:54,290 -Come on, Olive. -Syd, they have nothing in common. 250 00:10:54,290 --> 00:10:57,380 Nothing? How about their mentors are soulmates 251 00:10:57,380 --> 00:10:59,420 who would do anything for each other, 252 00:10:59,420 --> 00:11:01,500 no matter how much they didn't want to. 253 00:11:01,500 --> 00:11:03,210 You had to go there, didn't you? 254 00:11:03,210 --> 00:11:05,210 Hey, when it works, it works. 255 00:11:05,210 --> 00:11:07,380 ♪ ♪ 256 00:11:09,500 --> 00:11:11,420 Okay, Virmani's in there. 257 00:11:11,420 --> 00:11:14,290 It's up to you whether we're ever in the same class again. 258 00:11:14,710 --> 00:11:18,330 Ever. For the rest of our lives. 259 00:11:18,330 --> 00:11:20,000 So, no pressure? 260 00:11:21,040 --> 00:11:22,580 What do you know? 261 00:11:22,580 --> 00:11:25,210 My thumbprint does look like the man in the moon! 262 00:11:26,460 --> 00:11:28,960 Hey, Vice Principal Virmani! 263 00:11:30,330 --> 00:11:32,330 What can I do for you, Mr. Webb? 264 00:11:32,330 --> 00:11:35,540 Well, I just wanted to drop by and mention how dignified 265 00:11:35,540 --> 00:11:38,790 yet fun-loving you look in that sweater vest! 266 00:11:39,170 --> 00:11:40,500 Thank you, Leo! 267 00:11:40,500 --> 00:11:43,380 When I put it on this morning, I looked in the mirror and said, 268 00:11:43,380 --> 00:11:46,710 "Yes! Nailed it again, Virmani!" 269 00:11:47,330 --> 00:11:49,460 You certainly did! And I would think a man 270 00:11:49,460 --> 00:11:51,960 who could match that vest with that shirt 271 00:11:51,960 --> 00:11:55,790 would recognize that Max and me belong in the same classes. 272 00:11:56,670 --> 00:11:58,290 You know what I think? 273 00:11:58,290 --> 00:12:00,880 I think that in the two years that I've known you, Leo, 274 00:12:00,880 --> 00:12:02,670 I've found you to be one of 275 00:12:02,670 --> 00:12:05,710 the brightest and most remarkable young men I've ever met. 276 00:12:06,670 --> 00:12:08,380 Go on. 277 00:12:09,080 --> 00:12:10,380 But now you're in 8th grade, 278 00:12:10,380 --> 00:12:12,210 and things are starting to get serious. 279 00:12:12,210 --> 00:12:15,670 Next year is high school and after that, college. 280 00:12:15,670 --> 00:12:18,710 I've always pictured you as an Ivy League man. 281 00:12:18,710 --> 00:12:21,670 If it's Harvard, we're looking at the same picture. 282 00:12:23,210 --> 00:12:24,670 So, you have a choice. 283 00:12:24,670 --> 00:12:26,880 You can continue your hijinks with Mr. Reynolds, 284 00:12:26,880 --> 00:12:28,920 or you can get serious about your education-- 285 00:12:28,920 --> 00:12:30,960 Harvard! I pick Harvard! 286 00:12:32,080 --> 00:12:33,750 I thought so. 287 00:12:39,580 --> 00:12:41,330 -What'd he say? -The truth? 288 00:12:42,670 --> 00:12:44,960 He wouldn't budge. The man is a rock. 289 00:12:45,580 --> 00:12:47,920 ♪ ♪ 290 00:12:49,580 --> 00:12:52,380 And on your left is the residence hall. 291 00:12:52,380 --> 00:12:54,790 And on your right the quad. 292 00:12:54,790 --> 00:12:57,210 -And over-- here is a-- -(thud) 293 00:12:57,210 --> 00:12:59,880 very poorly placed sign. 294 00:12:59,880 --> 00:13:02,880 Practicing for your tour guide test, huh? Remember: 295 00:13:02,880 --> 00:13:06,000 It's all about the butt sense. 296 00:13:06,710 --> 00:13:08,920 You just gotta trust your cheeks. 297 00:13:09,750 --> 00:13:11,710 I really wish I could unhear that. 298 00:13:11,710 --> 00:13:13,710 And I really wish I could unsay that. 299 00:13:14,540 --> 00:13:16,420 Gotta bounce. 300 00:13:17,080 --> 00:13:18,710 -Hi, Grandma! -Hey, Noodle! 301 00:13:18,710 --> 00:13:20,540 You know you're walking backwards, right? 302 00:13:20,540 --> 00:13:21,960 Big test tomorrow! 303 00:13:22,620 --> 00:13:23,880 Can you believe her? 304 00:13:24,290 --> 00:13:25,710 College kids, am I right? 305 00:13:26,920 --> 00:13:28,920 -So, where's Lucy? -She'll be here in a sec. 306 00:13:28,920 --> 00:13:31,540 I set her up on a blind friend date with Olive's mentee Jordan. 307 00:13:31,540 --> 00:13:34,210 But don't say anything. She has no idea. 308 00:13:34,210 --> 00:13:38,380 So, Lucy's going to accidentally bump "into" Jordan. 309 00:13:38,830 --> 00:13:40,920 Wait, shouldn't the air quotes have been around... 310 00:13:41,790 --> 00:13:42,790 Never mind. 311 00:13:44,540 --> 00:13:45,750 Hey, Syd! 312 00:13:45,750 --> 00:13:46,580 Hey, Lucy! 313 00:13:47,380 --> 00:13:49,000 Wow. You're super fun 314 00:13:49,000 --> 00:13:51,080 and your dad owns a smoothie shop? 315 00:13:51,080 --> 00:13:53,210 Boy, did I hit the mentor jackpot. 316 00:13:53,920 --> 00:13:55,790 Lucy, stop it. 317 00:13:55,790 --> 00:13:57,670 Or keep going. It's up to you. 318 00:13:59,670 --> 00:14:01,330 Sydney! 319 00:14:02,170 --> 00:14:06,040 Olive! Jordan! What an unexpected surprise! 320 00:14:06,040 --> 00:14:10,250 Imagine, all four of us in the smoothie shop at the same time. 321 00:14:10,250 --> 00:14:11,620 I know, right? 322 00:14:11,620 --> 00:14:13,830 Hey! Totally random thought, 323 00:14:13,830 --> 00:14:15,290 why don't we join you? 324 00:14:15,290 --> 00:14:18,210 I love that! It's so spontaneous. 325 00:14:21,620 --> 00:14:24,000 So, Lucy, you know Olive, 326 00:14:24,000 --> 00:14:25,790 and this is her mentee, Jordan, 327 00:14:25,790 --> 00:14:27,750 who is also a 6th grader! 328 00:14:27,750 --> 00:14:29,580 Another coincidence. 329 00:14:29,580 --> 00:14:31,380 -Hi. -Hey, Lucy. 330 00:14:32,790 --> 00:14:35,000 I bet you guys have so much in common. 331 00:14:35,000 --> 00:14:37,880 I mean, for starters, you're both taking a language! 332 00:14:38,380 --> 00:14:40,620 -I'm taking Spanish. -French. 333 00:14:42,040 --> 00:14:44,000 There you go. Spain and France share a border. 334 00:14:44,000 --> 00:14:45,670 Small world, huh? 335 00:14:49,500 --> 00:14:51,460 Let's see what else you have in common. 336 00:14:51,460 --> 00:14:53,120 Lucy loves music. 337 00:14:53,120 --> 00:14:56,120 -I play the bassoon. -I like to dance. 338 00:14:56,420 --> 00:15:00,000 There you go. What better dance music than a bassoon? 339 00:15:01,920 --> 00:15:04,670 Uh, Syd, can I talk to you for a sec? 340 00:15:04,670 --> 00:15:07,170 It's about business. 341 00:15:08,210 --> 00:15:10,670 How fun is this? I'll be right back. 342 00:15:13,920 --> 00:15:15,120 Olive, I'm kinda busy. 343 00:15:15,120 --> 00:15:16,920 What business did you wanna talk about? 344 00:15:16,920 --> 00:15:18,210 Minding your own. 345 00:15:19,670 --> 00:15:21,500 Right now, the only thing they have in common 346 00:15:21,500 --> 00:15:23,460 is that you won't let them talk. 347 00:15:24,790 --> 00:15:26,120 Jordan, why aren't you with Lucy? 348 00:15:26,120 --> 00:15:28,210 Oh, she just got a call from her mom. 349 00:15:28,210 --> 00:15:29,580 (indistinct) 350 00:15:29,580 --> 00:15:32,250 Speaking of Lucy, isn't she sweet? 351 00:15:32,500 --> 00:15:34,330 And trust me. Once you get to know her, 352 00:15:34,330 --> 00:15:36,330 wow, she's hilarious. 353 00:15:36,330 --> 00:15:39,790 There's a reason why they call her LOL Lucy. 354 00:15:40,040 --> 00:15:41,920 Well, I call her that. 355 00:15:43,620 --> 00:15:45,040 She seems nice, 356 00:15:45,040 --> 00:15:47,080 but I told some friends I'd join them. 357 00:15:47,080 --> 00:15:50,000 Olive, are you gonna need me to hang out with Lucy much longer? 358 00:15:50,000 --> 00:15:51,830 Just a little longer please. 359 00:15:51,830 --> 00:15:54,000 Lucy doesn't have any friends, and I-- 360 00:15:54,000 --> 00:15:56,120 I'm worried she's not gonna make any on her own. 361 00:16:00,790 --> 00:16:04,000 Lucy! Hey! 362 00:16:04,420 --> 00:16:06,710 We were just, uh... 363 00:16:08,880 --> 00:16:10,250 I've gotta go. 364 00:16:12,380 --> 00:16:15,620 And, I'm her mentor, so I should probably go... 365 00:16:15,960 --> 00:16:18,210 ment... her? 366 00:16:20,790 --> 00:16:22,790 This whole thing was a setup? 367 00:16:23,250 --> 00:16:24,880 You lied to me. 368 00:16:24,880 --> 00:16:27,620 You really think I'm such a loser I can't make my own friends. 369 00:16:27,620 --> 00:16:30,250 -Lucy! -This is so embarrassing! 370 00:16:30,250 --> 00:16:32,420 I thought you were supposed to help me. 371 00:16:33,460 --> 00:16:36,170 You are the worst mentor ever. 372 00:16:36,170 --> 00:16:38,170 ♪ ♪ 373 00:16:41,540 --> 00:16:43,540 ♪ ♪ 374 00:16:44,460 --> 00:16:46,330 -(door shuts) -Mom, what happened? 375 00:16:46,330 --> 00:16:48,380 Did you get hurt taking your tour guide test? 376 00:16:48,380 --> 00:16:50,330 No! That went great. 377 00:16:50,330 --> 00:16:53,210 The problem was after three days of walking backwards, 378 00:16:53,210 --> 00:16:55,120 I forgot how to walk forward. 379 00:16:57,670 --> 00:17:01,080 Left. Right. Left. Right. 380 00:17:01,080 --> 00:17:03,420 -Oh. What's next? -Left? 381 00:17:03,420 --> 00:17:04,380 Right. 382 00:17:09,540 --> 00:17:11,330 Hey, Syd. 383 00:17:13,040 --> 00:17:14,790 You still feeling bad about Lucy? 384 00:17:14,790 --> 00:17:16,500 I blew it, Dad. 385 00:17:16,500 --> 00:17:18,380 I was trying so hard to make sure that Lucy 386 00:17:18,380 --> 00:17:20,620 didn't have the bad experience that I had 387 00:17:21,080 --> 00:17:24,460 that I overdid it and made hers worse. 388 00:17:24,460 --> 00:17:27,500 I get it. It's hard to watch someone you care about struggle. 389 00:17:27,500 --> 00:17:29,620 I'm having a hard time watching you struggle right now. 390 00:17:31,210 --> 00:17:33,460 Hey, how about some ice cream? 391 00:17:34,170 --> 00:17:36,040 Dad, that's not gonna help me. 392 00:17:36,040 --> 00:17:38,460 But it might help me. Ice cream is my happy place. 393 00:17:40,120 --> 00:17:43,380 Syd, I think you need to have a little talk with Lucy. 394 00:17:43,380 --> 00:17:45,790 I wouldn't even know where to start. 395 00:17:46,420 --> 00:17:49,540 Your mom and I used to have a secret code for moments like this. 396 00:17:49,750 --> 00:17:52,420 -Thank goodness. What is it? -I'm sorry. 397 00:17:53,000 --> 00:17:54,830 You're not gonna tell me? Come on, Dad. 398 00:17:54,830 --> 00:17:57,000 No, that's the code. "I'm sorry." 399 00:17:59,080 --> 00:18:01,830 "I'm sorry"? That's it. 400 00:18:01,830 --> 00:18:03,620 No. It's a start. 401 00:18:04,080 --> 00:18:06,210 Explain to Lucy why you did what you did. 402 00:18:06,210 --> 00:18:08,460 You can never go wrong when you speak from the heart. 403 00:18:08,880 --> 00:18:10,250 Wow, Dad. 404 00:18:10,500 --> 00:18:12,920 Were you always this smart or was I just not listening? 405 00:18:14,210 --> 00:18:17,620 I like to think it's "a" little bit of both. 406 00:18:18,960 --> 00:18:22,580 Wait, shouldn't the quotes be around... Never mind. 407 00:18:22,580 --> 00:18:25,040 ♪ ♪ 408 00:18:27,380 --> 00:18:30,620 Hey! Leo! Man, is it good to see you. 409 00:18:30,620 --> 00:18:32,960 Oh, hey! Hi. Ho... 410 00:18:34,000 --> 00:18:35,960 I mean, how you doin', buddy? 411 00:18:35,960 --> 00:18:37,670 Worst week of my life. 412 00:18:37,670 --> 00:18:39,670 Class without my best friend stinks. 413 00:18:39,670 --> 00:18:42,420 Yeah. That's me. Your best friend. 414 00:18:44,210 --> 00:18:46,250 So, what should we do after school? 415 00:18:46,250 --> 00:18:48,290 Movie? Basketball? Pizza? 416 00:18:49,000 --> 00:18:51,380 Whatever you want in the world, you got it. 417 00:18:53,250 --> 00:18:55,380 Listen, about the other day-- 418 00:18:55,380 --> 00:18:57,290 What about the other day? 419 00:18:57,290 --> 00:18:59,290 I just wanted to thank you again 420 00:18:59,290 --> 00:19:01,210 for going in there and facing Virmani. 421 00:19:01,750 --> 00:19:04,380 You fought for us. You're a hero. 422 00:19:04,750 --> 00:19:07,080 Hm. I wouldn't say hero. 423 00:19:08,250 --> 00:19:10,080 Then, what would you call yourself? 424 00:19:12,210 --> 00:19:14,580 A traitor! I'm a traitor! 425 00:19:15,540 --> 00:19:17,170 What are you talking about? 426 00:19:17,170 --> 00:19:19,750 I went in there and Virmani started throwing out adjectives 427 00:19:19,750 --> 00:19:22,040 like impressive and remarkable. 428 00:19:22,620 --> 00:19:24,380 Then he said the magic word. 429 00:19:24,380 --> 00:19:26,170 Ta-da? 430 00:19:26,620 --> 00:19:28,830 No, Harvard. 431 00:19:28,830 --> 00:19:31,120 And I totally caved. 432 00:19:31,710 --> 00:19:34,620 I started thinking maybe Virmani was right. 433 00:19:34,620 --> 00:19:37,000 Maybe it was best if we were in different classes. 434 00:19:37,500 --> 00:19:40,420 I don't blame you if you never say another word to me again. 435 00:19:40,420 --> 00:19:43,210 Oh, come on, Leo. Don't be ridiculous. 436 00:19:43,210 --> 00:19:45,500 -I'll say another word to you. -Really? 437 00:19:45,500 --> 00:19:47,040 Yeah. 438 00:19:47,380 --> 00:19:48,580 "Bye." 439 00:19:49,210 --> 00:19:52,210 ♪ ♪ 440 00:19:54,960 --> 00:19:56,040 -Lucy. -Sydney. 441 00:19:56,040 --> 00:19:58,120 What are you doing here? 442 00:19:58,120 --> 00:20:00,420 Don't worry, I'm not staying. 443 00:20:01,540 --> 00:20:03,210 I just wanted to say that 444 00:20:03,540 --> 00:20:06,620 I know I embarrassed you, and I'm sorry. 445 00:20:07,000 --> 00:20:08,790 Excuse me. 446 00:20:08,790 --> 00:20:11,460 Sorry, I'm kind of having an important conversation here. 447 00:20:11,670 --> 00:20:13,710 Okay. 448 00:20:14,500 --> 00:20:17,460 It's just that my mentor let me down. 449 00:20:17,460 --> 00:20:18,960 She wasn't there for me, 450 00:20:18,960 --> 00:20:21,830 and the last thing I wanted was for that to happen to you. 451 00:20:22,580 --> 00:20:25,460 -And I went too far. -Maybe a little. 452 00:20:25,710 --> 00:20:27,580 The fact is you're a great girl 453 00:20:27,580 --> 00:20:30,040 and kids will be lucky to have you as a friend. 454 00:20:30,040 --> 00:20:33,040 -Excuse me. -Sorry, did you need something? 455 00:20:33,500 --> 00:20:35,750 Yeah, um, that's my seat. 456 00:20:35,750 --> 00:20:37,500 Syd, this is Kendra. 457 00:20:37,500 --> 00:20:39,080 We're in orchestra together. 458 00:20:39,380 --> 00:20:42,500 She asked me to be her lab partner. We're friends. 459 00:20:43,120 --> 00:20:45,830 Oh. O-oh! Oh! 460 00:20:46,830 --> 00:20:49,580 Here. Have a seat. Warmed it up for you. 461 00:20:50,380 --> 00:20:51,750 And just so you know, 462 00:20:51,750 --> 00:20:54,620 as far as friends go, you cannot have picked... 463 00:20:54,620 --> 00:20:55,750 I'll go now. 464 00:20:57,420 --> 00:20:58,880 Hey, Syd! 465 00:21:01,290 --> 00:21:02,580 I wanna thank you. 466 00:21:02,580 --> 00:21:04,920 What? Why? 467 00:21:04,920 --> 00:21:06,920 For being such an awesome mentor. 468 00:21:07,250 --> 00:21:09,540 You were always there for me no matter what. 469 00:21:11,000 --> 00:21:13,540 I know it might seem weird, but... 470 00:21:13,790 --> 00:21:15,290 But what? 471 00:21:15,960 --> 00:21:18,120 I kinda think of you as a big sister. 472 00:21:19,120 --> 00:21:22,540 Aw. That's the least weird thing I've ever heard. 473 00:21:22,920 --> 00:21:25,460 -Are-are you crying? -No, it's just the chemicals. 474 00:21:32,330 --> 00:21:34,540 Hey, Syd. Are you okay? 475 00:21:34,540 --> 00:21:37,540 Never better! Lucy made a friend, 476 00:21:37,540 --> 00:21:40,210 and she even called me her big sister. 477 00:21:40,210 --> 00:21:43,540 That's great. At least one of us made a good mentor. 478 00:21:43,540 --> 00:21:45,040 What happened with Jordan? 479 00:21:45,040 --> 00:21:47,620 You probably couldn't tell, but she didn't need me. 480 00:21:47,620 --> 00:21:49,120 Sorry, Olive. 481 00:21:49,960 --> 00:21:53,170 Olive! Thank goodness! I got a big problem! 482 00:21:53,170 --> 00:21:55,080 Heidi likes Ryan, but Ryan likes me, 483 00:21:55,080 --> 00:21:57,120 and I don't even like Ryan, but now Heidi's mad at me! 484 00:21:57,120 --> 00:21:58,960 What am I gonna do? 485 00:21:59,580 --> 00:22:01,460 Aw, poor thing. 486 00:22:01,460 --> 00:22:03,790 Don't worry. We're gonna figure this out together. 487 00:22:06,960 --> 00:22:10,420 She needs me! She needs me! 488 00:22:10,620 --> 00:22:13,210 She's just lucky she has you to talk to. 489 00:22:13,210 --> 00:22:15,670 Hey. That's what mentors do. 490 00:22:16,670 --> 00:22:19,500 ♪ ♪ 491 00:22:23,000 --> 00:22:24,500 Mom, Mom! 492 00:22:24,500 --> 00:22:27,670 I got a "A" on my science test! Can you believe it? 493 00:22:27,670 --> 00:22:29,460 Not until I see it. 494 00:22:30,710 --> 00:22:33,040 Oh yes! That's an "A"! 495 00:22:33,040 --> 00:22:35,000 Congratulations, Max. 496 00:22:35,000 --> 00:22:37,250 Thanks, Mom. Turns out Leo was right. 497 00:22:37,620 --> 00:22:39,830 Separating us ended up being a good thing. 498 00:22:40,380 --> 00:22:43,380 Maybe goofing off in class isn't the key to a bright future. 499 00:22:43,380 --> 00:22:44,790 Now you're thinking about your future? Ooh! 500 00:22:44,790 --> 00:22:46,880 I'm gonna leave before you ruin it. 501 00:22:48,380 --> 00:22:49,830 (knocking on door) 502 00:22:51,960 --> 00:22:53,750 -Leo! I was just-- -Before you kick me out, 503 00:22:53,750 --> 00:22:55,290 I brought you a double cheeseburger and fries 504 00:22:55,290 --> 00:22:57,420 from your favorite place. 505 00:22:57,420 --> 00:22:59,620 -Leo, that's not-- -Let me finish. 506 00:23:01,670 --> 00:23:04,250 Not standing up for you was unforgivable. 507 00:23:04,250 --> 00:23:06,670 Yeah, yeah, yeah. You made a mistake, you sided with Virmani, 508 00:23:06,670 --> 00:23:09,460 you ruined my life, but I forgive you. 509 00:23:11,620 --> 00:23:14,250 Hey. You got an "A" on your science test? 510 00:23:14,250 --> 00:23:15,580 So I was right! 511 00:23:15,580 --> 00:23:18,330 Us being in separate classes was better for you, too! 512 00:23:18,750 --> 00:23:21,380 So I have nothing to apologize for? 513 00:23:21,830 --> 00:23:24,420 Nope! But thanks for the burger! 514 00:23:24,420 --> 00:23:25,920 ♪ ♪ 515 00:23:27,670 --> 00:23:30,750 ♪ Doot doot do do doot do doot doot 516 00:23:32,420 --> 00:23:34,920 ♪ Doot doot do do doot do doot doot 517 00:23:44,420 --> 00:23:47,500 ♪ Doot doot do do doot do doot doot 518 00:23:49,080 --> 00:23:52,170 ♪ Doot doot do do doot do doot doot