1
00:00:01,000 --> 00:00:02,540
♪ ♪
2
00:00:03,620 --> 00:00:06,380
Olive, are you nervous about
mentoring a 6th grader?
3
00:00:06,380 --> 00:00:08,380
No. Why are you so nervous?
4
00:00:08,380 --> 00:00:10,210
Who says I'm nervous?
5
00:00:11,080 --> 00:00:12,790
Because nervous
people always pace
6
00:00:12,790 --> 00:00:15,330
and ask other people
if they're nervous.
7
00:00:15,710 --> 00:00:18,460
Well, that's not why I--
Okay, I'm nervous.
8
00:00:18,460 --> 00:00:20,790
I just really
wanna do a great job.
9
00:00:20,790 --> 00:00:23,080
When I got my mentor,
I thought she'd be like
10
00:00:23,080 --> 00:00:25,210
a big sister looking out for me.
11
00:00:25,210 --> 00:00:26,830
Instead,
I ended up with...
12
00:00:26,830 --> 00:00:28,330
-Janice Wentworth.
-Janice Wentworth.
13
00:00:28,330 --> 00:00:29,710
(both shiver)
14
00:00:30,330 --> 00:00:32,830
Remember the first day of
6th grade? She ditched me.
15
00:00:32,830 --> 00:00:35,960
I got so lost, I wandered
into the boy's locker room.
16
00:00:35,960 --> 00:00:37,620
I can still picture
their cold stares
17
00:00:37,620 --> 00:00:39,620
and smell their
stinky feet.
18
00:00:40,420 --> 00:00:43,580
Syd, we're gonna be great.
Just imagine.
19
00:00:43,580 --> 00:00:45,250
Some wide-eyed 6th graders
20
00:00:45,250 --> 00:00:47,880
are gonna try to be
exactly like us.
21
00:00:47,880 --> 00:00:51,080
No one can, but it'll be
so cute to watch them try.
22
00:00:52,080 --> 00:00:54,000
Ah! There she is.
23
00:00:54,000 --> 00:00:55,670
Sydney Reynolds.
24
00:00:55,670 --> 00:00:57,500
Sydney, I'd like you
to meet your mentee,
25
00:00:57,500 --> 00:00:59,080
Lucy Davis. Lucy,
26
00:00:59,080 --> 00:01:01,250
Sydney will show you around,
tell you about your teachers
27
00:01:01,250 --> 00:01:04,380
and how everyone loves
a certain vice principal.
28
00:01:04,380 --> 00:01:05,670
Promise you won't gush.
29
00:01:07,330 --> 00:01:09,330
Good, so it's a promise!
30
00:01:10,620 --> 00:01:12,830
Hey, Mr. Virmani,
where's my mentee?
31
00:01:14,170 --> 00:01:15,960
Oopsy-daisy!
I'll be right back.
32
00:01:18,120 --> 00:01:20,290
I'm so happy to meet you, Lucy.
33
00:01:20,290 --> 00:01:23,330
I meet you happy so, too!
34
00:01:24,080 --> 00:01:26,620
Lucy, take a deep breath.
35
00:01:26,620 --> 00:01:28,420
I'm just so nervous.
36
00:01:28,420 --> 00:01:31,460
I totally get it. I remember
my first day of middle school.
37
00:01:31,460 --> 00:01:34,580
It's scary, and I'm sure all
your friends feel the same way.
38
00:01:34,580 --> 00:01:37,420
Actually, we just moved
here from Chicago,
39
00:01:37,420 --> 00:01:38,790
so I don't know anyone yet.
40
00:01:38,790 --> 00:01:39,790
Really?
41
00:01:40,460 --> 00:01:42,670
Well, don't worry.
I am going to be here
42
00:01:42,670 --> 00:01:44,250
every step of the way.
43
00:01:44,250 --> 00:01:46,790
Nobody's gonna let you walk
into the boy's locker room.
44
00:01:47,620 --> 00:01:49,670
-That happened to you?
-Couldn't see the sign.
45
00:01:49,670 --> 00:01:51,750
It coulda happened to anyone.
Let's just go find your locker.
46
00:01:53,790 --> 00:01:55,250
-(shuts locker)
-Hey, Olive.
47
00:01:55,250 --> 00:01:56,880
I'm Jordan, your mentee.
48
00:01:56,880 --> 00:01:59,500
Hi, Jordan.
Oh! Cool outfit.
49
00:01:59,500 --> 00:02:01,380
Thanks. It's so crazy.
50
00:02:01,380 --> 00:02:04,790
When you model, sometimes
they let you keep the clothes.
51
00:02:05,380 --> 00:02:07,790
Now, I know you must be
pretty nervous to meet
52
00:02:07,790 --> 00:02:09,830
an actual 8th grader.
53
00:02:09,830 --> 00:02:11,710
But no matter
how cool I seem,
54
00:02:11,710 --> 00:02:14,460
I want you to know
I'm nervous, too.
55
00:02:14,960 --> 00:02:16,580
Aw, don't be!
56
00:02:16,580 --> 00:02:19,040
You're gonna be
a great mentor.
57
00:02:20,210 --> 00:02:21,710
You really think so?
58
00:02:22,380 --> 00:02:25,460
Yeah, girl, you gotta
believe in yourself.
59
00:02:25,790 --> 00:02:27,880
Okay, if you say so.
60
00:02:28,620 --> 00:02:30,080
♪ Do, do, do, do ♪
61
00:02:30,080 --> 00:02:32,080
(theme music playing)
62
00:02:33,500 --> 00:02:35,960
♪ Like father, like daughter,
we don't always agree ♪
63
00:02:35,960 --> 00:02:38,460
♪ But looking at you
is like looking at me ♪
64
00:02:38,460 --> 00:02:43,250
♪ The more things change,
the more they stay the same ♪
65
00:02:43,250 --> 00:02:45,790
♪ Like father, like daughter,
from different times ♪
66
00:02:45,790 --> 00:02:48,040
♪ Taking all the best
from your decade and mine ♪
67
00:02:48,040 --> 00:02:51,830
♪ The more things change ♪
68
00:02:51,830 --> 00:02:53,750
♪ The more they stay the same ♪
69
00:02:53,750 --> 00:02:55,580
♪ Do, do, do-do, do, do ♪
70
00:02:55,580 --> 00:02:56,880
♪ Do, do ♪
71
00:02:56,880 --> 00:02:58,790
♪ The more they stay the same ♪
72
00:03:00,750 --> 00:03:02,290
♪ ♪
73
00:03:04,500 --> 00:03:07,000
Hey, Mom! You started your
second year of college.
74
00:03:07,000 --> 00:03:08,790
How's it feel to be the BGOC?
75
00:03:09,710 --> 00:03:12,290
Big Grandma On Campus.
76
00:03:12,290 --> 00:03:13,790
It feels great.
77
00:03:13,790 --> 00:03:16,710
Which is why I volunteered
to lead campus tours.
78
00:03:16,710 --> 00:03:19,040
Now, all I have to do is
learn to walk backwards
79
00:03:19,040 --> 00:03:20,960
-and pass the tour test.
-You mean like this?
80
00:03:20,960 --> 00:03:23,960
On the right is
our coffee table.
On the left is our couch.
81
00:03:23,960 --> 00:03:26,000
Interesting sidebar.
I was once vacuuming
82
00:03:26,000 --> 00:03:28,790
under the cushions,
and I found a dollar
83
00:03:28,790 --> 00:03:30,880
and a remote to a TV
we don't have anymore,
84
00:03:30,880 --> 00:03:33,120
which brings us back to
a woman obviously jealous
85
00:03:33,120 --> 00:03:35,120
of my backward walking skills.
86
00:03:36,420 --> 00:03:38,620
Please. If you can do it,
87
00:03:38,620 --> 00:03:40,170
how hard could it be?
88
00:03:40,170 --> 00:03:42,290
On the left is our dining
room that we never eat in.
89
00:03:42,290 --> 00:03:44,580
On the right is a chair that
I paid way too much for.
90
00:03:44,580 --> 00:03:46,750
Oh! And a son who
forgot that he inherited
91
00:03:46,750 --> 00:03:49,460
all of his skills from
his fabulous mama!
92
00:03:53,460 --> 00:03:55,580
Hey, Syd. Who's this?
93
00:03:55,580 --> 00:03:58,960
This is Lucy.
She's the 6th grader
I'm mentoring.
94
00:03:58,960 --> 00:04:00,380
Um, hi, Mr. Reynolds.
95
00:04:00,380 --> 00:04:03,580
Hi, Lucy.
Aw, my baby's a mentor.
96
00:04:03,580 --> 00:04:05,670
Seems like just yesterday
she was in her high chair,
97
00:04:05,670 --> 00:04:07,420
-drooling all over--
-Cool story!
98
00:04:09,290 --> 00:04:10,460
Lucy, why don't
you head upstairs,
99
00:04:10,460 --> 00:04:12,420
-and I'll bring you a snack?
-Okay.
100
00:04:14,880 --> 00:04:16,790
-No more drooling stories?
-Please.
101
00:04:18,920 --> 00:04:20,960
Isn't Lucy sweet?
102
00:04:20,960 --> 00:04:22,790
She just moved her,
so I'm gonna make sure
103
00:04:22,790 --> 00:04:24,750
that I'm really there
for her, unlike...
104
00:04:24,750 --> 00:04:26,500
-Janice Wentworth.
-Janice Wentworth.
105
00:04:26,500 --> 00:04:27,500
(both shiver)
106
00:04:28,830 --> 00:04:30,710
First, I'm gonna draw
her a map of the school
107
00:04:30,710 --> 00:04:32,290
with all of her
classes marked.
108
00:04:32,290 --> 00:04:33,960
-Oh, that's very
thoughtful of you.
-Then,
109
00:04:33,960 --> 00:04:35,880
I'm gonna make her a list of
all of her teacher's pet peeves,
110
00:04:35,880 --> 00:04:37,710
show her the least drafty
seats in the cafeteria,
111
00:04:37,710 --> 00:04:40,330
and, of course, give her a guide
of the cleanest bathrooms.
112
00:04:40,330 --> 00:04:43,040
They're ranked from
"wow" to "whoa."
113
00:04:43,460 --> 00:04:45,670
Syd, don't you think you're
going a little overboard here?
114
00:04:45,670 --> 00:04:47,830
No. I'm just trying
to be the big sister
115
00:04:47,830 --> 00:04:50,420
my mentor never was.
Now, if you'll excuse me,
116
00:04:50,420 --> 00:04:53,080
I've gotta go get my little
sis the perfect snack.
117
00:04:53,380 --> 00:04:56,380
(gasp) I know!
My famous grilled cheese!
118
00:04:56,380 --> 00:04:58,620
Don't you mean my
famous grilled cheese?
119
00:04:59,000 --> 00:05:00,460
Oh right.
120
00:05:00,960 --> 00:05:03,460
Do a good job, Dad.
There's a lot riding on this.
121
00:05:03,460 --> 00:05:06,460
♪ ♪
122
00:05:09,210 --> 00:05:12,580
(raucous laughter)
123
00:05:12,580 --> 00:05:15,830
-(alien voice):
Take me to your beaker.
-(laughs)
124
00:05:15,830 --> 00:05:18,330
-(alien voice):
You have to flask nicely.
-(laughs)
125
00:05:19,540 --> 00:05:21,330
Are you finished, boys?
126
00:05:21,330 --> 00:05:23,540
(laughing)
127
00:05:23,540 --> 00:05:25,000
Okay, done.
128
00:05:26,000 --> 00:05:29,170
Boys, you haven't been
paying attention all class.
129
00:05:29,170 --> 00:05:31,170
-What are you talking about?
-Yeah.
130
00:05:31,170 --> 00:05:33,620
-We've been paying attention.
-Richardson: Really?
131
00:05:33,620 --> 00:05:36,040
'Cause class ended
10 minutes ago!
132
00:05:40,830 --> 00:05:42,830
Well, this is awkward.
133
00:05:44,170 --> 00:05:46,830
-Hello, boys!
-Ah!
134
00:05:47,460 --> 00:05:49,290
Gentlemen,
I'm here to inform you
135
00:05:49,290 --> 00:05:51,750
that the administration,
in its infinite wisdom,
136
00:05:51,750 --> 00:05:53,790
that's me,
137
00:05:53,790 --> 00:05:56,960
has decided to make some changes
in your class schedules.
138
00:05:57,790 --> 00:05:59,000
Let me cut to the chase.
139
00:05:59,000 --> 00:06:01,120
You no longer have
any classes together!
140
00:06:01,120 --> 00:06:03,750
-What?
-But we've had all of
our classes together
141
00:06:03,750 --> 00:06:05,120
since kindergarten.
142
00:06:05,120 --> 00:06:07,210
First of all, boo-hoo.
143
00:06:08,790 --> 00:06:10,790
Secondly, whenever you
two are in class together,
144
00:06:10,790 --> 00:06:12,830
you goof off, and it's
affecting your grades.
145
00:06:12,830 --> 00:06:16,120
Please, Vice Principal Virmani,
I'm literally begging you!
146
00:06:16,120 --> 00:06:19,330
-Don't do this to us.
-Can't you give us
another chance?
147
00:06:19,330 --> 00:06:22,460
Boys, boys, please.
This brings me no pleasure.
148
00:06:23,380 --> 00:06:25,120
Wait a minute.
149
00:06:25,120 --> 00:06:26,790
There's a little.
150
00:06:26,790 --> 00:06:28,460
And a little more!
151
00:06:28,460 --> 00:06:30,710
What am I saying?
I'm positively giddy!
152
00:06:30,710 --> 00:06:32,500
Enjoy your new schedules.
153
00:06:32,500 --> 00:06:34,580
I know I will!
154
00:06:34,580 --> 00:06:37,620
♪ ♪
155
00:06:39,920 --> 00:06:42,460
Okay, it's Wednesday,
so you'll be getting
your lab partner.
156
00:06:42,460 --> 00:06:44,330
You want someone smart,
but not a know-it-all.
157
00:06:44,330 --> 00:06:45,790
Someone fun,
but not so fun
158
00:06:45,790 --> 00:06:47,500
that you don't end up
learning anything.
159
00:06:47,500 --> 00:06:48,960
How will I know?
160
00:06:48,960 --> 00:06:51,960
Well, trust your instincts.
And send me a picture.
161
00:06:54,330 --> 00:06:57,250
Wow. I'm so lucky
I got you for a mentor.
162
00:06:57,250 --> 00:07:00,250
You're like the nicest,
coolest person in the world!
163
00:07:00,250 --> 00:07:03,960
Come on.
Coolest person in the world?
164
00:07:03,960 --> 00:07:06,620
I'm probably only top five.
165
00:07:07,170 --> 00:07:08,750
Well, wish me luck.
166
00:07:13,920 --> 00:07:15,290
Hey, Syd.
167
00:07:16,080 --> 00:07:18,250
You look cute.
168
00:07:19,580 --> 00:07:21,170
Hey.
169
00:07:21,170 --> 00:07:23,290
Doesn't Jordan wear
her hair like that?
170
00:07:23,290 --> 00:07:25,790
Does she? Didn't notice.
171
00:07:27,580 --> 00:07:29,210
Hi, guys! Olive!
172
00:07:29,210 --> 00:07:30,830
Great 'do.
173
00:07:31,710 --> 00:07:33,710
Oh, come on, really?
174
00:07:35,000 --> 00:07:37,380
Hey, I was thinking I could
walk you to the club fair
175
00:07:37,380 --> 00:07:38,540
and show you around.
176
00:07:38,540 --> 00:07:41,460
I'm actually in charge of
the club fair, but thanks!
177
00:07:41,460 --> 00:07:45,000
You are?
The committee told me
I was still in the mix.
178
00:07:47,540 --> 00:07:48,670
Oh no.
179
00:07:48,670 --> 00:07:50,670
They're picking
lab partners, and Lucy
180
00:07:50,670 --> 00:07:53,380
is just sitting
there all alone.
181
00:07:53,380 --> 00:07:55,290
What if she never gets picked?
182
00:07:55,290 --> 00:07:56,830
I should go in there
and be her lab partner.
183
00:07:56,830 --> 00:07:58,500
What, are you nuts?
184
00:07:59,920 --> 00:08:01,420
You can't do that.
185
00:08:01,420 --> 00:08:04,000
Syd, you gotta stop doing
everything for Lucy.
186
00:08:04,000 --> 00:08:06,670
-I'm not.
-Really?
187
00:08:06,670 --> 00:08:09,500
You meet her
when she gets to school,
you eat lunch with her,
188
00:08:09,500 --> 00:08:11,330
yesterday you held
her hair while she drank
189
00:08:11,330 --> 00:08:13,330
from the drinking
fountain.
190
00:08:13,330 --> 00:08:16,750
It was about to get wet.
I'd do the same for you.
191
00:08:16,750 --> 00:08:18,330
Please don't.
192
00:08:19,330 --> 00:08:21,250
All I'm saying is
you gotta let Lucy
193
00:08:21,250 --> 00:08:23,000
figure things out
for herself.
194
00:08:23,000 --> 00:08:24,920
Don't worry.
She's got this.
195
00:08:24,920 --> 00:08:27,380
Yeah. She does.
196
00:08:28,830 --> 00:08:30,580
Because she's got me.
197
00:08:30,580 --> 00:08:32,830
♪ ♪
198
00:08:34,830 --> 00:08:37,790
♪ ♪
199
00:08:37,790 --> 00:08:40,330
Mom, I need your help.
200
00:08:40,330 --> 00:08:42,710
Virmani put Leo and me
in separate classes
201
00:08:42,710 --> 00:08:46,040
because he says "we're"
distracting each other.
202
00:08:46,500 --> 00:08:49,000
Shouldn't the air quotes
have been-- Never mind.
203
00:08:50,920 --> 00:08:53,170
I have to admit,
I think Virmani may be right.
204
00:08:53,170 --> 00:08:55,170
But I have to be with Leo!
205
00:08:55,170 --> 00:08:57,500
He's like the peanut butter
to my jelly.
206
00:08:57,500 --> 00:08:59,290
The basketball to my hoop.
207
00:08:59,290 --> 00:09:01,460
The hair gel to my...
208
00:09:01,460 --> 00:09:02,750
Hair?
209
00:09:04,120 --> 00:09:06,620
Thanks. I didn't know where
I was going with that.
210
00:09:08,000 --> 00:09:10,080
The point is
Leo's the only thing
211
00:09:10,080 --> 00:09:11,710
that makes going
to school worthwhile.
212
00:09:11,710 --> 00:09:13,830
Well, you're gonna have to
come up with another reason.
213
00:09:13,830 --> 00:09:16,670
Oh, I have an idea.
How about learning?
214
00:09:18,710 --> 00:09:21,290
You always have to
go there, don't you?
215
00:09:22,000 --> 00:09:23,830
(knocking at door)
216
00:09:26,830 --> 00:09:29,620
Hey, Leo. Bad news.
My mom's out.
217
00:09:29,620 --> 00:09:31,500
What'd your parents say?
Will they talk to Virmani?
218
00:09:31,500 --> 00:09:32,790
No chance.
219
00:09:32,790 --> 00:09:34,750
In fact, my mom
started blubbering
220
00:09:34,750 --> 00:09:37,420
and my dad asked,
"Where did we go wrong?"
221
00:09:39,120 --> 00:09:41,580
Apparently, you're not supposed
to answer that question.
222
00:09:42,670 --> 00:09:44,790
Okay, so plan B.
223
00:09:44,790 --> 00:09:48,210
I break into the vents,
belly crawl to Virmani's office,
224
00:09:48,210 --> 00:09:50,000
suction cup down his walls,
225
00:09:50,000 --> 00:09:52,620
hack into his computer,
and change back our schedules.
226
00:09:53,210 --> 00:09:55,080
Easy peasy.
227
00:09:55,960 --> 00:09:58,670
Or, and stay with me on this,
228
00:09:58,670 --> 00:10:00,830
I could just talk to him.
229
00:10:00,830 --> 00:10:02,540
Well, that's a little out there.
230
00:10:04,420 --> 00:10:05,710
But, why just you?
231
00:10:05,710 --> 00:10:07,960
How do I put this delicately?
232
00:10:07,960 --> 00:10:10,460
Virmani dislikes you more
than any other student
233
00:10:10,460 --> 00:10:12,580
in the history of
Clara Barton Middle School.
234
00:10:12,580 --> 00:10:15,080
Aw, shucks.
You're just saying that.
235
00:10:15,670 --> 00:10:17,710
♪ ♪
236
00:10:18,080 --> 00:10:19,880
You got thrown
out of Lucy's class?
237
00:10:19,880 --> 00:10:21,420
Have you lost your mind?
238
00:10:21,420 --> 00:10:23,880
I couldn't help myself.
You should've seen her there,
239
00:10:23,880 --> 00:10:27,250
sitting all alone, lost,
not a friend in the world.
240
00:10:27,250 --> 00:10:29,330
That's because you
do everything for her.
241
00:10:29,330 --> 00:10:31,290
She needs to find a friend.
242
00:10:31,290 --> 00:10:34,710
You're right.
I need to find her a friend.
243
00:10:34,710 --> 00:10:36,420
-No, that's not--
-I know!
244
00:10:36,420 --> 00:10:39,250
We need to get
Lucy and Jordan together.
245
00:10:39,250 --> 00:10:41,330
Jordan? My Jordan?
246
00:10:41,330 --> 00:10:44,250
That's a big ask.
Her social cal is booked.
247
00:10:44,250 --> 00:10:46,540
I asked her if she needed
help with her homework.
248
00:10:46,540 --> 00:10:49,580
She said she might have
an opening next month.
249
00:10:51,080 --> 00:10:54,290
-Come on, Olive.
-Syd, they have
nothing in common.
250
00:10:54,290 --> 00:10:57,380
Nothing? How about
their mentors are soulmates
251
00:10:57,380 --> 00:10:59,420
who would do anything
for each other,
252
00:10:59,420 --> 00:11:01,500
no matter how much
they didn't want to.
253
00:11:01,500 --> 00:11:03,210
You had to go there, didn't you?
254
00:11:03,210 --> 00:11:05,210
Hey, when it works, it works.
255
00:11:05,210 --> 00:11:07,380
♪ ♪
256
00:11:09,500 --> 00:11:11,420
Okay, Virmani's in there.
257
00:11:11,420 --> 00:11:14,290
It's up to you whether we're
ever in the same class again.
258
00:11:14,710 --> 00:11:18,330
Ever.
For the rest of our lives.
259
00:11:18,330 --> 00:11:20,000
So, no pressure?
260
00:11:21,040 --> 00:11:22,580
What do you know?
261
00:11:22,580 --> 00:11:25,210
My thumbprint does look
like the man in the moon!
262
00:11:26,460 --> 00:11:28,960
Hey, Vice Principal Virmani!
263
00:11:30,330 --> 00:11:32,330
What can I do for you,
Mr. Webb?
264
00:11:32,330 --> 00:11:35,540
Well, I just wanted to drop by
and mention how dignified
265
00:11:35,540 --> 00:11:38,790
yet fun-loving you look
in that sweater vest!
266
00:11:39,170 --> 00:11:40,500
Thank you, Leo!
267
00:11:40,500 --> 00:11:43,380
When I put it on this morning,
I looked in the mirror and said,
268
00:11:43,380 --> 00:11:46,710
"Yes!
Nailed it again, Virmani!"
269
00:11:47,330 --> 00:11:49,460
You certainly did!
And I would think a man
270
00:11:49,460 --> 00:11:51,960
who could match
that vest with that shirt
271
00:11:51,960 --> 00:11:55,790
would recognize that Max and me
belong in the same classes.
272
00:11:56,670 --> 00:11:58,290
You know what I think?
273
00:11:58,290 --> 00:12:00,880
I think that in the two years
that I've known you, Leo,
274
00:12:00,880 --> 00:12:02,670
I've found you to be one of
275
00:12:02,670 --> 00:12:05,710
the brightest and most
remarkable young men
I've ever met.
276
00:12:06,670 --> 00:12:08,380
Go on.
277
00:12:09,080 --> 00:12:10,380
But now you're in 8th grade,
278
00:12:10,380 --> 00:12:12,210
and things are starting
to get serious.
279
00:12:12,210 --> 00:12:15,670
Next year is high school
and after that, college.
280
00:12:15,670 --> 00:12:18,710
I've always pictured you
as an Ivy League man.
281
00:12:18,710 --> 00:12:21,670
If it's Harvard, we're
looking at the same picture.
282
00:12:23,210 --> 00:12:24,670
So, you have a choice.
283
00:12:24,670 --> 00:12:26,880
You can continue your hijinks
with Mr. Reynolds,
284
00:12:26,880 --> 00:12:28,920
or you can get serious
about your education--
285
00:12:28,920 --> 00:12:30,960
Harvard! I pick Harvard!
286
00:12:32,080 --> 00:12:33,750
I thought so.
287
00:12:39,580 --> 00:12:41,330
-What'd he say?
-The truth?
288
00:12:42,670 --> 00:12:44,960
He wouldn't budge.
The man is a rock.
289
00:12:45,580 --> 00:12:47,920
♪ ♪
290
00:12:49,580 --> 00:12:52,380
And on your left
is the residence hall.
291
00:12:52,380 --> 00:12:54,790
And on your right the quad.
292
00:12:54,790 --> 00:12:57,210
-And over-- here is a--
-(thud)
293
00:12:57,210 --> 00:12:59,880
very poorly placed sign.
294
00:12:59,880 --> 00:13:02,880
Practicing for your
tour guide test, huh?
Remember:
295
00:13:02,880 --> 00:13:06,000
It's all about
the butt sense.
296
00:13:06,710 --> 00:13:08,920
You just gotta
trust your cheeks.
297
00:13:09,750 --> 00:13:11,710
I really wish
I could unhear that.
298
00:13:11,710 --> 00:13:13,710
And I really wish
I could unsay that.
299
00:13:14,540 --> 00:13:16,420
Gotta bounce.
300
00:13:17,080 --> 00:13:18,710
-Hi, Grandma!
-Hey, Noodle!
301
00:13:18,710 --> 00:13:20,540
You know you're
walking backwards, right?
302
00:13:20,540 --> 00:13:21,960
Big test tomorrow!
303
00:13:22,620 --> 00:13:23,880
Can you believe her?
304
00:13:24,290 --> 00:13:25,710
College kids, am I right?
305
00:13:26,920 --> 00:13:28,920
-So, where's Lucy?
-She'll be here in a sec.
306
00:13:28,920 --> 00:13:31,540
I set her up on
a blind friend date with
Olive's mentee Jordan.
307
00:13:31,540 --> 00:13:34,210
But don't say anything.
She has no idea.
308
00:13:34,210 --> 00:13:38,380
So, Lucy's going to accidentally
bump "into" Jordan.
309
00:13:38,830 --> 00:13:40,920
Wait, shouldn't the air quotes
have been around...
310
00:13:41,790 --> 00:13:42,790
Never mind.
311
00:13:44,540 --> 00:13:45,750
Hey, Syd!
312
00:13:45,750 --> 00:13:46,580
Hey, Lucy!
313
00:13:47,380 --> 00:13:49,000
Wow. You're super fun
314
00:13:49,000 --> 00:13:51,080
and your dad owns
a smoothie shop?
315
00:13:51,080 --> 00:13:53,210
Boy, did I hit
the mentor jackpot.
316
00:13:53,920 --> 00:13:55,790
Lucy, stop it.
317
00:13:55,790 --> 00:13:57,670
Or keep going.
It's up to you.
318
00:13:59,670 --> 00:14:01,330
Sydney!
319
00:14:02,170 --> 00:14:06,040
Olive! Jordan!
What an unexpected surprise!
320
00:14:06,040 --> 00:14:10,250
Imagine, all four of us
in the smoothie shop
at the same time.
321
00:14:10,250 --> 00:14:11,620
I know, right?
322
00:14:11,620 --> 00:14:13,830
Hey! Totally random thought,
323
00:14:13,830 --> 00:14:15,290
why don't we join you?
324
00:14:15,290 --> 00:14:18,210
I love that!
It's so spontaneous.
325
00:14:21,620 --> 00:14:24,000
So, Lucy, you know Olive,
326
00:14:24,000 --> 00:14:25,790
and this is her mentee, Jordan,
327
00:14:25,790 --> 00:14:27,750
who is also a 6th grader!
328
00:14:27,750 --> 00:14:29,580
Another coincidence.
329
00:14:29,580 --> 00:14:31,380
-Hi.
-Hey, Lucy.
330
00:14:32,790 --> 00:14:35,000
I bet you guys have
so much in common.
331
00:14:35,000 --> 00:14:37,880
I mean, for starters,
you're both taking a language!
332
00:14:38,380 --> 00:14:40,620
-I'm taking Spanish.
-French.
333
00:14:42,040 --> 00:14:44,000
There you go.
Spain and France
share a border.
334
00:14:44,000 --> 00:14:45,670
Small world, huh?
335
00:14:49,500 --> 00:14:51,460
Let's see what else
you have in common.
336
00:14:51,460 --> 00:14:53,120
Lucy loves music.
337
00:14:53,120 --> 00:14:56,120
-I play the bassoon.
-I like to dance.
338
00:14:56,420 --> 00:15:00,000
There you go.
What better dance music
than a bassoon?
339
00:15:01,920 --> 00:15:04,670
Uh, Syd,
can I talk to you for a sec?
340
00:15:04,670 --> 00:15:07,170
It's about business.
341
00:15:08,210 --> 00:15:10,670
How fun is this?
I'll be right back.
342
00:15:13,920 --> 00:15:15,120
Olive, I'm kinda busy.
343
00:15:15,120 --> 00:15:16,920
What business did
you wanna talk about?
344
00:15:16,920 --> 00:15:18,210
Minding your own.
345
00:15:19,670 --> 00:15:21,500
Right now, the only thing
they have in common
346
00:15:21,500 --> 00:15:23,460
is that you
won't let them talk.
347
00:15:24,790 --> 00:15:26,120
Jordan,
why aren't you with Lucy?
348
00:15:26,120 --> 00:15:28,210
Oh, she just got
a call from her mom.
349
00:15:28,210 --> 00:15:29,580
(indistinct)
350
00:15:29,580 --> 00:15:32,250
Speaking of Lucy,
isn't she sweet?
351
00:15:32,500 --> 00:15:34,330
And trust me.
Once you get to know her,
352
00:15:34,330 --> 00:15:36,330
wow, she's hilarious.
353
00:15:36,330 --> 00:15:39,790
There's a reason why
they call her LOL Lucy.
354
00:15:40,040 --> 00:15:41,920
Well, I call her that.
355
00:15:43,620 --> 00:15:45,040
She seems nice,
356
00:15:45,040 --> 00:15:47,080
but I told some friends
I'd join them.
357
00:15:47,080 --> 00:15:50,000
Olive, are you gonna
need me to hang out
with Lucy much longer?
358
00:15:50,000 --> 00:15:51,830
Just a little longer please.
359
00:15:51,830 --> 00:15:54,000
Lucy doesn't
have any friends, and I--
360
00:15:54,000 --> 00:15:56,120
I'm worried she's not
gonna make any on her own.
361
00:16:00,790 --> 00:16:04,000
Lucy! Hey!
362
00:16:04,420 --> 00:16:06,710
We were just, uh...
363
00:16:08,880 --> 00:16:10,250
I've gotta go.
364
00:16:12,380 --> 00:16:15,620
And, I'm her mentor,
so I should probably go...
365
00:16:15,960 --> 00:16:18,210
ment... her?
366
00:16:20,790 --> 00:16:22,790
This whole thing was a setup?
367
00:16:23,250 --> 00:16:24,880
You lied to me.
368
00:16:24,880 --> 00:16:27,620
You really think
I'm such a loser I can't
make my own friends.
369
00:16:27,620 --> 00:16:30,250
-Lucy!
-This is so embarrassing!
370
00:16:30,250 --> 00:16:32,420
I thought you were
supposed to help me.
371
00:16:33,460 --> 00:16:36,170
You are the worst mentor ever.
372
00:16:36,170 --> 00:16:38,170
♪ ♪
373
00:16:41,540 --> 00:16:43,540
♪ ♪
374
00:16:44,460 --> 00:16:46,330
-(door shuts)
-Mom, what happened?
375
00:16:46,330 --> 00:16:48,380
Did you get hurt
taking your tour guide test?
376
00:16:48,380 --> 00:16:50,330
No! That went great.
377
00:16:50,330 --> 00:16:53,210
The problem was after three days
of walking backwards,
378
00:16:53,210 --> 00:16:55,120
I forgot how to walk forward.
379
00:16:57,670 --> 00:17:01,080
Left. Right. Left. Right.
380
00:17:01,080 --> 00:17:03,420
-Oh. What's next?
-Left?
381
00:17:03,420 --> 00:17:04,380
Right.
382
00:17:09,540 --> 00:17:11,330
Hey, Syd.
383
00:17:13,040 --> 00:17:14,790
You still feeling bad
about Lucy?
384
00:17:14,790 --> 00:17:16,500
I blew it, Dad.
385
00:17:16,500 --> 00:17:18,380
I was trying so hard
to make sure that Lucy
386
00:17:18,380 --> 00:17:20,620
didn't have the bad
experience that I had
387
00:17:21,080 --> 00:17:24,460
that I overdid it
and made hers worse.
388
00:17:24,460 --> 00:17:27,500
I get it. It's hard to watch
someone you care about struggle.
389
00:17:27,500 --> 00:17:29,620
I'm having a hard time
watching you struggle right now.
390
00:17:31,210 --> 00:17:33,460
Hey, how about some ice cream?
391
00:17:34,170 --> 00:17:36,040
Dad, that's not gonna help me.
392
00:17:36,040 --> 00:17:38,460
But it might help me.
Ice cream is my happy place.
393
00:17:40,120 --> 00:17:43,380
Syd, I think you need
to have a little talk with Lucy.
394
00:17:43,380 --> 00:17:45,790
I wouldn't even
know where to start.
395
00:17:46,420 --> 00:17:49,540
Your mom and I
used to have a secret code
for moments like this.
396
00:17:49,750 --> 00:17:52,420
-Thank goodness. What is it?
-I'm sorry.
397
00:17:53,000 --> 00:17:54,830
You're not gonna tell me?
Come on, Dad.
398
00:17:54,830 --> 00:17:57,000
No, that's the code.
"I'm sorry."
399
00:17:59,080 --> 00:18:01,830
"I'm sorry"? That's it.
400
00:18:01,830 --> 00:18:03,620
No. It's a start.
401
00:18:04,080 --> 00:18:06,210
Explain to Lucy
why you did what you did.
402
00:18:06,210 --> 00:18:08,460
You can never go wrong
when you speak from the heart.
403
00:18:08,880 --> 00:18:10,250
Wow, Dad.
404
00:18:10,500 --> 00:18:12,920
Were you always this smart
or was I just not listening?
405
00:18:14,210 --> 00:18:17,620
I like to think it's
"a" little bit of both.
406
00:18:18,960 --> 00:18:22,580
Wait, shouldn't
the quotes be around...
Never mind.
407
00:18:22,580 --> 00:18:25,040
♪ ♪
408
00:18:27,380 --> 00:18:30,620
Hey! Leo!
Man, is it good to see you.
409
00:18:30,620 --> 00:18:32,960
Oh, hey! Hi. Ho...
410
00:18:34,000 --> 00:18:35,960
I mean, how you doin', buddy?
411
00:18:35,960 --> 00:18:37,670
Worst week of my life.
412
00:18:37,670 --> 00:18:39,670
Class without
my best friend stinks.
413
00:18:39,670 --> 00:18:42,420
Yeah. That's me.
Your best friend.
414
00:18:44,210 --> 00:18:46,250
So, what should
we do after school?
415
00:18:46,250 --> 00:18:48,290
Movie? Basketball? Pizza?
416
00:18:49,000 --> 00:18:51,380
Whatever you want
in the world, you got it.
417
00:18:53,250 --> 00:18:55,380
Listen, about the other day--
418
00:18:55,380 --> 00:18:57,290
What about the other day?
419
00:18:57,290 --> 00:18:59,290
I just wanted to thank you again
420
00:18:59,290 --> 00:19:01,210
for going in there
and facing Virmani.
421
00:19:01,750 --> 00:19:04,380
You fought for us.
You're a hero.
422
00:19:04,750 --> 00:19:07,080
Hm. I wouldn't say hero.
423
00:19:08,250 --> 00:19:10,080
Then, what would
you call yourself?
424
00:19:12,210 --> 00:19:14,580
A traitor! I'm a traitor!
425
00:19:15,540 --> 00:19:17,170
What are you talking about?
426
00:19:17,170 --> 00:19:19,750
I went in there and Virmani
started throwing out adjectives
427
00:19:19,750 --> 00:19:22,040
like impressive and remarkable.
428
00:19:22,620 --> 00:19:24,380
Then he said the magic word.
429
00:19:24,380 --> 00:19:26,170
Ta-da?
430
00:19:26,620 --> 00:19:28,830
No, Harvard.
431
00:19:28,830 --> 00:19:31,120
And I totally caved.
432
00:19:31,710 --> 00:19:34,620
I started thinking
maybe Virmani was right.
433
00:19:34,620 --> 00:19:37,000
Maybe it was best if
we were in different classes.
434
00:19:37,500 --> 00:19:40,420
I don't blame you
if you never say
another word to me again.
435
00:19:40,420 --> 00:19:43,210
Oh, come on, Leo.
Don't be ridiculous.
436
00:19:43,210 --> 00:19:45,500
-I'll say another word to you.
-Really?
437
00:19:45,500 --> 00:19:47,040
Yeah.
438
00:19:47,380 --> 00:19:48,580
"Bye."
439
00:19:49,210 --> 00:19:52,210
♪ ♪
440
00:19:54,960 --> 00:19:56,040
-Lucy.
-Sydney.
441
00:19:56,040 --> 00:19:58,120
What are you doing here?
442
00:19:58,120 --> 00:20:00,420
Don't worry, I'm not staying.
443
00:20:01,540 --> 00:20:03,210
I just wanted to say that
444
00:20:03,540 --> 00:20:06,620
I know I embarrassed you,
and I'm sorry.
445
00:20:07,000 --> 00:20:08,790
Excuse me.
446
00:20:08,790 --> 00:20:11,460
Sorry, I'm kind of having
an important conversation here.
447
00:20:11,670 --> 00:20:13,710
Okay.
448
00:20:14,500 --> 00:20:17,460
It's just that
my mentor let me down.
449
00:20:17,460 --> 00:20:18,960
She wasn't there for me,
450
00:20:18,960 --> 00:20:21,830
and the last thing
I wanted was for that
to happen to you.
451
00:20:22,580 --> 00:20:25,460
-And I went too far.
-Maybe a little.
452
00:20:25,710 --> 00:20:27,580
The fact is
you're a great girl
453
00:20:27,580 --> 00:20:30,040
and kids will be lucky
to have you as a friend.
454
00:20:30,040 --> 00:20:33,040
-Excuse me.
-Sorry, did you need something?
455
00:20:33,500 --> 00:20:35,750
Yeah, um, that's my seat.
456
00:20:35,750 --> 00:20:37,500
Syd, this is Kendra.
457
00:20:37,500 --> 00:20:39,080
We're in orchestra together.
458
00:20:39,380 --> 00:20:42,500
She asked me to be
her lab partner.
We're friends.
459
00:20:43,120 --> 00:20:45,830
Oh. O-oh! Oh!
460
00:20:46,830 --> 00:20:49,580
Here. Have a seat.
Warmed it up for you.
461
00:20:50,380 --> 00:20:51,750
And just so you know,
462
00:20:51,750 --> 00:20:54,620
as far as friends go,
you cannot have picked...
463
00:20:54,620 --> 00:20:55,750
I'll go now.
464
00:20:57,420 --> 00:20:58,880
Hey, Syd!
465
00:21:01,290 --> 00:21:02,580
I wanna thank you.
466
00:21:02,580 --> 00:21:04,920
What? Why?
467
00:21:04,920 --> 00:21:06,920
For being such
an awesome mentor.
468
00:21:07,250 --> 00:21:09,540
You were always
there for me no matter what.
469
00:21:11,000 --> 00:21:13,540
I know it might
seem weird, but...
470
00:21:13,790 --> 00:21:15,290
But what?
471
00:21:15,960 --> 00:21:18,120
I kinda think of you
as a big sister.
472
00:21:19,120 --> 00:21:22,540
Aw.
That's the least weird thing
I've ever heard.
473
00:21:22,920 --> 00:21:25,460
-Are-are you crying?
-No, it's just the chemicals.
474
00:21:32,330 --> 00:21:34,540
Hey, Syd. Are you okay?
475
00:21:34,540 --> 00:21:37,540
Never better!
Lucy made a friend,
476
00:21:37,540 --> 00:21:40,210
and she even called me
her big sister.
477
00:21:40,210 --> 00:21:43,540
That's great.
At least one of us
made a good mentor.
478
00:21:43,540 --> 00:21:45,040
What happened with Jordan?
479
00:21:45,040 --> 00:21:47,620
You probably couldn't tell,
but she didn't need me.
480
00:21:47,620 --> 00:21:49,120
Sorry, Olive.
481
00:21:49,960 --> 00:21:53,170
Olive! Thank goodness!
I got a big problem!
482
00:21:53,170 --> 00:21:55,080
Heidi likes Ryan,
but Ryan likes me,
483
00:21:55,080 --> 00:21:57,120
and I don't even like Ryan,
but now Heidi's mad at me!
484
00:21:57,120 --> 00:21:58,960
What am I gonna do?
485
00:21:59,580 --> 00:22:01,460
Aw, poor thing.
486
00:22:01,460 --> 00:22:03,790
Don't worry.
We're gonna figure
this out together.
487
00:22:06,960 --> 00:22:10,420
She needs me! She needs me!
488
00:22:10,620 --> 00:22:13,210
She's just lucky
she has you to talk to.
489
00:22:13,210 --> 00:22:15,670
Hey.
That's what mentors do.
490
00:22:16,670 --> 00:22:19,500
♪ ♪
491
00:22:23,000 --> 00:22:24,500
Mom, Mom!
492
00:22:24,500 --> 00:22:27,670
I got a "A" on my science test!
Can you believe it?
493
00:22:27,670 --> 00:22:29,460
Not until I see it.
494
00:22:30,710 --> 00:22:33,040
Oh yes! That's an "A"!
495
00:22:33,040 --> 00:22:35,000
Congratulations, Max.
496
00:22:35,000 --> 00:22:37,250
Thanks, Mom.
Turns out Leo was right.
497
00:22:37,620 --> 00:22:39,830
Separating us ended up
being a good thing.
498
00:22:40,380 --> 00:22:43,380
Maybe goofing off
in class isn't the key
to a bright future.
499
00:22:43,380 --> 00:22:44,790
Now you're thinking
about your future? Ooh!
500
00:22:44,790 --> 00:22:46,880
I'm gonna leave
before you ruin it.
501
00:22:48,380 --> 00:22:49,830
(knocking on door)
502
00:22:51,960 --> 00:22:53,750
-Leo! I was just--
-Before you kick me out,
503
00:22:53,750 --> 00:22:55,290
I brought you
a double cheeseburger
and fries
504
00:22:55,290 --> 00:22:57,420
from your favorite place.
505
00:22:57,420 --> 00:22:59,620
-Leo, that's not--
-Let me finish.
506
00:23:01,670 --> 00:23:04,250
Not standing up for you
was unforgivable.
507
00:23:04,250 --> 00:23:06,670
Yeah, yeah, yeah.
You made a mistake,
you sided with Virmani,
508
00:23:06,670 --> 00:23:09,460
you ruined my life,
but I forgive you.
509
00:23:11,620 --> 00:23:14,250
Hey. You got an "A"
on your science test?
510
00:23:14,250 --> 00:23:15,580
So I was right!
511
00:23:15,580 --> 00:23:18,330
Us being in separate classes
was better for you, too!
512
00:23:18,750 --> 00:23:21,380
So I have nothing
to apologize for?
513
00:23:21,830 --> 00:23:24,420
Nope!
But thanks for the burger!
514
00:23:24,420 --> 00:23:25,920
♪ ♪
515
00:23:27,670 --> 00:23:30,750
♪ Doot doot do do
doot do doot doot ♪
516
00:23:32,420 --> 00:23:34,920
♪ Doot doot do do
doot do doot doot ♪
517
00:23:44,420 --> 00:23:47,500
♪ Doot doot do do
doot do doot doot ♪
518
00:23:49,080 --> 00:23:52,170
♪ Doot doot do do
doot do doot doot ♪