1
00:00:02,041 --> 00:00:03,501
Could this day get any better?
2
00:00:03,583 --> 00:00:07,043
I got an A on my test,
I found a $20 bill on the sidewalk,
3
00:00:07,125 --> 00:00:09,375
and now I'm sippin' smoothies
with my grandma.
4
00:00:09,458 --> 00:00:12,038
-Which is the best part of all.
-Way to end strong.
5
00:00:13,917 --> 00:00:15,747
Could this day get any worse?
6
00:00:15,834 --> 00:00:17,044
First, I lose a 20.
7
00:00:20,333 --> 00:00:22,423
And now this. A brand new smoothie shop
8
00:00:22,500 --> 00:00:25,170
is opening up right around the corner.
I mean, can they even do that?
9
00:00:25,250 --> 00:00:28,290
And listen to the name.
Best Blendz 4-Ever, with a "z."
10
00:00:28,792 --> 00:00:31,752
That is so lame.
I mean, that's lame, right?
11
00:00:32,542 --> 00:00:34,042
Somebody tell me that's lame.
12
00:00:35,625 --> 00:00:37,375
Dad, I don't know what
you're worrying about.
13
00:00:37,458 --> 00:00:39,538
Smoothies aren't even your main business.
Bikes are.
14
00:00:39,625 --> 00:00:41,625
But bikes only sell big during Christmas
and the summer.
15
00:00:41,709 --> 00:00:43,459
That's why we opened the smoothie shop.
16
00:00:43,542 --> 00:00:45,132
To help pay the bills
the rest of the year.
17
00:00:46,083 --> 00:00:47,583
I hated that grand opening.
18
00:00:47,667 --> 00:00:50,917
Remember? I had to dance out front
in a giant smoothie costume.
19
00:00:51,000 --> 00:00:53,040
I got into a turf war
with a giant milkshake.
20
00:00:55,333 --> 00:00:56,883
Dad, we'll be fine.
21
00:00:56,959 --> 00:01:01,079
Other smoothie shops have come and gone,
but this place is a Portland institution.
22
00:01:01,166 --> 00:01:02,706
We're like City Hall,
23
00:01:02,792 --> 00:01:05,502
or that weird guy at the park
who talks to the ducks.
24
00:01:07,417 --> 00:01:09,037
-You really think so?
-I know so.
25
00:01:09,125 --> 00:01:10,455
Our customers are like family.
26
00:01:11,875 --> 00:01:13,995
Like Jessica over there. Hi, Jessica!
27
00:01:14,417 --> 00:01:16,667
-See? She loves us.
-Actually, she's waving,
28
00:01:16,750 --> 00:01:19,080
'cause she asked me for a straw
10 minutes ago.
29
00:01:20,500 --> 00:01:22,540
All right, Noodle. I gotta get to campus.
30
00:01:22,625 --> 00:01:25,285
I have an interpretive dance quiz,
and I gotta study.
31
00:01:25,417 --> 00:01:27,627
I'm a leaf blowing in the autumn wind.
32
00:01:28,041 --> 00:01:29,211
Whoosh...
33
00:01:31,500 --> 00:01:34,540
-Hi, Grandma J!
-I'm not Grandma J. I'm a leaf. Whoosh...
34
00:01:37,083 --> 00:01:38,923
Hey, what's that cool-looking drink?
35
00:01:39,000 --> 00:01:43,170
Um, only the greatest smoothie
in the history of smoothie-kind.
36
00:01:43,250 --> 00:01:45,080
It's called the "Glitter Flamingo."
37
00:01:45,166 --> 00:01:46,876
Wait, is that from that
new place around the corner?
38
00:01:46,959 --> 00:01:48,999
Yeah. They were giving out free samples,
39
00:01:49,083 --> 00:01:51,543
and it was so good
I tried to go back in disguise.
40
00:01:51,875 --> 00:01:54,075
I guess my Australian accent needs work.
41
00:01:54,166 --> 00:01:57,376
(in Australian accent)
I'll have a Glitter Flamingo, ya dingo!
42
00:01:59,875 --> 00:02:03,415
-Is it really that amazing?
-Here. Try it for yourself.
43
00:02:03,500 --> 00:02:06,250
Oh, I don't know.
It's my dad's competition.
44
00:02:06,333 --> 00:02:07,793
What's one sip?
45
00:02:08,291 --> 00:02:09,421
OK.
46
00:02:12,709 --> 00:02:15,129
Whoa. It's delicious!
47
00:02:16,166 --> 00:02:18,456
Oh, no. This could be
really bad for my dad.
48
00:02:19,125 --> 00:02:20,415
But let me make sure.
49
00:02:22,625 --> 00:02:23,825
You know what, Syd?
50
00:02:23,917 --> 00:02:25,627
I was in the back thinking
about what you said,
51
00:02:25,709 --> 00:02:27,169
and you are absolutely right.
52
00:02:27,250 --> 00:02:28,580
-I am?
-Yeah.
53
00:02:28,667 --> 00:02:29,957
One little smoothie shop
54
00:02:30,041 --> 00:02:32,501
is not gonna bring down Reynolds Rides,
55
00:02:32,583 --> 00:02:34,463
because we are all about
the personal touch.
56
00:02:34,542 --> 00:02:36,712
Oh, shoot! I forgot Jessica's straw again.
57
00:02:39,333 --> 00:02:40,833
(theme music playing)
58
00:02:40,917 --> 00:02:41,917
♪ Do do do do ♪
59
00:02:43,291 --> 00:02:46,081
♪ Like father, like daughter
We don't always agree ♪
60
00:02:46,166 --> 00:02:48,456
♪ But looking at you
Is like looking at me ♪
61
00:02:48,542 --> 00:02:52,962
♪ The more things change
The more they stay the same ♪
62
00:02:53,041 --> 00:02:55,671
♪ Like father, like daughter
From different times ♪
63
00:02:55,750 --> 00:02:58,210
♪ Taking all the best
From your decade and mine ♪
64
00:02:58,291 --> 00:03:01,791
♪ The more things change ♪
65
00:03:01,875 --> 00:03:03,325
♪ The more they stay the same ♪
66
00:03:03,417 --> 00:03:05,327
♪ Do do, do do do do ♪
67
00:03:05,417 --> 00:03:06,577
♪ Do do ♪
68
00:03:06,667 --> 00:03:08,997
♪ The more they stay the same ♪
69
00:03:12,750 --> 00:03:13,920
Wow, look at it!
70
00:03:14,000 --> 00:03:17,000
The Glitter Flamingo.
Everyone's getting one.
71
00:03:17,083 --> 00:03:19,543
Does it taste as good as it looks?
72
00:03:19,625 --> 00:03:22,165
You know that feeling when you wake up
and think it's time for school,
73
00:03:22,250 --> 00:03:24,000
but you realize it's Saturday?
74
00:03:24,083 --> 00:03:26,253
It's that, but you can drink it.
75
00:03:27,583 --> 00:03:30,173
Come on. Let's go get Glitter Flamingos.
Where's Syd?
76
00:03:30,291 --> 00:03:32,001
Yeah, maybe we shouldn't
mention it to her.
77
00:03:32,083 --> 00:03:34,883
With her dad's smoothie shop,
it's kind of a sore subject.
78
00:03:34,959 --> 00:03:36,329
Hey, guys. Ready to hang?
79
00:03:38,125 --> 00:03:41,035
-Um...
-Well...
80
00:03:41,125 --> 00:03:43,575
"Um's" already taken, right?
81
00:03:45,083 --> 00:03:46,333
Why are you guys acting so weird?
82
00:03:47,208 --> 00:03:49,958
We're not acting weird.
I'll tell you what's weird.
83
00:03:50,041 --> 00:03:53,041
You accusing us of acting weird.
Now that is weird.
84
00:03:54,542 --> 00:03:55,422
Guys...
85
00:03:56,458 --> 00:03:58,248
Actually, we were going to
Best Blendz 4-Ever
86
00:03:58,333 --> 00:03:59,583
to get Glitter Flamingos.
87
00:04:00,166 --> 00:04:02,036
-Oh.
-You wanna come?
88
00:04:02,417 --> 00:04:04,877
I can't. No matter
how delicious that drink is,
89
00:04:04,959 --> 00:04:07,919
I couldn't walk into my dad's
rival smoothie shop.
90
00:04:08,000 --> 00:04:09,330
-Right?
-Right.
91
00:04:09,417 --> 00:04:10,667
-Of course.
-Totally.
92
00:04:11,041 --> 00:04:12,461
Then go. Enjoy.
93
00:04:12,542 --> 00:04:14,002
OK. See ya, Syd.
94
00:04:15,959 --> 00:04:16,829
Although...
95
00:04:18,333 --> 00:04:21,003
If my friends surprised me
with a Glitter Flamingo
96
00:04:21,083 --> 00:04:22,253
I didn't even ask for,
97
00:04:22,333 --> 00:04:25,673
well, gosh darn it,
what's disloyal about that?
98
00:04:27,875 --> 00:04:30,875
Sorry, Syd, but they only let you buy one
Glitter Flamingo per customer.
99
00:04:31,542 --> 00:04:33,832
Only one per customer?
100
00:04:33,917 --> 00:04:36,707
Oh! I love treats that play hard to get.
101
00:04:38,625 --> 00:04:40,955
Then forget it. Go! Have fun.
102
00:04:44,875 --> 00:04:46,995
Wait for me! I want a Glitter Flamingo!
103
00:04:51,250 --> 00:04:52,130
Hey, Dad!
104
00:04:52,208 --> 00:04:53,998
Hi, Mr. Webb. Nice shirt.
105
00:04:54,083 --> 00:04:55,963
Really brings out your eyes.
106
00:04:57,500 --> 00:04:58,880
Kissing up to the boss, Max?
107
00:04:59,291 --> 00:05:00,751
Yep. How am I doing?
108
00:05:02,000 --> 00:05:03,750
The shirt was a nice touch.
109
00:05:05,125 --> 00:05:06,535
So how's business, boys?
110
00:05:06,625 --> 00:05:09,825
Good news! That new claw machine
is raking in the bucks!
111
00:05:10,166 --> 00:05:12,496
Bad news? Three kids left crying.
112
00:05:13,959 --> 00:05:16,709
Son, that claw machine
pays for your dance lessons.
113
00:05:16,792 --> 00:05:19,082
Well, they gotta grow up sooner or later.
114
00:05:20,625 --> 00:05:23,665
Now listen, I have a top secret
assignment for you boys.
115
00:05:23,750 --> 00:05:25,630
Oh! Whatever you need, Dad.
116
00:05:25,709 --> 00:05:29,209
You say, "Jump"?
We say, "Uh, We already jumped.
117
00:05:29,291 --> 00:05:31,791
And while we were up there,
we cleaned a window."
118
00:05:33,458 --> 00:05:34,748
That's my boy.
119
00:05:34,834 --> 00:05:36,084
Now here's the job.
120
00:05:36,166 --> 00:05:38,626
There's this place called Laser Palace
that opened up down the street.
121
00:05:38,709 --> 00:05:40,379
They play this new thing
called "laser tag."
122
00:05:40,458 --> 00:05:41,538
Laser tag?
123
00:05:41,625 --> 00:05:43,625
Yeah, and I need to know
if it's a passing fad,
124
00:05:43,709 --> 00:05:44,829
or real competition.
125
00:05:44,917 --> 00:05:46,997
So you can't let anyone
know you work here.
126
00:05:47,625 --> 00:05:49,035
Should we wear camouflage?
127
00:05:49,125 --> 00:05:50,455
Or bring night vision goggles?
128
00:05:50,542 --> 00:05:53,002
I was just gonna drop you off
in the parking lot.
129
00:05:58,333 --> 00:06:02,423
Dude, I'm getting great
candid reactions for the commercial.
130
00:06:02,500 --> 00:06:05,960
I know. Peeps are really
vibing the Glitter Flamingo.
131
00:06:06,583 --> 00:06:09,543
This ad is gonna be so tight.
132
00:06:12,834 --> 00:06:15,884
Wow. This place is so cool!
133
00:06:15,959 --> 00:06:18,329
And we're here,
which makes it ever cooler.
134
00:06:18,417 --> 00:06:19,667
You're welcome, place.
135
00:06:20,959 --> 00:06:23,039
I'm not an awful person
for coming here, right?
136
00:06:24,125 --> 00:06:25,825
Somebody tell me I'm not an awful person.
137
00:06:25,917 --> 00:06:28,127
And quick.
I'm slipping into a guilt spiral.
138
00:06:28,208 --> 00:06:30,958
Syd, relax. You're fine.
139
00:06:31,041 --> 00:06:33,751
OK, maybe you're right.
I don't know why I'm so worried.
140
00:06:33,834 --> 00:06:35,754
It's not like my dad's ever
gonna find out I was here.
141
00:06:36,208 --> 00:06:37,248
Jessica?
142
00:06:37,834 --> 00:06:39,714
Ah! It's Jessica from my dad's store!
143
00:06:39,792 --> 00:06:40,752
Girls, formation!
144
00:06:46,709 --> 00:06:48,039
(exhales) That was close.
145
00:06:48,125 --> 00:06:52,165
I got a mobile order for Olive,
Emmy, Sophia, and Steve.
146
00:06:52,250 --> 00:06:54,380
"Steve"? You got the name wrong.
147
00:06:54,458 --> 00:06:56,578
It's supposed to be for Sydney Reynolds.
148
00:06:56,667 --> 00:06:59,707
Emmy, I gave them a fake name.
I don't want anyone to know I'm here.
149
00:07:00,750 --> 00:07:03,500
Never mind. Sydney Reynolds is not here.
150
00:07:07,125 --> 00:07:08,575
Look, a table just opened up.
151
00:07:08,667 --> 00:07:10,207
OK, but let's make it quick.
152
00:07:10,291 --> 00:07:11,581
You got it, Steve.
153
00:07:18,917 --> 00:07:20,667
Oh, yeah!
154
00:07:20,750 --> 00:07:22,290
Amazing.
155
00:07:22,375 --> 00:07:24,825
Come to mama.
156
00:07:26,542 --> 00:07:30,672
This is the best, most incredible smoothie
I've ever had in my whole life!
157
00:07:31,041 --> 00:07:35,501
Hey, Parker, that girl Steve's reaction
was the sickest we've had all day.
158
00:07:35,583 --> 00:07:37,963
She's def gonna be the star
of our new commercial.
159
00:07:46,083 --> 00:07:47,293
This is so lame.
160
00:07:47,667 --> 00:07:50,207
Yeah. Who plays tag at our age?
161
00:07:50,291 --> 00:07:52,961
What's next? A rousing game of peek-a-boo?
162
00:07:54,166 --> 00:07:56,956
-(klaxon blaring)
-Announcer (over PA): Game begins in...
163
00:07:57,041 --> 00:07:58,211
three... two... one...
164
00:07:58,291 --> 00:08:00,541
-(boom)
-This is gonna be so dumb.
165
00:08:00,625 --> 00:08:02,625
-(laser guns firing)
-Cover me!
166
00:08:02,709 --> 00:08:03,709
Go, go, go!
167
00:08:03,792 --> 00:08:07,172
(laser guns firing)
168
00:08:08,792 --> 00:08:10,252
This is so awesome!
169
00:08:10,333 --> 00:08:13,253
I didn't know you could have
this much fun wearing a vest.
170
00:08:14,125 --> 00:08:17,745
This is the greatest game
ever invented. (chuckles)
171
00:08:17,834 --> 00:08:18,964
Wait.
172
00:08:19,041 --> 00:08:21,671
This is the greatest game ever invented.
173
00:08:21,750 --> 00:08:23,420
I heard you the first time.
174
00:08:25,125 --> 00:08:26,955
Max, don't you get it?
175
00:08:27,041 --> 00:08:29,461
This place could destroy the arcade.
176
00:08:29,542 --> 00:08:31,792
My dad's put his whole life into it.
177
00:08:31,875 --> 00:08:33,825
I can't be the one to break his heart.
178
00:08:33,917 --> 00:08:35,247
Then just don't tell him.
179
00:08:35,333 --> 00:08:37,213
We'll say the place was a big snooze.
180
00:08:37,291 --> 00:08:38,671
I don't know, Max.
181
00:08:38,750 --> 00:08:41,290
I don't enjoy lying to my parents
as much as you do.
182
00:08:42,583 --> 00:08:45,083
Hey! I don't enjoy it.
183
00:08:45,166 --> 00:08:46,996
It's just a system that works.
184
00:08:49,333 --> 00:08:52,003
I guess you're right. I have to lie.
185
00:08:52,083 --> 00:08:54,753
I love my dad too much
to tell him the truth.
186
00:08:54,834 --> 00:08:56,384
Man, I hate hurting people.
187
00:08:56,458 --> 00:08:57,878
(lasers firing)
188
00:08:57,959 --> 00:08:59,709
Happy eighth birthday, punk!
189
00:08:59,792 --> 00:09:02,292
(lasers firing)
190
00:09:05,458 --> 00:09:08,538
Hey, Syd. You wanna get
another Glitter Flamingo after school?
191
00:09:08,625 --> 00:09:10,995
Yeah. Wait. No.
192
00:09:11,083 --> 00:09:12,673
Maybe. No. No, no, no, no.
193
00:09:12,750 --> 00:09:14,210
-Although--
-Well, I feel like
194
00:09:14,291 --> 00:09:16,081
one of you definitely wants to go.
195
00:09:17,709 --> 00:09:20,999
No. I went, I had one,
and luckily my dad didn't find out.
196
00:09:21,458 --> 00:09:22,538
I'm quitting while I'm ahead.
197
00:09:23,125 --> 00:09:25,165
Cool. I didn't really want one anyway.
198
00:09:25,959 --> 00:09:27,959
Maybe I'll just drool over their photos.
199
00:09:28,041 --> 00:09:31,131
Announcer: Let's hear from another
satisfied Best Blendz customer.
200
00:09:31,208 --> 00:09:35,168
This is the best, most incredible smoothie
I've ever had in my whole life!
201
00:09:35,667 --> 00:09:37,877
Wait, that's me. I'm on your phone.
Why am I on your phone?
202
00:09:38,667 --> 00:09:41,247
It's from yesterday.
They made you into a commercial.
203
00:09:41,875 --> 00:09:43,375
I'm in a commercial?
204
00:09:43,458 --> 00:09:45,078
But I didn't even know
that they were filming me!
205
00:09:46,083 --> 00:09:47,753
Oh, no. What if my dad sees this?
206
00:09:47,834 --> 00:09:50,584
Don't panic. Maybe it's just 'cause
I'm on their website.
207
00:09:50,667 --> 00:09:52,917
Syd, we just saw you
in a commercial online.
208
00:09:53,000 --> 00:09:54,250
You're famous!
209
00:09:54,333 --> 00:09:56,583
Emmy, not all fame is good.
210
00:09:57,542 --> 00:09:58,832
Whatever you say.
211
00:10:00,667 --> 00:10:02,917
Oh, no. My dad's definitely
gonna see this.
212
00:10:03,000 --> 00:10:04,460
What is he gonna think?
213
00:10:04,542 --> 00:10:07,672
His only daughter, who he's raised
and loved unconditionally,
214
00:10:07,750 --> 00:10:09,000
is working for the enemy.
215
00:10:09,083 --> 00:10:10,713
Syd, you're still a good person.
216
00:10:10,792 --> 00:10:13,582
Am I? Don't trust me, girls.
I'll turn on you, too.
217
00:10:15,542 --> 00:10:19,292
OK. You're dad's gonna be here any minute
to ask us about Laser Palace.
218
00:10:19,375 --> 00:10:21,325
I don't feel good about lying to him.
219
00:10:21,417 --> 00:10:23,127
How do you feel about
telling him the truth?
220
00:10:23,208 --> 00:10:24,208
Even worse.
221
00:10:24,291 --> 00:10:25,961
Welcome to my world.
222
00:10:28,166 --> 00:10:30,996
Hey, boys. Tell me all about laser tag.
223
00:10:31,083 --> 00:10:32,083
Was it fun?
224
00:10:32,166 --> 00:10:35,456
Uh, pssssht. (laughs) Uh?
225
00:10:37,083 --> 00:10:38,883
I think what Leo's trying to say is,
226
00:10:38,959 --> 00:10:41,039
you've got nothing
to worry about, Mr. Webb.
227
00:10:41,125 --> 00:10:43,035
Yeah. They make you wear a silly vest,
228
00:10:43,125 --> 00:10:46,625
and run around firing lasers
at other people in silly vests.
229
00:10:46,709 --> 00:10:49,669
And the only prize for winning
is another game of laser tag.
230
00:10:49,750 --> 00:10:53,040
It's like your reward for doing homework
is more homework.
231
00:10:54,083 --> 00:10:56,583
Well, I guess there's
no future in laser tag.
232
00:10:56,667 --> 00:10:58,417
Thanks, boys. Here's a little something
for your time.
233
00:10:59,458 --> 00:11:01,538
You know what, Dad? Save your quarters.
234
00:11:01,625 --> 00:11:04,245
You never know what might come up.
(laughs nervously)
235
00:11:04,333 --> 00:11:06,043
Or come crashing down.
236
00:11:07,500 --> 00:11:11,830
Oh, Leo. This is an arcade.
We're like... video tapes.
237
00:11:12,333 --> 00:11:13,633
Gonna be around forever.
238
00:11:17,834 --> 00:11:18,964
That was awful.
239
00:11:19,041 --> 00:11:21,581
At least 10 kids recognized me
from that commercial.
240
00:11:21,667 --> 00:11:24,327
That doesn't mean they're going to
Best Blendz 4-Ever all because of you.
241
00:11:24,417 --> 00:11:26,327
They literally said, "We're going to
Best Blendz 4-Ever
242
00:11:26,417 --> 00:11:27,627
all because of you."
243
00:11:31,625 --> 00:11:33,495
Wait. Where did all our customers go?
244
00:11:34,792 --> 00:11:37,632
I'm a good friend,
so I'll just say I don't know, either.
245
00:11:39,750 --> 00:11:40,960
Hey, girls.
246
00:11:42,792 --> 00:11:44,462
Grandma, what are you doing?
247
00:11:44,542 --> 00:11:45,792
Gotta drum up business.
248
00:11:45,875 --> 00:11:47,625
But you said you'd never
wear that thing again.
249
00:11:47,709 --> 00:11:49,459
I know. It's so humiliating.
250
00:11:49,542 --> 00:11:53,252
I can't look at myself in the mirror.
Luckily, I don't fit in the bathroom.
251
00:11:54,667 --> 00:11:55,747
This is all my fault.
252
00:11:55,834 --> 00:11:58,334
It's because of that stupid
Best Blendz 4-Ever commercial.
253
00:11:58,417 --> 00:12:00,787
-What commercial?
-You haven't seen it on your phone?
254
00:12:00,875 --> 00:12:03,035
Nope. Giant cups don't have pockets.
255
00:12:04,125 --> 00:12:07,075
I went there and I didn't know
that they were making a commercial,
256
00:12:07,166 --> 00:12:10,126
and suddenly, I'm all over the Internet
advertising our rival.
257
00:12:10,208 --> 00:12:11,038
Aw, Syd.
258
00:12:11,125 --> 00:12:13,705
I'd love to sit down
and talk this through with you,
259
00:12:13,792 --> 00:12:15,502
but this thing doesn't have a butt.
260
00:12:16,917 --> 00:12:20,827
Look, it looks like it was an accident.
Just tell your dad. He'll understand.
261
00:12:20,917 --> 00:12:23,287
You're right. Thanks, Grandma.
262
00:12:30,500 --> 00:12:33,380
-Uh, uh, Dad, I need to--
-Would you look at this place?
263
00:12:33,458 --> 00:12:34,748
So much for customer loyalty.
264
00:12:34,834 --> 00:12:36,544
All those years I blended
for those people.
265
00:12:36,625 --> 00:12:39,705
Treated them like family.
They just stabbed me in the back.
266
00:12:39,792 --> 00:12:42,672
It would be like if you went over
to Best Blendz 4-Ever.
267
00:12:43,417 --> 00:12:46,247
(laughs nervously)
Yeah, could you imagine?
268
00:12:49,625 --> 00:12:51,875
OK. Maybe don't tell him just yet.
269
00:12:51,959 --> 00:12:54,079
Exactly. Except without the maybe.
270
00:12:55,834 --> 00:12:58,754
What are you gonna do?
He's gonna see that commercial.
271
00:12:58,834 --> 00:13:01,384
I just need to keep his tablet and phone
away from him
272
00:13:01,458 --> 00:13:02,878
until that commercial goes away.
273
00:13:02,959 --> 00:13:05,169
Gotcha. I'll go in the back
and get his tablet.
274
00:13:05,250 --> 00:13:07,710
And I'll get his phone.
He always keeps it in his back pocket.
275
00:13:07,792 --> 00:13:11,082
And I'll keep your dad distracted.
Something tells me it won't be that hard.
276
00:13:12,083 --> 00:13:14,583
Max, there you are.
Now, for the smoothie dance,
277
00:13:14,667 --> 00:13:15,827
were you thinking of something like...
278
00:13:17,834 --> 00:13:18,794
Or more like...
279
00:13:20,959 --> 00:13:22,999
Mom, my store is at stake.
280
00:13:23,083 --> 00:13:26,583
You need something that says
"We have the best smoothies in Portland."
281
00:13:27,291 --> 00:13:28,671
-Like a samba.
-Aah.
282
00:13:29,875 --> 00:13:31,075
Samba.
283
00:13:35,458 --> 00:13:37,168
-Yes.
-OK. You got it?
284
00:13:38,291 --> 00:13:39,131
Got it!
285
00:13:43,166 --> 00:13:45,286
Oh, hey. We, uh, we got a customer.
286
00:13:45,375 --> 00:13:47,455
(clears throat) Hi. Uh, can I help you?
287
00:13:47,542 --> 00:13:49,502
Yeah, I'm looking for a mountain bike.
288
00:13:49,583 --> 00:13:50,713
Well, you have come to the right place.
289
00:13:50,792 --> 00:13:52,292
We can help you with that.
And how about while we shop,
290
00:13:52,375 --> 00:13:54,665
I treat you to a, uh, smoothie
on the house?
291
00:13:54,750 --> 00:13:56,790
Syd, could you get this
nice woman a smoothie?
292
00:13:56,875 --> 00:13:58,915
Hey, aren't you that girl
from the smoothie commercial?
293
00:13:59,000 --> 00:14:00,460
What smoothie commercial?
294
00:14:00,542 --> 00:14:01,962
And that's not me.
295
00:14:02,041 --> 00:14:04,541
-(music plays on phone)
-Yeah, it's for Best Blendz 4-Ever.
296
00:14:04,625 --> 00:14:05,455
Right here.
297
00:14:05,542 --> 00:14:09,712
This is the best, most incredible smoothie
I've ever had in my whole life!
298
00:14:12,291 --> 00:14:15,461
Why don't I show you a less awkward
part of the store?
299
00:14:18,792 --> 00:14:20,132
Dad, I can explain.
300
00:14:21,041 --> 00:14:22,461
I'm not sure you can.
301
00:14:29,500 --> 00:14:30,880
-(slurping)
-Mm.
302
00:14:33,208 --> 00:14:34,708
Morning, Max. Sleep well?
303
00:14:34,792 --> 00:14:37,132
-(slurping)
-Is that a Glitter Flamingo?
304
00:14:37,208 --> 00:14:39,578
-Not for long.
-(slurping)
305
00:14:39,667 --> 00:14:41,787
First, my customers, then my daughter,
now you.
306
00:14:41,875 --> 00:14:44,075
Is there not one loyal person left
in this family?
307
00:14:44,166 --> 00:14:46,376
I'm sorry. I can't hear you
over the sound of--
308
00:14:46,458 --> 00:14:47,378
(slurping)
309
00:14:49,250 --> 00:14:51,420
Oh, come on. Nothing tastes that good.
310
00:14:54,834 --> 00:14:58,174
There. Are you happy? I don't see
what the big deal is. Don't touch that.
311
00:14:59,792 --> 00:15:01,172
Mm.
312
00:15:01,625 --> 00:15:03,165
Syd! Syd, come in here.
313
00:15:03,250 --> 00:15:05,290
-Mm.
-What's up?
314
00:15:05,875 --> 00:15:07,375
Dad, is that the Glitter Flamingo?
315
00:15:07,875 --> 00:15:10,455
I think your dad has something
to say to you.
316
00:15:10,542 --> 00:15:13,462
Wait. Did you trick me into
tasting the Glitter Flamingo
317
00:15:13,542 --> 00:15:16,172
just so I would understand
why Syd couldn't resist the place?
318
00:15:16,250 --> 00:15:18,000
Yep. Now get your own.
319
00:15:20,959 --> 00:15:22,669
Dad, I'm so sorry.
320
00:15:23,166 --> 00:15:26,706
I really messed up. But I want you to know
that I had no idea I was being filmed.
321
00:15:27,208 --> 00:15:29,328
-What? They didn't get your permission?
-No.
322
00:15:29,417 --> 00:15:31,417
Well, then, that commercial
is coming down.
323
00:15:31,500 --> 00:15:34,380
But, Syd, you don't have
anything to apologize for.
324
00:15:34,458 --> 00:15:37,038
If there's anybody I should be mad at,
it's myself.
325
00:15:37,125 --> 00:15:39,495
Why? I'm the one who
was in the commercial.
326
00:15:39,583 --> 00:15:41,713
The problem isn't the commercial. It's me.
327
00:15:41,792 --> 00:15:44,632
I haven't been putting the effort
into the smoothie shop.
328
00:15:44,709 --> 00:15:46,919
The last new flavor I introduced
was "Berry Surprise."
329
00:15:47,000 --> 00:15:49,080
Big surprise, it was berry.
330
00:15:51,333 --> 00:15:53,383
Well, Dad, then the answer's simple.
331
00:15:53,458 --> 00:15:56,788
We've gotta get creative,
and come up with a smoothie that's tastier
332
00:15:56,875 --> 00:15:58,575
and prettier than the Glitter Flamingo.
333
00:15:58,959 --> 00:16:02,499
You know what? You're right!
We are gonna save this business!
334
00:16:03,291 --> 00:16:05,631
But first, we should get a couple of
the Glitter Flamingos.
335
00:16:05,709 --> 00:16:07,829
-For research.
-Exactly, for research.
336
00:16:11,375 --> 00:16:13,825
-Hey, Henry. How are you?
-Oh, you know me, Judy.
337
00:16:13,917 --> 00:16:17,077
As long as kids think video games
are more fun than saving for college,
338
00:16:17,166 --> 00:16:18,916
I'm a happy man.
339
00:16:19,000 --> 00:16:22,000
Is Max around?
I've been waiting in the parking lot.
340
00:16:22,083 --> 00:16:26,083
I've been watching a couple of pigeons
fighting over a french fry for 15 minutes.
341
00:16:26,667 --> 00:16:28,417
-My guy won.
-(Henry chuckles)
342
00:16:28,959 --> 00:16:31,499
Sorry, Judy. Max's shift ended
an hour ago.
343
00:16:31,583 --> 00:16:32,503
An hour ago?
344
00:16:32,583 --> 00:16:34,253
Yeah, he and Leo dashed right out of here.
345
00:16:34,333 --> 00:16:35,503
They've been doing that a lot lately,
346
00:16:35,583 --> 00:16:38,213
which you would think
would make me suspicious.
347
00:16:38,291 --> 00:16:39,501
And now I am.
348
00:16:41,125 --> 00:16:42,455
Wait a minute.
349
00:16:42,542 --> 00:16:45,502
Maybe they've been going to
that new laser tag place.
350
00:16:46,000 --> 00:16:48,040
It's all Max has talked about lately.
351
00:16:48,125 --> 00:16:50,875
Really? They told me that place was lame.
352
00:16:50,959 --> 00:16:52,209
Leo wouldn't lie to me.
353
00:16:52,291 --> 00:16:53,961
No, you're right. Leo wouldn't.
354
00:16:54,041 --> 00:16:55,921
But Leo and Max?
355
00:16:56,875 --> 00:16:57,825
Let's go.
356
00:17:01,166 --> 00:17:02,666
(lasers firing)
357
00:17:02,750 --> 00:17:03,790
(both laughing)
358
00:17:03,875 --> 00:17:06,245
(lasers firing)
359
00:17:09,792 --> 00:17:12,382
I can't believe
they made us wear these silly vests.
360
00:17:12,458 --> 00:17:13,828
What do they do, anyway?
361
00:17:13,917 --> 00:17:16,037
-(laser fires)
-I'm not even playing!
362
00:17:16,125 --> 00:17:17,875
But if I was, I'd crush you!
363
00:17:20,250 --> 00:17:23,460
This place is way more popular
than the boys told me.
364
00:17:23,542 --> 00:17:24,672
Where are they?
365
00:17:24,750 --> 00:17:28,040
-We're getting pinned down!
-We'll just have to blast our way out.
366
00:17:28,125 --> 00:17:29,495
All right. On three.
367
00:17:29,583 --> 00:17:32,003
One, two, three!
368
00:17:32,083 --> 00:17:33,383
(lasers firing)
369
00:17:33,458 --> 00:17:35,168
(both screaming)
370
00:17:36,917 --> 00:17:38,457
Boys, we just saw you.
371
00:17:39,959 --> 00:17:41,709
Uh, hi, Dad.
372
00:17:43,083 --> 00:17:44,253
Mom.
373
00:17:44,333 --> 00:17:46,633
Why did you boys lie to me
about this place?
374
00:17:46,709 --> 00:17:49,209
Because this is exactly
what you were afraid of.
375
00:17:49,917 --> 00:17:54,537
Laser Palace could put us out of business,
and I couldn't bring myself to tell you.
376
00:17:54,625 --> 00:17:57,035
You really think Laser Palace
is that good?
377
00:17:57,125 --> 00:17:58,825
Sorry. I do.
378
00:17:59,333 --> 00:18:01,503
Then I have no choice
but to buy this place.
379
00:18:01,583 --> 00:18:02,423
You what?
380
00:18:02,500 --> 00:18:04,210
That's why I sent you here
in the first place.
381
00:18:04,291 --> 00:18:06,081
To see if it was a good investment.
382
00:18:06,709 --> 00:18:07,749
Wait.
383
00:18:07,834 --> 00:18:10,754
My best friend's dad's
gonna own a laser tag place?
384
00:18:10,834 --> 00:18:12,464
I'm gonna have my wedding here!
385
00:18:14,208 --> 00:18:15,878
(laser fires)
386
00:18:15,959 --> 00:18:18,419
-Hey! What was that for?
-For lying.
387
00:18:18,917 --> 00:18:19,917
(laser fires)
388
00:18:20,000 --> 00:18:22,420
-And that one?
-Oh, now we're just playing.
389
00:18:24,875 --> 00:18:26,995
Dad, I'm sorry I lied to you.
390
00:18:27,083 --> 00:18:28,383
It's OK, son.
391
00:18:28,458 --> 00:18:31,458
But just so you know,
you never have to protect me.
392
00:18:31,542 --> 00:18:33,422
Your old man can take care of himself.
393
00:18:33,500 --> 00:18:34,330
Speaking of...
394
00:18:34,792 --> 00:18:36,882
(laser fires)
395
00:18:36,959 --> 00:18:38,419
Oh, it's on.
396
00:18:38,500 --> 00:18:40,130
(laser firing)
397
00:18:40,208 --> 00:18:43,078
OK, so my dad and I are gonna be
creating a bunch of different smoothies,
398
00:18:43,166 --> 00:18:44,996
and you, as our panel of expert judges,
399
00:18:45,083 --> 00:18:47,423
-will give us your honest opinions.
-I hate it.
400
00:18:48,417 --> 00:18:49,747
Just practicing.
401
00:18:51,625 --> 00:18:53,785
OK, Dad, let's blend.
402
00:18:53,875 --> 00:18:56,535
(upbeat music playing)
403
00:18:59,166 --> 00:19:01,166
So, what do you think?
404
00:19:01,750 --> 00:19:03,460
It's missing the "it."
405
00:19:03,542 --> 00:19:07,002
-"It"?
-Yeah. Moxie. Chutzpah.
406
00:19:07,667 --> 00:19:10,537
The thing that makes people go "Wow!"
407
00:19:11,000 --> 00:19:11,920
It's a smoothie.
408
00:19:12,000 --> 00:19:13,790
Not without "it," it ain't.
409
00:19:17,709 --> 00:19:21,169
-It's a little sour.
-I don't know what she's saying.
410
00:19:21,250 --> 00:19:23,630
She's saying it's sour!
411
00:19:26,583 --> 00:19:28,253
This one reminds me of my cat.
412
00:19:28,333 --> 00:19:29,583
In a good way?
413
00:19:33,375 --> 00:19:34,415
No.
414
00:19:37,917 --> 00:19:38,787
Well?
415
00:19:39,250 --> 00:19:40,330
It's perfect.
416
00:19:40,417 --> 00:19:42,787
Now this has chutzpah!
417
00:19:44,125 --> 00:19:46,915
Yeah. This doesn't remind me
of my cat at all.
418
00:19:48,291 --> 00:19:49,631
I think we did it.
419
00:19:49,709 --> 00:19:51,829
Oh, it's been done.
420
00:19:51,917 --> 00:19:53,327
I'll go in the back and
grab some ingredients
421
00:19:53,417 --> 00:19:55,247
and we can start
churning out some samples!
422
00:19:55,333 --> 00:19:56,713
I love the color.
423
00:19:56,792 --> 00:19:58,792
Oh, it's from our secret ingredient.
424
00:19:58,875 --> 00:20:01,455
Just a touch of fresh, pumpkin puree.
425
00:20:01,542 --> 00:20:03,332
Ooh. What are you gonna call it?
426
00:20:03,417 --> 00:20:05,877
I don't know. What's orange,
and better than a flamingo?
427
00:20:05,959 --> 00:20:06,999
I don't know, Sydney.
428
00:20:07,083 --> 00:20:09,083
What is orange,
and better than a flamingo?
429
00:20:09,583 --> 00:20:10,963
No, Emmy, I'm really asking.
430
00:20:13,208 --> 00:20:14,828
I know. A tiger.
431
00:20:15,333 --> 00:20:18,333
No. A magic tigress!
432
00:20:19,125 --> 00:20:21,745
All: Ooh!
433
00:20:21,834 --> 00:20:24,584
-Never mind. It's over.
-What happened?
434
00:20:24,667 --> 00:20:27,377
Well, we've only got
a gallon of pumpkin puree left.
435
00:20:27,458 --> 00:20:28,878
I called the store. They're all out,
436
00:20:28,959 --> 00:20:30,959
and you can't buy pumpkin
except for in the fall.
437
00:20:31,417 --> 00:20:32,997
How many smoothies
do you think we can make?
438
00:20:33,083 --> 00:20:35,923
If it gets popular, I don't know.
Maybe a week's worth?
439
00:20:36,000 --> 00:20:37,380
Let's face it. We're done.
440
00:20:37,458 --> 00:20:38,878
Wait a second.
441
00:20:38,959 --> 00:20:42,419
Are you saying we have a limited supply
of our signature smoothie?
442
00:20:43,125 --> 00:20:45,495
That's not a problem. That's a solution.
443
00:20:45,583 --> 00:20:46,833
How is that a solution?
444
00:20:47,375 --> 00:20:50,075
That's how the Glitter Flamingo
got so popular.
445
00:20:50,166 --> 00:20:54,706
It not only looked and tasted amazing,
but you could only buy one at a time.
446
00:20:54,792 --> 00:20:56,502
It's super exclusive.
447
00:20:56,583 --> 00:21:00,633
Yeah. Our generation loves things more
when they're afraid they can't get them.
448
00:21:00,709 --> 00:21:01,829
We're basically sheep.
449
00:21:04,458 --> 00:21:08,458
-I'll take five of those smoothies now.
-Make it six. I know.
450
00:21:08,542 --> 00:21:10,252
(bleating)
451
00:21:12,125 --> 00:21:14,955
Well, what are we waiting for?
Let's get the word out!
452
00:21:15,667 --> 00:21:17,787
Hey, I hope you guys
are coming up with something,
453
00:21:17,875 --> 00:21:19,665
'cause I can't take this much longer.
454
00:21:19,750 --> 00:21:22,380
Don't worry, Mom.
Your human smoothie days are over.
455
00:21:22,458 --> 00:21:26,878
Good, 'cause the sign spinner
at the tire center just asked me out.
456
00:21:32,333 --> 00:21:33,293
We're back, baby.
457
00:21:33,375 --> 00:21:35,995
These Magic Tigress smoothies
are selling like crazy.
458
00:21:36,083 --> 00:21:38,503
And I finally got rid of
that smoothie costume.
459
00:21:38,583 --> 00:21:40,213
The label said "non-flammable."
460
00:21:40,291 --> 00:21:43,541
But it didn't say you couldn't fill it
with bricks and throw it in a lake.
461
00:21:45,250 --> 00:21:49,290
Wait. So there's no tiger in this at all?
462
00:21:49,375 --> 00:21:50,455
No, Emmy.
463
00:21:50,542 --> 00:21:52,962
Just like there was
no flamingo in the other one.
464
00:21:53,792 --> 00:21:54,752
What?
465
00:21:56,792 --> 00:21:59,462
Look at all these customers. We did it!
466
00:21:59,542 --> 00:22:01,382
Yeah, Dad. It looks like we did.
467
00:22:01,458 --> 00:22:04,288
But Mr. R, what happens
when you run out of pumpkin puree?
468
00:22:04,375 --> 00:22:05,955
I'll just have to keep innovating.
469
00:22:06,041 --> 00:22:09,501
You know, I hear there's a rare goji berry
that's only available one week a year.
470
00:22:09,959 --> 00:22:11,629
-What's a goji berry?
-I have no idea,
471
00:22:11,709 --> 00:22:14,959
but I could only get three cases of it,
so I really want it.
472
00:22:15,417 --> 00:22:17,167
I'm so proud of you, Dad!
473
00:22:17,250 --> 00:22:19,170
Eh! Looks like my date's here.
474
00:22:22,834 --> 00:22:26,084
What? There's a lot more to him
than just a sign.
475
00:22:28,667 --> 00:22:29,707
Don't wait up.
476
00:22:34,375 --> 00:22:36,535
♪ Do do, do do do do ♪
477
00:22:36,625 --> 00:22:37,995
♪ Do do ♪
478
00:22:39,250 --> 00:22:41,500
♪ Do do, do do do do ♪
479
00:22:41,583 --> 00:22:42,883
♪ Do do ♪
480
00:22:51,333 --> 00:22:53,633
♪ Do do, do do do do ♪
481
00:22:53,709 --> 00:22:54,879
♪ Do do ♪
482
00:22:56,166 --> 00:22:58,376
♪ Do do, do do do do ♪
483
00:22:58,458 --> 00:22:59,458
♪ Do do ♪
484
00:23:01,208 --> 00:23:02,378
Man: Oh, yeah.