1 00:00:02,041 --> 00:00:03,501 Could this day get any better? 2 00:00:03,583 --> 00:00:07,043 I got an A on my test, I found a $20 bill on the sidewalk, 3 00:00:07,125 --> 00:00:09,375 and now I'm sippin' smoothies with my grandma. 4 00:00:09,458 --> 00:00:12,038 -Which is the best part of all. -Way to end strong. 5 00:00:13,917 --> 00:00:15,747 Could this day get any worse? 6 00:00:15,834 --> 00:00:17,044 First, I lose a 20. 7 00:00:20,333 --> 00:00:22,423 And now this. A brand new smoothie shop 8 00:00:22,500 --> 00:00:25,170 is opening up right around the corner. I mean, can they even do that? 9 00:00:25,250 --> 00:00:28,290 And listen to the name. Best Blendz 4-Ever, with a "z." 10 00:00:28,792 --> 00:00:31,752 That is so lame. I mean, that's lame, right? 11 00:00:32,542 --> 00:00:34,042 Somebody tell me that's lame. 12 00:00:35,625 --> 00:00:37,375 Dad, I don't know what you're worrying about. 13 00:00:37,458 --> 00:00:39,538 Smoothies aren't even your main business. Bikes are. 14 00:00:39,625 --> 00:00:41,625 But bikes only sell big during Christmas and the summer. 15 00:00:41,709 --> 00:00:43,459 That's why we opened the smoothie shop. 16 00:00:43,542 --> 00:00:45,132 To help pay the bills the rest of the year. 17 00:00:46,083 --> 00:00:47,583 I hated that grand opening. 18 00:00:47,667 --> 00:00:50,917 Remember? I had to dance out front in a giant smoothie costume. 19 00:00:51,000 --> 00:00:53,040 I got into a turf war with a giant milkshake. 20 00:00:55,333 --> 00:00:56,883 Dad, we'll be fine. 21 00:00:56,959 --> 00:01:01,079 Other smoothie shops have come and gone, but this place is a Portland institution. 22 00:01:01,166 --> 00:01:02,706 We're like City Hall, 23 00:01:02,792 --> 00:01:05,502 or that weird guy at the park who talks to the ducks. 24 00:01:07,417 --> 00:01:09,037 -You really think so? -I know so. 25 00:01:09,125 --> 00:01:10,455 Our customers are like family. 26 00:01:11,875 --> 00:01:13,995 Like Jessica over there. Hi, Jessica! 27 00:01:14,417 --> 00:01:16,667 -See? She loves us. -Actually, she's waving, 28 00:01:16,750 --> 00:01:19,080 'cause she asked me for a straw 10 minutes ago. 29 00:01:20,500 --> 00:01:22,540 All right, Noodle. I gotta get to campus. 30 00:01:22,625 --> 00:01:25,285 I have an interpretive dance quiz, and I gotta study. 31 00:01:25,417 --> 00:01:27,627 I'm a leaf blowing in the autumn wind. 32 00:01:28,041 --> 00:01:29,211 Whoosh... 33 00:01:31,500 --> 00:01:34,540 -Hi, Grandma J! -I'm not Grandma J. I'm a leaf. Whoosh... 34 00:01:37,083 --> 00:01:38,923 Hey, what's that cool-looking drink? 35 00:01:39,000 --> 00:01:43,170 Um, only the greatest smoothie in the history of smoothie-kind. 36 00:01:43,250 --> 00:01:45,080 It's called the "Glitter Flamingo." 37 00:01:45,166 --> 00:01:46,876 Wait, is that from that new place around the corner? 38 00:01:46,959 --> 00:01:48,999 Yeah. They were giving out free samples, 39 00:01:49,083 --> 00:01:51,543 and it was so good I tried to go back in disguise. 40 00:01:51,875 --> 00:01:54,075 I guess my Australian accent needs work. 41 00:01:54,166 --> 00:01:57,376 (in Australian accent) I'll have a Glitter Flamingo, ya dingo! 42 00:01:59,875 --> 00:02:03,415 -Is it really that amazing? -Here. Try it for yourself. 43 00:02:03,500 --> 00:02:06,250 Oh, I don't know. It's my dad's competition. 44 00:02:06,333 --> 00:02:07,793 What's one sip? 45 00:02:08,291 --> 00:02:09,421 OK. 46 00:02:12,709 --> 00:02:15,129 Whoa. It's delicious! 47 00:02:16,166 --> 00:02:18,456 Oh, no. This could be really bad for my dad. 48 00:02:19,125 --> 00:02:20,415 But let me make sure. 49 00:02:22,625 --> 00:02:23,825 You know what, Syd? 50 00:02:23,917 --> 00:02:25,627 I was in the back thinking about what you said, 51 00:02:25,709 --> 00:02:27,169 and you are absolutely right. 52 00:02:27,250 --> 00:02:28,580 -I am? -Yeah. 53 00:02:28,667 --> 00:02:29,957 One little smoothie shop 54 00:02:30,041 --> 00:02:32,501 is not gonna bring down Reynolds Rides, 55 00:02:32,583 --> 00:02:34,463 because we are all about the personal touch. 56 00:02:34,542 --> 00:02:36,712 Oh, shoot! I forgot Jessica's straw again. 57 00:02:39,333 --> 00:02:40,833 (theme music playing) 58 00:02:40,917 --> 00:02:41,917 ♪ Do do do do ♪ 59 00:02:43,291 --> 00:02:46,081 ♪ Like father, like daughter We don't always agree ♪ 60 00:02:46,166 --> 00:02:48,456 ♪ But looking at you Is like looking at me ♪ 61 00:02:48,542 --> 00:02:52,962 ♪ The more things change The more they stay the same ♪ 62 00:02:53,041 --> 00:02:55,671 ♪ Like father, like daughter From different times ♪ 63 00:02:55,750 --> 00:02:58,210 ♪ Taking all the best From your decade and mine ♪ 64 00:02:58,291 --> 00:03:01,791 ♪ The more things change ♪ 65 00:03:01,875 --> 00:03:03,325 ♪ The more they stay the same ♪ 66 00:03:03,417 --> 00:03:05,327 ♪ Do do, do do do do ♪ 67 00:03:05,417 --> 00:03:06,577 ♪ Do do ♪ 68 00:03:06,667 --> 00:03:08,997 ♪ The more they stay the same ♪ 69 00:03:12,750 --> 00:03:13,920 Wow, look at it! 70 00:03:14,000 --> 00:03:17,000 The Glitter Flamingo. Everyone's getting one. 71 00:03:17,083 --> 00:03:19,543 Does it taste as good as it looks? 72 00:03:19,625 --> 00:03:22,165 You know that feeling when you wake up and think it's time for school, 73 00:03:22,250 --> 00:03:24,000 but you realize it's Saturday? 74 00:03:24,083 --> 00:03:26,253 It's that, but you can drink it. 75 00:03:27,583 --> 00:03:30,173 Come on. Let's go get Glitter Flamingos. Where's Syd? 76 00:03:30,291 --> 00:03:32,001 Yeah, maybe we shouldn't mention it to her. 77 00:03:32,083 --> 00:03:34,883 With her dad's smoothie shop, it's kind of a sore subject. 78 00:03:34,959 --> 00:03:36,329 Hey, guys. Ready to hang? 79 00:03:38,125 --> 00:03:41,035 -Um... -Well... 80 00:03:41,125 --> 00:03:43,575 "Um's" already taken, right? 81 00:03:45,083 --> 00:03:46,333 Why are you guys acting so weird? 82 00:03:47,208 --> 00:03:49,958 We're not acting weird. I'll tell you what's weird. 83 00:03:50,041 --> 00:03:53,041 You accusing us of acting weird. Now that is weird. 84 00:03:54,542 --> 00:03:55,422 Guys... 85 00:03:56,458 --> 00:03:58,248 Actually, we were going to Best Blendz 4-Ever 86 00:03:58,333 --> 00:03:59,583 to get Glitter Flamingos. 87 00:04:00,166 --> 00:04:02,036 -Oh. -You wanna come? 88 00:04:02,417 --> 00:04:04,877 I can't. No matter how delicious that drink is, 89 00:04:04,959 --> 00:04:07,919 I couldn't walk into my dad's rival smoothie shop. 90 00:04:08,000 --> 00:04:09,330 -Right? -Right. 91 00:04:09,417 --> 00:04:10,667 -Of course. -Totally. 92 00:04:11,041 --> 00:04:12,461 Then go. Enjoy. 93 00:04:12,542 --> 00:04:14,002 OK. See ya, Syd. 94 00:04:15,959 --> 00:04:16,829 Although... 95 00:04:18,333 --> 00:04:21,003 If my friends surprised me with a Glitter Flamingo 96 00:04:21,083 --> 00:04:22,253 I didn't even ask for, 97 00:04:22,333 --> 00:04:25,673 well, gosh darn it, what's disloyal about that? 98 00:04:27,875 --> 00:04:30,875 Sorry, Syd, but they only let you buy one Glitter Flamingo per customer. 99 00:04:31,542 --> 00:04:33,832 Only one per customer? 100 00:04:33,917 --> 00:04:36,707 Oh! I love treats that play hard to get. 101 00:04:38,625 --> 00:04:40,955 Then forget it. Go! Have fun. 102 00:04:44,875 --> 00:04:46,995 Wait for me! I want a Glitter Flamingo! 103 00:04:51,250 --> 00:04:52,130 Hey, Dad! 104 00:04:52,208 --> 00:04:53,998 Hi, Mr. Webb. Nice shirt. 105 00:04:54,083 --> 00:04:55,963 Really brings out your eyes. 106 00:04:57,500 --> 00:04:58,880 Kissing up to the boss, Max? 107 00:04:59,291 --> 00:05:00,751 Yep. How am I doing? 108 00:05:02,000 --> 00:05:03,750 The shirt was a nice touch. 109 00:05:05,125 --> 00:05:06,535 So how's business, boys? 110 00:05:06,625 --> 00:05:09,825 Good news! That new claw machine is raking in the bucks! 111 00:05:10,166 --> 00:05:12,496 Bad news? Three kids left crying. 112 00:05:13,959 --> 00:05:16,709 Son, that claw machine pays for your dance lessons. 113 00:05:16,792 --> 00:05:19,082 Well, they gotta grow up sooner or later. 114 00:05:20,625 --> 00:05:23,665 Now listen, I have a top secret assignment for you boys. 115 00:05:23,750 --> 00:05:25,630 Oh! Whatever you need, Dad. 116 00:05:25,709 --> 00:05:29,209 You say, "Jump"? We say, "Uh, We already jumped. 117 00:05:29,291 --> 00:05:31,791 And while we were up there, we cleaned a window." 118 00:05:33,458 --> 00:05:34,748 That's my boy. 119 00:05:34,834 --> 00:05:36,084 Now here's the job. 120 00:05:36,166 --> 00:05:38,626 There's this place called Laser Palace that opened up down the street. 121 00:05:38,709 --> 00:05:40,379 They play this new thing called "laser tag." 122 00:05:40,458 --> 00:05:41,538 Laser tag? 123 00:05:41,625 --> 00:05:43,625 Yeah, and I need to know if it's a passing fad, 124 00:05:43,709 --> 00:05:44,829 or real competition. 125 00:05:44,917 --> 00:05:46,997 So you can't let anyone know you work here. 126 00:05:47,625 --> 00:05:49,035 Should we wear camouflage? 127 00:05:49,125 --> 00:05:50,455 Or bring night vision goggles? 128 00:05:50,542 --> 00:05:53,002 I was just gonna drop you off in the parking lot. 129 00:05:58,333 --> 00:06:02,423 Dude, I'm getting great candid reactions for the commercial. 130 00:06:02,500 --> 00:06:05,960 I know. Peeps are really vibing the Glitter Flamingo. 131 00:06:06,583 --> 00:06:09,543 This ad is gonna be so tight. 132 00:06:12,834 --> 00:06:15,884 Wow. This place is so cool! 133 00:06:15,959 --> 00:06:18,329 And we're here, which makes it ever cooler. 134 00:06:18,417 --> 00:06:19,667 You're welcome, place. 135 00:06:20,959 --> 00:06:23,039 I'm not an awful person for coming here, right? 136 00:06:24,125 --> 00:06:25,825 Somebody tell me I'm not an awful person. 137 00:06:25,917 --> 00:06:28,127 And quick. I'm slipping into a guilt spiral. 138 00:06:28,208 --> 00:06:30,958 Syd, relax. You're fine. 139 00:06:31,041 --> 00:06:33,751 OK, maybe you're right. I don't know why I'm so worried. 140 00:06:33,834 --> 00:06:35,754 It's not like my dad's ever gonna find out I was here. 141 00:06:36,208 --> 00:06:37,248 Jessica? 142 00:06:37,834 --> 00:06:39,714 Ah! It's Jessica from my dad's store! 143 00:06:39,792 --> 00:06:40,752 Girls, formation! 144 00:06:46,709 --> 00:06:48,039 (exhales) That was close. 145 00:06:48,125 --> 00:06:52,165 I got a mobile order for Olive, Emmy, Sophia, and Steve. 146 00:06:52,250 --> 00:06:54,380 "Steve"? You got the name wrong. 147 00:06:54,458 --> 00:06:56,578 It's supposed to be for Sydney Reynolds. 148 00:06:56,667 --> 00:06:59,707 Emmy, I gave them a fake name. I don't want anyone to know I'm here. 149 00:07:00,750 --> 00:07:03,500 Never mind. Sydney Reynolds is not here. 150 00:07:07,125 --> 00:07:08,575 Look, a table just opened up. 151 00:07:08,667 --> 00:07:10,207 OK, but let's make it quick. 152 00:07:10,291 --> 00:07:11,581 You got it, Steve. 153 00:07:18,917 --> 00:07:20,667 Oh, yeah! 154 00:07:20,750 --> 00:07:22,290 Amazing. 155 00:07:22,375 --> 00:07:24,825 Come to mama. 156 00:07:26,542 --> 00:07:30,672 This is the best, most incredible smoothie I've ever had in my whole life! 157 00:07:31,041 --> 00:07:35,501 Hey, Parker, that girl Steve's reaction was the sickest we've had all day. 158 00:07:35,583 --> 00:07:37,963 She's def gonna be the star of our new commercial. 159 00:07:46,083 --> 00:07:47,293 This is so lame. 160 00:07:47,667 --> 00:07:50,207 Yeah. Who plays tag at our age? 161 00:07:50,291 --> 00:07:52,961 What's next? A rousing game of peek-a-boo? 162 00:07:54,166 --> 00:07:56,956 -(klaxon blaring) -Announcer (over PA): Game begins in... 163 00:07:57,041 --> 00:07:58,211 three... two... one... 164 00:07:58,291 --> 00:08:00,541 -(boom) -This is gonna be so dumb. 165 00:08:00,625 --> 00:08:02,625 -(laser guns firing) -Cover me! 166 00:08:02,709 --> 00:08:03,709 Go, go, go! 167 00:08:03,792 --> 00:08:07,172 (laser guns firing) 168 00:08:08,792 --> 00:08:10,252 This is so awesome! 169 00:08:10,333 --> 00:08:13,253 I didn't know you could have this much fun wearing a vest. 170 00:08:14,125 --> 00:08:17,745 This is the greatest game ever invented. (chuckles) 171 00:08:17,834 --> 00:08:18,964 Wait. 172 00:08:19,041 --> 00:08:21,671 This is the greatest game ever invented. 173 00:08:21,750 --> 00:08:23,420 I heard you the first time. 174 00:08:25,125 --> 00:08:26,955 Max, don't you get it? 175 00:08:27,041 --> 00:08:29,461 This place could destroy the arcade. 176 00:08:29,542 --> 00:08:31,792 My dad's put his whole life into it. 177 00:08:31,875 --> 00:08:33,825 I can't be the one to break his heart. 178 00:08:33,917 --> 00:08:35,247 Then just don't tell him. 179 00:08:35,333 --> 00:08:37,213 We'll say the place was a big snooze. 180 00:08:37,291 --> 00:08:38,671 I don't know, Max. 181 00:08:38,750 --> 00:08:41,290 I don't enjoy lying to my parents as much as you do. 182 00:08:42,583 --> 00:08:45,083 Hey! I don't enjoy it. 183 00:08:45,166 --> 00:08:46,996 It's just a system that works. 184 00:08:49,333 --> 00:08:52,003 I guess you're right. I have to lie. 185 00:08:52,083 --> 00:08:54,753 I love my dad too much to tell him the truth. 186 00:08:54,834 --> 00:08:56,384 Man, I hate hurting people. 187 00:08:56,458 --> 00:08:57,878 (lasers firing) 188 00:08:57,959 --> 00:08:59,709 Happy eighth birthday, punk! 189 00:08:59,792 --> 00:09:02,292 (lasers firing) 190 00:09:05,458 --> 00:09:08,538 Hey, Syd. You wanna get another Glitter Flamingo after school? 191 00:09:08,625 --> 00:09:10,995 Yeah. Wait. No. 192 00:09:11,083 --> 00:09:12,673 Maybe. No. No, no, no, no. 193 00:09:12,750 --> 00:09:14,210 -Although-- -Well, I feel like 194 00:09:14,291 --> 00:09:16,081 one of you definitely wants to go. 195 00:09:17,709 --> 00:09:20,999 No. I went, I had one, and luckily my dad didn't find out. 196 00:09:21,458 --> 00:09:22,538 I'm quitting while I'm ahead. 197 00:09:23,125 --> 00:09:25,165 Cool. I didn't really want one anyway. 198 00:09:25,959 --> 00:09:27,959 Maybe I'll just drool over their photos. 199 00:09:28,041 --> 00:09:31,131 Announcer: Let's hear from another satisfied Best Blendz customer. 200 00:09:31,208 --> 00:09:35,168 This is the best, most incredible smoothie I've ever had in my whole life! 201 00:09:35,667 --> 00:09:37,877 Wait, that's me. I'm on your phone. Why am I on your phone? 202 00:09:38,667 --> 00:09:41,247 It's from yesterday. They made you into a commercial. 203 00:09:41,875 --> 00:09:43,375 I'm in a commercial? 204 00:09:43,458 --> 00:09:45,078 But I didn't even know that they were filming me! 205 00:09:46,083 --> 00:09:47,753 Oh, no. What if my dad sees this? 206 00:09:47,834 --> 00:09:50,584 Don't panic. Maybe it's just 'cause I'm on their website. 207 00:09:50,667 --> 00:09:52,917 Syd, we just saw you in a commercial online. 208 00:09:53,000 --> 00:09:54,250 You're famous! 209 00:09:54,333 --> 00:09:56,583 Emmy, not all fame is good. 210 00:09:57,542 --> 00:09:58,832 Whatever you say. 211 00:10:00,667 --> 00:10:02,917 Oh, no. My dad's definitely gonna see this. 212 00:10:03,000 --> 00:10:04,460 What is he gonna think? 213 00:10:04,542 --> 00:10:07,672 His only daughter, who he's raised and loved unconditionally, 214 00:10:07,750 --> 00:10:09,000 is working for the enemy. 215 00:10:09,083 --> 00:10:10,713 Syd, you're still a good person. 216 00:10:10,792 --> 00:10:13,582 Am I? Don't trust me, girls. I'll turn on you, too. 217 00:10:15,542 --> 00:10:19,292 OK. You're dad's gonna be here any minute to ask us about Laser Palace. 218 00:10:19,375 --> 00:10:21,325 I don't feel good about lying to him. 219 00:10:21,417 --> 00:10:23,127 How do you feel about telling him the truth? 220 00:10:23,208 --> 00:10:24,208 Even worse. 221 00:10:24,291 --> 00:10:25,961 Welcome to my world. 222 00:10:28,166 --> 00:10:30,996 Hey, boys. Tell me all about laser tag. 223 00:10:31,083 --> 00:10:32,083 Was it fun? 224 00:10:32,166 --> 00:10:35,456 Uh, pssssht. (laughs) Uh? 225 00:10:37,083 --> 00:10:38,883 I think what Leo's trying to say is, 226 00:10:38,959 --> 00:10:41,039 you've got nothing to worry about, Mr. Webb. 227 00:10:41,125 --> 00:10:43,035 Yeah. They make you wear a silly vest, 228 00:10:43,125 --> 00:10:46,625 and run around firing lasers at other people in silly vests. 229 00:10:46,709 --> 00:10:49,669 And the only prize for winning is another game of laser tag. 230 00:10:49,750 --> 00:10:53,040 It's like your reward for doing homework is more homework. 231 00:10:54,083 --> 00:10:56,583 Well, I guess there's no future in laser tag. 232 00:10:56,667 --> 00:10:58,417 Thanks, boys. Here's a little something for your time. 233 00:10:59,458 --> 00:11:01,538 You know what, Dad? Save your quarters. 234 00:11:01,625 --> 00:11:04,245 You never know what might come up. (laughs nervously) 235 00:11:04,333 --> 00:11:06,043 Or come crashing down. 236 00:11:07,500 --> 00:11:11,830 Oh, Leo. This is an arcade. We're like... video tapes. 237 00:11:12,333 --> 00:11:13,633 Gonna be around forever. 238 00:11:17,834 --> 00:11:18,964 That was awful. 239 00:11:19,041 --> 00:11:21,581 At least 10 kids recognized me from that commercial. 240 00:11:21,667 --> 00:11:24,327 That doesn't mean they're going to Best Blendz 4-Ever all because of you. 241 00:11:24,417 --> 00:11:26,327 They literally said, "We're going to Best Blendz 4-Ever 242 00:11:26,417 --> 00:11:27,627 all because of you." 243 00:11:31,625 --> 00:11:33,495 Wait. Where did all our customers go? 244 00:11:34,792 --> 00:11:37,632 I'm a good friend, so I'll just say I don't know, either. 245 00:11:39,750 --> 00:11:40,960 Hey, girls. 246 00:11:42,792 --> 00:11:44,462 Grandma, what are you doing? 247 00:11:44,542 --> 00:11:45,792 Gotta drum up business. 248 00:11:45,875 --> 00:11:47,625 But you said you'd never wear that thing again. 249 00:11:47,709 --> 00:11:49,459 I know. It's so humiliating. 250 00:11:49,542 --> 00:11:53,252 I can't look at myself in the mirror. Luckily, I don't fit in the bathroom. 251 00:11:54,667 --> 00:11:55,747 This is all my fault. 252 00:11:55,834 --> 00:11:58,334 It's because of that stupid Best Blendz 4-Ever commercial. 253 00:11:58,417 --> 00:12:00,787 -What commercial? -You haven't seen it on your phone? 254 00:12:00,875 --> 00:12:03,035 Nope. Giant cups don't have pockets. 255 00:12:04,125 --> 00:12:07,075 I went there and I didn't know that they were making a commercial, 256 00:12:07,166 --> 00:12:10,126 and suddenly, I'm all over the Internet advertising our rival. 257 00:12:10,208 --> 00:12:11,038 Aw, Syd. 258 00:12:11,125 --> 00:12:13,705 I'd love to sit down and talk this through with you, 259 00:12:13,792 --> 00:12:15,502 but this thing doesn't have a butt. 260 00:12:16,917 --> 00:12:20,827 Look, it looks like it was an accident. Just tell your dad. He'll understand. 261 00:12:20,917 --> 00:12:23,287 You're right. Thanks, Grandma. 262 00:12:30,500 --> 00:12:33,380 -Uh, uh, Dad, I need to-- -Would you look at this place? 263 00:12:33,458 --> 00:12:34,748 So much for customer loyalty. 264 00:12:34,834 --> 00:12:36,544 All those years I blended for those people. 265 00:12:36,625 --> 00:12:39,705 Treated them like family. They just stabbed me in the back. 266 00:12:39,792 --> 00:12:42,672 It would be like if you went over to Best Blendz 4-Ever. 267 00:12:43,417 --> 00:12:46,247 (laughs nervously) Yeah, could you imagine? 268 00:12:49,625 --> 00:12:51,875 OK. Maybe don't tell him just yet. 269 00:12:51,959 --> 00:12:54,079 Exactly. Except without the maybe. 270 00:12:55,834 --> 00:12:58,754 What are you gonna do? He's gonna see that commercial. 271 00:12:58,834 --> 00:13:01,384 I just need to keep his tablet and phone away from him 272 00:13:01,458 --> 00:13:02,878 until that commercial goes away. 273 00:13:02,959 --> 00:13:05,169 Gotcha. I'll go in the back and get his tablet. 274 00:13:05,250 --> 00:13:07,710 And I'll get his phone. He always keeps it in his back pocket. 275 00:13:07,792 --> 00:13:11,082 And I'll keep your dad distracted. Something tells me it won't be that hard. 276 00:13:12,083 --> 00:13:14,583 Max, there you are. Now, for the smoothie dance, 277 00:13:14,667 --> 00:13:15,827 were you thinking of something like... 278 00:13:17,834 --> 00:13:18,794 Or more like... 279 00:13:20,959 --> 00:13:22,999 Mom, my store is at stake. 280 00:13:23,083 --> 00:13:26,583 You need something that says "We have the best smoothies in Portland." 281 00:13:27,291 --> 00:13:28,671 -Like a samba. -Aah. 282 00:13:29,875 --> 00:13:31,075 Samba. 283 00:13:35,458 --> 00:13:37,168 -Yes. -OK. You got it? 284 00:13:38,291 --> 00:13:39,131 Got it! 285 00:13:43,166 --> 00:13:45,286 Oh, hey. We, uh, we got a customer. 286 00:13:45,375 --> 00:13:47,455 (clears throat) Hi. Uh, can I help you? 287 00:13:47,542 --> 00:13:49,502 Yeah, I'm looking for a mountain bike. 288 00:13:49,583 --> 00:13:50,713 Well, you have come to the right place. 289 00:13:50,792 --> 00:13:52,292 We can help you with that. And how about while we shop, 290 00:13:52,375 --> 00:13:54,665 I treat you to a, uh, smoothie on the house? 291 00:13:54,750 --> 00:13:56,790 Syd, could you get this nice woman a smoothie? 292 00:13:56,875 --> 00:13:58,915 Hey, aren't you that girl from the smoothie commercial? 293 00:13:59,000 --> 00:14:00,460 What smoothie commercial? 294 00:14:00,542 --> 00:14:01,962 And that's not me. 295 00:14:02,041 --> 00:14:04,541 -(music plays on phone) -Yeah, it's for Best Blendz 4-Ever. 296 00:14:04,625 --> 00:14:05,455 Right here. 297 00:14:05,542 --> 00:14:09,712 This is the best, most incredible smoothie I've ever had in my whole life! 298 00:14:12,291 --> 00:14:15,461 Why don't I show you a less awkward part of the store? 299 00:14:18,792 --> 00:14:20,132 Dad, I can explain. 300 00:14:21,041 --> 00:14:22,461 I'm not sure you can. 301 00:14:29,500 --> 00:14:30,880 -(slurping) -Mm. 302 00:14:33,208 --> 00:14:34,708 Morning, Max. Sleep well? 303 00:14:34,792 --> 00:14:37,132 -(slurping) -Is that a Glitter Flamingo? 304 00:14:37,208 --> 00:14:39,578 -Not for long. -(slurping) 305 00:14:39,667 --> 00:14:41,787 First, my customers, then my daughter, now you. 306 00:14:41,875 --> 00:14:44,075 Is there not one loyal person left in this family? 307 00:14:44,166 --> 00:14:46,376 I'm sorry. I can't hear you over the sound of-- 308 00:14:46,458 --> 00:14:47,378 (slurping) 309 00:14:49,250 --> 00:14:51,420 Oh, come on. Nothing tastes that good. 310 00:14:54,834 --> 00:14:58,174 There. Are you happy? I don't see what the big deal is. Don't touch that. 311 00:14:59,792 --> 00:15:01,172 Mm. 312 00:15:01,625 --> 00:15:03,165 Syd! Syd, come in here. 313 00:15:03,250 --> 00:15:05,290 -Mm. -What's up? 314 00:15:05,875 --> 00:15:07,375 Dad, is that the Glitter Flamingo? 315 00:15:07,875 --> 00:15:10,455 I think your dad has something to say to you. 316 00:15:10,542 --> 00:15:13,462 Wait. Did you trick me into tasting the Glitter Flamingo 317 00:15:13,542 --> 00:15:16,172 just so I would understand why Syd couldn't resist the place? 318 00:15:16,250 --> 00:15:18,000 Yep. Now get your own. 319 00:15:20,959 --> 00:15:22,669 Dad, I'm so sorry. 320 00:15:23,166 --> 00:15:26,706 I really messed up. But I want you to know that I had no idea I was being filmed. 321 00:15:27,208 --> 00:15:29,328 -What? They didn't get your permission? -No. 322 00:15:29,417 --> 00:15:31,417 Well, then, that commercial is coming down. 323 00:15:31,500 --> 00:15:34,380 But, Syd, you don't have anything to apologize for. 324 00:15:34,458 --> 00:15:37,038 If there's anybody I should be mad at, it's myself. 325 00:15:37,125 --> 00:15:39,495 Why? I'm the one who was in the commercial. 326 00:15:39,583 --> 00:15:41,713 The problem isn't the commercial. It's me. 327 00:15:41,792 --> 00:15:44,632 I haven't been putting the effort into the smoothie shop. 328 00:15:44,709 --> 00:15:46,919 The last new flavor I introduced was "Berry Surprise." 329 00:15:47,000 --> 00:15:49,080 Big surprise, it was berry. 330 00:15:51,333 --> 00:15:53,383 Well, Dad, then the answer's simple. 331 00:15:53,458 --> 00:15:56,788 We've gotta get creative, and come up with a smoothie that's tastier 332 00:15:56,875 --> 00:15:58,575 and prettier than the Glitter Flamingo. 333 00:15:58,959 --> 00:16:02,499 You know what? You're right! We are gonna save this business! 334 00:16:03,291 --> 00:16:05,631 But first, we should get a couple of the Glitter Flamingos. 335 00:16:05,709 --> 00:16:07,829 -For research. -Exactly, for research. 336 00:16:11,375 --> 00:16:13,825 -Hey, Henry. How are you? -Oh, you know me, Judy. 337 00:16:13,917 --> 00:16:17,077 As long as kids think video games are more fun than saving for college, 338 00:16:17,166 --> 00:16:18,916 I'm a happy man. 339 00:16:19,000 --> 00:16:22,000 Is Max around? I've been waiting in the parking lot. 340 00:16:22,083 --> 00:16:26,083 I've been watching a couple of pigeons fighting over a french fry for 15 minutes. 341 00:16:26,667 --> 00:16:28,417 -My guy won. -(Henry chuckles) 342 00:16:28,959 --> 00:16:31,499 Sorry, Judy. Max's shift ended an hour ago. 343 00:16:31,583 --> 00:16:32,503 An hour ago? 344 00:16:32,583 --> 00:16:34,253 Yeah, he and Leo dashed right out of here. 345 00:16:34,333 --> 00:16:35,503 They've been doing that a lot lately, 346 00:16:35,583 --> 00:16:38,213 which you would think would make me suspicious. 347 00:16:38,291 --> 00:16:39,501 And now I am. 348 00:16:41,125 --> 00:16:42,455 Wait a minute. 349 00:16:42,542 --> 00:16:45,502 Maybe they've been going to that new laser tag place. 350 00:16:46,000 --> 00:16:48,040 It's all Max has talked about lately. 351 00:16:48,125 --> 00:16:50,875 Really? They told me that place was lame. 352 00:16:50,959 --> 00:16:52,209 Leo wouldn't lie to me. 353 00:16:52,291 --> 00:16:53,961 No, you're right. Leo wouldn't. 354 00:16:54,041 --> 00:16:55,921 But Leo and Max? 355 00:16:56,875 --> 00:16:57,825 Let's go. 356 00:17:01,166 --> 00:17:02,666 (lasers firing) 357 00:17:02,750 --> 00:17:03,790 (both laughing) 358 00:17:03,875 --> 00:17:06,245 (lasers firing) 359 00:17:09,792 --> 00:17:12,382 I can't believe they made us wear these silly vests. 360 00:17:12,458 --> 00:17:13,828 What do they do, anyway? 361 00:17:13,917 --> 00:17:16,037 -(laser fires) -I'm not even playing! 362 00:17:16,125 --> 00:17:17,875 But if I was, I'd crush you! 363 00:17:20,250 --> 00:17:23,460 This place is way more popular than the boys told me. 364 00:17:23,542 --> 00:17:24,672 Where are they? 365 00:17:24,750 --> 00:17:28,040 -We're getting pinned down! -We'll just have to blast our way out. 366 00:17:28,125 --> 00:17:29,495 All right. On three. 367 00:17:29,583 --> 00:17:32,003 One, two, three! 368 00:17:32,083 --> 00:17:33,383 (lasers firing) 369 00:17:33,458 --> 00:17:35,168 (both screaming) 370 00:17:36,917 --> 00:17:38,457 Boys, we just saw you. 371 00:17:39,959 --> 00:17:41,709 Uh, hi, Dad. 372 00:17:43,083 --> 00:17:44,253 Mom. 373 00:17:44,333 --> 00:17:46,633 Why did you boys lie to me about this place? 374 00:17:46,709 --> 00:17:49,209 Because this is exactly what you were afraid of. 375 00:17:49,917 --> 00:17:54,537 Laser Palace could put us out of business, and I couldn't bring myself to tell you. 376 00:17:54,625 --> 00:17:57,035 You really think Laser Palace is that good? 377 00:17:57,125 --> 00:17:58,825 Sorry. I do. 378 00:17:59,333 --> 00:18:01,503 Then I have no choice but to buy this place. 379 00:18:01,583 --> 00:18:02,423 You what? 380 00:18:02,500 --> 00:18:04,210 That's why I sent you here in the first place. 381 00:18:04,291 --> 00:18:06,081 To see if it was a good investment. 382 00:18:06,709 --> 00:18:07,749 Wait. 383 00:18:07,834 --> 00:18:10,754 My best friend's dad's gonna own a laser tag place? 384 00:18:10,834 --> 00:18:12,464 I'm gonna have my wedding here! 385 00:18:14,208 --> 00:18:15,878 (laser fires) 386 00:18:15,959 --> 00:18:18,419 -Hey! What was that for? -For lying. 387 00:18:18,917 --> 00:18:19,917 (laser fires) 388 00:18:20,000 --> 00:18:22,420 -And that one? -Oh, now we're just playing. 389 00:18:24,875 --> 00:18:26,995 Dad, I'm sorry I lied to you. 390 00:18:27,083 --> 00:18:28,383 It's OK, son. 391 00:18:28,458 --> 00:18:31,458 But just so you know, you never have to protect me. 392 00:18:31,542 --> 00:18:33,422 Your old man can take care of himself. 393 00:18:33,500 --> 00:18:34,330 Speaking of... 394 00:18:34,792 --> 00:18:36,882 (laser fires) 395 00:18:36,959 --> 00:18:38,419 Oh, it's on. 396 00:18:38,500 --> 00:18:40,130 (laser firing) 397 00:18:40,208 --> 00:18:43,078 OK, so my dad and I are gonna be creating a bunch of different smoothies, 398 00:18:43,166 --> 00:18:44,996 and you, as our panel of expert judges, 399 00:18:45,083 --> 00:18:47,423 -will give us your honest opinions. -I hate it. 400 00:18:48,417 --> 00:18:49,747 Just practicing. 401 00:18:51,625 --> 00:18:53,785 OK, Dad, let's blend. 402 00:18:53,875 --> 00:18:56,535 (upbeat music playing) 403 00:18:59,166 --> 00:19:01,166 So, what do you think? 404 00:19:01,750 --> 00:19:03,460 It's missing the "it." 405 00:19:03,542 --> 00:19:07,002 -"It"? -Yeah. Moxie. Chutzpah. 406 00:19:07,667 --> 00:19:10,537 The thing that makes people go "Wow!" 407 00:19:11,000 --> 00:19:11,920 It's a smoothie. 408 00:19:12,000 --> 00:19:13,790 Not without "it," it ain't. 409 00:19:17,709 --> 00:19:21,169 -It's a little sour. -I don't know what she's saying. 410 00:19:21,250 --> 00:19:23,630 She's saying it's sour! 411 00:19:26,583 --> 00:19:28,253 This one reminds me of my cat. 412 00:19:28,333 --> 00:19:29,583 In a good way? 413 00:19:33,375 --> 00:19:34,415 No. 414 00:19:37,917 --> 00:19:38,787 Well? 415 00:19:39,250 --> 00:19:40,330 It's perfect. 416 00:19:40,417 --> 00:19:42,787 Now this has chutzpah! 417 00:19:44,125 --> 00:19:46,915 Yeah. This doesn't remind me of my cat at all. 418 00:19:48,291 --> 00:19:49,631 I think we did it. 419 00:19:49,709 --> 00:19:51,829 Oh, it's been done. 420 00:19:51,917 --> 00:19:53,327 I'll go in the back and grab some ingredients 421 00:19:53,417 --> 00:19:55,247 and we can start churning out some samples! 422 00:19:55,333 --> 00:19:56,713 I love the color. 423 00:19:56,792 --> 00:19:58,792 Oh, it's from our secret ingredient. 424 00:19:58,875 --> 00:20:01,455 Just a touch of fresh, pumpkin puree. 425 00:20:01,542 --> 00:20:03,332 Ooh. What are you gonna call it? 426 00:20:03,417 --> 00:20:05,877 I don't know. What's orange, and better than a flamingo? 427 00:20:05,959 --> 00:20:06,999 I don't know, Sydney. 428 00:20:07,083 --> 00:20:09,083 What is orange, and better than a flamingo? 429 00:20:09,583 --> 00:20:10,963 No, Emmy, I'm really asking. 430 00:20:13,208 --> 00:20:14,828 I know. A tiger. 431 00:20:15,333 --> 00:20:18,333 No. A magic tigress! 432 00:20:19,125 --> 00:20:21,745 All: Ooh! 433 00:20:21,834 --> 00:20:24,584 -Never mind. It's over. -What happened? 434 00:20:24,667 --> 00:20:27,377 Well, we've only got a gallon of pumpkin puree left. 435 00:20:27,458 --> 00:20:28,878 I called the store. They're all out, 436 00:20:28,959 --> 00:20:30,959 and you can't buy pumpkin except for in the fall. 437 00:20:31,417 --> 00:20:32,997 How many smoothies do you think we can make? 438 00:20:33,083 --> 00:20:35,923 If it gets popular, I don't know. Maybe a week's worth? 439 00:20:36,000 --> 00:20:37,380 Let's face it. We're done. 440 00:20:37,458 --> 00:20:38,878 Wait a second. 441 00:20:38,959 --> 00:20:42,419 Are you saying we have a limited supply of our signature smoothie? 442 00:20:43,125 --> 00:20:45,495 That's not a problem. That's a solution. 443 00:20:45,583 --> 00:20:46,833 How is that a solution? 444 00:20:47,375 --> 00:20:50,075 That's how the Glitter Flamingo got so popular. 445 00:20:50,166 --> 00:20:54,706 It not only looked and tasted amazing, but you could only buy one at a time. 446 00:20:54,792 --> 00:20:56,502 It's super exclusive. 447 00:20:56,583 --> 00:21:00,633 Yeah. Our generation loves things more when they're afraid they can't get them. 448 00:21:00,709 --> 00:21:01,829 We're basically sheep. 449 00:21:04,458 --> 00:21:08,458 -I'll take five of those smoothies now. -Make it six. I know. 450 00:21:08,542 --> 00:21:10,252 (bleating) 451 00:21:12,125 --> 00:21:14,955 Well, what are we waiting for? Let's get the word out! 452 00:21:15,667 --> 00:21:17,787 Hey, I hope you guys are coming up with something, 453 00:21:17,875 --> 00:21:19,665 'cause I can't take this much longer. 454 00:21:19,750 --> 00:21:22,380 Don't worry, Mom. Your human smoothie days are over. 455 00:21:22,458 --> 00:21:26,878 Good, 'cause the sign spinner at the tire center just asked me out. 456 00:21:32,333 --> 00:21:33,293 We're back, baby. 457 00:21:33,375 --> 00:21:35,995 These Magic Tigress smoothies are selling like crazy. 458 00:21:36,083 --> 00:21:38,503 And I finally got rid of that smoothie costume. 459 00:21:38,583 --> 00:21:40,213 The label said "non-flammable." 460 00:21:40,291 --> 00:21:43,541 But it didn't say you couldn't fill it with bricks and throw it in a lake. 461 00:21:45,250 --> 00:21:49,290 Wait. So there's no tiger in this at all? 462 00:21:49,375 --> 00:21:50,455 No, Emmy. 463 00:21:50,542 --> 00:21:52,962 Just like there was no flamingo in the other one. 464 00:21:53,792 --> 00:21:54,752 What? 465 00:21:56,792 --> 00:21:59,462 Look at all these customers. We did it! 466 00:21:59,542 --> 00:22:01,382 Yeah, Dad. It looks like we did. 467 00:22:01,458 --> 00:22:04,288 But Mr. R, what happens when you run out of pumpkin puree? 468 00:22:04,375 --> 00:22:05,955 I'll just have to keep innovating. 469 00:22:06,041 --> 00:22:09,501 You know, I hear there's a rare goji berry that's only available one week a year. 470 00:22:09,959 --> 00:22:11,629 -What's a goji berry? -I have no idea, 471 00:22:11,709 --> 00:22:14,959 but I could only get three cases of it, so I really want it. 472 00:22:15,417 --> 00:22:17,167 I'm so proud of you, Dad! 473 00:22:17,250 --> 00:22:19,170 Eh! Looks like my date's here. 474 00:22:22,834 --> 00:22:26,084 What? There's a lot more to him than just a sign. 475 00:22:28,667 --> 00:22:29,707 Don't wait up. 476 00:22:34,375 --> 00:22:36,535 ♪ Do do, do do do do ♪ 477 00:22:36,625 --> 00:22:37,995 ♪ Do do ♪ 478 00:22:39,250 --> 00:22:41,500 ♪ Do do, do do do do ♪ 479 00:22:41,583 --> 00:22:42,883 ♪ Do do ♪ 480 00:22:51,333 --> 00:22:53,633 ♪ Do do, do do do do ♪ 481 00:22:53,709 --> 00:22:54,879 ♪ Do do ♪ 482 00:22:56,166 --> 00:22:58,376 ♪ Do do, do do do do ♪ 483 00:22:58,458 --> 00:22:59,458 ♪ Do do ♪ 484 00:23:01,208 --> 00:23:02,378 Man: Oh, yeah.