1 00:01:19,996 --> 00:01:21,122 More to the left? 2 00:01:22,415 --> 00:01:25,293 No, but I mean if you could just align it with the shelf? 3 00:01:27,587 --> 00:01:30,799 You know what? Put it back to where you had it. Sorry. 4 00:02:43,746 --> 00:02:45,623 I have a new show at the gallery. 5 00:02:45,707 --> 00:02:48,084 It's very provocative. 6 00:02:48,168 --> 00:02:49,085 I should come by. 7 00:02:50,879 --> 00:02:53,631 Let me know when you can. There's some pieces I think you'd like. 8 00:02:53,715 --> 00:02:56,551 I'll do that. Thanks, Camille. 9 00:02:59,637 --> 00:03:01,973 Traffic was terrible this morning. 10 00:03:02,056 --> 00:03:04,142 I had to ride my bike along Rue Saint-Honoré and-- 11 00:03:04,225 --> 00:03:07,687 I'll say it again. I don't care how you get to work, Luc. 12 00:03:07,770 --> 00:03:09,981 It's like he owns a bike to talk about it. 13 00:03:10,064 --> 00:03:13,192 Every day we have to listen to… 14 00:03:38,801 --> 00:03:41,179 {\an8}Sure, no problem. 15 00:03:42,847 --> 00:03:48,645 Well, Champère really is fantastic. 16 00:03:48,728 --> 00:03:51,856 And really good! 17 00:03:53,608 --> 00:03:56,778 As Emily was saying, we were pleasantly surprised 18 00:03:56,861 --> 00:03:59,155 by the feedback from the focus group… 19 00:03:59,239 --> 00:04:03,576 Feedback is excellent, especially regarding packaging… 20 00:04:15,046 --> 00:04:17,257 I won't believe a word from you, nevermind the language. 21 00:04:18,341 --> 00:04:20,551 Come again? 22 00:05:36,669 --> 00:05:38,338 I'm Emily. 23 00:05:38,421 --> 00:05:42,216 I'm from Chicago. Where are you from? 24 00:05:55,146 --> 00:05:56,856 I'm Emily. 25 00:05:56,939 --> 00:06:00,485 I'm from Chicago. Where are you from? 26 00:06:02,820 --> 00:06:06,532 I'm Petra. I'm from Kyiv. 27 00:06:07,116 --> 00:06:10,411 Nice to meet you, Petra. 28 00:06:11,162 --> 00:06:13,581 Nice to meet you. Please. 29 00:06:17,085 --> 00:06:18,336 Okay. 30 00:07:49,469 --> 00:07:52,513 So Camille liked the idea of a celebrity brand ambassador. 31 00:07:52,597 --> 00:07:55,349 What actress wants to be sprayed with Champère? 32 00:07:55,433 --> 00:07:56,976 A porn actress! 33 00:13:56,669 --> 00:13:59,380 You smell. I like pretty smell. 34 00:14:01,215 --> 00:14:02,925 It's De L'Heure. 35 00:14:03,008 --> 00:14:06,512 They my marketing client. 36 00:14:07,429 --> 00:14:09,974 I can smell for free. 37 00:14:11,016 --> 00:14:11,976 Free? 38 00:14:12,601 --> 00:14:14,853 I no pay. 39 00:14:16,605 --> 00:14:17,898 I love free! 40 00:14:20,568 --> 00:14:23,070 We clothes shop now? 41 00:14:23,946 --> 00:14:25,948 I love to do shopping! 42 00:14:38,419 --> 00:14:39,670 Loving it! 43 00:14:48,512 --> 00:14:49,638 Nice! 44 00:14:56,270 --> 00:15:00,149 That is beautiful hat for head. 45 00:15:00,232 --> 00:15:01,442 Thanks. 46 00:15:02,234 --> 00:15:03,944 Chic jacket, yes? 47 00:15:05,362 --> 00:15:08,949 Very. So chic. So jacket. 48 00:15:14,371 --> 00:15:16,498 Beautiful Baguette. Adore. 49 00:15:18,626 --> 00:15:22,755 Yes, baguette very beautiful. But money big. 50 00:15:24,465 --> 00:15:25,466 I love free, no? 51 00:15:25,549 --> 00:15:26,842 Yes, I love free! 52 00:15:39,021 --> 00:15:40,814 Run! 53 00:15:52,201 --> 00:15:55,788 We bad. Take clothes back. 54 00:16:05,172 --> 00:16:10,761 I'm to store. 55 00:16:48,007 --> 00:16:49,216 What are you doing here? 56 00:16:49,299 --> 00:16:51,218 I've texted, called, been to your apartment. 57 00:16:51,301 --> 00:16:52,136 I had to see you. 58 00:16:52,219 --> 00:16:54,805 - You've seen me. Now leave. - Not until we talk. 59 00:17:02,896 --> 00:17:04,523 So? Talk. I have art to sell. 60 00:17:05,190 --> 00:17:07,276 I'm so sorry, Camille. 61 00:17:08,193 --> 00:17:11,613 But what happened wasn't Emily's fault. It was mine. 62 00:17:12,823 --> 00:17:15,784 - Did you come here to defend her? - No, I'm the one to blame here. 63 00:17:15,868 --> 00:17:18,871 - It's not fair that she's being punished. - Give Emily some credit. 64 00:17:18,954 --> 00:17:21,415 It's not like she tripped over and landed on your dick. 65 00:17:22,124 --> 00:17:22,958 Look, 66 00:17:24,168 --> 00:17:25,252 I love you. 67 00:17:26,086 --> 00:17:27,838 I love you. We all love each other… 68 00:17:27,921 --> 00:17:30,466 So a ménage à trois is your solution to all our problems? 69 00:17:30,549 --> 00:17:32,843 - That's not what I'm saying. - Then what are you saying? 70 00:17:38,557 --> 00:17:41,477 I want you to know that this is hurting me too. 71 00:17:41,560 --> 00:17:42,895 And that I still love you. 72 00:17:44,188 --> 00:17:45,981 I want us to all get along. 73 00:17:48,317 --> 00:17:51,445 Your hopeless romantic act was charming five years ago. 74 00:17:53,405 --> 00:17:54,531 It's time to grow up. 75 00:19:06,562 --> 00:19:12,442 Monsieur Jim, would you come help me take my bags to the station tomorrow? 76 00:19:14,528 --> 00:19:18,365 While Jim reads downstairs, she took Jules into her room. 77 00:19:36,175 --> 00:19:38,427 I'm late. See you later. 78 00:19:42,764 --> 00:19:44,057 I love you, Jim. 79 00:19:44,141 --> 00:19:48,312 So many unbelievable things we can't understand turn out to be true. 80 00:22:55,999 --> 00:23:01,671 Is, "I am sad that I am naughty" grammatically correct? 81 00:24:30,677 --> 00:24:32,637 I received this for you. 82 00:24:47,194 --> 00:24:51,072 I'm very sorry you hurt. 83 00:24:52,073 --> 00:24:55,869 You welcome me to Paris, 84 00:24:56,536 --> 00:24:59,539 I'm happy for your friend. 85 00:25:00,373 --> 00:25:02,792 Do you believe I miss me? 86 00:25:03,835 --> 00:25:06,755 I like you most, daughter. 87 00:25:08,048 --> 00:25:12,802 I am sad that I am naughty. 88 00:25:13,720 --> 00:25:16,932 I forgive your lost heart. 89 00:25:18,099 --> 00:25:20,727 I very need you 90 00:25:20,810 --> 00:25:26,066 to talk and hear, please. 91 00:25:27,025 --> 00:25:30,737 Love forever, Emily. 92 00:26:43,727 --> 00:26:46,396 - What's Goop? - The thing with the American actress… 93 00:27:03,747 --> 00:27:05,957 Americans love anything about weight loss. 94 00:27:06,041 --> 00:27:08,293 Any gimmick! 95 00:27:08,376 --> 00:27:10,920 They want fast and easy! 96 00:27:11,004 --> 00:27:12,714 Can we get a Kardashian? 97 00:27:32,984 --> 00:27:34,402 Leek you can drink. 98 00:27:34,486 --> 00:27:37,906 Choose the magic soup from Goop! 99 00:30:53,893 --> 00:30:56,145 - Emily Cooper? - How dare you. 100 00:31:12,245 --> 00:31:14,622 I don't understand why you did what you did, 101 00:31:16,749 --> 00:31:19,711 just like I don't understand a fucking word in your letter. 102 00:31:19,794 --> 00:31:23,673 Leave me alone, you illiterate sociopath. 103 00:32:17,393 --> 00:32:18,978 I knew you'd be back.